1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Joseph,

4
00:02:06,000 --> 00:02:07,740
can you return to Hong Kong

5
00:02:08,167 --> 00:02:09,532
and inspire a group of teenagers?

6
00:02:10,500 --> 00:02:12,161
I formed a choir.

7
00:02:13,000 --> 00:02:15,082
Like the one we talked about back then.

8
00:02:15,125 --> 00:02:16,581
Find your voice.

9
00:02:17,333 --> 00:02:19,289
Your experience should be helpful to them.

10
00:02:30,167 --> 00:02:33,830
"Hong Kong"

11
00:02:58,083 --> 00:03:00,574
You think music can solve their problems?

12
00:03:04,667 --> 00:03:06,032
They don't have problems.

13
00:03:08,708 --> 00:03:10,323
But people in this world

14
00:03:11,625 --> 00:03:13,161
are too used to

15
00:03:13,208 --> 00:03:14,994
judging others by their first impressions.

16
00:03:16,917 --> 00:03:20,159
No doubt a report card
differentiates high scores,

17
00:03:20,208 --> 00:03:21,243
and low scores.

18
00:03:21,375 --> 00:03:22,375
Good students

19
00:03:22,708 --> 00:03:23,914
from bad ones.

20
00:03:27,375 --> 00:03:30,617
But music is the most
primitive sound deep down

21
00:03:31,083 --> 00:03:32,869
and there should be no bias.

22
00:03:40,667 --> 00:03:41,782
Is it worth it?

23
00:03:42,958 --> 00:03:44,494
No child should be left behind.

24
00:03:44,958 --> 00:03:46,038
Regarding this project,

25
00:03:46,167 --> 00:03:47,327
I'll bear all the costs.

26
00:03:48,625 --> 00:03:50,206
You don't have to pay for anything.

27
00:03:53,667 --> 00:03:54,667
I have been

28
00:03:54,917 --> 00:03:56,437
the chairman of the realty association

29
00:03:56,542 --> 00:03:59,284
of the eastern district for 4 years.

30
00:04:00,667 --> 00:04:01,577
I'm very good

31
00:04:01,625 --> 00:04:02,831
with numbers.

32
00:04:03,333 --> 00:04:05,949
Do you know what you're
doing for these kids

33
00:04:08,250 --> 00:04:10,036
will cost a lot of money?

34
00:04:10,625 --> 00:04:11,660
Yes

35
00:04:12,250 --> 00:04:13,250
how about this?

36
00:04:14,083 --> 00:04:15,448
I'll do it,

37
00:04:16,000 --> 00:04:18,332
but I'll be the chairman.

38
00:04:19,583 --> 00:04:21,198
You put up the money, I'll be in charge.

39
00:04:21,250 --> 00:04:23,912
It won't fail with my involvement.

40
00:04:23,917 --> 00:04:25,498
Don't accuse me of showing no support.

41
00:04:32,083 --> 00:04:33,823
Here's the file on the kids.

42
00:04:34,333 --> 00:04:35,288
Fung shun-hei

43
00:04:35,333 --> 00:04:36,948
grew up in a broken home.

44
00:04:37,542 --> 00:04:38,542
Tsang siu-lung

45
00:04:38,583 --> 00:04:40,164
lives with his single mom.

46
00:04:41,417 --> 00:04:42,202
Yeung ka-bik

47
00:04:42,250 --> 00:04:44,491
only cares about dating.

48
00:04:44,958 --> 00:04:45,743
Wan yee

49
00:04:45,792 --> 00:04:47,532
is a cosplayer.

50
00:04:47,917 --> 00:04:48,622
Miu lai

51
00:04:48,667 --> 00:04:50,077
is autistic.

52
00:04:50,917 --> 00:04:51,917
Lau siu-kuen

53
00:04:52,167 --> 00:04:54,032
is completely unmotivated.

54
00:04:54,250 --> 00:04:55,770
She only cares about looking pretty...

55
00:05:00,125 --> 00:05:00,910
Actually,

56
00:05:01,083 --> 00:05:03,620
I don't think any of that matters.

57
00:05:04,042 --> 00:05:05,042
I trust

58
00:05:05,208 --> 00:05:06,698
you can help them.

59
00:05:06,833 --> 00:05:07,833
I'm counting on you.

60
00:05:19,458 --> 00:05:20,538
None of your business!

61
00:05:20,833 --> 00:05:22,323
Come on!

62
00:05:22,375 --> 00:05:23,535
Get out of my face!

63
00:05:23,917 --> 00:05:25,908
"Ka-bik: Miss you baby
Frankie: I love you"

64
00:05:34,833 --> 00:05:35,913
Doesn't it hurt?

65
00:05:38,708 --> 00:05:40,118
You haven't tried it before?

66
00:05:41,167 --> 00:05:42,657
What's with your friend?

67
00:05:45,958 --> 00:05:46,993
You mean miu lai?

68
00:05:49,125 --> 00:05:50,706
She's not normal.

69
00:05:51,708 --> 00:05:53,228
We were in the same class for 4 years.

70
00:05:53,667 --> 00:05:55,703
She only stares at the bottle.

71
00:05:55,750 --> 00:05:57,581
Never said a word to me.

72
00:05:57,625 --> 00:05:58,865
The really scary thing is

73
00:05:59,417 --> 00:06:00,577
she doesn't watch TV,

74
00:06:00,750 --> 00:06:02,035
no video games,

75
00:06:02,292 --> 00:06:03,532
no Facebook,

76
00:06:03,583 --> 00:06:04,368
no whatsapp,

77
00:06:04,417 --> 00:06:05,247
no Instagram,

78
00:06:05,292 --> 00:06:06,292
no phone.

79
00:06:07,250 --> 00:06:08,456
She doesn't even know

80
00:06:09,500 --> 00:06:10,580
song joong-ki.

81
00:06:14,750 --> 00:06:15,364
Keep it up.

82
00:06:15,417 --> 00:06:16,623
Sit up straight.

83
00:06:19,583 --> 00:06:20,117
Hello!

84
00:06:20,167 --> 00:06:21,202
I'm tse pok-man.

85
00:06:23,542 --> 00:06:24,542
Sorry!

86
00:06:26,167 --> 00:06:27,373
Quiet down!

87
00:06:27,875 --> 00:06:28,785
The principal is coming.

88
00:06:28,833 --> 00:06:29,868
Please take your seats.

89
00:06:37,417 --> 00:06:38,417
Hello, everyone!

90
00:06:38,542 --> 00:06:41,579
Welcome to our choir find your voice.

91
00:06:42,375 --> 00:06:44,661
This time we have 32 of you

92
00:06:45,250 --> 00:06:47,036
from tao tsun secondary school,

93
00:06:47,625 --> 00:06:49,240
Lee yiu ming memorial school

94
00:06:49,417 --> 00:06:51,282
and heep luen Chinese school.

95
00:06:51,875 --> 00:06:53,706
And we also have someone

96
00:06:54,083 --> 00:06:57,200
whose parents asked for permission to join

97
00:06:57,417 --> 00:06:59,282
from hua yan college,

98
00:06:59,750 --> 00:07:01,035
tse pok-man.

99
00:07:03,458 --> 00:07:04,458
Hello, everyone!

100
00:07:04,500 --> 00:07:05,364
My name is tse pok-man.

101
00:07:05,417 --> 00:07:07,408
What is a top school student doing here?

102
00:07:08,750 --> 00:07:11,162
I have also signed you up

103
00:07:11,292 --> 00:07:12,351
to compete as a special group,

104
00:07:12,375 --> 00:07:13,581
in 9 months

105
00:07:13,875 --> 00:07:16,537
at the school choir competition.

106
00:07:16,583 --> 00:07:17,823
What? Competition?

107
00:07:18,042 --> 00:07:18,872
Competition?

108
00:07:18,917 --> 00:07:20,123
Is there a prize?

109
00:07:20,167 --> 00:07:20,906
Are you shitting me?

110
00:07:20,958 --> 00:07:21,697
For real?

111
00:07:21,750 --> 00:07:23,365
Why do we have to join?

112
00:07:23,417 --> 00:07:24,623
I shouldn't have signed up.

113
00:07:24,667 --> 00:07:26,703
We're not going to any competition.

114
00:07:26,833 --> 00:07:28,789
Quiet! Quiet!

115
00:07:30,000 --> 00:07:31,456
We're very happy to have with us,

116
00:07:31,500 --> 00:07:35,038
the renowned Chinese
conductor from the U.S.,

117
00:07:35,167 --> 00:07:36,623
Mr. Joseph yim,

118
00:07:36,667 --> 00:07:38,373
as your instructor.

119
00:07:39,167 --> 00:07:40,031
Mr. yim

120
00:07:40,167 --> 00:07:41,122
has conducted 3 choirs

121
00:07:41,167 --> 00:07:42,893
- your instructor.
- From famous universities in the U.S.

122
00:07:42,917 --> 00:07:43,702
He'll be teaching you.

123
00:07:43,750 --> 00:07:44,489
One of which has,

124
00:07:44,542 --> 00:07:46,157
for 3 years in a row,

125
00:07:46,208 --> 00:07:49,075
won the world university
choir championship.

126
00:07:49,833 --> 00:07:50,868
Let's bring him on.

127
00:07:51,292 --> 00:07:52,292
Mr. yim!

128
00:07:55,750 --> 00:07:56,910
My name is Joseph yim.

129
00:07:58,292 --> 00:07:59,907
You may call me Mr. yim.

130
00:08:05,708 --> 00:08:07,494
I have gone through your files.

131
00:08:08,000 --> 00:08:11,322
I don't know what possessed
you to show up here.

132
00:08:11,875 --> 00:08:13,581
As the saying goes,

133
00:08:15,208 --> 00:08:16,789
you didn't choose music,

134
00:08:18,208 --> 00:08:19,698
music chose you.

135
00:08:22,458 --> 00:08:23,163
Sir,

136
00:08:23,208 --> 00:08:24,914
I just want to say music didn't choose me.

137
00:08:24,958 --> 00:08:27,074
The director of student affairs did.

138
00:08:27,417 --> 00:08:29,703
He said if I sit through this program,

139
00:08:29,750 --> 00:08:31,490
he'll forget about all my demerits.

140
00:08:31,542 --> 00:08:32,542
Is that true?

141
00:08:32,667 --> 00:08:34,328
I was told I don't need to take any tests

142
00:08:34,375 --> 00:08:35,160
and will be considered a pass.

143
00:08:35,208 --> 00:08:36,208
Is that true?

144
00:08:36,958 --> 00:08:37,958
Quiet!

145
00:08:40,375 --> 00:08:42,866
If you don't even have the fortitude
to sing one song well,

146
00:08:43,167 --> 00:08:44,623
you have no business here.

147
00:08:45,458 --> 00:08:46,197
You're free to go.

148
00:08:46,250 --> 00:08:47,330
I don't care.

149
00:08:48,042 --> 00:08:49,327
From now until the competition,

150
00:08:49,375 --> 00:08:50,490
we have 9 months.

151
00:08:51,542 --> 00:08:53,032
You must be prepared.

152
00:08:53,958 --> 00:08:55,869
If you're confident enough to stay,

153
00:08:56,500 --> 00:08:58,616
I'm confident enough to make you the champ.

154
00:09:01,458 --> 00:09:02,789
That's all for today.

155
00:09:02,958 --> 00:09:03,998
I'll see you all tomorrow.

156
00:09:05,333 --> 00:09:08,245
Goodbye, Mr. yim!

157
00:09:12,208 --> 00:09:13,664
I like him.

158
00:09:13,708 --> 00:09:14,823
He has character.

159
00:09:14,875 --> 00:09:16,706
More importantly, we think alike.

160
00:09:16,750 --> 00:09:17,750
We want to win.

161
00:09:18,375 --> 00:09:19,375
Of course!

162
00:09:19,792 --> 00:09:20,497
Mr. yim!

163
00:09:20,542 --> 00:09:21,201
Yes?

164
00:09:21,292 --> 00:09:22,532
Can I talk to you?

165
00:09:22,583 --> 00:09:23,618
Sure! Have a seat.

166
00:09:26,958 --> 00:09:29,040
I need you to help siu-lung.

167
00:09:30,500 --> 00:09:32,661
So he can stay with the choir.

168
00:09:32,708 --> 00:09:33,618
Please

169
00:09:33,667 --> 00:09:35,658
take good care of him.

170
00:09:38,083 --> 00:09:39,289
All the kids in here,

171
00:09:39,292 --> 00:09:40,998
I will do my best to coach them.

172
00:09:43,000 --> 00:09:44,615
But if you really want to help siu-lung,

173
00:09:45,042 --> 00:09:46,248
starting tomorrow

174
00:09:46,292 --> 00:09:47,476
until the day of the competition,

175
00:09:47,500 --> 00:09:49,036
don't come here again.

176
00:09:50,333 --> 00:09:51,914
Siu-lung is in secondary school.

177
00:09:52,542 --> 00:09:53,452
It's time for him to learn

178
00:09:53,500 --> 00:09:54,956
to take care of himself.

179
00:09:56,167 --> 00:09:57,657
I hope you'll understand.

180
00:10:18,250 --> 00:10:18,989
Siu-lung!

181
00:10:19,042 --> 00:10:19,622
Yes?

182
00:10:19,667 --> 00:10:20,531
Time for school.

183
00:10:20,583 --> 00:10:21,618
I know.

184
00:10:28,292 --> 00:10:29,122
Siu-lung,

185
00:10:29,167 --> 00:10:30,373
starting today,

186
00:10:31,167 --> 00:10:32,452
you go to school on your own.

187
00:10:32,625 --> 00:10:33,625
What?

188
00:10:37,000 --> 00:10:38,706
Today is your first day.

189
00:10:42,208 --> 00:10:44,164
Here's your finishing line

190
00:10:44,500 --> 00:10:47,162
and also the graduation
ceremony of the choir.

191
00:10:47,667 --> 00:10:48,827
Let's get started.

192
00:10:48,875 --> 00:10:49,660
Today's training

193
00:10:49,708 --> 00:10:51,198
is to clean the classroom.

194
00:10:51,667 --> 00:10:54,249
What? We are just here for singing lessons.

195
00:10:54,458 --> 00:10:55,458
Begin!

196
00:11:09,708 --> 00:11:10,868
If you want to stay,

197
00:11:10,958 --> 00:11:12,698
mop the floor properly.

198
00:11:27,458 --> 00:11:28,789
A lisper can sing?

199
00:11:28,833 --> 00:11:30,539
Exactly! You're kidding me.

200
00:11:30,708 --> 00:11:31,493
What?

201
00:11:31,500 --> 00:11:33,582
My mom said I can sing very well.

202
00:11:34,875 --> 00:11:35,875
Hey!

203
00:11:36,333 --> 00:11:37,493
Where have I seen you before?

204
00:11:37,500 --> 00:11:39,081
Hua yan kid,

205
00:11:39,083 --> 00:11:41,290
so you're here to pick up chicks?

206
00:11:42,042 --> 00:11:43,042
My name is yeung ka-bik,

207
00:11:43,375 --> 00:11:44,615
I already have enough admirers.

208
00:11:44,917 --> 00:11:45,497
But...

209
00:11:45,500 --> 00:11:47,491
I have knockout buddies,

210
00:11:47,500 --> 00:11:48,706
you can add them as friends.

211
00:11:48,708 --> 00:11:50,448
I can give you their numbers.

212
00:11:51,458 --> 00:11:52,948
No, thanks.

213
00:11:52,958 --> 00:11:55,415
Wait! They're real lookers.

214
00:11:56,250 --> 00:11:56,909
Shit!

215
00:11:56,917 --> 00:11:58,623
Hypocrite!

216
00:12:07,042 --> 00:12:08,623
How did the cos go today?

217
00:12:08,625 --> 00:12:10,286
Show her the video.

218
00:12:10,375 --> 00:12:10,864
Great!

219
00:12:10,875 --> 00:12:12,206
Isn't that cool?

220
00:12:12,208 --> 00:12:13,288
I saw on taotao web,

221
00:12:13,292 --> 00:12:16,364
the sakura village street goddess 7.1
came out already.

222
00:12:16,375 --> 00:12:17,330
Hurry up and get it.

223
00:12:17,333 --> 00:12:18,288
I think they only have 2 left.

224
00:12:18,292 --> 00:12:19,577
I know.

225
00:12:19,583 --> 00:12:21,574
But I need to save up enough money first.

226
00:12:30,458 --> 00:12:31,538
I'm home.

227
00:12:35,208 --> 00:12:36,208
Dad!

228
00:12:37,125 --> 00:12:38,456
That's all?

229
00:12:38,958 --> 00:12:40,101
I gave you everything I have.

230
00:12:40,125 --> 00:12:41,035
Tell your boss

231
00:12:41,083 --> 00:12:42,539
to let you work longer hours.

232
00:12:42,583 --> 00:12:43,288
I can't.

233
00:12:43,333 --> 00:12:44,493
I already told you,

234
00:12:44,542 --> 00:12:46,453
the school put me in a choir.

235
00:12:46,667 --> 00:12:47,873
You haven't finished school.

236
00:12:47,917 --> 00:12:49,032
Who said you can sing?

237
00:12:49,375 --> 00:12:50,865
The teacher said if I don't,

238
00:12:50,917 --> 00:12:51,827
I must repeat one year.

239
00:12:51,875 --> 00:12:53,706
Then it'll take longer to graduate.

240
00:12:53,750 --> 00:12:54,660
You must graduate as soon as possible,

241
00:12:54,708 --> 00:12:55,708
get a job

242
00:12:55,875 --> 00:12:57,018
and help support this family.

243
00:12:57,042 --> 00:12:58,623
That means I can sing.

244
00:13:20,583 --> 00:13:22,164
Stop drinking.

245
00:13:22,167 --> 00:13:23,873
Have you thought about us?

246
00:13:24,417 --> 00:13:26,453
I don't know why I married you.

247
00:13:26,708 --> 00:13:28,188
I'm willing to tough it out with you,

248
00:13:28,667 --> 00:13:30,532
can you quit drinking?

249
00:13:38,792 --> 00:13:42,080
If you ask me, he acts so cool to cover up.

250
00:14:09,833 --> 00:14:11,073
That's awesome!

251
00:14:17,250 --> 00:14:18,990
They're really good.

252
00:14:20,375 --> 00:14:21,911
That's St. Adrian's college.

253
00:14:22,250 --> 00:14:23,990
Their choir has always been awesome.

254
00:14:24,500 --> 00:14:25,956
The best of all schools.

255
00:14:40,292 --> 00:14:41,292
Stop!

256
00:14:41,500 --> 00:14:42,500
Jason

257
00:14:43,042 --> 00:14:44,643
you're the captain and have
been here the longest.

258
00:14:44,667 --> 00:14:46,387
How can you be the first to get distracted?

259
00:14:46,500 --> 00:14:49,458
If you don't want to be a 5-time champion,

260
00:14:49,542 --> 00:14:50,702
get the hell out!

261
00:14:51,333 --> 00:14:52,618
Sorry, Mr. suen!

262
00:15:02,417 --> 00:15:03,577
It's them.

263
00:15:03,583 --> 00:15:05,790
They call themselves hot air choir.

264
00:15:07,375 --> 00:15:09,912
You didn't come here to sing.

265
00:15:09,917 --> 00:15:11,953
You came here to clean.

266
00:15:13,083 --> 00:15:14,243
Hey, you...

267
00:15:14,250 --> 00:15:16,992
You sweep dead leaves with one hand.

268
00:15:17,000 --> 00:15:17,989
That's quite a skill.

269
00:15:18,000 --> 00:15:19,285
He's gifted.

270
00:15:19,292 --> 00:15:20,702
Tell me this...

271
00:15:22,458 --> 00:15:24,039
Do you know at what age

272
00:15:24,042 --> 00:15:26,784
a vocalist must learn to sing?

273
00:15:27,958 --> 00:15:29,164
6 years old.

274
00:15:29,167 --> 00:15:30,907
6 years old is the latest.

275
00:15:31,500 --> 00:15:33,206
How old are you?

276
00:15:34,250 --> 00:15:36,491
You can't be that ignorant.

277
00:15:36,833 --> 00:15:39,495
I have never heard of any age limits.

278
00:15:39,875 --> 00:15:41,661
One of the 4 greatest tenors in the world,

279
00:15:41,667 --> 00:15:42,702
Andrea bocelli

280
00:15:42,708 --> 00:15:44,539
went blind at the age of 12.

281
00:15:44,542 --> 00:15:46,533
After which he started learning to sing.

282
00:15:46,958 --> 00:15:48,664
He's world famous.

283
00:15:48,667 --> 00:15:50,578
You haven't heard of his story?

284
00:15:52,083 --> 00:15:53,038
Too bad.

285
00:15:53,042 --> 00:15:54,498
Shame on you.

286
00:15:54,500 --> 00:15:55,500
Excuse me.

287
00:15:55,583 --> 00:15:56,703
I have to go clean a window.

288
00:15:58,708 --> 00:16:00,869
Bravo, pok-man!

289
00:16:01,500 --> 00:16:04,867
Yeah!

290
00:16:10,500 --> 00:16:11,239
We're leaving, siu-lung.

291
00:16:11,250 --> 00:16:12,330
Bye!

292
00:16:30,708 --> 00:16:31,708
Dad!

293
00:16:31,917 --> 00:16:34,329
I stayed behind at school

294
00:16:34,333 --> 00:16:36,824
to finish my homework before I came home.

295
00:16:36,833 --> 00:16:37,572
But tomorrow morning,

296
00:16:37,583 --> 00:16:39,198
I am going to Shanghai.

297
00:16:39,958 --> 00:16:41,698
We'll talk after I replied this email.

298
00:16:46,917 --> 00:16:48,032
Where's my gold watch?

299
00:16:48,042 --> 00:16:49,248
And the few thousand dollars.

300
00:16:49,250 --> 00:16:49,955
What watch?

301
00:16:49,958 --> 00:16:50,958
You don't have it.

302
00:16:51,000 --> 00:16:52,285
Of course I do.

303
00:16:52,292 --> 00:16:53,031
Hey!

304
00:16:53,042 --> 00:16:55,158
Go ask the other woman!

305
00:16:56,375 --> 00:16:57,364
Hey!

306
00:16:57,375 --> 00:16:58,615
I already gave you everything.

307
00:16:58,625 --> 00:16:59,410
There's nothing left.

308
00:16:59,417 --> 00:17:00,657
You're crazy!

309
00:17:03,542 --> 00:17:05,282
I want money.

310
00:17:22,250 --> 00:17:26,914
"Under the lion rock"

311
00:17:26,958 --> 00:17:32,578
"there's more laughter than sighing"

312
00:17:32,917 --> 00:17:39,618
"life is full of joy"

313
00:17:39,875 --> 00:17:41,740
"but inevitably..."

314
00:17:42,042 --> 00:17:43,077
Take a break!

315
00:17:43,667 --> 00:17:44,667
Let's take five.

316
00:17:45,583 --> 00:17:47,119
I need to calm down too.

317
00:17:48,583 --> 00:17:50,744
A choir is about team spirit.

318
00:17:50,792 --> 00:17:52,407
Look at you. What are you doing?

319
00:17:52,458 --> 00:17:53,823
Get out, all of you!

320
00:17:55,542 --> 00:17:57,328
Look straight ahead.

321
00:17:59,292 --> 00:18:01,328
Out there is the finishing
line of the choir.

322
00:18:01,833 --> 00:18:02,663
I don't need you to do it quickly,

323
00:18:02,667 --> 00:18:04,123
but do it together.

324
00:18:04,125 --> 00:18:05,205
I hope you can do it.

325
00:18:05,208 --> 00:18:06,869
You must do it.

326
00:18:07,208 --> 00:18:08,368
One chair,

327
00:18:08,708 --> 00:18:09,868
one voice.

328
00:18:10,125 --> 00:18:11,490
On your Mark!

329
00:18:21,375 --> 00:18:22,375
Again!

330
00:18:23,750 --> 00:18:25,581
Count out loud.

331
00:18:26,250 --> 00:18:27,250
Ready...

332
00:18:27,708 --> 00:18:28,823
Go!

333
00:18:31,375 --> 00:18:32,831
Do it again.

334
00:18:33,583 --> 00:18:34,868
Get up! Do it again.

335
00:18:35,292 --> 00:18:37,283
Count the beat.

336
00:18:38,250 --> 00:18:39,740
Do it loudly!

337
00:18:40,833 --> 00:18:41,833
Do it again.

338
00:18:42,667 --> 00:18:43,827
Mr. yim,

339
00:18:44,458 --> 00:18:46,665
this is how you teach them to sing?

340
00:18:46,667 --> 00:18:48,658
Unlike the kids from the key schools,

341
00:18:49,125 --> 00:18:51,958
you can't teach these kids anything.

342
00:18:52,625 --> 00:18:53,990
I'm not too sure either.

343
00:18:54,833 --> 00:18:56,698
If one day won't do it, try 10.

344
00:18:56,708 --> 00:18:58,448
If 10 days won't do it, try 100.

345
00:18:58,458 --> 00:18:59,994
They'll make progress.

346
00:19:00,000 --> 00:19:01,365
Give me time.

347
00:19:01,375 --> 00:19:07,166
1212...

348
00:19:20,000 --> 00:19:20,705
Mr. chairman,

349
00:19:20,708 --> 00:19:22,244
how many choirs are qualified this time?

350
00:19:22,250 --> 00:19:23,865
We have 5 this year.

351
00:19:23,875 --> 00:19:25,490
How many judges do you have this year?

352
00:19:25,500 --> 00:19:26,956
We hired three.

353
00:19:26,958 --> 00:19:28,698
Will you be one of them?

354
00:19:28,708 --> 00:19:30,073
They won't need me.

355
00:19:30,083 --> 00:19:31,664
Who are the judges?

356
00:19:31,667 --> 00:19:34,079
Allow me to tell you later.

357
00:19:34,792 --> 00:19:35,577
Hello, Mr. chairman,

358
00:19:35,583 --> 00:19:37,574
I'm a reporter from the L.A.
daily in the U.S.

359
00:19:37,583 --> 00:19:39,323
Reporter from the L.A. daily in the U.S.

360
00:19:43,208 --> 00:19:44,994
And now, we invite the chairman of

361
00:19:45,042 --> 00:19:47,124
the realty association
of the western district,

362
00:19:47,208 --> 00:19:49,324
the director of heep luen Chinese school

363
00:19:49,417 --> 00:19:52,375
and chairman of the
find your voice experimental program,

364
00:19:52,708 --> 00:19:55,165
Mr. law hok-kwan to share with us

365
00:19:55,208 --> 00:19:56,994
the idea behind this special choir.

366
00:19:57,042 --> 00:19:58,248
Director law, please!

367
00:20:00,667 --> 00:20:02,407
Helping young people

368
00:20:02,917 --> 00:20:03,917
has always been

369
00:20:03,958 --> 00:20:05,164
my mission.

370
00:20:06,042 --> 00:20:07,393
Within the eastern school district,

371
00:20:07,417 --> 00:20:10,534
we have three band 3 schools
within the same district.

372
00:20:10,875 --> 00:20:12,991
Helping them set up a choir

373
00:20:13,042 --> 00:20:15,203
has always been my dream.

374
00:20:15,250 --> 00:20:16,456
Perhaps you'll wonder

375
00:20:16,833 --> 00:20:19,575
why I spent so much
additional effort and money

376
00:20:19,625 --> 00:20:22,162
to help these problematic students.

377
00:20:22,208 --> 00:20:23,208
It's simple.

378
00:20:24,417 --> 00:20:25,417
They're worth it.

379
00:20:33,958 --> 00:20:34,958
Mr. yim!

380
00:20:35,083 --> 00:20:36,083
Mr. yim!

381
00:20:36,917 --> 00:20:37,976
Your reputation precedes you.

382
00:20:38,000 --> 00:20:39,331
Thank you for joining us today.

383
00:20:39,792 --> 00:20:41,152
I have the utmost respect for you.

384
00:20:41,625 --> 00:20:42,956
Teaching these students

385
00:20:43,000 --> 00:20:44,831
with such complicated backgrounds

386
00:20:45,042 --> 00:20:46,407
must be very difficult.

387
00:20:46,583 --> 00:20:48,244
I imagine it's close to impossible

388
00:20:48,292 --> 00:20:49,782
to have them behave and sing a song.

389
00:20:50,250 --> 00:20:51,250
A little.

390
00:20:52,458 --> 00:20:53,458
Hold on...

391
00:20:54,167 --> 00:20:54,952
Louis Louis

392
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
come here!

393
00:20:56,333 --> 00:20:57,789
This is my cousin Louis suen.

394
00:20:57,833 --> 00:20:59,664
Under him, the St. Adrian's choir

395
00:20:59,708 --> 00:21:02,199
is a 4-time winner of
the school choir competition.

396
00:21:02,625 --> 00:21:03,625
This is Mr. yim.

397
00:21:03,792 --> 00:21:04,451
Hello!

398
00:21:04,500 --> 00:21:05,034
Mr. yim,

399
00:21:05,083 --> 00:21:06,414
I'm so happy to see you.

400
00:21:06,458 --> 00:21:08,039
We have actually met.

401
00:21:08,292 --> 00:21:10,052
Perhaps I should say I
have seen you before.

402
00:21:10,500 --> 00:21:11,034
Really?

403
00:21:11,042 --> 00:21:11,872
Where?

404
00:21:11,875 --> 00:21:13,115
Last time in L.A.,

405
00:21:13,125 --> 00:21:14,285
about 6 months ago,

406
00:21:14,292 --> 00:21:16,874
at the most crucial competition
for university choirs.

407
00:21:16,875 --> 00:21:19,082
Your San Francisco university choir

408
00:21:19,083 --> 00:21:20,493
was everyone's pick for the winner.

409
00:21:20,500 --> 00:21:21,956
We all thought you had it in the bag.

410
00:21:21,958 --> 00:21:23,243
I thought so too.

411
00:21:23,708 --> 00:21:24,618
But...

412
00:21:24,625 --> 00:21:26,081
You didn't make it to the top 3.

413
00:21:26,083 --> 00:21:27,493
What a shame!

414
00:21:27,500 --> 00:21:28,865
Where were you these past 6 months?

415
00:21:28,875 --> 00:21:29,910
Mr. chairman!

416
00:21:29,917 --> 00:21:30,497
Excuse me,

417
00:21:30,500 --> 00:21:32,536
reporters would like to
take pictures of you.

418
00:21:32,542 --> 00:21:33,907
Can you please step outside?

419
00:21:33,917 --> 00:21:34,576
Sure!

420
00:21:34,583 --> 00:21:35,663
Let's take a picture.

421
00:21:35,667 --> 00:21:36,702
No, thanks.

422
00:21:37,417 --> 00:21:38,327
This way please.

423
00:21:38,333 --> 00:21:39,789
I'll see you later.

424
00:22:32,292 --> 00:22:33,452
Have you been drinking?

425
00:22:36,083 --> 00:22:37,083
I'm sorry.

426
00:22:38,583 --> 00:22:40,574
I think coming back was a mistake.

427
00:22:46,125 --> 00:22:48,116
When you realized you took the wrong turn,

428
00:22:49,542 --> 00:22:51,658
it's best to stop.

429
00:22:57,292 --> 00:22:58,292
How about...

430
00:22:58,792 --> 00:23:00,123
I give you tonight

431
00:23:00,167 --> 00:23:01,452
to make up your mind.

432
00:23:01,750 --> 00:23:03,286
Whatever you decide,

433
00:23:03,542 --> 00:23:05,703
I'm still grateful for your help.

434
00:23:06,292 --> 00:23:07,532
You may want to give up,

435
00:23:08,250 --> 00:23:09,615
but I won't.

436
00:24:26,917 --> 00:24:28,407
Shall we trade?

437
00:25:03,125 --> 00:25:03,910
We can choose

438
00:25:03,917 --> 00:25:06,249
our way of getting along with others.

439
00:25:06,958 --> 00:25:07,743
You can tell me,

440
00:25:07,750 --> 00:25:09,331
or choose not to.

441
00:25:10,375 --> 00:25:11,660
If you don't,

442
00:25:12,000 --> 00:25:13,615
you may be able to dodge the problem.

443
00:25:13,917 --> 00:25:16,249
But if you do, you may be able to solve it.

444
00:25:24,417 --> 00:25:25,497
I'll leave this here.

445
00:25:53,583 --> 00:25:54,618
Life

446
00:25:55,500 --> 00:25:56,740
is full of joy,

447
00:25:58,083 --> 00:25:59,118
but inevitably,

448
00:25:59,583 --> 00:26:00,868
there will be tears.

449
00:26:02,958 --> 00:26:04,164
We meet

450
00:26:04,708 --> 00:26:06,699
under the lion rock.

451
00:26:08,417 --> 00:26:09,417
At least,

452
00:26:09,875 --> 00:26:12,287
there's more laughter than sighing.

453
00:26:14,708 --> 00:26:16,039
Sit down.

454
00:26:17,667 --> 00:26:19,328
Hold your hands up.

455
00:26:24,125 --> 00:26:25,911
Inside your world,

456
00:26:26,583 --> 00:26:28,539
what do you see?

457
00:26:38,000 --> 00:26:39,206
There's a few more.

458
00:26:39,208 --> 00:26:40,288
Look!

459
00:26:49,833 --> 00:26:52,040
You said you don't need spending money.

460
00:26:52,042 --> 00:26:53,748
Don't you want a snack during recess?

461
00:26:53,750 --> 00:26:56,241
No need. I'm not hungry.

462
00:26:56,250 --> 00:26:57,615
I'm off to school now.

463
00:26:59,833 --> 00:27:00,993
Uncle chan!

464
00:27:03,417 --> 00:27:04,122
This is for you.

465
00:27:04,125 --> 00:27:05,125
Thanks!

466
00:27:09,417 --> 00:27:11,954
Uncle Sam's son, Jonathan,
is in the same grade as yours.

467
00:27:12,542 --> 00:27:14,828
But he scores full marks in every subject.

468
00:27:16,333 --> 00:27:18,745
Why do you stop here,
and don't work harder?

469
00:27:18,875 --> 00:27:21,366
In the future,
you won't be competitive enough.

470
00:27:24,458 --> 00:27:25,458
Tomorrow,

471
00:27:25,667 --> 00:27:27,658
who knows if I'll have any work.

472
00:27:27,917 --> 00:27:29,327
Who knows if I'll get paid.

473
00:27:29,708 --> 00:27:31,039
And you!

474
00:27:31,042 --> 00:27:31,997
Stop wasting your money

475
00:27:32,000 --> 00:27:34,161
on those weird looking clothes.

476
00:27:34,708 --> 00:27:35,823
What a brat!

477
00:27:37,167 --> 00:27:39,158
Why are you so huffy?

478
00:27:48,167 --> 00:27:50,408
You're better off without a loser like him.

479
00:27:50,417 --> 00:27:52,453
You still have me.

480
00:27:52,875 --> 00:27:55,287
I can't do this alone anymore.

481
00:27:55,292 --> 00:27:58,034
I don't know how long I can keep this up.

482
00:28:12,417 --> 00:28:13,998
Before you learn to sing,

483
00:28:14,000 --> 00:28:16,207
I put you into 4 different parts.

484
00:28:16,667 --> 00:28:17,873
Soprano.

485
00:28:18,875 --> 00:28:19,955
Alto.

486
00:28:20,875 --> 00:28:21,955
Tenor.

487
00:28:22,375 --> 00:28:23,660
Bass.

488
00:28:26,375 --> 00:28:27,285
Let's begin.

489
00:28:27,292 --> 00:28:30,614
"What's more"

490
00:28:30,625 --> 00:28:34,413
"I need your love"

491
00:28:34,417 --> 00:28:37,534
"give me your love"

492
00:28:37,542 --> 00:28:39,999
"London bridge is falling down..."

493
00:28:40,000 --> 00:28:42,992
"Are you sleeping? Are you sleeping?"

494
00:28:43,000 --> 00:28:46,572
"London bridge is falling down...
My fair lady"

495
00:28:46,583 --> 00:28:49,416
"we wish you a merry Christmas..."

496
00:28:49,417 --> 00:28:51,453
"I'm not unique”

497
00:28:51,458 --> 00:28:54,120
"go around the corner"

498
00:28:54,125 --> 00:28:56,582
"and I'll disappear"

499
00:28:56,583 --> 00:28:58,665
"the body goes numb"

500
00:28:58,667 --> 00:29:05,869
"the fist is trembling"

501
00:29:10,375 --> 00:29:11,455
you may begin.

502
00:29:12,250 --> 00:29:16,573
"Life is full of joy"

503
00:29:16,583 --> 00:29:20,496
"but inevitably there will be tears”

504
00:29:20,542 --> 00:29:21,622
"we're the rotten apples”

505
00:29:21,625 --> 00:29:23,240
"no one would pick"

506
00:29:23,250 --> 00:29:24,160
"to be enterprising”

507
00:29:24,167 --> 00:29:24,952
"it is too difficult"

508
00:29:24,958 --> 00:29:25,492
"talk about losers"

509
00:29:25,500 --> 00:29:26,489
"I'm the perfect example"

510
00:29:26,500 --> 00:29:27,990
"life has no hope"

511
00:29:28,000 --> 00:29:29,706
"the future is to hang by a rope"

512
00:29:32,083 --> 00:29:33,664
can she sing?

513
00:29:34,917 --> 00:29:36,202
You can start.

514
00:29:39,042 --> 00:29:43,331
"Amazing grace"

515
00:29:43,833 --> 00:29:47,621
"how sweet the sound"

516
00:29:47,833 --> 00:29:54,534
"that saved a wretch like me"

517
00:29:55,583 --> 00:29:57,039
that's awesome!

518
00:29:57,458 --> 00:29:58,698
That's awesome!

519
00:30:05,833 --> 00:30:07,824
A choir consists of 4 sections.

520
00:30:08,625 --> 00:30:09,740
These sections

521
00:30:09,792 --> 00:30:11,248
sing in Harmony

522
00:30:11,292 --> 00:30:12,732
without interfering with each other.

523
00:30:13,333 --> 00:30:16,075
Let's play a game

524
00:30:16,208 --> 00:30:17,493
called blowing in the wind.

525
00:30:18,625 --> 00:30:20,081
I'll put you into 4 groups

526
00:30:20,125 --> 00:30:21,125
and scatter you

527
00:30:21,208 --> 00:30:23,164
throughout this classroom.

528
00:30:25,542 --> 00:30:26,542
Your job

529
00:30:26,708 --> 00:30:27,993
is to count 4 beats,

530
00:30:28,042 --> 00:30:29,578
and start singing.

531
00:30:29,750 --> 00:30:32,162
Find your teammates from the same section.

532
00:30:33,500 --> 00:30:34,239
When you find each other,

533
00:30:34,500 --> 00:30:35,500
raise your hands.

534
00:30:35,542 --> 00:30:37,624
Shall I give you the first note?

535
00:30:37,750 --> 00:30:39,331
No.

536
00:30:39,333 --> 00:30:40,072
Good!

537
00:30:40,292 --> 00:30:44,410
"Now we are not afraid"

538
00:30:44,417 --> 00:30:47,614
"although we know there's much to fear"

539
00:30:47,625 --> 00:30:49,081
hey!

540
00:30:50,333 --> 00:30:51,118
Listen up!

541
00:30:51,333 --> 00:30:52,368
You're a choir,

542
00:30:52,458 --> 00:30:53,573
not a soloist.

543
00:30:53,833 --> 00:30:55,414
I want Harmony.

544
00:30:57,792 --> 00:30:59,032
Sing softly

545
00:30:59,167 --> 00:31:00,202
from the heart.

546
00:31:00,667 --> 00:31:02,407
Focus on finding your teammates.

547
00:31:06,250 --> 00:31:07,250
Carry on.

548
00:31:07,417 --> 00:31:11,615
"Now we are not afraid"

549
00:31:11,750 --> 00:31:16,164
"although we know there's much to fear"

550
00:31:16,167 --> 00:31:19,364
"we were moving mountains”

551
00:31:19,375 --> 00:31:24,745
"long before we knew we could"

552
00:31:25,167 --> 00:31:30,537
"who knows what miracles you can achieve"

553
00:31:30,542 --> 00:31:32,078
sing from the heart.

554
00:31:32,083 --> 00:31:33,573
"You can achieve"

555
00:31:33,583 --> 00:31:36,541
"when you believe"

556
00:31:36,542 --> 00:31:41,206
"somehow you will"

557
00:31:41,542 --> 00:31:42,782
alto.

558
00:31:43,583 --> 00:31:44,663
Bass.

559
00:31:47,125 --> 00:31:48,240
Tenor.

560
00:31:49,458 --> 00:31:50,789
Pick up the piece of paper.

561
00:31:50,833 --> 00:31:51,833
Take a deep breath.

562
00:31:54,458 --> 00:31:55,458
Hard isn't it?

563
00:31:56,333 --> 00:31:58,699
Because you did not use
abdominal breathing.

564
00:31:59,125 --> 00:32:00,535
For most people

565
00:32:01,250 --> 00:32:02,831
one breath is about 500ml.

566
00:32:03,542 --> 00:32:05,282
If you use abdominal breathing

567
00:32:05,625 --> 00:32:07,581
and breathe like a doggie,

568
00:32:07,625 --> 00:32:09,490
you'll have 6 times more oxygen.

569
00:32:10,542 --> 00:32:11,542
Stop horsing around!

570
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
Stop!

571
00:32:13,042 --> 00:32:14,042
Right here!

572
00:32:14,208 --> 00:32:15,664
What's wrong with you?

573
00:32:15,750 --> 00:32:17,240
How many times did I tell you?

574
00:32:17,333 --> 00:32:19,915
Libera me is a requiem.

575
00:32:20,292 --> 00:32:22,704
Western requiems are graceful and elegant.

576
00:32:22,750 --> 00:32:23,990
It's about aestheticism.

577
00:32:24,042 --> 00:32:25,202
They are sweet and beautiful.

578
00:32:25,625 --> 00:32:27,786
That's why even their tombs are gorgeous.

579
00:32:27,833 --> 00:32:28,993
Do you understand?

580
00:32:30,958 --> 00:32:32,949
Two fingers below your belly button.

581
00:32:33,000 --> 00:32:33,955
Not above.

582
00:32:34,000 --> 00:32:35,285
Where is your belly button?

583
00:32:36,167 --> 00:32:37,498
What does "dolce" mean?

584
00:32:38,458 --> 00:32:39,458
Jason!

585
00:32:40,625 --> 00:32:42,331
It means sweet, Mr. suen.

586
00:32:42,375 --> 00:32:43,375
Sweet, ok?

587
00:32:43,833 --> 00:32:45,323
What were you doing just now?

588
00:32:45,875 --> 00:32:48,537
Please do not desecrate
the composer's work.

589
00:32:49,458 --> 00:32:50,458
Relax!

590
00:32:52,125 --> 00:32:53,365
Don't be so uptight.

591
00:33:01,917 --> 00:33:03,282
Hold the sheet higher.

592
00:33:04,500 --> 00:33:05,535
Let's do it again.

593
00:33:05,583 --> 00:33:07,143
Nobody leaves until you get this right.

594
00:33:07,208 --> 00:33:08,208
Take it easy.

595
00:33:10,667 --> 00:33:12,248
Control your breathing.

596
00:33:16,208 --> 00:33:17,288
No!

597
00:33:18,208 --> 00:33:19,618
Elegance!

598
00:33:20,042 --> 00:33:21,907
"I love to sing"

599
00:33:21,958 --> 00:33:22,993
stop!

600
00:33:24,250 --> 00:33:24,909
Ka-bik,

601
00:33:25,125 --> 00:33:26,125
pay attention.

602
00:33:27,583 --> 00:33:28,583
Again!

603
00:33:30,250 --> 00:33:33,242
"I love to sing"

604
00:33:34,125 --> 00:33:36,912
"I love to sing"

605
00:33:37,625 --> 00:33:38,455
"I love..."

606
00:33:38,500 --> 00:33:39,500
Ka-bik,

607
00:33:40,167 --> 00:33:41,202
put away the phone.

608
00:33:44,417 --> 00:33:45,156
Ka-bik,

609
00:33:45,292 --> 00:33:46,292
don't do this.

610
00:33:56,250 --> 00:33:59,037
"Frankie: Let's break up!"

611
00:33:59,375 --> 00:34:00,455
Get lost!

612
00:34:04,833 --> 00:34:06,369
You don't understand.

613
00:34:06,875 --> 00:34:07,830
I quit.

614
00:34:07,875 --> 00:34:09,581
I'm never singing again.

615
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
Ka-bik!

616
00:34:31,083 --> 00:34:32,083
Why?

617
00:34:53,875 --> 00:34:55,081
Does it hurt?

618
00:34:56,000 --> 00:34:58,582
Can you tell me why you're doing this?

619
00:34:58,792 --> 00:35:00,783
I want someone to love me.

620
00:35:03,375 --> 00:35:04,785
Someone to care.

621
00:35:17,750 --> 00:35:19,832
I'm the middle child.

622
00:35:21,083 --> 00:35:22,118
My grades

623
00:35:24,333 --> 00:35:25,573
are the worst.

624
00:35:30,875 --> 00:35:32,991
I don't count.

625
00:35:37,292 --> 00:35:39,157
My younger sister in the elite class,

626
00:35:41,375 --> 00:35:43,161
told me not to tell anyone

627
00:35:44,042 --> 00:35:46,283
I'm her sister.

628
00:35:48,333 --> 00:35:50,619
I can never do anything right.

629
00:35:50,667 --> 00:35:52,498
The more I try, the worse it gets.

630
00:35:56,625 --> 00:35:59,822
Nobody really loves me.

631
00:36:06,333 --> 00:36:08,119
Why do you need other people's love

632
00:36:10,292 --> 00:36:12,203
to feel important

633
00:36:12,667 --> 00:36:13,873
and feel your own worth?

634
00:36:15,458 --> 00:36:16,823
That'll be very disturbing.

635
00:36:24,250 --> 00:36:26,332
Rather than relying on others

636
00:36:26,750 --> 00:36:28,365
to make you happy,

637
00:36:28,458 --> 00:36:29,618
why not learn

638
00:36:30,708 --> 00:36:32,448
to love yourself?

639
00:37:33,458 --> 00:37:34,573
Let's all chip in.

640
00:37:34,625 --> 00:37:36,490
Since I'm the oldest,

641
00:37:36,750 --> 00:37:37,785
it'll be my treat.

642
00:37:37,875 --> 00:37:39,581
Yeah!

643
00:37:39,875 --> 00:37:40,875
Bravo, Mr. yim!

644
00:37:40,958 --> 00:37:41,868
Thank you, Mr. yim!

645
00:37:41,917 --> 00:37:42,917
Mr. yim!

646
00:37:44,250 --> 00:37:44,864
Mr. yim!

647
00:37:44,917 --> 00:37:46,453
This is the 8th time you smiled.

648
00:37:46,833 --> 00:37:47,447
Really?

649
00:37:47,792 --> 00:37:48,792
Mr. yim!

650
00:37:48,958 --> 00:37:50,539
Your hair is messed up.

651
00:37:50,917 --> 00:37:53,283
A few strands are standing up.

652
00:37:53,750 --> 00:37:55,206
Mr. yim, you hair is messed up

653
00:37:55,250 --> 00:37:56,268
but you're still very cool.

654
00:37:56,292 --> 00:37:57,292
Hey...

655
00:37:57,583 --> 00:37:58,242
By the way...

656
00:37:58,542 --> 00:37:59,952
Let's start a group.

657
00:38:00,000 --> 00:38:01,285
So it's easier to stay in touch.

658
00:38:01,333 --> 00:38:02,333
Great!

659
00:38:02,500 --> 00:38:03,500
Great!

660
00:38:05,417 --> 00:38:07,248
I'm almost done.

661
00:38:07,292 --> 00:38:08,372
Everyone is here

662
00:38:08,417 --> 00:38:09,417
except miu lai

663
00:38:09,500 --> 00:38:10,706
and Mr. yim.

664
00:38:10,750 --> 00:38:12,536
Miu lai doesn't have a phone.

665
00:38:14,833 --> 00:38:16,198
I think you do.

666
00:38:16,250 --> 00:38:16,864
Really?

667
00:38:17,042 --> 00:38:18,042
Give it to us.

668
00:38:18,167 --> 00:38:19,577
Exactly!

669
00:38:19,625 --> 00:38:20,205
Come on!

670
00:38:20,250 --> 00:38:21,831
Miu lai!

671
00:38:21,917 --> 00:38:22,917
Come on!

672
00:38:22,958 --> 00:38:24,368
Yeah!

673
00:38:25,042 --> 00:38:26,532
She has a phone!

674
00:38:26,625 --> 00:38:27,625
Miu lai!

675
00:38:29,458 --> 00:38:30,493
I'm so happy.

676
00:38:31,042 --> 00:38:32,327
Mr. yim and everyone,

677
00:38:32,375 --> 00:38:33,410
it'll be windy.

678
00:38:33,458 --> 00:38:34,493
Wear your black jacket tomorrow.

679
00:38:34,500 --> 00:38:35,489
- I remember which piece.
- So handsome.

680
00:38:35,500 --> 00:38:36,580
You look so cool.

681
00:39:08,167 --> 00:39:09,953
I already picked out the song for

682
00:39:10,167 --> 00:39:13,614
the school choir competition
coming up in 3 months.

683
00:39:14,125 --> 00:39:16,241
I think this song is suitable for you.

684
00:39:16,292 --> 00:39:17,292
If you sing this song,

685
00:39:18,208 --> 00:39:19,744
you'll give it a different flavor.

686
00:39:20,833 --> 00:39:22,039
The name of the song is called

687
00:39:22,042 --> 00:39:23,578
"you raise me up".

688
00:39:24,167 --> 00:39:25,532
An english song?

689
00:39:25,583 --> 00:39:26,914
Not again.

690
00:39:27,917 --> 00:39:28,656
Queenie,

691
00:39:28,792 --> 00:39:30,077
pass them the lyrics.

692
00:39:34,375 --> 00:39:35,785
This harmonica is for you.

693
00:39:38,167 --> 00:39:39,532
I'll teach you later.

694
00:39:39,833 --> 00:39:40,833
Go for it.

695
00:39:41,083 --> 00:39:42,083
The lyrics.

696
00:39:52,667 --> 00:39:53,702
Goodbye, Mr. lo.

697
00:39:53,958 --> 00:39:55,914
Goodbye...

698
00:40:02,833 --> 00:40:05,575
What you're doing for these kids,

699
00:40:05,583 --> 00:40:06,618
is it worth it?

700
00:40:07,583 --> 00:40:08,663
Yes.

701
00:40:09,500 --> 00:40:11,081
No child should be left behind.

702
00:40:11,125 --> 00:40:14,037
"To chase my dream”

703
00:40:14,500 --> 00:40:17,617
"I take each step with confidence"

704
00:40:18,208 --> 00:40:21,325
"and never back off despite
the wind and rain"

705
00:40:22,208 --> 00:40:23,823
"wherever I go"

706
00:40:23,875 --> 00:40:24,875
go!

707
00:40:25,333 --> 00:40:26,573
Hei-hei, go for it!

708
00:40:26,625 --> 00:40:29,332
"My dream will never change"

709
00:40:29,417 --> 00:40:32,159
you really think music has chosen...

710
00:40:33,875 --> 00:40:34,875
Us?

711
00:40:37,500 --> 00:40:40,947
"I strive to make myself stronger”

712
00:40:41,500 --> 00:40:42,455
wrap your hands around it.

713
00:40:42,458 --> 00:40:43,493
Yes...

714
00:40:43,917 --> 00:40:45,077
Loosen up the mouth.

715
00:40:47,042 --> 00:40:48,373
Relax! Yes...

716
00:40:48,583 --> 00:40:49,583
Relax!

717
00:40:51,042 --> 00:40:52,782
Let's start with the no. 8 chamber again.

718
00:40:53,208 --> 00:40:54,243
Open wide.

719
00:40:54,542 --> 00:40:55,122
That's right.

720
00:40:55,375 --> 00:40:56,375
Open wider.

721
00:41:01,958 --> 00:41:03,059
In the next couple of nights,

722
00:41:03,083 --> 00:41:04,994
a construction site will
work through the night

723
00:41:05,042 --> 00:41:06,202
and need extra help.

724
00:41:06,458 --> 00:41:07,458
Who wants the job?

725
00:41:07,583 --> 00:41:08,368
Mel

726
00:41:08,375 --> 00:41:11,367
"passersby stare at me"

727
00:41:11,833 --> 00:41:15,246
"because of my odd appearance”

728
00:41:15,833 --> 00:41:19,246
"they don't understand”

729
00:41:19,458 --> 00:41:22,996
"ll have discerning eyes"

730
00:41:23,208 --> 00:41:26,746
"we all have our own ideals"

731
00:41:27,125 --> 00:41:30,663
"and strive towards our objectives”

732
00:41:31,000 --> 00:41:34,618
"I will use my laughter and songs"

733
00:41:34,833 --> 00:41:38,121
"to earn my soul mate's praise”

734
00:41:40,792 --> 00:41:44,034
"passersby stare at me"

735
00:41:44,375 --> 00:41:47,788
"because of my odd appearance”

736
00:41:48,375 --> 00:41:51,788
"they don't understand”

737
00:41:52,000 --> 00:41:55,697
"ll have discerning eyes"

738
00:41:55,750 --> 00:41:58,992
"we all have our own ideals"

739
00:41:59,625 --> 00:42:03,038
"and strive towards our objectives”

740
00:42:03,458 --> 00:42:07,121
"I will use my laughter and songs"

741
00:42:07,375 --> 00:42:09,582
"to earn my soul mate's praise”

742
00:42:09,625 --> 00:42:10,364
mom!

743
00:42:10,542 --> 00:42:11,542
Are you crying?

744
00:42:13,458 --> 00:42:16,871
When your dad in heaven hears you play,

745
00:42:16,875 --> 00:42:18,490
he'll be very happy.

746
00:42:19,833 --> 00:42:20,697
Good!

747
00:42:20,708 --> 00:42:21,788
I'll try my best

748
00:42:21,792 --> 00:42:23,157
to play it for him.

749
00:42:28,458 --> 00:42:32,201
"I have confidence and the flight
at night won't faze me"

750
00:42:32,250 --> 00:42:35,788
"ll sing my own tune even when I'm tired"

751
00:42:36,083 --> 00:42:37,083
"I continue..."

752
00:42:38,667 --> 00:42:39,667
You're home early.

753
00:42:40,792 --> 00:42:41,792
Mom?

754
00:42:45,250 --> 00:42:46,250
Hei-hei,

755
00:42:46,792 --> 00:42:49,249
I want to go back to work.
What do you think?

756
00:42:49,292 --> 00:42:50,292
That's great!

757
00:42:52,625 --> 00:42:55,867
I used to work with may
in the beauty parlor.

758
00:42:55,917 --> 00:42:57,282
She called me yesterday.

759
00:42:57,917 --> 00:42:59,498
She opened a tiny shop

760
00:42:59,875 --> 00:43:01,411
and wanted to know if I have time

761
00:43:01,583 --> 00:43:02,948
to go help her out.

762
00:43:03,167 --> 00:43:04,748
The money is not much,

763
00:43:04,917 --> 00:43:05,917
but,

764
00:43:06,167 --> 00:43:07,327
I want to try.

765
00:43:09,333 --> 00:43:10,333
Mom,

766
00:43:11,250 --> 00:43:12,456
let me help you with that.

767
00:43:16,708 --> 00:43:17,708
Here...

768
00:43:46,875 --> 00:43:47,705
Get back in there!

769
00:43:47,708 --> 00:43:48,618
What is it?

770
00:43:48,625 --> 00:43:49,865
Get away from me!

771
00:43:53,375 --> 00:43:54,911
Since I was 7, I started fighting

772
00:43:54,958 --> 00:43:56,073
and stealing.

773
00:43:56,125 --> 00:43:57,990
And have been caught several times.

774
00:43:58,208 --> 00:43:59,869
I don't want that to happen to you.

775
00:44:00,292 --> 00:44:02,408
Please don't tell anyone.

776
00:44:02,500 --> 00:44:03,660
Please?

777
00:44:08,542 --> 00:44:09,542
Very well.

778
00:44:09,792 --> 00:44:11,157
Promise you won't steal again.

779
00:44:11,333 --> 00:44:12,333
Do we have a deal?

780
00:44:21,875 --> 00:44:22,875
Tenor!

781
00:44:23,375 --> 00:44:24,375
Alto!

782
00:44:24,917 --> 00:44:25,997
Soprano!

783
00:44:26,208 --> 00:44:27,208
Bass!

784
00:44:28,833 --> 00:44:36,833
1212...

785
00:44:41,333 --> 00:44:43,745
"When I am down"

786
00:44:43,875 --> 00:44:47,948
"and oh my soul so weary"

787
00:44:48,542 --> 00:44:51,249
"when troubles come"

788
00:44:51,250 --> 00:44:55,573
"and my heart burdened be"

789
00:44:56,125 --> 00:44:58,491
"then I am still"

790
00:44:58,500 --> 00:45:02,789
"and wait here in the silence"

791
00:45:03,333 --> 00:45:06,040
"until you come”

792
00:45:06,042 --> 00:45:10,081
"and sit awhile with me"

793
00:45:10,500 --> 00:45:13,116
"you raise me up"

794
00:45:13,125 --> 00:45:17,448
"so I can stand on mountains”

795
00:45:17,875 --> 00:45:20,867
"you raise me up"

796
00:45:20,917 --> 00:45:24,660
"to walk on stormy seas”

797
00:45:25,875 --> 00:45:28,241
"I am strong"

798
00:45:28,292 --> 00:45:32,535
"when I am on your shoulders”

799
00:45:33,000 --> 00:45:35,707
"you raise me up"

800
00:45:35,750 --> 00:45:39,948
"to more than I can be"

801
00:45:44,875 --> 00:45:46,035
come and see.

802
00:45:47,667 --> 00:45:48,998
I have a cos next week,

803
00:45:49,000 --> 00:45:50,240
Mr. yim, are you coming?

804
00:45:50,250 --> 00:45:51,535
I'll see you all there.

805
00:45:52,875 --> 00:45:53,580
Up next,

806
00:45:53,625 --> 00:45:55,206
the statue of loy will bring us

807
00:45:55,250 --> 00:45:56,911
"looking for the long lost courage”

808
00:46:32,167 --> 00:46:34,078
Thank you everyone...

809
00:46:34,208 --> 00:46:35,414
And now...

810
00:46:35,458 --> 00:46:38,780
I'd like to invite my
friends onto the stage

811
00:46:38,833 --> 00:46:40,744
and share their music with us.

812
00:46:41,458 --> 00:46:43,619
When I was down and out,

813
00:46:43,667 --> 00:46:45,077
one of their team members,

814
00:46:45,125 --> 00:46:46,125
wan yee,

815
00:46:46,208 --> 00:46:47,208
told me

816
00:46:47,583 --> 00:46:49,164
I didn't choose cosplay,

817
00:46:49,208 --> 00:46:50,664
cosplay chose me.

818
00:46:51,000 --> 00:46:52,365
I'm really grateful to her.

819
00:46:52,958 --> 00:46:53,993
Let's hear it from

820
00:46:54,042 --> 00:46:55,327
find your voice.

821
00:46:57,833 --> 00:46:59,448
Let's turn the stage over to them.

822
00:46:59,708 --> 00:47:01,824
We'll sing

823
00:47:01,875 --> 00:47:03,715
under the lion rock.

824
00:47:03,792 --> 00:47:09,583
"Life is full of joy"

825
00:47:09,875 --> 00:47:15,415
"but inevitably there will be tears”

826
00:47:16,375 --> 00:47:18,286
"we meet"

827
00:47:18,333 --> 00:47:22,702
"under the lion rock"

828
00:47:22,875 --> 00:47:28,324
"at least there's more
laughter than sighing”

829
00:47:28,625 --> 00:47:34,666
"life is bound to be tough"

830
00:47:34,708 --> 00:47:38,747
"and worries are inevitable"

831
00:47:38,792 --> 00:47:40,248
we want cosplay!

832
00:47:40,292 --> 00:47:41,292
Get lost!

833
00:48:02,250 --> 00:48:03,615
Why does it turn out like that?

834
00:48:03,667 --> 00:48:04,809
Can anyone tell me what has happened?

835
00:48:04,833 --> 00:48:05,572
That was crazy!

836
00:48:05,625 --> 00:48:06,643
They are mobs! I can't watch it anymore!

837
00:48:06,667 --> 00:48:07,747
Stop it!

838
00:48:07,792 --> 00:48:08,792
Beat him!

839
00:48:09,375 --> 00:48:10,476
Get the police! They are fighting badly!

840
00:48:10,500 --> 00:48:12,140
Which schools are they from? Google them.

841
00:48:14,667 --> 00:48:16,328
5,800 views,

842
00:48:16,375 --> 00:48:17,490
several hundred shares.

843
00:48:17,542 --> 00:48:18,542
Mr. yim,

844
00:48:19,000 --> 00:48:21,036
should we expel him?

845
00:48:22,125 --> 00:48:23,535
It's definitely wrong

846
00:48:24,083 --> 00:48:25,323
for kids to fight.

847
00:48:25,792 --> 00:48:27,532
Should we find out why?

848
00:48:32,500 --> 00:48:33,831
Who cares why?

849
00:48:33,875 --> 00:48:35,081
This Joseph yim

850
00:48:35,125 --> 00:48:36,456
is beginning to get on my nerves.

851
00:48:36,958 --> 00:48:37,868
What about plan b?

852
00:48:37,917 --> 00:48:38,576
Plan b

853
00:48:38,625 --> 00:48:39,410
is proceeding as planned.

854
00:48:39,458 --> 00:48:40,948
Don't show it to me. Just get it done.

855
00:48:40,958 --> 00:48:42,118
Of course...

856
00:48:42,125 --> 00:48:43,581
Good afternoon, class.

857
00:48:45,375 --> 00:48:48,947
Good afternoon, Mr. yim.

858
00:48:48,958 --> 00:48:49,958
Sit down.

859
00:48:50,667 --> 00:48:51,873
Shun-hei, stand up.

860
00:48:55,875 --> 00:48:57,536
I know you have been suspended.

861
00:48:58,458 --> 00:48:59,573
You can imagine

862
00:49:00,667 --> 00:49:02,658
fighting is a serious matter.

863
00:49:02,708 --> 00:49:03,493
Mr. yim,

864
00:49:03,542 --> 00:49:05,248
they threw bottles at us.

865
00:49:05,375 --> 00:49:06,615
Shun-hei helped us block them.

866
00:49:06,625 --> 00:49:07,489
That's right!

867
00:49:07,500 --> 00:49:09,036
They started it.

868
00:49:09,042 --> 00:49:09,952
It's their fault!

869
00:49:09,958 --> 00:49:11,038
Exactly!

870
00:49:11,042 --> 00:49:12,578
I would've beaten him
up too if I were there.

871
00:49:12,583 --> 00:49:13,493
Just kidding.

872
00:49:13,500 --> 00:49:14,285
Exactly!

873
00:49:14,292 --> 00:49:15,498
They're pissed because we were singing.

874
00:49:15,500 --> 00:49:16,580
That's crazy!

875
00:49:19,833 --> 00:49:22,040
Unlike us, not everyone

876
00:49:22,042 --> 00:49:23,452
can see exactly what happened.

877
00:49:25,417 --> 00:49:26,657
What did they see?

878
00:49:27,792 --> 00:49:29,578
Shun-hei beat up someone.

879
00:49:30,875 --> 00:49:32,081
Mr. yim,

880
00:49:32,833 --> 00:49:34,414
he was helping us.

881
00:49:34,417 --> 00:49:35,532
Sit down.

882
00:49:39,458 --> 00:49:41,949
Nobody has the responsibility
to get to know us,

883
00:49:42,708 --> 00:49:43,914
or the obligation

884
00:49:43,917 --> 00:49:45,373
to help us explain anything.

885
00:49:46,083 --> 00:49:47,038
You expect people to believe

886
00:49:47,042 --> 00:49:48,748
what we have done?

887
00:49:48,750 --> 00:49:50,115
What have you done?

888
00:49:50,542 --> 00:49:52,282
I checked with your school,

889
00:49:53,208 --> 00:49:54,448
Chinese, english and maths,

890
00:49:54,458 --> 00:49:56,449
you didn't even score 10
points in any subject.

891
00:49:56,875 --> 00:49:57,739
Conduct?

892
00:49:57,750 --> 00:49:58,956
Even worse.

893
00:49:59,917 --> 00:50:01,517
How do you expect anyone to believe you?

894
00:50:02,042 --> 00:50:03,657
Do something for yourself.

895
00:50:04,292 --> 00:50:05,907
I asked director law

896
00:50:05,917 --> 00:50:07,782
to give you a make-up exam.

897
00:50:07,792 --> 00:50:09,328
For all these subjects,

898
00:50:09,333 --> 00:50:10,413
you must score 70.

899
00:50:10,417 --> 00:50:11,452
Can you manage?

900
00:50:11,458 --> 00:50:12,789
Is this a joke?

901
00:50:12,792 --> 00:50:13,747
Asking him to score 70

902
00:50:13,750 --> 00:50:15,706
is like telling him never to come back.

903
00:50:15,708 --> 00:50:17,573
My scores for these subjects
don't add up to 70.

904
00:50:17,583 --> 00:50:18,413
Me neither!

905
00:50:18,417 --> 00:50:19,873
You want me to leave?

906
00:50:19,875 --> 00:50:20,910
Just say it. Quit your act.

907
00:50:20,917 --> 00:50:21,781
I'll go.

908
00:50:21,792 --> 00:50:23,248
Don't take that attitude with me.

909
00:50:23,708 --> 00:50:25,323
Losing you temper when shit happens,

910
00:50:25,333 --> 00:50:26,618
what's the use?

911
00:50:26,625 --> 00:50:28,081
You stood up for your friends

912
00:50:28,625 --> 00:50:30,206
and helped them fight.

913
00:50:30,208 --> 00:50:32,369
Will you stand up for him and tutor him?

914
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
Will you?

915
00:50:34,875 --> 00:50:35,875
And you?

916
00:50:39,417 --> 00:50:40,417
Pok-man!

917
00:50:40,708 --> 00:50:41,708
Will you?

918
00:50:44,458 --> 00:50:45,413
I'll do it, Mr. yim.

919
00:50:45,417 --> 00:50:46,532
I'll help him.

920
00:50:47,083 --> 00:50:48,869
70 is a piece of cake.

921
00:50:49,167 --> 00:50:51,123
I always have good grades.

922
00:50:51,125 --> 00:50:52,911
Starting today, I'll tutor you.

923
00:50:52,917 --> 00:50:54,123
You can do it.

924
00:50:54,500 --> 00:50:56,286
Nothing fazes us.

925
00:50:57,042 --> 00:50:58,042
Right?

926
00:50:59,125 --> 00:51:00,410
Shun-hei,

927
00:51:00,417 --> 00:51:01,873
I'll be rooting for you.

928
00:51:05,542 --> 00:51:06,657
Fung shun-hei,

929
00:51:06,667 --> 00:51:08,328
the bass team will support you.

930
00:51:08,333 --> 00:51:09,914
And the tenor team.

931
00:51:09,917 --> 00:51:11,953
And the alto team.

932
00:51:11,958 --> 00:51:14,040
And the soprano team.

933
00:51:14,042 --> 00:51:22,042
Shun-hei...

934
00:51:35,667 --> 00:51:36,782
Thanks, siu-lung.

935
00:51:36,792 --> 00:51:38,032
Here's your pay for today.

936
00:51:38,042 --> 00:51:39,042
Thanks!

937
00:51:47,292 --> 00:51:48,498
Pok-man, come here.

938
00:52:00,750 --> 00:52:02,390
Why were you hanging out with these kids?

939
00:52:04,583 --> 00:52:06,323
We're members of a choir.

940
00:52:06,458 --> 00:52:07,538
Stop dragging your feet.

941
00:52:08,333 --> 00:52:09,664
Go pack.

942
00:52:09,708 --> 00:52:11,028
You're going to england tomorrow.

943
00:52:17,208 --> 00:52:18,288
Everyone,

944
00:52:19,542 --> 00:52:20,542
I'm so sorry!

945
00:52:21,208 --> 00:52:23,540
Something came up and I
must quit the choir.

946
00:52:25,292 --> 00:52:27,203
I must go to england tomorrow.

947
00:52:28,417 --> 00:52:29,497
I think

948
00:52:29,500 --> 00:52:31,832
I won't be back in Hong Kong any time soon.

949
00:52:32,208 --> 00:52:33,493
I don't want to go,

950
00:52:34,375 --> 00:52:36,081
but I had no choice.

951
00:52:40,208 --> 00:52:41,539
What? Out of the blue?

952
00:52:41,583 --> 00:52:43,198
Pok-man, please don't go.

953
00:52:43,792 --> 00:52:45,202
Why so sudden?

954
00:52:45,250 --> 00:52:46,205
We were doing so well together.

955
00:52:46,250 --> 00:52:47,615
Wait till after the competition.

956
00:52:47,667 --> 00:52:49,999
Who'll tutor me?

957
00:52:50,042 --> 00:52:50,656
Mr. yim,

958
00:52:50,708 --> 00:52:53,199
make pok-man stay.

959
00:52:56,167 --> 00:52:56,952
We'll work hard.

960
00:52:57,000 --> 00:52:57,830
Go for it!

961
00:52:57,875 --> 00:52:58,614
Go for it, pok-man!

962
00:52:58,667 --> 00:52:59,827
Missing you, pok-man!

963
00:53:05,792 --> 00:53:06,406
Mr. tse!

964
00:53:06,417 --> 00:53:06,951
Hi!

965
00:53:06,958 --> 00:53:07,868
Mr. yim!

966
00:53:07,875 --> 00:53:08,875
Have a seat.

967
00:53:15,875 --> 00:53:18,161
My son has never lied to me in his life.

968
00:53:20,292 --> 00:53:21,907
When I found out he wrote that letter

969
00:53:22,167 --> 00:53:23,327
to apply for the choir,

970
00:53:24,083 --> 00:53:26,119
and hang out with those misfits,

971
00:53:27,833 --> 00:53:28,993
I'm so shocked.

972
00:53:30,958 --> 00:53:32,869
He said he was curious at first,

973
00:53:33,625 --> 00:53:35,911
and now he can't bear to give it up.

974
00:53:37,333 --> 00:53:38,197
Mr. yim,

975
00:53:38,250 --> 00:53:40,286
I'm grateful you taught him to sing.

976
00:53:40,542 --> 00:53:41,827
After he goes to London,

977
00:53:41,875 --> 00:53:43,206
he'll follow my footsteps,

978
00:53:44,458 --> 00:53:45,664
enroll in the top high school,

979
00:53:46,333 --> 00:53:47,493
then Cambridge.

980
00:53:48,917 --> 00:53:50,578
That's the path he should take.

981
00:53:55,125 --> 00:53:57,241
I didn't realize after
music has chosen pok-man,

982
00:53:57,750 --> 00:53:59,661
it would bring you so much trouble.

983
00:54:00,250 --> 00:54:01,250
I'm sorry.

984
00:54:03,417 --> 00:54:05,248
But pok-man really loves music.

985
00:54:05,667 --> 00:54:07,328
That's not a problem.

986
00:54:08,250 --> 00:54:10,457
He can decide after he gets his master's.

987
00:54:10,917 --> 00:54:12,748
He'll be more mature then.

988
00:54:14,250 --> 00:54:15,911
All parents think like that.

989
00:54:16,833 --> 00:54:17,833
Mr. yim,

990
00:54:18,875 --> 00:54:20,365
do you have kids?

991
00:54:24,625 --> 00:54:25,625
Mr. tse,

992
00:54:26,500 --> 00:54:27,080
is it possible...

993
00:54:27,125 --> 00:54:28,125
No!

994
00:54:29,000 --> 00:54:30,536
My wife and I have decided,

995
00:54:30,917 --> 00:54:32,532
leaving is best for pok-man.

996
00:54:32,917 --> 00:54:33,917
Ok!

997
00:54:35,042 --> 00:54:35,872
That's my cue.

998
00:54:35,875 --> 00:54:36,739
Wait!

999
00:54:36,750 --> 00:54:38,081
Pok-man pleaded with me for a long time.

1000
00:54:38,083 --> 00:54:39,038
He said

1001
00:54:39,042 --> 00:54:41,078
he needs to return something
before he leaves.

1002
00:54:41,458 --> 00:54:42,538
He's in his room.

1003
00:54:42,542 --> 00:54:43,327
Go have a chat with him.

1004
00:54:43,333 --> 00:54:44,333
Sure!

1005
00:55:05,250 --> 00:55:06,250
Mr. yim!

1006
00:55:07,125 --> 00:55:08,125
You wanted to see me?

1007
00:55:11,083 --> 00:55:12,493
I'm sorry, Mr. yim.

1008
00:55:14,042 --> 00:55:15,578
I'm returning the music.

1009
00:55:25,917 --> 00:55:27,828
Your father is so eloquent,

1010
00:55:28,458 --> 00:55:30,369
I stand no chance in dissuading him.

1011
00:55:34,333 --> 00:55:36,494
One's most amazing achievement

1012
00:55:37,167 --> 00:55:39,283
is none other than finding yourself

1013
00:55:39,542 --> 00:55:41,874
and have the courage to be yourself.

1014
00:55:43,250 --> 00:55:44,250
I believe in you.

1015
00:55:44,625 --> 00:55:46,832
Wherever you are,

1016
00:55:47,250 --> 00:55:49,241
find your voice.

1017
00:55:55,292 --> 00:55:56,702
I want you to keep this for me.

1018
00:56:02,250 --> 00:56:03,410
Goodbye, Mr. yim!

1019
00:56:09,292 --> 00:56:10,828
Here he comes...

1020
00:56:10,875 --> 00:56:13,957
Pok-man...

1021
00:56:14,000 --> 00:56:16,207
Bye...

1022
00:56:16,250 --> 00:56:19,822
Pok-man, bye...

1023
00:56:19,833 --> 00:56:20,697
Take care!

1024
00:56:20,708 --> 00:56:22,539
I'm so sorry!

1025
00:56:22,583 --> 00:56:23,288
Pok-man!

1026
00:56:23,333 --> 00:56:24,288
Shun-hei!

1027
00:56:24,333 --> 00:56:24,947
You must...

1028
00:56:24,958 --> 00:56:26,664
Bye!

1029
00:56:27,375 --> 00:56:28,375
Go for it!

1030
00:56:29,000 --> 00:56:31,787
Pok-man...

1031
00:56:32,083 --> 00:56:33,083
Pok-man...

1032
00:56:39,042 --> 00:56:40,407
Leave me alone!

1033
00:56:40,542 --> 00:56:41,702
Mr. yim!

1034
00:56:44,333 --> 00:56:46,073
Mr. yim, you're bleeding!

1035
00:56:47,292 --> 00:56:48,873
You hit your head?

1036
00:56:48,917 --> 00:56:50,123
What happened?

1037
00:56:50,167 --> 00:56:51,953
I ran into him downstairs.

1038
00:56:52,542 --> 00:56:54,157
He said he needed the money.

1039
00:56:54,625 --> 00:56:56,035
He took my wallet.

1040
00:56:56,792 --> 00:56:58,123
My money!

1041
00:57:05,125 --> 00:57:06,706
I came to see your boss, fung wing-tao.

1042
00:57:07,458 --> 00:57:09,018
I want to see your boss, fung wing-tao.

1043
00:57:14,042 --> 00:57:15,202
What the hell?

1044
00:57:15,958 --> 00:57:16,958
You're a debt collector?

1045
00:57:17,625 --> 00:57:19,411
This place changed hands for a year.

1046
00:57:20,917 --> 00:57:22,498
Tao went belly up.

1047
00:57:40,833 --> 00:57:48,833
"In coma - day 3"

1048
00:57:57,917 --> 00:57:58,917
W ater...

1049
00:58:20,417 --> 00:58:21,532
Just now,

1050
00:58:21,583 --> 00:58:23,289
my dad wouldn't let go of this picture.

1051
00:58:32,542 --> 00:58:33,952
Your father is in trouble,

1052
00:58:35,833 --> 00:58:36,697
just be there for him

1053
00:58:36,750 --> 00:58:38,240
when he needs you.

1054
00:58:47,792 --> 00:58:48,827
He's ok now

1055
00:58:48,958 --> 00:58:50,118
and that's good enough.

1056
00:58:53,458 --> 00:58:54,493
Mr. yim,

1057
00:58:54,833 --> 00:58:55,913
I'm sorry.

1058
00:58:59,125 --> 00:59:00,365
Do well on the exam.

1059
00:59:27,875 --> 00:59:29,411
Cheer up!

1060
00:59:31,333 --> 00:59:32,072
Ka-bik!

1061
00:59:32,208 --> 00:59:33,208
Wan yee!

1062
00:59:33,708 --> 00:59:34,708
Scoot over.

1063
00:59:35,333 --> 00:59:36,743
Leave room for shun-hei.

1064
01:00:02,958 --> 01:00:04,289
Sorry, miss tong.

1065
01:00:04,333 --> 01:00:05,163
I'm leaving.

1066
01:00:05,208 --> 01:00:06,208
Don't.

1067
01:00:06,833 --> 01:00:07,833
Fung shun-hei,

1068
01:00:08,292 --> 01:00:10,453
I heard you must score 70 in all 3 subjects

1069
01:00:10,500 --> 01:00:12,036
to stay in the choir.

1070
01:00:13,292 --> 01:00:14,292
Let me see.

1071
01:00:22,292 --> 01:00:23,327
I'll help you.

1072
01:00:29,875 --> 01:00:31,160
This is wrong.

1073
01:00:32,750 --> 01:00:33,785
This one too.

1074
01:00:38,833 --> 01:00:40,949
Do you want to go out with
us for supper tonight?

1075
01:00:41,000 --> 01:00:41,910
No thanks.

1076
01:00:41,958 --> 01:00:43,573
I want to study in the library tonight.

1077
01:00:43,625 --> 01:00:44,865
Ok, see you later.

1078
01:00:44,917 --> 01:00:45,997
Bye, see you.

1079
01:00:55,583 --> 01:00:56,583
I didn't give up.

1080
01:00:56,833 --> 01:00:57,948
You shouldn't either.

1081
01:01:00,708 --> 01:01:02,244
Though I'm not there with you,

1082
01:01:03,000 --> 01:01:04,911
I'm with you in spirit.

1083
01:01:05,500 --> 01:01:06,865
You must all work hard

1084
01:01:07,042 --> 01:01:08,578
and sing my share as well.

1085
01:01:09,625 --> 01:01:11,866
I can play do re mi.

1086
01:01:11,917 --> 01:01:13,407
When you're back,

1087
01:01:13,750 --> 01:01:15,866
I can do the whole song for you.

1088
01:01:17,958 --> 01:01:19,869
I now have fans at my cos.

1089
01:01:19,917 --> 01:01:21,578
Please root for me.

1090
01:01:36,500 --> 01:01:37,785
Hello, Mr. tse,

1091
01:01:37,833 --> 01:01:38,868
hi, how are you?

1092
01:01:38,917 --> 01:01:40,453
Ok, so from the test results,

1093
01:01:40,500 --> 01:01:41,580
what I also found is that

1094
01:01:41,625 --> 01:01:44,788
he's really struggling in
adjusting to tremendous pressure.

1095
01:01:45,083 --> 01:01:46,414
Dad.

1096
01:01:47,333 --> 01:01:49,369
I'm sorry to disappoint you again.

1097
01:01:49,958 --> 01:01:52,199
I'll try very hard to
catch up on my grades.

1098
01:01:52,542 --> 01:01:53,782
Don't worry!

1099
01:02:16,333 --> 01:02:17,333
Let's do it.

1100
01:02:20,375 --> 01:02:21,865
You didn't choose music,

1101
01:02:22,958 --> 01:02:24,243
music chose you.

1102
01:02:24,292 --> 01:02:25,452
I'll be rooting for you.

1103
01:02:25,875 --> 01:02:27,786
You must score 70!

1104
01:02:27,833 --> 01:02:29,164
Pok-man - you can do it!

1105
01:02:31,083 --> 01:02:32,083
Shun-hei,

1106
01:02:32,208 --> 01:02:34,073
I really hope

1107
01:02:34,125 --> 01:02:35,786
you can find your voice.

1108
01:02:37,042 --> 01:02:38,873
Please don't die!

1109
01:02:39,125 --> 01:02:39,864
Help!

1110
01:02:39,917 --> 01:02:41,032
Try the tomato, mom!

1111
01:02:41,708 --> 01:02:42,708
Thanks.

1112
01:02:57,417 --> 01:02:58,873
I have never seen fung shun-hei

1113
01:02:58,917 --> 01:03:00,327
awake

1114
01:03:00,375 --> 01:03:01,911
during an exam.

1115
01:03:11,583 --> 01:03:13,744
I pray that I can score 70

1116
01:03:14,375 --> 01:03:16,457
then I can stay in the choir.

1117
01:03:18,375 --> 01:03:19,114
Yes! Mr. lo,

1118
01:03:19,333 --> 01:03:20,333
we have the results.

1119
01:03:26,333 --> 01:03:27,163
Mr. yim,

1120
01:03:27,208 --> 01:03:28,208
I finished the exams.

1121
01:03:28,250 --> 01:03:29,615
The results are inside.

1122
01:03:29,792 --> 01:03:31,248
Read it to me.

1123
01:03:41,750 --> 01:03:42,750
Chinese language,

1124
01:03:43,250 --> 01:03:44,535
71

1125
01:03:44,875 --> 01:03:46,206
That is great!

1126
01:03:48,125 --> 01:03:49,125
English language,

1127
01:03:49,917 --> 01:03:51,032
75

1128
01:03:54,917 --> 01:03:56,077
Maths,

1129
01:03:57,083 --> 01:03:58,323
67...

1130
01:04:02,917 --> 01:04:04,657
Did you leave out anything?

1131
01:04:04,875 --> 01:04:06,456
Definitely!

1132
01:04:09,208 --> 01:04:11,790
67 plus 3, total score is 70.

1133
01:04:29,208 --> 01:04:32,041
"Shun-hei: Pok-man, I did it!"

1134
01:04:32,667 --> 01:04:35,534
"Pok-man: I knew you can do it.
Miss you all."

1135
01:04:36,958 --> 01:04:38,448
1212...

1136
01:04:38,792 --> 01:04:46,792
1212...

1137
01:05:05,625 --> 01:05:07,206
What are we?

1138
01:05:07,292 --> 01:05:09,624
Find your voice!

1139
01:05:19,750 --> 01:05:20,535
In a few more days,

1140
01:05:20,583 --> 01:05:21,663
we'll be leaving.

1141
01:05:21,708 --> 01:05:22,948
I think I'll miss this place.

1142
01:05:24,458 --> 01:05:26,323
Have you thought about

1143
01:05:26,458 --> 01:05:28,198
what will happen to you in a few years?

1144
01:05:29,250 --> 01:05:30,865
It used to be after graduation,

1145
01:05:30,917 --> 01:05:32,317
I wanted to get married right away.

1146
01:05:33,458 --> 01:05:35,369
But now, I'm not that stupid.

1147
01:05:36,292 --> 01:05:37,782
The world is so big,

1148
01:05:38,083 --> 01:05:40,074
I have my dreams.

1149
01:05:41,375 --> 01:05:42,660
I want to be

1150
01:05:42,708 --> 01:05:44,369
a fashion designer.

1151
01:05:44,417 --> 01:05:45,577
Good!

1152
01:05:47,542 --> 01:05:50,659
I want to be the first person in Hong Kong

1153
01:05:50,708 --> 01:05:53,324
to win an international
cosplay competition.

1154
01:05:54,042 --> 01:05:54,656
You can do it,

1155
01:05:54,708 --> 01:05:56,323
having seen you in your last cos.

1156
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
What about you, shun-hei?

1157
01:05:58,833 --> 01:06:00,539
I want to be an astronaut.

1158
01:06:01,458 --> 01:06:02,994
Taking people to outer space

1159
01:06:04,292 --> 01:06:06,408
so they can see this universe.

1160
01:06:06,458 --> 01:06:07,664
An astronaut?

1161
01:06:07,708 --> 01:06:09,699
Don't laugh, that's his dream.

1162
01:06:12,375 --> 01:06:14,115
Want to be a singer.

1163
01:06:18,708 --> 01:06:20,619
That's great!

1164
01:06:21,042 --> 01:06:22,907
OMG, she's talking!

1165
01:06:23,042 --> 01:06:24,532
We'll be your fans.

1166
01:06:24,583 --> 01:06:25,914
I'll go see your concert.

1167
01:06:25,958 --> 01:06:27,143
Don't forget to give us your autograph.

1168
01:06:27,167 --> 01:06:28,452
Make sure you won't forget us.

1169
01:06:28,500 --> 01:06:29,535
That's so cool!

1170
01:06:29,583 --> 01:06:30,583
I won't.

1171
01:06:31,500 --> 01:06:33,081
I knew she can sing.

1172
01:06:49,833 --> 01:06:50,833
Hey!

1173
01:06:50,875 --> 01:06:51,875
What are you doing here?

1174
01:07:01,750 --> 01:07:02,750
Director law!

1175
01:07:03,083 --> 01:07:03,788
Mr. yim,

1176
01:07:04,000 --> 01:07:06,241
tsang siu-lung won't say anything.

1177
01:07:06,458 --> 01:07:08,039
Can I have a word with him?

1178
01:07:19,000 --> 01:07:20,410
What happened?

1179
01:07:24,958 --> 01:07:26,198
Those things...

1180
01:07:26,667 --> 01:07:28,328
I bought them.

1181
01:07:31,042 --> 01:07:32,042
Mr. yim,

1182
01:07:32,458 --> 01:07:33,948
I'm so sorry.

1183
01:07:36,292 --> 01:07:37,407
Before this,

1184
01:07:37,667 --> 01:07:39,373
I stole something.

1185
01:07:41,917 --> 01:07:42,997
I felt

1186
01:07:43,833 --> 01:07:45,243
really bad about it.

1187
01:07:47,083 --> 01:07:48,619
I spent twice the money

1188
01:07:49,458 --> 01:07:52,040
to buy back what I stole.

1189
01:07:55,708 --> 01:07:57,619
Whatever is in the bag,

1190
01:07:59,167 --> 01:08:01,203
I bought them with my own money.

1191
01:08:05,417 --> 01:08:07,908
Please believe me, Mr. yim.

1192
01:08:08,958 --> 01:08:10,164
It's true.

1193
01:08:12,083 --> 01:08:13,323
I believe you.

1194
01:08:31,083 --> 01:08:33,495
I hope you'll give siu-lung a chance.

1195
01:08:36,875 --> 01:08:37,875
Director,

1196
01:08:40,083 --> 01:08:41,289
if you ask me,

1197
01:08:42,125 --> 01:08:43,490
these kids

1198
01:08:43,542 --> 01:08:45,453
have no right to perform on stage.

1199
01:08:46,417 --> 01:08:47,202
If you continue to

1200
01:08:47,250 --> 01:08:47,989
defend them,

1201
01:08:48,042 --> 01:08:49,562
it'll only compromise your reputation.

1202
01:08:49,792 --> 01:08:50,792
That's why,

1203
01:08:51,292 --> 01:08:53,123
I have a plan b.

1204
01:08:53,167 --> 01:08:54,657
Just in case,

1205
01:08:54,708 --> 01:08:56,369
anything should go sour,

1206
01:08:56,625 --> 01:08:58,365
I'll implement my plan b.

1207
01:08:59,417 --> 01:09:00,417
See for yourself.

1208
01:09:01,000 --> 01:09:02,331
"You raise me up"

1209
01:09:04,292 --> 01:09:05,292
listen to them.

1210
01:09:05,333 --> 01:09:06,333
They're quite good.

1211
01:09:15,250 --> 01:09:17,332
I know siu-lung made a big mistake.

1212
01:09:19,375 --> 01:09:20,956
As his teacher,

1213
01:09:22,417 --> 01:09:24,157
I didn't know about it until today.

1214
01:09:25,750 --> 01:09:27,226
I believe I have a huge responsibility too.

1215
01:09:27,250 --> 01:09:28,250
For that,

1216
01:09:29,667 --> 01:09:31,248
I must apologize to you.

1217
01:09:34,042 --> 01:09:36,374
Siu-lung truly wants to make amends.

1218
01:09:37,833 --> 01:09:39,664
Why must we punish him?

1219
01:09:42,292 --> 01:09:44,032
Instead of encourage him?

1220
01:09:45,542 --> 01:09:46,542
From day one,

1221
01:09:47,167 --> 01:09:48,452
this is precisely the reason

1222
01:09:48,500 --> 01:09:50,240
we set up this choir.

1223
01:09:52,208 --> 01:09:53,618
Why is it

1224
01:09:56,083 --> 01:09:57,368
we're the one

1225
01:09:57,375 --> 01:09:58,655
to give up on them here and now?

1226
01:10:01,042 --> 01:10:02,042
Why?

1227
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
Director law,

1228
01:10:06,167 --> 01:10:07,167
in any case,

1229
01:10:09,833 --> 01:10:12,040
let them finish the competition.

1230
01:10:15,042 --> 01:10:15,827
If you ask me,

1231
01:10:15,875 --> 01:10:16,614
as the chairman,

1232
01:10:16,667 --> 01:10:17,827
business is business.

1233
01:10:17,875 --> 01:10:18,910
Say no more.

1234
01:10:19,292 --> 01:10:19,997
My mind is made up.

1235
01:10:20,042 --> 01:10:21,042
We'll go with plan b.

1236
01:10:32,083 --> 01:10:33,083
Hey!

1237
01:10:42,708 --> 01:10:43,708
What do you want now?

1238
01:10:43,875 --> 01:10:45,206
Give them another chance.

1239
01:10:46,250 --> 01:10:47,250
Mr. yim!

1240
01:10:47,417 --> 01:10:48,873
I was so wrong about you.

1241
01:10:50,000 --> 01:10:51,285
When you first came here,

1242
01:10:51,500 --> 01:10:52,580
you were so cocky.

1243
01:10:52,750 --> 01:10:54,331
You told the students

1244
01:10:54,708 --> 01:10:55,708
you don't care.

1245
01:10:56,708 --> 01:10:57,868
Look at you now.

1246
01:10:59,667 --> 01:11:00,667
Director law,

1247
01:11:02,167 --> 01:11:04,158
I know I failed to meet your standards.

1248
01:11:04,917 --> 01:11:06,277
When a student commits an offense,

1249
01:11:06,417 --> 01:11:07,977
the teacher should be held responsible.

1250
01:11:10,167 --> 01:11:11,167
And I will.

1251
01:11:11,500 --> 01:11:12,580
Fire me.

1252
01:11:22,208 --> 01:11:23,208
Ok!

1253
01:11:23,625 --> 01:11:24,910
It was your idea.

1254
01:11:26,000 --> 01:11:27,490
You are fired.

1255
01:11:27,917 --> 01:11:29,282
Please leave.

1256
01:11:29,875 --> 01:11:30,875
Thank you.

1257
01:12:10,333 --> 01:12:11,664
What are you afraid of?

1258
01:12:18,625 --> 01:12:20,866
Look at that! This place is big!

1259
01:12:26,333 --> 01:12:27,743
Don't call me mean,

1260
01:12:27,958 --> 01:12:29,448
this outfit doesn't suit you.

1261
01:12:29,625 --> 01:12:32,082
Look at your skirt! It
looks like the curtains.

1262
01:12:32,167 --> 01:12:33,373
You mean queenie?

1263
01:12:33,417 --> 01:12:34,577
I think it's pretty.

1264
01:12:34,667 --> 01:12:37,864
Unlike you, your skirt is filthy!

1265
01:12:41,875 --> 01:12:43,536
Why doesn't your pants fit?

1266
01:12:48,125 --> 01:12:49,490
Fall in!

1267
01:12:59,542 --> 01:13:00,577
In 2 days,

1268
01:13:01,750 --> 01:13:03,456
you'll be singing on this stage.

1269
01:13:03,708 --> 01:13:05,039
The outcome of

1270
01:13:05,083 --> 01:13:06,493
this competition

1271
01:13:06,542 --> 01:13:07,577
is not important.

1272
01:13:08,083 --> 01:13:09,198
This experience

1273
01:13:09,667 --> 01:13:12,204
can give you confidence

1274
01:13:12,417 --> 01:13:13,782
and courage

1275
01:13:13,833 --> 01:13:16,324
to face the bigger stage later on in life.

1276
01:13:41,500 --> 01:13:42,500
Confidence,

1277
01:13:44,250 --> 01:13:45,250
courage,

1278
01:13:46,875 --> 01:13:49,207
are qualities I have
emphasized you must have.

1279
01:13:50,250 --> 01:13:51,581
After spending time with you

1280
01:13:51,625 --> 01:13:53,161
over the past 9 months,

1281
01:13:53,208 --> 01:13:54,208
I think

1282
01:13:55,625 --> 01:13:57,115
I don't measure up to you.

1283
01:14:05,833 --> 01:14:06,833
I'm sorry.

1284
01:14:11,958 --> 01:14:12,958
Perhaps

1285
01:14:14,167 --> 01:14:15,202
since I was young,

1286
01:14:15,250 --> 01:14:16,786
I didn't know how to relate to people.

1287
01:14:17,917 --> 01:14:19,077
When something happened,

1288
01:14:20,500 --> 01:14:22,240
I always lost my temper

1289
01:14:24,667 --> 01:14:26,373
and blamed everyone around me.

1290
01:14:26,417 --> 01:14:27,623
Sometimes I think

1291
01:14:28,375 --> 01:14:29,535
if I played a different role,

1292
01:14:31,333 --> 01:14:33,289
I can cover up for myself.

1293
01:14:37,250 --> 01:14:38,911
In order to forget

1294
01:14:39,292 --> 01:14:40,623
the pain,

1295
01:14:41,042 --> 01:14:42,157
I chose to hurt myself.

1296
01:14:45,000 --> 01:14:46,365
Let me just say this,

1297
01:14:50,375 --> 01:14:53,037
I never allow myself to fail.

1298
01:14:55,292 --> 01:14:56,623
But a little over a year ago,

1299
01:14:58,375 --> 01:14:59,956
I suffered a setback.

1300
01:15:02,250 --> 01:15:03,456
For this particular setback,

1301
01:15:06,292 --> 01:15:07,657
I did not have the guts

1302
01:15:09,250 --> 01:15:10,956
to face it.

1303
01:15:12,958 --> 01:15:14,243
Because of it,

1304
01:15:15,000 --> 01:15:17,036
I lost all my confidence.

1305
01:15:19,833 --> 01:15:21,323
Since then,

1306
01:15:23,875 --> 01:15:25,206
I took up drinking.

1307
01:15:25,792 --> 01:15:27,874
Day or night didn't matter.

1308
01:15:31,917 --> 01:15:33,282
All I did was drink and sleep.

1309
01:15:35,333 --> 01:15:36,573
Sleep and drink.

1310
01:15:38,500 --> 01:15:39,500
Then one day,

1311
01:15:39,833 --> 01:15:41,369
I got completely blasted at a bar,

1312
01:15:48,750 --> 01:15:50,160
I ran over someone in a car.

1313
01:15:50,750 --> 01:15:52,081
I was terrified

1314
01:15:53,125 --> 01:15:55,036
and hid in the suburbs in the U.S.

1315
01:15:56,417 --> 01:15:57,452
I don't remember...

1316
01:15:58,917 --> 01:16:00,637
I don't remember how much time has gone by.

1317
01:16:01,958 --> 01:16:03,198
Then one day,

1318
01:16:03,458 --> 01:16:04,914
Mr. lo found me.

1319
01:16:05,125 --> 01:16:06,706
He told me on the phone,

1320
01:16:07,458 --> 01:16:08,914
he wanted me to use music

1321
01:16:11,000 --> 01:16:13,707
to help a bunch of kids,
abandoned and forgotten.

1322
01:16:14,417 --> 01:16:15,417
Some are good,

1323
01:16:16,833 --> 01:16:17,833
some are bad.

1324
01:16:18,875 --> 01:16:21,036
He said no child should be left behind.

1325
01:16:24,250 --> 01:16:25,740
No child left behind.

1326
01:16:27,958 --> 01:16:29,414
But I was contemptible enough

1327
01:16:29,917 --> 01:16:32,909
to use this noble cause to delude myself.

1328
01:16:35,000 --> 01:16:36,206
I told myself

1329
01:16:36,250 --> 01:16:37,660
I was not running away.

1330
01:16:42,625 --> 01:16:43,705
I always said,

1331
01:16:47,750 --> 01:16:49,866
one's greatest achievement

1332
01:16:53,875 --> 01:16:55,365
is finding himself

1333
01:16:56,958 --> 01:16:59,825
and has the courage to be himself.

1334
01:17:01,750 --> 01:17:03,706
Siu-lung is just a boy,

1335
01:17:04,792 --> 01:17:06,748
but his behavior reminded me of

1336
01:17:08,083 --> 01:17:10,495
the true meaning of courage

1337
01:17:13,125 --> 01:17:14,831
and responsibility.

1338
01:17:21,625 --> 01:17:22,740
I contacted the U.S. police

1339
01:17:22,792 --> 01:17:24,657
and turned myself in.

1340
01:17:26,542 --> 01:17:28,157
Within the next 48 hours,

1341
01:17:29,875 --> 01:17:31,490
I must return to the U.S.,

1342
01:17:33,583 --> 01:17:35,073
which means

1343
01:17:37,833 --> 01:17:39,539
I won't be able to join

1344
01:17:39,667 --> 01:17:41,453
your graduation ceremony.

1345
01:17:44,042 --> 01:17:45,042
I'm sorry.

1346
01:17:46,167 --> 01:17:47,452
Believe in yourself.

1347
01:17:50,500 --> 01:17:52,036
Believe in the others.

1348
01:17:53,833 --> 01:17:56,495
I know they can tell you have grown up

1349
01:17:59,250 --> 01:18:01,036
and they can see

1350
01:18:01,292 --> 01:18:02,907
you're different from before.

1351
01:18:05,208 --> 01:18:06,573
Believe in yourself.

1352
01:18:08,750 --> 01:18:09,910
Believe in me.

1353
01:18:34,583 --> 01:18:36,119
They lost their conductor,

1354
01:18:36,375 --> 01:18:37,831
I'm counting on you, Mr. lo.

1355
01:18:48,458 --> 01:18:50,369
You can still write with no hands.

1356
01:18:50,583 --> 01:18:52,369
You can still walk with no legs.

1357
01:18:52,625 --> 01:18:53,625
In this world,

1358
01:18:53,667 --> 01:18:55,874
you can do without just about anything,

1359
01:18:56,000 --> 01:18:57,206
all except one...

1360
01:18:58,000 --> 01:18:59,410
Faith.

1361
01:19:05,125 --> 01:19:06,205
I have to go.

1362
01:19:06,458 --> 01:19:07,458
Fine!

1363
01:19:14,375 --> 01:19:16,411
Even though Mr. yim can't be with us,

1364
01:19:17,458 --> 01:19:19,494
we can't let him down.

1365
01:19:20,042 --> 01:19:21,248
We'll show them all.

1366
01:19:21,917 --> 01:19:23,248
We'll sing this song well.

1367
01:19:23,583 --> 01:19:24,583
Deal?

1368
01:19:24,917 --> 01:19:25,917
Deal!

1369
01:19:30,250 --> 01:19:31,660
What are we?

1370
01:19:31,958 --> 01:19:33,949
Find your voice!

1371
01:20:02,458 --> 01:20:04,018
"The 39th interschool
music competition 'tenor"

1372
01:20:04,042 --> 01:20:05,703
"winner, Joseph yim from form 1A"

1373
01:20:15,375 --> 01:20:16,684
"The best principal in the universe"

1374
01:20:16,708 --> 01:20:18,226
"lo Kai-kwong, tao tsun secondary school"

1375
01:20:18,250 --> 01:20:20,161
"Mr. lo, this trophy belongs to you."

1376
01:20:20,208 --> 01:20:22,928
"You're the best principal in the universe.
From Joseph yim, form 1A"

1377
01:20:34,167 --> 01:20:35,327
I made the deadline.

1378
01:20:35,375 --> 01:20:36,455
There are 2 more boxes.

1379
01:20:48,667 --> 01:20:49,531
Mr. lo,

1380
01:20:49,625 --> 01:20:50,489
long time no see.

1381
01:20:50,583 --> 01:20:51,583
I'm so happy to see you.

1382
01:20:52,000 --> 01:20:53,285
Now I finally understand

1383
01:20:53,333 --> 01:20:54,914
your good intentions.

1384
01:20:55,250 --> 01:20:56,726
Congratulations on your dream come true.

1385
01:20:56,750 --> 01:20:58,115
Your seat is over here.

1386
01:20:58,292 --> 01:20:59,292
Please.

1387
01:22:04,417 --> 01:22:04,951
Hello!

1388
01:22:05,000 --> 01:22:05,614
Thanks!

1389
01:22:05,875 --> 01:22:06,875
Thank you!

1390
01:22:42,750 --> 01:22:43,750
Go for it!

1391
01:22:46,375 --> 01:22:47,080
Next up,

1392
01:22:47,125 --> 01:22:50,117
find your voice from 3 secondary schools.

1393
01:22:50,167 --> 01:22:51,373
Let's hear it from them.

1394
01:23:00,000 --> 01:23:02,366
Where's your choir?

1395
01:23:03,542 --> 01:23:05,078
I will go find out.

1396
01:23:06,292 --> 01:23:07,292
Where are they?

1397
01:23:07,417 --> 01:23:07,951
Exactly!

1398
01:23:08,042 --> 01:23:08,701
I don't know why

1399
01:23:08,750 --> 01:23:10,115
it's taking them so long.

1400
01:23:12,458 --> 01:23:16,201
"As I stride forward with pride"

1401
01:23:16,333 --> 01:23:19,780
"to chase my dream”

1402
01:23:20,375 --> 01:23:23,913
"I take each step with confidence"

1403
01:23:24,208 --> 01:23:28,156
"and never back off despite
the wind and rain"

1404
01:23:28,333 --> 01:23:32,030
"wherever I go"

1405
01:23:32,333 --> 01:23:35,780
"my dream will never change"

1406
01:23:36,292 --> 01:23:39,955
"it's a new life, it's a revelation"

1407
01:23:40,292 --> 01:23:44,865
"my dream goes on"

1408
01:23:47,917 --> 01:23:51,614
"I strive to make myself stronger”

1409
01:23:51,833 --> 01:23:55,496
"I find my way alone"

1410
01:23:55,875 --> 01:23:56,875
"I go..."

1411
01:24:02,542 --> 01:24:03,577
Mr. yim,

1412
01:24:03,917 --> 01:24:04,997
this is pok-man.

1413
01:24:05,792 --> 01:24:06,451
Look!

1414
01:24:06,500 --> 01:24:07,785
"Night won't faze me"

1415
01:24:07,833 --> 01:24:11,325
"ll sing my own tune even when I'm tired"

1416
01:24:11,833 --> 01:24:15,496
"ll continue to chase my
dream amid an applause”

1417
01:24:15,792 --> 01:24:20,286
"even when the idea seems crazy"

1418
01:24:35,042 --> 01:24:36,077
Hello, everyone.

1419
01:24:36,958 --> 01:24:37,868
We are

1420
01:24:37,958 --> 01:24:39,414
find your voice.

1421
01:24:40,417 --> 01:24:41,417
Even though

1422
01:24:41,792 --> 01:24:43,407
we only learned to sing

1423
01:24:43,458 --> 01:24:44,618
9 months ago.

1424
01:24:45,583 --> 01:24:46,993
We're band 3 students

1425
01:24:47,875 --> 01:24:50,491
who scored zero in exams and conduct.

1426
01:24:52,500 --> 01:24:53,500
I used to

1427
01:24:54,417 --> 01:24:55,702
steal things

1428
01:24:56,708 --> 01:24:58,414
and have made a lot of mistakes.

1429
01:24:59,833 --> 01:25:00,833
But

1430
01:25:01,042 --> 01:25:02,748
all thanks to Mr. lo

1431
01:25:02,792 --> 01:25:04,453
who gave us a second chance.

1432
01:25:05,583 --> 01:25:06,663
We would also like to thank

1433
01:25:07,083 --> 01:25:09,119
our conductor, Mr. yim.

1434
01:25:11,667 --> 01:25:12,667
Mr. yim,

1435
01:25:13,375 --> 01:25:14,831
we missed you.

1436
01:25:16,167 --> 01:25:17,532
Wherever you are,

1437
01:25:18,167 --> 01:25:19,907
we'll always be rooting for you.

1438
01:25:21,458 --> 01:25:22,458
Today,

1439
01:25:22,833 --> 01:25:24,994
on this stage

1440
01:25:25,083 --> 01:25:27,119
for once, we ignite our passion.

1441
01:25:27,250 --> 01:25:29,036
We won't let you down.

1442
01:25:29,667 --> 01:25:30,667
Ok?

1443
01:25:31,250 --> 01:25:32,410
Ok!

1444
01:25:40,667 --> 01:25:42,407
I should thank you instead.

1445
01:26:04,417 --> 01:26:06,954
"When I am down"

1446
01:26:07,000 --> 01:26:11,448
"and oh my soul so weary"

1447
01:26:12,042 --> 01:26:14,533
"when troubles come"

1448
01:26:14,583 --> 01:26:18,997
"and my heart burdened be"

1449
01:26:19,750 --> 01:26:22,457
"then I am still"

1450
01:26:22,500 --> 01:26:26,869
"and wait here in the silence"

1451
01:26:27,458 --> 01:26:30,325
"until you come”

1452
01:26:30,375 --> 01:26:34,448
"and sit awhile with me"

1453
01:26:34,958 --> 01:26:38,030
"you raise me up"

1454
01:26:38,083 --> 01:26:42,531
"so I can stand on mountains”

1455
01:26:42,583 --> 01:26:45,700
"you raise me up"

1456
01:26:45,750 --> 01:26:50,414
"to walk on stormy seas”

1457
01:26:51,125 --> 01:26:53,241
"I am strong"

1458
01:26:53,292 --> 01:26:57,865
"when I am on your shoulders”

1459
01:26:58,583 --> 01:27:01,074
"you raise me up"

1460
01:27:01,125 --> 01:27:05,744
"to more than I can be"

1461
01:27:44,417 --> 01:27:45,702
People say

1462
01:27:45,750 --> 01:27:47,081
we're rotten apples.

1463
01:27:55,083 --> 01:27:56,914
"Rotten apples like us"

1464
01:27:56,958 --> 01:27:59,290
"can never do anything right"

1465
01:27:59,333 --> 01:28:01,665
"we're frivolous, untamed"

1466
01:28:01,708 --> 01:28:03,851
"a constant disappointment,
know nothing about responsibilities"

1467
01:28:03,875 --> 01:28:06,332
"these words keep coming to mind"

1468
01:28:06,375 --> 01:28:08,582
"they said we'll never amount to anything"

1469
01:28:08,625 --> 01:28:10,866
"born loathsome, how can
we make things right?"

1470
01:28:10,917 --> 01:28:13,875
"Nobody, not even our parents and teachers,
can undertand us"

1471
01:28:14,208 --> 01:28:16,665
"you work long hours to make a living"

1472
01:28:16,708 --> 01:28:18,790
"we're used to people looking down on us"

1473
01:28:18,833 --> 01:28:21,324
"you're busy and we face
everything on our own"

1474
01:28:21,375 --> 01:28:23,957
"all I want is to be with my family"

1475
01:28:24,000 --> 01:28:26,332
"we must sort out our own problems”

1476
01:28:26,375 --> 01:28:28,536
"and learn to take care of ourselves"

1477
01:28:28,583 --> 01:28:30,915
"our feelings are buried deep down"

1478
01:28:30,917 --> 01:28:31,702
"nobody understands us and"

1479
01:28:31,708 --> 01:28:33,323
"we don't know your so-called truths”

1480
01:28:33,458 --> 01:28:35,619
"ll don't believe tomorrow is another day"

1481
01:28:35,667 --> 01:28:36,656
"when will success"

1482
01:28:36,667 --> 01:28:38,203
"knock on my door?"

1483
01:28:38,333 --> 01:28:40,415
"Only when Mr. yim showed up"

1484
01:28:40,458 --> 01:28:42,790
"I realized angels don't
just live in fairy tales"

1485
01:28:42,833 --> 01:28:45,165
"because you let me know"

1486
01:28:45,208 --> 01:28:47,915
"I can fly like an eagle,
flying high up in the sky"

1487
01:28:47,958 --> 01:28:49,949
"anyone can love music"

1488
01:28:50,000 --> 01:28:52,366
"you encouraged us to find our voices"

1489
01:28:52,417 --> 01:28:55,079
"we repay you by trying our best on stage”

1490
01:28:55,125 --> 01:28:57,241
"and convey our gratitude through singing"

1491
01:28:57,292 --> 01:28:59,533
"we want you to know we
have the fighting spirit"

1492
01:28:59,583 --> 01:29:00,823
"bear witness to our effort"

1493
01:29:00,875 --> 01:29:02,661
"to ignite our passion”

1494
01:29:07,167 --> 01:29:11,706
"you raise me up"

1495
01:29:11,750 --> 01:29:16,323
"so I can stand on mountains”

1496
01:29:16,375 --> 01:29:19,412
"you raise me up"

1497
01:29:19,458 --> 01:29:24,498
"to walk on stormy seas”

1498
01:29:24,542 --> 01:29:26,999
"I am strong"

1499
01:29:27,042 --> 01:29:31,832
"when I am on your shoulders”

1500
01:29:32,292 --> 01:29:34,999
"you raise me up"

1501
01:29:35,042 --> 01:29:39,786
"to more than I can be"

1502
01:29:39,833 --> 01:29:42,870
"you raise me up"

1503
01:29:42,917 --> 01:29:47,035
"so I can stand on mountains”

1504
01:29:47,083 --> 01:29:50,575
"you raise me up"

1505
01:29:50,625 --> 01:29:55,574
"to walk on stormy seas”

1506
01:29:55,625 --> 01:29:58,207
"I am strong"

1507
01:29:58,250 --> 01:30:02,539
"when I am on your shoulders”

1508
01:30:03,083 --> 01:30:05,995
"you raise me up"

1509
01:30:06,042 --> 01:30:09,830
"to more than I can be"

1510
01:30:14,792 --> 01:30:19,206
"you raise me up"

1511
01:30:19,250 --> 01:30:27,250
"to more than I can be"

1512
01:30:48,542 --> 01:30:51,739
We are find your voice.

1513
01:31:35,958 --> 01:31:38,540
"Merit award"

1514
01:31:39,042 --> 01:31:45,117
"no one should be left behind"

1515
01:31:47,958 --> 01:31:53,203
"ignite your passion."



