WEBVTT FILE

1
00:00:00.330 --> 00:00:02.830
(light music)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:03.236 --> 00:01:06.819
(cars honking in distance)

5
00:01:11.012 --> 00:01:13.512
(light music)

6
00:01:21.039 --> 00:01:26.039
♪ Pray, pray, pray ♪

7
00:01:26.983 --> 00:01:31.983
♪ I pray I make P.A. ♪

8
00:01:32.032 --> 00:01:35.256
♪ I pray I make ♪

9
00:01:35.256 --> 00:01:38.793
♪ I pray I make P.A. ♪

10
00:01:38.793 --> 00:01:43.257
♪ Pray, pray, pray ♪

11
00:01:43.257 --> 00:01:48.168
♪ I pray I make P.A. ♪

12
00:01:48.168 --> 00:01:51.866
♪ I pray I make ♪

13
00:01:51.866 --> 00:01:56.664
♪ I pray I make ♪

14
00:01:56.664 --> 00:02:01.664
♪ P.A. ♪

15
00:02:02.233 --> 00:02:07.232
♪ Pray, pray, pray ♪

16
00:02:08.049 --> 00:02:13.048
♪ I pray I make P.A. ♪

17
00:02:13.087 --> 00:02:17.890
♪ I pray I make ♪

18
00:02:17.890 --> 00:02:22.891
♪ I pray I make ♪

19
00:02:25.184 --> 00:02:28.239
♪ P.A. ♪

20
00:02:28.239 --> 00:02:32.634
♪ Pray, pray ♪

21
00:02:32.634 --> 00:02:35.223
♪ Pray, pray ♪

22
00:02:35.223 --> 00:02:39.959
♪ Pray ♪

23
00:02:39.959 --> 00:02:41.876
♪ Pray ♪

24
00:02:46.269 --> 00:02:48.769
Go on.

25
00:02:51.643 --> 00:02:52.476
Well?

26
00:02:54.006 --> 00:02:55.916
I made it, I made it!

27
00:02:55.916 --> 00:02:59.166
(energetic rock music)

28
00:03:18.691 --> 00:03:21.987
Ladies and gentlemen, welcome to P.A.,

29
00:03:21.987 --> 00:03:24.081
the High School of the Performing Arts.

30
00:03:24.081 --> 00:03:26.019
I'm your homeroom teacher, Miss Sherman.

31
00:03:26.019 --> 00:03:27.024
(energetic rock music)

32
00:03:27.024 --> 00:03:29.742
♪ This ain't no ♪

33
00:03:29.742 --> 00:03:32.672
♪ Movie show ♪

34
00:03:32.672 --> 00:03:35.286
♪ Playin' in a theater ♪

35
00:03:35.286 --> 00:03:38.586
♪ Or a video ♪

36
00:03:38.586 --> 00:03:40.805
♪ Fantasy ♪

37
00:03:40.805 --> 00:03:43.796
♪ I was always hot to see ♪

38
00:03:43.796 --> 00:03:45.459
♪ On the TV ♪

39
00:03:45.459 --> 00:03:47.172
♪ I'm so hot, hot to trot ♪

40
00:03:47.172 --> 00:03:50.068
♪ I can hardly wait to show them what I got ♪

41
00:03:50.068 --> 00:03:51.572
♪ Wonder who'll come out shinin' ♪

42
00:03:51.572 --> 00:03:55.739
♪ Like a jewel in the fame school ♪

43
00:04:00.923 --> 00:04:02.993
Last year, over 4,000 young hopefuls

44
00:04:02.993 --> 00:04:04.561
auditioned to get into P.A.

45
00:04:04.561 --> 00:04:06.470
97 were accepted.

46
00:04:06.470 --> 00:04:07.303
Yeah, baby!

47
00:04:07.303 --> 00:04:10.377
That's right, you are the cream of the crop,

48
00:04:10.377 --> 00:04:12.631
the best of the best,

49
00:04:12.631 --> 00:04:16.131
but that doesn't mean you get a free ride.

50
00:04:17.979 --> 00:04:19.964
♪ I'll be gone ♪

51
00:04:19.964 --> 00:04:21.979
So if you consider slacking off,

52
00:04:21.979 --> 00:04:23.869
♪ Where's the john ♪

53
00:04:23.869 --> 00:04:24.988
Remember this.

54
00:04:24.988 --> 00:04:26.297
Each one of you must maintain

55
00:04:26.297 --> 00:04:28.073
a 2.5 grade average in academics

56
00:04:28.073 --> 00:04:30.114
whilst excelling in the arts.

57
00:04:30.114 --> 00:04:32.197
If you don't, you're out.

58
00:04:33.123 --> 00:04:35.446
♪ Man they got me runnin' ♪

59
00:04:35.446 --> 00:04:38.892
♪ In a marathon ♪

60
00:04:38.892 --> 00:04:40.070
♪ Can't slow up ♪

61
00:04:40.070 --> 00:04:42.213
So if you're believing you're gonna live forever,

62
00:04:42.213 --> 00:04:44.677
or envision yourself dancing on top of cars

63
00:04:44.677 --> 00:04:46.237
on 46th street,

64
00:04:46.237 --> 00:04:49.629
you are humming to the wrong tune.

65
00:04:49.629 --> 00:04:52.397
♪ I'll go home and not show up ♪

66
00:04:52.397 --> 00:04:55.235
♪ Maybe throw up ♪

67
00:04:55.235 --> 00:04:56.550
♪ Class to class, try'n to pass ♪

68
00:04:56.550 --> 00:04:59.366
♪ Learnin' who the teachers are who bust your ass ♪

69
00:04:59.366 --> 00:05:01.590
♪ Feelin' small, feelin' up against the wall ♪

70
00:05:01.590 --> 00:05:04.630
♪ During roll call ♪

71
00:05:04.630 --> 00:05:07.157
When I call your name, please answer.

72
00:05:07.157 --> 00:05:08.276
Diaz, Carmen?

73
00:05:08.276 --> 00:05:09.380
That's me!

74
00:05:09.380 --> 00:05:12.152
Three times the talent and 10 times the fun.

75
00:05:12.152 --> 00:05:13.467
Katz, Serena?

76
00:05:13.467 --> 00:05:14.300
Here.

77
00:05:14.300 --> 00:05:15.604
Speak up dear, you're in drama, aren't you?

78
00:05:15.604 --> 00:05:16.437
Oh, well, I--

79
00:05:16.437 --> 00:05:18.186
Metzenbaum, Schlomo?

80
00:05:18.186 --> 00:05:19.724
Yeah, Schlomo, here.

81
00:05:19.724 --> 00:05:21.546
Hi, it's nice to meet you Mr. Metzenbaum.

82
00:05:21.546 --> 00:05:23.869
I'm a big fan of your father's.

83
00:05:23.869 --> 00:05:24.862
Great.

84
00:05:24.862 --> 00:05:26.695
I'm glad one of us is.

85
00:05:29.744 --> 00:05:30.901
♪ Here we are ♪

86
00:05:30.901 --> 00:05:32.309
Piazza, Nicholas?

87
00:05:32.309 --> 00:05:33.548
Present.

88
00:05:33.548 --> 00:05:34.812
♪ So bizarre ♪

89
00:05:34.812 --> 00:05:36.393
By the way, I got a phone call from your agent

90
00:05:36.393 --> 00:05:37.671
about an audition.

91
00:05:37.671 --> 00:05:39.241
♪ This is where they show you ♪

92
00:05:39.241 --> 00:05:41.865
Please tell them I'm not your personal secretary.

93
00:05:41.865 --> 00:05:43.124
♪ How to be a star ♪

94
00:05:43.124 --> 00:05:43.957
Sorry.

95
00:05:45.318 --> 00:05:46.729
♪ I can't wait ♪

96
00:05:46.729 --> 00:05:49.396
Jackson, Tyrone?

97
00:05:50.360 --> 00:05:53.117
♪ I can't even concentrate ♪

98
00:05:53.117 --> 00:05:55.008
Jackson, Tyrone?!

99
00:05:55.008 --> 00:05:55.841
♪ I just pulsate ♪

100
00:05:55.841 --> 00:05:57.591
Vegas, Jose!

101
00:05:57.591 --> 00:05:58.689
Ah yeah, that's Joe!

102
00:05:58.689 --> 00:06:00.938
Joe Vegas, as in Las Vegas!

103
00:06:01.906 --> 00:06:04.243
I wanna thank my producers, Pepe and Maria Vegas

104
00:06:04.243 --> 00:06:05.423
of the South Bronx--
Mr. Vegas!

105
00:06:05.423 --> 00:06:08.143
Save your acceptance speech for Awards Night.

106
00:06:08.143 --> 00:06:09.247
Hey yo.

107
00:06:09.247 --> 00:06:10.991
I'm Tyrone Jackson.

108
00:06:10.991 --> 00:06:12.478
Am I in the right place?

109
00:06:12.478 --> 00:06:15.153
You in the right place at the wrong time.

110
00:06:15.153 --> 00:06:16.720
Sorry, sweet thing.

111
00:06:16.720 --> 00:06:18.095
My name isn't sweet thing.

112
00:06:18.095 --> 00:06:20.320
I'm Miss Sherman, your homeroom teacher.

113
00:06:20.320 --> 00:06:21.662
Don't play with me, girl.

114
00:06:21.662 --> 00:06:23.246
A good lookin' woman like you?

115
00:06:23.246 --> 00:06:25.135
Mr. Jackson, you could butter me up

116
00:06:25.135 --> 00:06:26.640
like a stack of flapjacks.

117
00:06:26.640 --> 00:06:28.606
But you still have to be on time for class!

118
00:06:28.606 --> 00:06:29.607
Shit!

119
00:06:29.607 --> 00:06:31.858
And no four letter words!

120
00:06:32.813 --> 00:06:35.436
♪ I'm alive ♪

121
00:06:35.436 --> 00:06:38.956
♪ And I will survive ♪

122
00:06:38.956 --> 00:06:41.132
♪ Show the world ♪

123
00:06:41.132 --> 00:06:44.380
♪ That I can take it ♪

124
00:06:44.380 --> 00:06:47.292
♪ When I hit the heights ♪

125
00:06:47.292 --> 00:06:49.916
♪ Put my name in lights ♪

126
00:06:49.916 --> 00:06:52.718
♪ Show the world ♪

127
00:06:52.718 --> 00:06:55.854
♪ That I can make it ♪

128
00:06:55.854 --> 00:06:57.561
♪ By doin' ♪

129
00:06:57.561 --> 00:07:01.450
Acting takes not only talent and determination.

130
00:07:01.450 --> 00:07:04.473
It requires a solid technique.

131
00:07:04.473 --> 00:07:06.649
Freshman year will be devoted to the discovery

132
00:07:06.649 --> 00:07:08.697
of self,
♪ By doin' ♪

133
00:07:08.697 --> 00:07:09.753
Who you are.

134
00:07:09.753 --> 00:07:11.657
You must be in touch with your own emotions

135
00:07:11.657 --> 00:07:13.562
if you expect to touch others.

136
00:07:13.562 --> 00:07:16.749
We will study ballet, modern, folk, and jazz.

137
00:07:16.749 --> 00:07:18.753
You will push your bodies to the limit

138
00:07:18.753 --> 00:07:20.531
until every muscle
♪ Doin' ♪

139
00:07:20.531 --> 00:07:22.081
Cries out for mercy.

140
00:07:22.081 --> 00:07:25.729
Those who meet this challenge will be richly rewarded

141
00:07:25.729 --> 00:07:28.498
for dance is the core of life.

142
00:07:28.498 --> 00:07:30.272
Dance is our salvation.
♪ Whoa, whoa ♪

143
00:07:30.272 --> 00:07:31.537
♪ Doin' ♪

144
00:07:31.537 --> 00:07:32.913
Each music student is required

145
00:07:32.913 --> 00:07:34.818
to take elementary piano.

146
00:07:34.818 --> 00:07:36.304
You will play scales

147
00:07:36.304 --> 00:07:38.177
until your fingers fall off.
♪ Whoa whoa ♪

148
00:07:38.177 --> 00:07:39.177
At the same time

149
00:07:39.177 --> 00:07:40.609
you will attempt to comprehend
♪ doin' ♪

150
00:07:40.609 --> 00:07:43.505
The genius of Bach, Beethoven, and Mozart.

151
00:07:43.505 --> 00:07:44.505
And Pink Floyd!

152
00:07:44.505 --> 00:07:46.656
♪ By doin' ♪

153
00:07:46.656 --> 00:07:49.457
♪ By doin' hard work ♪

154
00:07:49.457 --> 00:07:52.099
♪ By doin' hard work ♪

155
00:07:52.099 --> 00:07:54.784
♪ By doin' hard work ♪

156
00:07:54.784 --> 00:07:57.489
♪ By doin' hard work ♪

157
00:07:57.489 --> 00:07:59.810
♪ By doin' hard work ♪

158
00:07:59.810 --> 00:08:02.310
(jazzy music)

159
00:08:56.926 --> 00:08:57.921
♪ Ho ♪

160
00:08:57.921 --> 00:08:59.753
♪ Hey ♪

161
00:09:02.336 --> 00:09:05.660
Acting is the hardest profession in the world

162
00:09:05.660 --> 00:09:06.664
♪ Hard work ♪

163
00:09:06.664 --> 00:09:10.781
♪ The hardest profession in the world ♪

164
00:09:10.781 --> 00:09:14.510
Dance is the hardest profession in the world.

165
00:09:14.510 --> 00:09:17.502
♪ The hardest profession in the world, hard work ♪

166
00:09:17.502 --> 00:09:19.112
Here we go.

167
00:09:19.112 --> 00:09:22.773
Music is the hardest profession in the world.

168
00:09:22.773 --> 00:09:25.366
The hardest profession in the world.

169
00:09:25.366 --> 00:09:26.369
♪ Hard work ♪

170
00:09:26.369 --> 00:09:28.565
♪ The hardest profession in the world ♪

171
00:09:28.565 --> 00:09:30.278
♪ The hardest profession in the ♪

172
00:09:30.278 --> 00:09:33.859
♪ Acting is the hardest profession in the world ♪

173
00:09:33.859 --> 00:09:36.616
♪ The hardest profession is acting ♪

174
00:09:36.616 --> 00:09:37.449
♪ Dance ♪

175
00:09:37.449 --> 00:09:38.282
♪ Is the hardest ♪

176
00:09:38.282 --> 00:09:39.115
♪ Profession in the world ♪
♪ Is the hardest ♪

177
00:09:39.115 --> 00:09:39.948
♪ profession in the world ♪

178
00:09:39.948 --> 00:09:42.218
♪ The hardest profession is acting ♪

179
00:09:42.218 --> 00:09:43.218
♪ Dance ♪

180
00:09:43.218 --> 00:09:44.220
♪ Music ♪

181
00:09:44.220 --> 00:09:45.771
♪ Is hard work is the hardest ♪

182
00:09:45.771 --> 00:09:47.898
♪ The hardest profession is acting ♪

183
00:09:47.898 --> 00:09:49.308
♪ Dance, music ♪

184
00:09:49.308 --> 00:09:50.379
♪ Is hard work ♪

185
00:09:50.379 --> 00:09:51.433
♪ Is the hardest ♪

186
00:09:51.433 --> 00:09:54.664
♪ The hardest profession in the world ♪

187
00:09:54.664 --> 00:09:57.313
♪ I'm alive ♪

188
00:09:57.313 --> 00:10:00.626
♪ And I will survive ♪

189
00:10:00.626 --> 00:10:03.073
♪ Show the world ♪

190
00:10:03.073 --> 00:10:06.304
♪ That I can take it ♪

191
00:10:06.304 --> 00:10:09.541
♪ When I hit the height ♪

192
00:10:09.541 --> 00:10:12.356
♪ Hit the heights ♪

193
00:10:12.356 --> 00:10:15.012
♪ Put my name in lights ♪

194
00:10:15.012 --> 00:10:17.733
♪ I'm gonna put my name in lights, whoah ♪

195
00:10:17.733 --> 00:10:19.844
♪ Show the world ♪

196
00:10:19.844 --> 00:10:23.555
♪ That I can make it ♪

197
00:10:23.555 --> 00:10:24.388
♪ By doin' ♪

198
00:10:24.388 --> 00:10:26.545
Hey, let's go find out!

199
00:10:26.545 --> 00:10:29.590
♪ Doin' ♪

200
00:10:29.590 --> 00:10:32.314
♪ Doin' ♪

201
00:10:32.314 --> 00:10:34.668
♪ Doin' ♪

202
00:10:34.668 --> 00:10:36.393
♪ By doin' hard work ♪

203
00:10:36.393 --> 00:10:37.643
Yeah!

204
00:10:38.509 --> 00:10:40.077
Come on boy!

205
00:10:40.077 --> 00:10:41.299
♪ By doin' hard work ♪

206
00:10:41.299 --> 00:10:42.844
Yeah!

207
00:10:42.844 --> 00:10:43.676
Lightning!

208
00:10:44.607 --> 00:10:45.608
Hah!

209
00:10:45.608 --> 00:10:50.607
♪ By doin' hard work ♪

210
00:10:51.824 --> 00:10:54.157
♪ Hard work ♪

211
00:10:55.535 --> 00:10:57.407
(crowd applauding)

212
00:10:57.407 --> 00:11:00.401
(bell ringing)

213
00:11:00.401 --> 00:11:01.405
Hey Goody!

214
00:11:01.405 --> 00:11:03.887
This is Lambchops, the drummer I told you about.

215
00:11:03.887 --> 00:11:05.039
But she's a girl!

216
00:11:05.039 --> 00:11:06.567
Yeah, you got a problem with that?

217
00:11:06.567 --> 00:11:08.184
No, I like girls.

218
00:11:08.184 --> 00:11:10.279
I just get a bit nervous when they got sticks

219
00:11:10.279 --> 00:11:11.800
in their hands.

220
00:11:11.800 --> 00:11:13.527
Knock it off, guys.

221
00:11:13.527 --> 00:11:16.800
If we're gonna be a band, we gotta get along.

222
00:11:16.800 --> 00:11:19.266
Oh, Mr. Sheinkopf, we would like to work together

223
00:11:19.266 --> 00:11:21.724
in Freshman Ensemble.

224
00:11:21.724 --> 00:11:24.270
Percussion, trumpet, violin?

225
00:11:24.270 --> 00:11:25.784
What kind of music would you play?

226
00:11:25.784 --> 00:11:26.617
New wave.

227
00:11:26.617 --> 00:11:27.450
Funk.

228
00:11:27.450 --> 00:11:28.283
Classic rock.

229
00:11:28.283 --> 00:11:29.116
Maybe a little disco.

230
00:11:29.116 --> 00:11:30.335
We're starting a band.

231
00:11:30.335 --> 00:11:33.232
Yeah, yeah, that's if this guy stops jerkin' my chain.

232
00:11:33.232 --> 00:11:36.560
Oy, it's going to be a long year.

233
00:11:36.560 --> 00:11:39.060
(light music)

234
00:11:46.080 --> 00:11:47.080
Wait, wait, wait!

235
00:11:47.080 --> 00:11:49.168
You should see her in a leotard.

236
00:11:49.168 --> 00:11:50.001
Oh my God!

237
00:11:51.107 --> 00:11:54.256
You remember Sheena, hmm, the Jungle Queen?

238
00:11:54.256 --> 00:11:56.462
(chuckling) Bad kitty, bad kitty!

239
00:11:56.462 --> 00:11:57.984
I said to her,

240
00:11:57.984 --> 00:12:00.968
I said, "Carmen, listen, if you're not using your breasts,

241
00:12:00.968 --> 00:12:05.874
"mind if I borrow them overnight?" (cackling)

242
00:12:05.874 --> 00:12:07.009
Hey, you listening to me?

243
00:12:07.009 --> 00:12:08.031
Not really.

244
00:12:08.031 --> 00:12:10.175
I tuned out somewhere between curvaceous thighs

245
00:12:10.175 --> 00:12:12.449
and the cute little beauty spot on her nose.

246
00:12:12.449 --> 00:12:13.600
Oh, forget about a book.

247
00:12:13.600 --> 00:12:15.520
A book you can replace.

248
00:12:15.520 --> 00:12:18.865
But a pair of melones like that, you lose,

249
00:12:18.865 --> 00:12:21.023
you lose forever.

250
00:12:21.023 --> 00:12:22.176
Oh man, here she comes.

251
00:12:22.176 --> 00:12:24.676
Yo, my little jalapena pepper,

252
00:12:26.319 --> 00:12:29.391
how's about we go dancing Saturday night?

253
00:12:29.391 --> 00:12:30.371
How's about we don't?

254
00:12:30.371 --> 00:12:31.284
Yeah, yeah, yeah, yeah.

255
00:12:31.284 --> 00:12:34.692
But you and me, we got a lot in common.

256
00:12:34.692 --> 00:12:37.700
You're Spanish, I'm Spanish.

257
00:12:37.700 --> 00:12:40.626
You're gorgeous, I'm gorgeous.

258
00:12:40.626 --> 00:12:41.683
You're hot.

259
00:12:41.683 --> 00:12:42.770
You're not!

260
00:12:42.770 --> 00:12:44.883
(laughing)

261
00:12:44.883 --> 00:12:48.259
(laughing) Yeah, she's always, (laughing)

262
00:12:48.259 --> 00:12:49.262
What'd I tell ya?

263
00:12:49.262 --> 00:12:50.262
She's crazy about me!

264
00:12:50.262 --> 00:12:52.679
Hey mammacita, wait up, baby!

265
00:12:55.455 --> 00:12:56.448
Excuse me.

266
00:12:56.448 --> 00:12:57.697
But aren't you?

267
00:12:59.153 --> 00:13:01.278
Aren't you that guy from the peanut butter commercial?

268
00:13:01.278 --> 00:13:02.846
Yeah, but do me a favor.

269
00:13:02.846 --> 00:13:04.872
♪ Don't spread it around ♪

270
00:13:04.872 --> 00:13:06.074
Oh my god!

271
00:13:06.074 --> 00:13:08.651
I'd kill to have a national commercial on the air.

272
00:13:08.651 --> 00:13:09.864
You sound like my mom.

273
00:13:09.864 --> 00:13:13.129
She's been dragging me to auditions since I was three.

274
00:13:13.129 --> 00:13:14.827
I wish I had a mom like that.

275
00:13:14.827 --> 00:13:16.659
Trust me, you don't.

276
00:13:18.010 --> 00:13:20.636
My name's Serena Katz.

277
00:13:20.636 --> 00:13:21.469
I know.

278
00:13:22.347 --> 00:13:23.181
Okay.

279
00:13:25.566 --> 00:13:26.399
Oh my god!

280
00:13:28.483 --> 00:13:30.100
Do you think?

281
00:13:30.100 --> 00:13:32.050
I don't know, I don't wanna impose or anything

282
00:13:32.050 --> 00:13:33.458
but can I have your autograph?

283
00:13:33.458 --> 00:13:34.803
Look, I'm sorry but I came here

284
00:13:34.803 --> 00:13:37.571
so I could concentrate on my studies.

285
00:13:37.571 --> 00:13:40.339
Why? You're already a pro.

286
00:13:40.339 --> 00:13:42.325
I bet you've even got your Actors' Equity card.

287
00:13:42.325 --> 00:13:47.220
I want to be a real actor, not just some TV hack.

288
00:13:47.220 --> 00:13:49.255
Have you ever read Stanislavsky?

289
00:13:49.255 --> 00:13:50.381
Stan who?

290
00:13:50.381 --> 00:13:51.936
Konstantine Stanislavsky.

291
00:13:51.936 --> 00:13:54.993
He founded the Moscow Arts Theatre in 1897.

292
00:13:54.993 --> 00:13:57.352
He and his friends struggled and starved,

293
00:13:57.352 --> 00:13:59.207
but that was okay,

294
00:13:59.207 --> 00:14:02.680
because they believed in what they were doing.

295
00:14:02.680 --> 00:14:04.758
Wow, you're really into this.

296
00:14:04.758 --> 00:14:05.896
You have to be.

297
00:14:05.896 --> 00:14:07.292
The work, the craft,

298
00:14:07.292 --> 00:14:08.855
that's all that really matters.

299
00:14:08.855 --> 00:14:09.688
I mean,

300
00:14:12.136 --> 00:14:13.218
look at this.

301
00:14:14.136 --> 00:14:17.803
"The actor must learn to use the magical if.

302
00:14:19.352 --> 00:14:20.185
"What if?

303
00:14:21.288 --> 00:14:23.736
"From the moment of the appearance of this if,

304
00:14:23.736 --> 00:14:26.711
"the actor passes through a plane of actual reality

305
00:14:26.711 --> 00:14:30.007
"into the plane of another life,

306
00:14:30.007 --> 00:14:32.360
"created and imagined by himself.

307
00:14:32.360 --> 00:14:36.944
"Believing in this life, the actor can begin to create"

308
00:14:39.975 --> 00:14:44.471
♪ I wanna make magic ♪

309
00:14:44.471 --> 00:14:47.856
♪ I wanna be bigger than I am ♪

310
00:14:47.856 --> 00:14:52.399
♪ I wanna make people really care ♪

311
00:14:52.399 --> 00:14:57.399
♪ Really give a damn ♪

312
00:14:57.599 --> 00:15:01.073
♪ I wanna make magic ♪

313
00:15:01.073 --> 00:15:04.719
♪ I wanna breathe fire on the stage ♪

314
00:15:04.719 --> 00:15:09.719
♪ I wanna make every single line ♪

315
00:15:09.954 --> 00:15:14.953
♪ Jump right off the page ♪

316
00:15:18.961 --> 00:15:22.239
♪ I wanna do it all from A to Z ♪

317
00:15:22.239 --> 00:15:26.416
♪ I wanna do The Lion in Winter ♪

318
00:15:26.416 --> 00:15:29.905
♪ Brecht and Harold Pinter ♪

319
00:15:29.905 --> 00:15:32.256
♪ Sophocles ♪

320
00:15:32.256 --> 00:15:35.856
♪ Eugene O'Neill ♪

321
00:15:35.856 --> 00:15:39.129
♪ I really wanna see what I can be ♪

322
00:15:39.129 --> 00:15:43.782
♪ Another Marlon Brando or De Niro ♪

323
00:15:43.782 --> 00:15:46.968
♪ Play a tragic hero ♪

324
00:15:46.968 --> 00:15:51.969
♪ Go for it all and really show the way I feel ♪

325
00:15:52.744 --> 00:15:56.022
♪ I wanna make magic ♪

326
00:15:56.022 --> 00:15:59.430
♪ I want to electrify the place ♪

327
00:15:59.430 --> 00:16:04.430
♪ I wanna be more than just a fool ♪

328
00:16:04.713 --> 00:16:09.562
♪ With makeup on his face ♪

329
00:16:09.562 --> 00:16:14.200
♪ I wanna make magic ♪

330
00:16:14.200 --> 00:16:18.024
♪ Magic ♪

331
00:16:18.024 --> 00:16:21.478
♪ Magic ♪

332
00:16:21.478 --> 00:16:23.478
♪ Magic ♪

333
00:16:28.248 --> 00:16:31.164
(crowd applauding)

334
00:16:32.122 --> 00:16:34.600
Thank you Nick, for sharing those thoughts.

335
00:16:34.600 --> 00:16:35.864
Okay.

336
00:16:35.864 --> 00:16:37.274
It's good to have role models,

337
00:16:37.274 --> 00:16:38.295
but at this point in your training,

338
00:16:38.295 --> 00:16:41.144
you need to focus on the process, not the results.

339
00:16:41.144 --> 00:16:42.601
I'm sorry, it's just I've got so much

340
00:16:42.601 --> 00:16:45.049
I wanna say.
Don't apologize.

341
00:16:45.049 --> 00:16:48.507
In my class, you get points for honesty.

342
00:16:48.507 --> 00:16:49.977
'Cause emotional honesty

343
00:16:49.977 --> 00:16:52.776
is what it's all about, right Carmen?

344
00:16:52.776 --> 00:16:55.096
Yeah, sure, Mr. Myers, whatever you say.

345
00:16:55.096 --> 00:16:56.791
Everybody, give Nick a hand.

346
00:16:56.791 --> 00:16:57.799
(clapping)

347
00:16:57.799 --> 00:17:00.075
Yo baby, yo baby, way to go!

348
00:17:00.075 --> 00:17:01.721
Joe, front and center.

349
00:17:01.721 --> 00:17:05.111
So you want what, I should tell you my goals?

350
00:17:05.111 --> 00:17:07.175
'Cause like my personal hero is Freddie Prinze.

351
00:17:07.175 --> 00:17:09.768
Yo, chico, you're the man, babee.

352
00:17:09.768 --> 00:17:12.825
No, this time, we're gonna play a theater game

353
00:17:12.825 --> 00:17:15.242
called Truth or Consequences.

354
00:17:16.343 --> 00:17:18.723
Now, I want you to share with the class

355
00:17:18.723 --> 00:17:20.751
a secret about yourself.

356
00:17:20.751 --> 00:17:24.321
Something that reveals the essence of who you really are.

357
00:17:24.321 --> 00:17:27.168
You mean like some kind of deep, dark secret,

358
00:17:27.168 --> 00:17:30.001
I would only maybe tell my priest?

359
00:17:31.184 --> 00:17:32.185
Exactly.

360
00:17:32.185 --> 00:17:33.839
Whoah, I think I'm gonna like this game.

361
00:17:33.839 --> 00:17:37.199
Mr. Myers, what's with all this true confession stuff?

362
00:17:37.199 --> 00:17:39.935
Are you an acting teacher or a shrink?

363
00:17:39.935 --> 00:17:41.536
A little bit of both.

364
00:17:41.536 --> 00:17:44.720
Human psychology is a big part of acting.

365
00:17:44.720 --> 00:17:47.152
Joe, when you're ready.

366
00:17:47.152 --> 00:17:50.319
Yo, can I get some light up in here?

367
00:17:52.464 --> 00:17:53.889
No, okay.

368
00:17:53.889 --> 00:17:57.039
Man, now this is gonna be painful.

369
00:17:57.039 --> 00:17:58.672
Schlomo, hmm hmm hmm.

370
00:17:58.672 --> 00:18:01.839
You see, there's this girl I like.

371
00:18:01.839 --> 00:18:04.912
And every time I see her, well,

372
00:18:04.912 --> 00:18:07.329
something just comes over me.

373
00:18:08.183 --> 00:18:09.825
B flat, Schlomo!

374
00:18:09.825 --> 00:18:12.496
Well, you know what it's like.

375
00:18:12.496 --> 00:18:14.864
♪ When you wake up in the mornin' ♪

376
00:18:14.864 --> 00:18:18.128
♪ And it's hard ♪

377
00:18:18.128 --> 00:18:19.921
(laughing)

378
00:18:19.921 --> 00:18:23.601
♪ Standin' up straight at attention ♪

379
00:18:23.601 --> 00:18:26.800
♪ Like the changin' of the guard ♪

380
00:18:26.800 --> 00:18:28.511
Ooh, at ease, soldier.

381
00:18:28.511 --> 00:18:32.742
♪ Or how it is in a porno shop ♪

382
00:18:32.742 --> 00:18:37.047
♪ When you put your quarter in the slot ♪

383
00:18:37.047 --> 00:18:39.319
♪ And you try to look cool ♪

384
00:18:39.319 --> 00:18:44.320
♪ So nobody knows that you're hot ♪

385
00:18:45.390 --> 00:18:46.911
♪ You go to a club ♪

386
00:18:46.911 --> 00:18:49.850
♪ And you're high on some fine ♪

387
00:18:49.850 --> 00:18:51.815
♪ Marijuana ♪

388
00:18:51.815 --> 00:18:53.574
♪ And the singer in the band ♪

389
00:18:53.574 --> 00:18:56.934
♪ Copped all of her moves from Madonna ♪

390
00:18:56.934 --> 00:18:59.207
♪ And you wanna ♪

391
00:18:59.207 --> 00:19:00.663
♪ Or late at night ♪

392
00:19:00.663 --> 00:19:02.279
♪ You're at home in bed alone ♪

393
00:19:02.279 --> 00:19:05.265
♪ And it's cold out ♪

394
00:19:05.265 --> 00:19:07.734
♪ You put your hand where it's warm ♪

395
00:19:07.734 --> 00:19:11.110
♪ As you open up Miss January's foldout ♪

396
00:19:11.110 --> 00:19:12.951
♪ Bababadaba bap bap ♪

397
00:19:12.951 --> 00:19:16.230
♪ Well that's how it is ♪

398
00:19:16.230 --> 00:19:19.686
♪ When she's around ♪

399
00:19:19.686 --> 00:19:21.383
♪ And I can't ♪

400
00:19:21.383 --> 00:19:23.077
♪ No I can't ♪

401
00:19:23.077 --> 00:19:26.568
♪ I can't keep it down ♪

402
00:19:26.568 --> 00:19:29.814
♪ I can't keep it down ♪

403
00:19:29.814 --> 00:19:33.430
♪ When that girl's around ♪

404
00:19:33.430 --> 00:19:35.565
♪ I can't keep it ♪

405
00:19:35.565 --> 00:19:40.334
♪ Under my control ♪

406
00:19:40.334 --> 00:19:43.230
♪ I can't keep it, keep it down ♪

407
00:19:43.230 --> 00:19:47.883
♪ No no no no I can't ♪

408
00:19:47.883 --> 00:19:49.743
♪ I wanna, I wanna ♪

409
00:19:49.743 --> 00:19:52.116
♪ I wanna rock and roll ♪

410
00:19:52.116 --> 00:19:53.349
That's right, Schlomo baby.

411
00:19:53.349 --> 00:19:54.707
Gimme the play that,

412
00:19:54.707 --> 00:19:56.917
now baby, one, two, three.

413
00:19:56.917 --> 00:19:58.803
Woo, check it out, wah!

414
00:19:58.803 --> 00:19:59.637
Mammacita, catch!

415
00:19:59.637 --> 00:20:00.470
Hey look, man!

416
00:20:00.470 --> 00:20:02.116
Oh wait.

417
00:20:02.116 --> 00:20:02.948
Oh wait one second.
Thank you,

418
00:20:02.948 --> 00:20:05.251
Mr. Vegas.
Oh no.

419
00:20:05.251 --> 00:20:06.084
Oh.

420
00:20:07.472 --> 00:20:10.891
Well I see you don't suffer from stage fright.

421
00:20:10.891 --> 00:20:14.235
Yeah well, I'm what you call an extrovert.

422
00:20:14.235 --> 00:20:15.482
More like a pervert.

423
00:20:15.482 --> 00:20:17.292
Okay, let's see a show of hands.

424
00:20:17.292 --> 00:20:20.208
How many of you believed his story?

425
00:20:21.196 --> 00:20:22.571
Serena, why?

426
00:20:22.571 --> 00:20:24.235
Adolescent boys are horny all the time.

427
00:20:24.235 --> 00:20:27.325
And how would you know that?

428
00:20:27.325 --> 00:20:28.494
At least that's what my mother said.

429
00:20:28.494 --> 00:20:29.497
Any naysayers?

430
00:20:29.497 --> 00:20:30.330
Yeah.
Nick.

431
00:20:30.330 --> 00:20:33.050
All that stuff about porno shops and smokin' weed,

432
00:20:33.050 --> 00:20:34.345
it's vintage Joe Vegas.

433
00:20:34.345 --> 00:20:36.073
Like he's trying to put on a stand-up act.

434
00:20:36.073 --> 00:20:38.010
Probably the only naked female he ever saw

435
00:20:38.010 --> 00:20:39.305
was his big sister.

436
00:20:39.305 --> 00:20:40.139
Oh, (laughing)

437
00:20:40.139 --> 00:20:42.263
So, what's it to be, Joe?

438
00:20:42.263 --> 00:20:44.870
Truth or consequences?

439
00:20:44.870 --> 00:20:46.376
Okay.

440
00:20:46.376 --> 00:20:47.783
All right.

441
00:20:47.783 --> 00:20:49.200
Let me try again.

442
00:20:54.855 --> 00:20:57.590
♪ I'm thinking about that time in my life ♪

443
00:20:57.590 --> 00:21:02.591
♪ When I first learned what cryin' was ♪

444
00:21:03.530 --> 00:21:08.102
♪ The first time I ever had to come face to face ♪

445
00:21:08.102 --> 00:21:13.103
♪ With what dyin' was ♪

446
00:21:15.694 --> 00:21:19.096
♪ The relatives gathered all in black ♪

447
00:21:19.096 --> 00:21:24.095
♪ To mourn for my great Aunt Juanita ♪

448
00:21:24.198 --> 00:21:26.153
♪ When who comes through the door ♪

449
00:21:26.153 --> 00:21:28.631
♪ To pay their respects ♪

450
00:21:28.631 --> 00:21:33.099
♪ But our cousin Conchita ♪

451
00:21:33.099 --> 00:21:34.791
♪ The tears in her eyes ♪

452
00:21:34.791 --> 00:21:39.791
♪ Only made her seem even more Spanish ♪

453
00:21:39.927 --> 00:21:41.654
♪ As I watched her I swear ♪

454
00:21:41.654 --> 00:21:46.653
♪ I could feel the floor under me vanish ♪

455
00:21:46.855 --> 00:21:48.598
♪ So she goes to them all ♪

456
00:21:48.598 --> 00:21:53.598
♪ Then she finally comes over to me ♪

457
00:21:53.686 --> 00:21:57.349
♪ As she kisses my cheek, no I lower my eyes ♪

458
00:21:57.349 --> 00:22:00.886
♪ I can hardly believe what I see ♪

459
00:22:00.886 --> 00:22:04.534
♪ 'Cause I'm looking down ♪

460
00:22:04.534 --> 00:22:07.853
♪ The front of her gown ♪

461
00:22:07.853 --> 00:22:11.101
♪ And I can't, no I can't ♪

462
00:22:11.101 --> 00:22:14.580
♪ I can't keep it down ♪

463
00:22:14.580 --> 00:22:16.023
♪ I can't keep it down ♪

464
00:22:16.023 --> 00:22:17.302
♪ Keep it down ♪

465
00:22:17.302 --> 00:22:20.067
♪ No no no no I can't ♪

466
00:22:20.067 --> 00:22:21.763
♪ Can't keep it down ♪
Get it, baby.

467
00:22:21.763 --> 00:22:23.890
♪ I wanna, I wanna ♪

468
00:22:23.890 --> 00:22:26.672
♪ I wanna rock and roll ♪

469
00:22:26.672 --> 00:22:29.135
♪ Rock and roll ♪

470
00:22:29.135 --> 00:22:33.005
♪ Aaaah ♪

471
00:22:33.005 --> 00:22:35.662
♪ I wanna rock and roll ♪

472
00:22:35.662 --> 00:22:37.246
(crowd applauding)

473
00:22:37.246 --> 00:22:38.079
(bell ringing)

474
00:22:38.079 --> 00:22:41.818
Okay folks, next class, emotional recall.

475
00:22:41.818 --> 00:22:43.930
Thank you Joe, that was very honest.

476
00:22:43.930 --> 00:22:45.986
A little X-rated, but honest.

477
00:22:45.986 --> 00:22:48.706
An avalanche of emotions, that's what you wanted, right?

478
00:22:48.706 --> 00:22:49.705
Hey, it's in my head.

479
00:22:49.705 --> 00:22:51.383
I need help.

480
00:22:51.383 --> 00:22:54.216
(energetic music)

481
00:23:02.407 --> 00:23:04.183
Good morning, class.

482
00:23:04.183 --> 00:23:06.584
I'd like to introduce our newest arrival.

483
00:23:06.584 --> 00:23:08.837
Her name is Iris Kelly.

484
00:23:08.837 --> 00:23:11.479
We are very lucky to have this young lady with us.

485
00:23:11.479 --> 00:23:13.281
(speaks in foreign language) , Madame.

486
00:23:13.281 --> 00:23:14.882
Mercy, Madame.

487
00:23:14.882 --> 00:23:18.433
Who does she think she is, Pepe Le Pew? (laughing)

488
00:23:18.433 --> 00:23:19.777
Nah Mabel, trust me.

489
00:23:19.777 --> 00:23:21.632
That girl ain't no skunk.

490
00:23:21.632 --> 00:23:23.698
Put your eyes back in your head, Tyrone.

491
00:23:23.698 --> 00:23:25.680
She is way outta your league.

492
00:23:25.680 --> 00:23:26.681
Says who?

493
00:23:26.681 --> 00:23:28.641
Says the shiny black limo that dropped her off

494
00:23:28.641 --> 00:23:30.000
just before homeroom.

495
00:23:30.000 --> 00:23:33.385
All right, people, let's start with the adagio.

496
00:23:33.385 --> 00:23:35.866
Oh, thank you for joining us, Carmen.

497
00:23:35.866 --> 00:23:38.186
Sorry, Ms. Bell, I got hung up on the subway.

498
00:23:38.186 --> 00:23:40.282
Third time this week.

499
00:23:40.282 --> 00:23:41.198
Ready, and.

500
00:23:43.687 --> 00:23:46.770
(gentle piano music)

501
00:23:51.337 --> 00:23:53.015
Point your toes, Britney.

502
00:23:53.015 --> 00:23:56.054
You look like you're wearing ice skates.

503
00:23:56.054 --> 00:23:59.221
Chin up, chin up, eyes to the horizon.

504
00:24:01.286 --> 00:24:03.369
Keep the movements fluid.

505
00:24:06.027 --> 00:24:10.856
Imagine crystal clear water is flowing gently downstream.

506
00:24:10.856 --> 00:24:11.859
(groaning)

507
00:24:11.859 --> 00:24:12.692
Mabel!

508
00:24:12.692 --> 00:24:14.884
I said water, not molasses.

509
00:24:14.884 --> 00:24:16.775
What's wrong with you today?

510
00:24:16.775 --> 00:24:18.181
I feel faint.

511
00:24:18.181 --> 00:24:21.077
I haven't had a thing to eat since breakfast!

512
00:24:21.077 --> 00:24:22.494
It's only 9:15.

513
00:24:23.575 --> 00:24:25.350
I don't care what time it is.

514
00:24:25.350 --> 00:24:29.313
My stomach is screaming "Feed me, feed me!"

515
00:24:29.313 --> 00:24:31.137
Hang in there, Mabel.

516
00:24:31.137 --> 00:24:33.655
Only three and a half hours till lunch.

517
00:24:33.655 --> 00:24:34.790
Yes! Wait wait.
Okay class, let's find

518
00:24:34.790 --> 00:24:38.024
our partners for the Pas De Deux.

519
00:24:38.024 --> 00:24:39.107
Ready, begin.

520
00:24:40.773 --> 00:24:43.772
(light piano music)

521
00:24:45.397 --> 00:24:47.397
Classical lines, people.

522
00:24:49.836 --> 00:24:53.003
Imagine you're dancing for Balanchine.

523
00:24:56.237 --> 00:24:58.154
Gently, ladies, gently.

524
00:25:00.605 --> 00:25:03.485
Remember, you're ballerinas.

525
00:25:03.485 --> 00:25:04.654
Whoah, you see!

526
00:25:04.654 --> 00:25:06.369
Not, truck drivers,

527
00:25:06.369 --> 00:25:07.634
oh my goodness.
Oh really?

528
00:25:07.634 --> 00:25:08.467
Iris.

529
00:25:08.467 --> 00:25:09.433
Take Mabel's place.

530
00:25:09.433 --> 00:25:10.933
Aw man!
Go.

531
00:25:15.865 --> 00:25:17.532
That's lovely, Iris.

532
00:25:18.450 --> 00:25:21.200
Oh, you look like the Swan Queen.

533
00:25:23.645 --> 00:25:25.354
Yo, this is boring, man.

534
00:25:25.354 --> 00:25:26.187
Hold it.

535
00:25:28.119 --> 00:25:31.302
We study classical dance for the same reason

536
00:25:31.302 --> 00:25:33.078
we study Bach.

537
00:25:33.078 --> 00:25:36.406
To build technique and learn classic form.

538
00:25:36.406 --> 00:25:38.550
Think of it as a trip to the museum.

539
00:25:38.550 --> 00:25:40.661
Yeah but why does it have to be like that?

540
00:25:40.661 --> 00:25:42.982
Why couldn't you do ballet that was different?

541
00:25:42.982 --> 00:25:45.672
Switched on, tight-wired,

542
00:25:45.672 --> 00:25:48.088
like the traffic in Times Square?

543
00:25:48.088 --> 00:25:50.614
Sounds like you've given this a lot of thought.

544
00:25:50.614 --> 00:25:52.162
Tyrone did more than think about it.

545
00:25:52.162 --> 00:25:54.579
He made up a whole new dance.

546
00:25:55.617 --> 00:25:57.985
I don't suppose you'd like to see it?

547
00:25:57.985 --> 00:26:00.303
Oh I'm game if you are.

548
00:26:00.303 --> 00:26:01.136
Please.

549
00:26:03.963 --> 00:26:05.724
Come on, y'all.

550
00:26:05.724 --> 00:26:07.516
Just like you practiced.

551
00:26:07.516 --> 00:26:09.932
Five, six, seven, go!

552
00:26:09.932 --> 00:26:12.431
(funky music)

553
00:26:31.913 --> 00:26:33.436
So?

554
00:26:33.436 --> 00:26:34.269
So?

555
00:26:35.482 --> 00:26:38.155
I think we've got a budding choreographer in our midst.

556
00:26:38.155 --> 00:26:40.238
Move over, Alvin Ailey!

557
00:26:42.084 --> 00:26:45.084
(light jazzy music)

558
00:27:22.203 --> 00:27:23.111
Oh!

559
00:27:23.111 --> 00:27:24.296
Oh, Mr. Sheinkopf!

560
00:27:24.296 --> 00:27:26.460
I am so, so, sorry.
Oh, cha cha cha cha.

561
00:27:26.460 --> 00:27:27.388
I didn't mean to disturb you.

562
00:27:27.388 --> 00:27:28.413
Anyway, I'm--

563
00:27:28.413 --> 00:27:29.246
Shh!

564
00:27:30.251 --> 00:27:32.027
What was that?

565
00:27:32.027 --> 00:27:33.028
Practice.

566
00:27:33.028 --> 00:27:35.916
Practice for what, to play in the subway?

567
00:27:35.916 --> 00:27:39.595
May I remind you the purpose of the Freshman Ensemble

568
00:27:39.595 --> 00:27:42.029
is to learn to listen to one another.

569
00:27:42.029 --> 00:27:43.835
Oh come on, Mr. Sheinkopf.

570
00:27:43.835 --> 00:27:45.322
We're not hurting anything.

571
00:27:45.322 --> 00:27:48.323
Ooh, excepting your eardrums, huh?

572
00:27:50.179 --> 00:27:52.105
Mr. Metzenbaum, I received a phone call

573
00:27:52.105 --> 00:27:53.676
from your father.

574
00:27:53.676 --> 00:27:56.424
He wants to make sure you practice the violin

575
00:27:56.424 --> 00:27:59.642
at least three hours each day.

576
00:27:59.642 --> 00:28:01.651
Aw, ain't that cute?

577
00:28:01.651 --> 00:28:06.651
Oh, daddy's worried about his pint-sized Paganini.

578
00:28:08.051 --> 00:28:09.981
Hmm, Mr. Metzenbaum.

579
00:28:09.981 --> 00:28:12.780
I know you are eager to find your own voice,

580
00:28:12.780 --> 00:28:16.341
but don't forget, musical genius runs in your family.

581
00:28:16.341 --> 00:28:18.021
(drum rolling)

582
00:28:18.021 --> 00:28:21.688
And musical chairs runs in yours, Miss Lamb.

583
00:28:24.091 --> 00:28:27.012
Now, I believe you had a Mozart assignment?

584
00:28:27.012 --> 00:28:29.140
Yeah, we practiced already.

585
00:28:29.140 --> 00:28:30.196
Good.

586
00:28:30.196 --> 00:28:31.446
Let me hear it.

587
00:28:33.051 --> 00:28:36.324
(counting in foreign language)

588
00:28:36.324 --> 00:28:39.907
("Eine Kleine Nachtmusik")

589
00:29:00.919 --> 00:29:02.247
(audience laughing)

590
00:29:02.247 --> 00:29:04.080
Good, good, very good.

591
00:29:06.599 --> 00:29:09.432
Almost enough to begin practicing!

592
00:29:10.413 --> 00:29:13.291
(mumbling)

593
00:29:13.291 --> 00:29:15.323
Right, back to the good stuff.

594
00:29:15.323 --> 00:29:17.275
No, Sheinkopf's right.

595
00:29:17.275 --> 00:29:19.452
What would a kid raised in concert halls

596
00:29:19.452 --> 00:29:20.988
know about rock?

597
00:29:20.988 --> 00:29:22.604
I should be practicing my violin.

598
00:29:22.604 --> 00:29:24.699
And where are you going, back to daddy?

599
00:29:24.699 --> 00:29:26.619
Listen, I'm sorry I wasted your time

600
00:29:26.619 --> 00:29:28.919
but this band thing, it's never gonna work.

601
00:29:28.919 --> 00:29:30.445
No, no, it will work.

602
00:29:30.445 --> 00:29:32.487
No, it can't.

603
00:29:32.487 --> 00:29:33.898
Lamb.

604
00:29:33.898 --> 00:29:34.899
Let's go!

605
00:29:34.899 --> 00:29:35.905
Ask!

606
00:29:35.905 --> 00:29:38.238
(drum solo)

607
00:29:42.885 --> 00:29:44.482
Bam!

608
00:29:44.482 --> 00:29:45.315
Schlomo!

609
00:29:46.306 --> 00:29:47.723
Schlomo, Schlomo!

610
00:29:49.073 --> 00:29:51.521
The crowd goes wild!

611
00:29:51.521 --> 00:29:53.521
Oh, Schlomo, I love you!

612
00:29:56.262 --> 00:29:57.095
Good.

613
00:29:58.236 --> 00:29:59.069
Good.

614
00:29:59.069 --> 00:29:59.902
Very good.

615
00:30:02.413 --> 00:30:05.387
Almost good enough to begin practicing!

616
00:30:05.387 --> 00:30:06.240
Then let's,

617
00:30:06.240 --> 00:30:07.541
rock!

618
00:30:07.541 --> 00:30:10.477
One, two, one two three four!

619
00:30:10.477 --> 00:30:13.393
(jazzy rock music)

620
00:30:19.700 --> 00:30:21.174
Hey Mabel, come on baby,

621
00:30:21.174 --> 00:30:22.453
it's that time of the year.

622
00:30:22.453 --> 00:30:24.391
Haha, I got ya.

623
00:30:24.391 --> 00:30:26.278
Who wants some of the mistleJoe?

624
00:30:26.278 --> 00:30:27.392
What about you, Goody?

625
00:30:27.392 --> 00:30:31.226
(singing in foreign language)

626
00:30:38.511 --> 00:30:42.094
(slow classic piano music)

627
00:30:51.505 --> 00:30:53.254
Are you kidding me?

628
00:31:03.477 --> 00:31:04.310
Mhmm.

629
00:31:17.921 --> 00:31:18.755
Um.

630
00:31:26.771 --> 00:31:28.283
Are you gonna lift me?

631
00:31:28.283 --> 00:31:29.116
Sure.

632
00:31:35.968 --> 00:31:36.802
And?

633
00:31:44.119 --> 00:31:44.952
Ah!

634
00:31:44.952 --> 00:31:45.952
Oh.

635
00:31:45.952 --> 00:31:47.581
Ooh!

636
00:31:47.581 --> 00:31:49.216
For God's sakes!

637
00:31:49.216 --> 00:31:51.315
Why can't you get it together?

638
00:31:51.315 --> 00:31:53.841
These steps are so basic, it's ridiculous!

639
00:31:53.841 --> 00:31:55.121
I'm tryin'.

640
00:31:55.121 --> 00:31:56.417
Can't you see I'm tryin'?

641
00:31:56.417 --> 00:31:58.272
You don't support me in the attitude promenade,

642
00:31:58.272 --> 00:31:59.899
you drop me out of my arabesque saute,

643
00:31:59.899 --> 00:32:01.097
Hey yo.

644
00:32:01.097 --> 00:32:02.321
I don't know what you're talkin' about.

645
00:32:02.321 --> 00:32:03.585
I don't speak no French.

646
00:32:03.585 --> 00:32:06.385
These are technical terms, every dancer knows them.

647
00:32:06.385 --> 00:32:07.922
Well not me!

648
00:32:07.922 --> 00:32:09.986
Down in my neighborhood we busted moves to hip-hop.

649
00:32:09.986 --> 00:32:11.985
How you gonna say that in French?

650
00:32:11.985 --> 00:32:13.425
Besides, it doesn't matter

651
00:32:13.425 --> 00:32:16.258
how many times I practice my Chevrolets.

652
00:32:16.258 --> 00:32:17.569
Cabriolets.

653
00:32:17.569 --> 00:32:19.202
I still don't got no future in ballet.

654
00:32:19.202 --> 00:32:20.898
Maybe you would if you worked harder.

655
00:32:20.898 --> 00:32:22.609
Hey I work as hard as anyone.

656
00:32:22.609 --> 00:32:24.977
But be honest, when was the last time you saw a brother

657
00:32:24.977 --> 00:32:26.769
dancing in the Corps De Ballet?

658
00:32:26.769 --> 00:32:28.804
What does race have to do with it?

659
00:32:28.804 --> 00:32:31.172
Maybe you haven't heard.

660
00:32:31.172 --> 00:32:33.172
Blacks can't cut ballet.

661
00:32:34.997 --> 00:32:37.139
'Cause our bodies are all wrong for classical dance.

662
00:32:37.139 --> 00:32:40.499
It's not your body that's the problem, Mr. Tyrone Jackson.

663
00:32:40.499 --> 00:32:42.484
It's your attitude!

664
00:32:42.484 --> 00:32:45.011
Hey, screw you, Iris!

665
00:32:45.011 --> 00:32:48.259
You and that silver spoon you keep shoving down my throat!

666
00:32:48.259 --> 00:32:50.612
♪ I don't need no rich bitch ♪

667
00:32:50.612 --> 00:32:52.595
♪ To tell me which fork to use ♪

668
00:32:52.595 --> 00:32:54.821
♪ I paid my dues in a rat trap city ♪

669
00:32:54.821 --> 00:32:56.259
♪ Called New York ♪

670
00:32:56.259 --> 00:32:58.292
♪ Living off greens, beans and pork ♪

671
00:32:58.292 --> 00:33:00.612
♪ In a basement, a tenement ♪

672
00:33:00.612 --> 00:33:02.803
♪ Ain't no one got to tell me what it meant ♪

673
00:33:02.803 --> 00:33:05.203
♪ To be black, Jack, ace of spades ♪

674
00:33:05.203 --> 00:33:07.459
♪ All the car wash washers and the day work maids ♪

675
00:33:07.459 --> 00:33:09.876
♪ Can't wash it off, it never fades ♪

676
00:33:09.876 --> 00:33:12.402
♪ It's who you are until you're dead ♪

677
00:33:12.402 --> 00:33:14.499
♪ Now ain't that a kick upside the head ♪

678
00:33:14.499 --> 00:33:15.715
Tyrone, wait.

679
00:33:15.715 --> 00:33:16.717
I just--

680
00:33:16.717 --> 00:33:19.123
♪ Yeah, I know about Pryor and Poitier ♪

681
00:33:19.123 --> 00:33:21.362
♪ Can't get no higher than Sugar Ray ♪

682
00:33:21.362 --> 00:33:23.843
♪ Muhammad Ali and Doctor J ♪

683
00:33:23.843 --> 00:33:26.002
♪ And 90 percent of the NBA ♪

684
00:33:26.002 --> 00:33:28.419
♪ Reggie Jackson, Jesse Jackson ♪

685
00:33:28.419 --> 00:33:30.627
♪ Michael and Mahalia Jackson ♪

686
00:33:30.627 --> 00:33:32.661
♪ And what's that got to do with me ♪

687
00:33:32.661 --> 00:33:33.739
♪ 'Cause on the street ♪

688
00:33:33.739 --> 00:33:36.286
♪ The only thing I see is crack dealers ♪

689
00:33:36.286 --> 00:33:37.770
Listen, if you just understand,

690
00:33:37.770 --> 00:33:39.706
♪ Pocketbook stealers ♪

691
00:33:39.706 --> 00:33:42.138
♪ Coke snorters ♪

692
00:33:42.138 --> 00:33:44.506
♪ Times Square daughters ♪

693
00:33:44.506 --> 00:33:46.902
♪ Eight year olds who dance for quarters ♪

694
00:33:46.902 --> 00:33:49.242
♪ For tokes and two line blows ♪

695
00:33:49.242 --> 00:33:51.291
♪ New Adidas and stereos ♪

696
00:33:51.291 --> 00:33:53.819
♪ That's us and that's it ♪

697
00:33:53.819 --> 00:33:58.402
♪ So don't be tellin' me all that shit ♪

698
00:34:02.974 --> 00:34:04.224
Tyrone, wait.

699
00:34:05.114 --> 00:34:07.035
My family's not rich.

700
00:34:07.035 --> 00:34:09.881
They can barely afford to keep me in pointe shoes.

701
00:34:09.881 --> 00:34:11.690
Yeah right.

702
00:34:11.690 --> 00:34:14.458
That's why every day you show up in that long black limo.

703
00:34:14.458 --> 00:34:16.313
My dad's a chauffeur.

704
00:34:16.313 --> 00:34:18.987
He drops me off on his way to work.

705
00:34:18.987 --> 00:34:22.427
And I don't speak French either.

706
00:34:22.427 --> 00:34:24.498
Then why you been putting on this act?

707
00:34:24.498 --> 00:34:25.537
I was scared.

708
00:34:25.537 --> 00:34:26.854
Scared of what?

709
00:34:26.854 --> 00:34:28.870
You're the best dancer in this school, Iris.

710
00:34:28.870 --> 00:34:31.430
Scared no one would like me.

711
00:34:31.430 --> 00:34:35.224
Tyrone, I've never known anything but dance.

712
00:34:35.224 --> 00:34:38.110
I've never had a boyfriend,

713
00:34:38.110 --> 00:34:40.349
never been on a date,

714
00:34:40.349 --> 00:34:42.682
I've never even been kissed.

715
00:34:56.845 --> 00:34:57.678
Well.

716
00:34:59.693 --> 00:35:01.609
Maybe I could help you,

717
00:35:02.763 --> 00:35:03.596
with that.

718
00:35:04.612 --> 00:35:07.362
Maybe we could help each other.

719
00:35:10.285 --> 00:35:13.368
(driving rock music)

720
00:35:25.309 --> 00:35:26.827
Mr. Jackson.

721
00:35:26.827 --> 00:35:29.070
Save the love scene for acting class.

722
00:35:29.070 --> 00:35:30.365
Come on Ms. Sherman.

723
00:35:30.365 --> 00:35:31.644
I was just saying hello.

724
00:35:31.644 --> 00:35:35.244
Well next time, try a handshake.

725
00:35:35.244 --> 00:35:37.373
By the way, you owe me a book report.

726
00:35:37.373 --> 00:35:39.421
500 words, first thing on my desk tomorrow morning.

727
00:35:39.421 --> 00:35:41.234
You got it, Ms. Sherman.

728
00:35:41.234 --> 00:35:42.067
Say, Iris.

729
00:35:42.067 --> 00:35:42.900
Uh huh?

730
00:35:42.900 --> 00:35:43.733
I don't suppose you've ever read

731
00:35:43.733 --> 00:35:44.783
To Kill A Mockingbird?

732
00:35:44.783 --> 00:35:47.407
Are you kidding me, that's my favorite book.

733
00:35:47.407 --> 00:35:49.408
It's all about this lawyer named Atticus Finch

734
00:35:49.408 --> 00:35:51.423
and his crazy neighbor Boo.

735
00:35:51.423 --> 00:35:52.753
Fried chicken?

736
00:35:52.753 --> 00:35:54.078
Potatoes, candy bars?

737
00:35:54.078 --> 00:35:56.335
Girl, are you gonna eat all that?

738
00:35:56.335 --> 00:35:58.047
I'm trying the seafood diet.

739
00:35:58.047 --> 00:35:59.407
What's that?

740
00:35:59.407 --> 00:36:01.278
I see food,

741
00:36:01.278 --> 00:36:04.445
and I eat! (laughing)

742
00:36:08.784 --> 00:36:10.543
It's a joke, Carmen.

743
00:36:10.543 --> 00:36:12.895
I'm laughin', I'm laughin'.

744
00:36:12.895 --> 00:36:14.672
So what's your secret, Carmen?

745
00:36:14.672 --> 00:36:16.463
I never once seen you pig out.

746
00:36:16.463 --> 00:36:18.590
That's the beauty of diet pills.

747
00:36:18.590 --> 00:36:20.190
A handful of uppers for breakfast

748
00:36:20.190 --> 00:36:21.662
and I'm good to go all day.

749
00:36:21.662 --> 00:36:23.695
Girl, don't you know drugs are bad?

750
00:36:23.695 --> 00:36:26.447
And I don't mean good bad, I mean bad bad.

751
00:36:26.447 --> 00:36:27.710
Hey, what's to worry?

752
00:36:27.710 --> 00:36:31.249
I'm young, I'm healthy, I'm gonna live forever.

753
00:36:31.249 --> 00:36:34.775
Yo, Mr. Myers, I need to be excused from class on Friday.

754
00:36:34.775 --> 00:36:37.031
You see, they're doing a revival of West Side Story

755
00:36:37.031 --> 00:36:40.448
and I'm like perfect for the role of Anita.

756
00:36:40.448 --> 00:36:41.855
Sorry, Carmen.

757
00:36:41.855 --> 00:36:43.454
The last thing you need right now

758
00:36:43.454 --> 00:36:45.233
is another character to hide behind.

759
00:36:45.233 --> 00:36:47.815
What's that supposed to mean?

760
00:36:49.466 --> 00:36:53.717
Carmen, the first rule of acting is know thyself.

761
00:36:55.048 --> 00:36:57.434
If you don't learn to deal honestly with your own emotions

762
00:36:57.434 --> 00:36:59.386
you're just gonna be another pretty face

763
00:36:59.386 --> 00:37:01.225
that no one cares about.

764
00:37:01.225 --> 00:37:04.824
You're wrong about me Mr. Myers, I'm gonna make it!

765
00:37:04.824 --> 00:37:07.688
'Cause I've got what it takes.

766
00:37:07.688 --> 00:37:11.082
From now on there's only three things I got to worry about.

767
00:37:11.082 --> 00:37:12.582
Me, myself, and I.

768
00:37:13.447 --> 00:37:15.928
One day y'all gonna see my name up in lights.

769
00:37:15.928 --> 00:37:16.929
Carmen Diaz!

770
00:37:17.848 --> 00:37:19.520
Sparkle girl, sparkle!

771
00:37:19.520 --> 00:37:22.159
I'm talking Broadway, movies.

772
00:37:22.159 --> 00:37:24.287
Atlantic City, Radio City.

773
00:37:24.287 --> 00:37:26.911
People are gonna shiver when they see me comin'.

774
00:37:26.911 --> 00:37:28.433
Shiver honey, shiver!

775
00:37:28.433 --> 00:37:31.103
They'll say there she goes, Carmen.

776
00:37:31.103 --> 00:37:32.687
Not the movie.

777
00:37:32.687 --> 00:37:34.187
And not the opera.

778
00:37:35.375 --> 00:37:37.042
But the human being.

779
00:37:38.786 --> 00:37:40.768
♪ There she goes ♪

780
00:37:40.768 --> 00:37:44.367
♪ Ain't she the picture of a real live star ♪

781
00:37:44.367 --> 00:37:48.095
♪ You'll want to follow her wherever you are ♪

782
00:37:48.095 --> 00:37:52.545
♪ And there she goes ♪

783
00:37:52.545 --> 00:37:54.960
♪ She's passing you ♪

784
00:37:54.960 --> 00:37:58.400
♪ You better hurry if you wanna look ♪

785
00:37:58.400 --> 00:38:02.351
♪ Maybe you'll get her in your autograph book ♪

786
00:38:02.351 --> 00:38:07.279
♪ She's passin' you ♪

787
00:38:07.279 --> 00:38:10.679
♪ Reach out to touch, don't be shy ♪

788
00:38:10.679 --> 00:38:15.678
♪ There ain't no reason to be scared ♪

789
00:38:16.278 --> 00:38:19.704
♪ No it's too much, I can't look her in the eye ♪

790
00:38:19.704 --> 00:38:22.954
♪ No, I'm not prepared ♪

791
00:38:25.737 --> 00:38:27.112
Thank you ladies and gentlemen.

792
00:38:27.112 --> 00:38:28.631
Thank you so much!

793
00:38:28.631 --> 00:38:30.329
You've all been so wonderful to me,

794
00:38:30.329 --> 00:38:32.248
I don't know how to thank you enough.

795
00:38:32.248 --> 00:38:33.958
And thank you too, God,

796
00:38:33.958 --> 00:38:36.209
for making me so fantastic!

797
00:38:38.232 --> 00:38:43.231
♪ I'm on top of the charts ♪

798
00:38:43.310 --> 00:38:46.933
♪ I'm on top in their hearts ♪

799
00:38:46.933 --> 00:38:48.001
I could see the bells, baby.

800
00:38:48.001 --> 00:38:50.003
♪ Look at them all ♪

801
00:38:50.003 --> 00:38:51.924
♪ Look at the crowds ♪

802
00:38:51.924 --> 00:38:56.924
♪ Everything is beautiful up here in the clouds ♪

803
00:39:09.654 --> 00:39:11.175
♪ Fame ♪

804
00:39:11.175 --> 00:39:14.678
♪ I'm gonna live forever ♪

805
00:39:14.678 --> 00:39:16.987
♪ I'm gonna learn how to fly ♪

806
00:39:16.987 --> 00:39:18.070
♪ High ♪

807
00:39:18.070 --> 00:39:21.614
♪ I feel it coming together ♪

808
00:39:21.614 --> 00:39:23.758
♪ People will see me and cry ♪

809
00:39:23.758 --> 00:39:25.214
♪ Fame ♪

810
00:39:25.214 --> 00:39:28.589
♪ I'm gonna make it to heaven ♪

811
00:39:28.589 --> 00:39:30.911
♪ Light up the sky like a flame ♪

812
00:39:30.911 --> 00:39:32.271
♪ Fame ♪

813
00:39:32.271 --> 00:39:35.744
♪ I'm gonna live forever ♪

814
00:39:35.744 --> 00:39:37.983
♪ Baby remember my name ♪

815
00:39:37.983 --> 00:39:40.379
♪ Remember, remember, remember ♪

816
00:39:40.379 --> 00:39:42.111
(speaks in foreign language)

817
00:39:42.111 --> 00:39:45.082
♪ Remember, remember, remember ♪

818
00:39:45.082 --> 00:39:48.915
(singing in foreign language)

819
00:39:50.114 --> 00:39:51.412
♪ Fame ♪

820
00:39:51.412 --> 00:39:55.246
(singing in foreign language)

821
00:39:56.993 --> 00:39:58.305
♪ Fame ♪

822
00:39:58.305 --> 00:40:02.138
(singing in foreign language)

823
00:40:15.192 --> 00:40:18.608
(percussive dance music)

824
00:40:47.596 --> 00:40:49.930
I've got my stick.

825
00:40:54.313 --> 00:40:55.979
Yes, that's the way.

826
00:41:01.054 --> 00:41:03.427
Get ready to space this.

827
00:41:03.427 --> 00:41:04.343
Here we go!

828
00:41:07.495 --> 00:41:10.596
♪ I'm on top of the charts ♪

829
00:41:10.596 --> 00:41:12.661
♪ Whoa whoa ♪

830
00:41:12.661 --> 00:41:15.149
♪ I'm on top in their hearts ♪

831
00:41:15.149 --> 00:41:17.933
♪ Whoah whoah ♪

832
00:41:17.933 --> 00:41:19.180
♪ Look at the crowds ♪

833
00:41:19.180 --> 00:41:20.989
♪ Look at them all ♪

834
00:41:20.989 --> 00:41:22.668
♪ Ay Mamacita mia ♪

835
00:41:22.668 --> 00:41:26.396
♪ I'm having a ball ♪

836
00:41:26.396 --> 00:41:27.948
♪ There she goes ♪

837
00:41:27.948 --> 00:41:29.628
♪ There she goes ♪

838
00:41:29.628 --> 00:41:32.060
♪ There she goes ♪

839
00:41:32.060 --> 00:41:35.996
♪ Now wouldn't anybody wish they were her ♪

840
00:41:35.996 --> 00:41:40.997
♪ Wish they were her ♪

841
00:41:41.294 --> 00:41:44.860
♪ And there she goes ♪

842
00:41:44.860 --> 00:41:46.924
♪ Remember, remember, remember ♪

843
00:41:46.924 --> 00:41:49.949
♪ Remember ♪

844
00:41:49.949 --> 00:41:52.866
♪ Remember my name ♪

845
00:41:54.399 --> 00:41:56.044
(crowd applauding)

846
00:41:56.044 --> 00:41:58.627
(bell ringing)

847
00:42:35.761 --> 00:42:37.155
Real talent?

848
00:42:37.155 --> 00:42:40.739
I have more real talent than all of you put together.

849
00:42:40.739 --> 00:42:43.539
You, with your hackneyed conventions have usurped

850
00:42:43.539 --> 00:42:45.650
the foremost places in art.

851
00:42:45.650 --> 00:42:47.794
Go back to your charming theater and play

852
00:42:47.794 --> 00:42:50.712
in your miserable, worthless plays!

853
00:42:52.531 --> 00:42:55.778
I have never acted in such plays!

854
00:42:55.778 --> 00:42:57.089
Leave me!

855
00:42:57.089 --> 00:43:00.644
You are nothing but a Kiev petty bourgeois.

856
00:43:00.644 --> 00:43:02.447
Nick, I don't like this scene.

857
00:43:02.447 --> 00:43:04.449
But The Seagull is a classic play.

858
00:43:04.449 --> 00:43:05.348
A classic-schmassic.

859
00:43:05.348 --> 00:43:07.604
And Madame Arkadina is a great role!

860
00:43:07.604 --> 00:43:11.184
I don't want to play your mother!

861
00:43:11.184 --> 00:43:14.080
All right, how about Shakespeare?

862
00:43:14.080 --> 00:43:14.913
A comedy?

863
00:43:17.072 --> 00:43:18.868
I've got it, Two Gentlemen of Verona.

864
00:43:18.868 --> 00:43:19.869
Which one would I play?

865
00:43:19.869 --> 00:43:21.728
Would you stop being difficult?

866
00:43:21.728 --> 00:43:23.013
I'm not being difficult,

867
00:43:23.013 --> 00:43:25.149
it's just, we spent a whole year

868
00:43:25.149 --> 00:43:27.197
investigating our own emotions

869
00:43:27.197 --> 00:43:31.030
and you keep picking scenes I can't relate to.

870
00:43:33.166 --> 00:43:36.045
Why can't we try something different?

871
00:43:36.045 --> 00:43:37.598
Like what?

872
00:43:37.598 --> 00:43:40.221
Like Abelard and Eloise,

873
00:43:40.221 --> 00:43:42.221
or Troilus and Cressida?

874
00:43:43.147 --> 00:43:44.717
Or how about Cat in a Hot Tin Roof?

875
00:43:44.717 --> 00:43:48.051
I would just die to play Maggie the Cat.

876
00:43:49.541 --> 00:43:53.085
I have a copy right here in my bag.

877
00:43:53.085 --> 00:43:54.688
What's this?

878
00:43:54.688 --> 00:43:55.521
You gave it to me.

879
00:43:55.521 --> 00:43:56.788
Last semester.

880
00:43:56.788 --> 00:43:58.265
You carry my headshot around?

881
00:43:58.265 --> 00:43:59.098
Yes.

882
00:43:59.098 --> 00:44:00.182
Uh, no.
For crying out loud,

883
00:44:00.182 --> 00:44:01.886
how are we going to get any work done

884
00:44:01.886 --> 00:44:05.053
if you keep acting like an adolescent?

885
00:44:06.220 --> 00:44:09.891
What's wrong with acting like adolescents,

886
00:44:09.891 --> 00:44:12.559
when that's exactly what we are?

887
00:44:13.731 --> 00:44:18.148
♪ We always seem to be ♪

888
00:44:18.148 --> 00:44:22.195
♪ Sister and brotherly ♪

889
00:44:22.195 --> 00:44:26.533
♪ It's such a lovely way to be ♪

890
00:44:26.533 --> 00:44:31.532
♪ And I want to say what it means to me ♪

891
00:44:32.116 --> 00:44:36.404
♪ How I could never be the same ♪

892
00:44:36.404 --> 00:44:40.467
♪ Without you ♪

893
00:44:40.467 --> 00:44:44.068
♪ And something more that I know ♪

894
00:44:44.068 --> 00:44:47.427
♪ Though I never could show ♪

895
00:44:47.427 --> 00:44:51.475
♪ How it kept right on growing ♪

896
00:44:51.475 --> 00:44:54.740
♪ The way I know I really feel about you ♪

897
00:44:54.740 --> 00:44:58.076
♪ The way I know I'll always feel about you ♪

898
00:44:58.076 --> 00:44:59.539
♪ Why can't we ♪

899
00:44:59.539 --> 00:45:01.099
♪ Why can't we ♪

900
00:45:01.099 --> 00:45:06.098
♪ Why can't we try ♪

901
00:45:07.662 --> 00:45:12.395
♪ To play a love scene ♪

902
00:45:12.395 --> 00:45:14.683
♪ We don't need no violins ♪

903
00:45:14.683 --> 00:45:18.842
♪ To play a love scene ♪

904
00:45:18.842 --> 00:45:21.613
♪ Where we see how love begins ♪

905
00:45:21.613 --> 00:45:24.670
♪ Find a way to start ♪

906
00:45:24.670 --> 00:45:27.551
♪ And learn to play a part ♪

907
00:45:27.551 --> 00:45:29.788
♪ A perfect scene ♪

908
00:45:29.788 --> 00:45:33.597
♪ From a play unknown ♪

909
00:45:33.597 --> 00:45:38.597
♪ Let's play a love scene ♪

910
00:45:41.255 --> 00:45:44.588
♪ Love scene of our own ♪

911
00:45:45.502 --> 00:45:47.293
Hey Serena, look.

912
00:45:47.293 --> 00:45:49.701
It's obvious we're not coming from the same place.

913
00:45:49.701 --> 00:45:51.640
Maybe you should find yourself another scene partner.

914
00:45:51.640 --> 00:45:52.473
No.

915
00:45:54.659 --> 00:45:56.862
(gasping)

916
00:45:56.862 --> 00:45:59.231
(sobbing)

917
00:45:59.231 --> 00:46:04.231
♪ And I want to say what it means to me ♪

918
00:46:04.431 --> 00:46:09.431
♪ How I could never be the same without you ♪

919
00:46:11.213 --> 00:46:15.070
♪ And something more than I know ♪

920
00:46:15.070 --> 00:46:18.062
♪ Though I never could show ♪

921
00:46:18.062 --> 00:46:22.349
♪ How it kept right on growing ♪

922
00:46:22.349 --> 00:46:25.342
♪ The way I know I really feel about you ♪

923
00:46:25.342 --> 00:46:28.525
♪ The way I know I'll always feel about you ♪

924
00:46:28.525 --> 00:46:30.205
♪ Why can't we ♪

925
00:46:30.205 --> 00:46:31.981
♪ Why can't we ♪

926
00:46:31.981 --> 00:46:36.982
♪ Why can't we try ♪

927
00:46:38.376 --> 00:46:43.255
♪ To play a love scene ♪

928
00:46:43.255 --> 00:46:45.444
♪ We don't need no violins ♪

929
00:46:45.444 --> 00:46:49.733
♪ To play a love scene ♪

930
00:46:49.733 --> 00:46:51.892
♪ Where we see how love begins ♪

931
00:46:51.892 --> 00:46:55.350
♪ Find a way to start ♪

932
00:46:55.350 --> 00:46:58.469
♪ And learn to play a part ♪

933
00:46:58.469 --> 00:47:03.468
♪ A perfect scene from a play unknown ♪

934
00:47:04.405 --> 00:47:08.692
♪ Let's play a love scene ♪

935
00:47:08.692 --> 00:47:13.693
♪ A love scene ♪

936
00:47:18.213 --> 00:47:20.630
♪ Of our own ♪

937
00:47:34.557 --> 00:47:37.474
(crowd applauding)

938
00:47:41.788 --> 00:47:44.037
(mumbling)

939
00:47:54.308 --> 00:47:57.307
(light piano music)

940
00:48:18.078 --> 00:48:19.079
Hey!

941
00:48:19.079 --> 00:48:19.912
Jeez.

942
00:48:19.912 --> 00:48:20.744
Sorry.

943
00:48:20.744 --> 00:48:21.825
I didn't hear you come in.

944
00:48:21.825 --> 00:48:23.745
Sorry, I didn't mean to scare you.

945
00:48:23.745 --> 00:48:25.042
Genius at work, right?

946
00:48:25.042 --> 00:48:26.964
I'm hardly a genius.

947
00:48:26.964 --> 00:48:28.771
You know, Schlomo, your problem is

948
00:48:28.771 --> 00:48:30.931
you don't have enough confidence.

949
00:48:30.931 --> 00:48:33.299
Like this piece you play all the time,

950
00:48:33.299 --> 00:48:34.947
it's solid gold.

951
00:48:34.947 --> 00:48:37.126
It's for Sophomore Composition.

952
00:48:37.126 --> 00:48:40.050
I've been working on it for weeks, but,

953
00:48:40.050 --> 00:48:42.289
I feel like something's still missing.

954
00:48:42.289 --> 00:48:44.039
Maybe this'll help.

955
00:48:49.475 --> 00:48:50.548
(laughing)

956
00:48:50.548 --> 00:48:52.630
They're lyrics.

957
00:48:52.630 --> 00:48:53.989
I wrote 'em to go with that tune.

958
00:48:53.989 --> 00:48:55.173
Go ahead, check 'em out.

959
00:48:55.173 --> 00:48:57.845
Carmen, that isn't a song, it's a sonata.

960
00:48:57.845 --> 00:48:59.045
What difference does it make?

961
00:48:59.045 --> 00:49:01.077
I know a top 10 hit when I hear one.

962
00:49:01.077 --> 00:49:02.357
You really think so?

963
00:49:02.357 --> 00:49:05.941
Guaranteed to go platinum like that.

964
00:49:05.941 --> 00:49:07.829
But then I guess you hear this stuff all the time,

965
00:49:07.829 --> 00:49:09.637
compliments and shit.

966
00:49:09.637 --> 00:49:10.638
Are you kidding?

967
00:49:10.638 --> 00:49:13.173
I come from a family of perfectionists.

968
00:49:13.173 --> 00:49:14.677
Nothing I do is ever good enough.

969
00:49:14.677 --> 00:49:16.177
Hey, I hear you.

970
00:49:17.661 --> 00:49:19.393
I could win a Grammy and my Ma

971
00:49:19.393 --> 00:49:21.644
would still call me a slut.

972
00:49:24.092 --> 00:49:27.342
So you wanna take 'em for a test drive?

973
00:49:28.376 --> 00:49:29.210
The lyrics!

974
00:49:29.210 --> 00:49:32.460
Oh, yeah. (laughing)

975
00:49:33.974 --> 00:49:38.132
(whimpering) It doesn't matter.

976
00:49:38.132 --> 00:49:39.034
All right.

977
00:49:39.034 --> 00:49:42.035
(light piano music)

978
00:49:46.474 --> 00:49:50.778
♪ Bring on tomorrow ♪

979
00:49:50.778 --> 00:49:53.969
♪ Let it come ♪

980
00:49:53.969 --> 00:49:56.754
♪ Let 'em know that we're there ♪

981
00:49:56.754 --> 00:49:59.281
♪ Let 'em know we know where ♪

982
00:49:59.281 --> 00:50:02.146
♪ We're coming from ♪

983
00:50:02.146 --> 00:50:05.793
♪ We can make a difference ♪

984
00:50:05.793 --> 00:50:09.506
♪ It's not too late ♪

985
00:50:09.506 --> 00:50:13.009
♪ Bring on tomorrow ♪

986
00:50:13.009 --> 00:50:15.592
♪ I can't wait ♪

987
00:50:19.624 --> 00:50:20.526
It's really good.

988
00:50:20.526 --> 00:50:21.359
Thanks.

989
00:50:21.359 --> 00:50:22.858
No, really good.

990
00:50:23.775 --> 00:50:26.289
Except the second and third lines.

991
00:50:26.289 --> 00:50:27.463
Let 'em know that we're there,

992
00:50:27.463 --> 00:50:28.838
let 'em know we know where,

993
00:50:28.838 --> 00:50:29.942
they just don't flow.

994
00:50:29.942 --> 00:50:30.774
Okay.

995
00:50:32.368 --> 00:50:34.258
Do you wanna try it again?

996
00:50:34.258 --> 00:50:35.869
Yeah. (chuckling)

997
00:50:35.869 --> 00:50:36.702
All right.

998
00:50:42.763 --> 00:50:47.764
♪ Bring on tomorrow ♪

999
00:50:48.763 --> 00:50:51.740
♪ Let it ♪

1000
00:50:51.740 --> 00:50:56.740
♪ Shine ♪

1001
00:50:56.938 --> 00:50:59.724
♪ Like ♪

1002
00:50:59.724 --> 00:51:02.683
♪ Like ♪

1003
00:51:02.683 --> 00:51:04.346
♪ Like the ♪

1004
00:51:04.346 --> 00:51:07.771
♪ Sun comin' up on a beautiful day ♪

1005
00:51:07.771 --> 00:51:09.956
♪ It's yours and mine ♪

1006
00:51:09.956 --> 00:51:13.194
♪ We can make a difference ♪

1007
00:51:13.194 --> 00:51:16.738
♪ It's not too late ♪

1008
00:51:16.738 --> 00:51:20.067
♪ Bring on tomorrow ♪

1009
00:51:20.067 --> 00:51:22.734
♪ We can't wait ♪

1010
00:51:24.546 --> 00:51:25.955
You're unreal!

1011
00:51:25.955 --> 00:51:27.139
You're crazy!

1012
00:51:27.139 --> 00:51:30.441
I'm crazy, I just struck gold!

1013
00:51:30.441 --> 00:51:33.130
Don't you see, we're good for each other, Schlomo.

1014
00:51:33.130 --> 00:51:34.667
I'm what the band needs.

1015
00:51:34.667 --> 00:51:37.162
Yeah, sure, why not?

1016
00:51:37.162 --> 00:51:39.865
After all we just wrote our first song together.

1017
00:51:39.865 --> 00:51:41.306
Oh, man, you're too much.

1018
00:51:41.306 --> 00:51:42.970
I'm in the band.

1019
00:51:42.970 --> 00:51:43.994
I'm in the band.

1020
00:51:43.994 --> 00:51:45.226
Yeah. (chuckling)

1021
00:51:45.226 --> 00:51:46.765
All right, I gotta go, I got an audition

1022
00:51:46.765 --> 00:51:47.817
but I'll catch you later.

1023
00:51:47.817 --> 00:51:50.458
Yeah, catch me later.

1024
00:51:50.458 --> 00:51:54.084
You got it, Schlomo, you definitely got it.

1025
00:51:54.084 --> 00:51:55.251
And I got you.

1026
00:51:57.825 --> 00:52:00.658
(whimsical music)

1027
00:52:09.561 --> 00:52:10.394
(horn tooting)

1028
00:52:10.394 --> 00:52:11.227
Oh God!

1029
00:52:11.227 --> 00:52:12.060
(crowd laughing)

1030
00:52:12.060 --> 00:52:12.893
Goody!

1031
00:52:14.889 --> 00:52:16.161
We were rehearsing.

1032
00:52:16.161 --> 00:52:17.282
Oh yeah, sure.

1033
00:52:17.282 --> 00:52:18.394
For what?

1034
00:52:18.394 --> 00:52:20.075
No, no, no, no!

1035
00:52:20.075 --> 00:52:22.714
Good news, Carmen is gonna join the band.

1036
00:52:22.714 --> 00:52:25.097
Schlomo, now we have two chicks in the band,

1037
00:52:25.097 --> 00:52:27.514
and one of them doesn't even play anything!

1038
00:52:27.514 --> 00:52:29.690
Well, we'll give her a tambourine!

1039
00:52:29.690 --> 00:52:33.307
And besides, we need a lead singer for the band anyway.

1040
00:52:33.307 --> 00:52:35.457
So that's it, case closed.

1041
00:52:35.457 --> 00:52:37.874
Oh, testy today, aren't we?

1042
00:52:38.717 --> 00:52:41.124
Hey Schlomo, come here, I wanna show you something.

1043
00:52:41.124 --> 00:52:42.403
What?

1044
00:52:42.403 --> 00:52:43.403
Come here.

1045
00:52:45.559 --> 00:52:46.392
What?

1046
00:52:49.003 --> 00:52:51.449
(kooky piano riff)

1047
00:52:51.449 --> 00:52:52.282
Hey!

1048
00:52:52.282 --> 00:52:53.333
Kiss me (mumbling)

1049
00:52:53.333 --> 00:52:56.916
(shouting over each other)

1050
00:53:08.861 --> 00:53:10.398
Stop.

1051
00:53:10.398 --> 00:53:11.732
Good, very good.

1052
00:53:13.118 --> 00:53:14.974
You've got the choreography.

1053
00:53:14.974 --> 00:53:18.365
Now let's talk about the quality of movement.

1054
00:53:18.365 --> 00:53:20.910
It should be lyrical but strong.

1055
00:53:20.910 --> 00:53:22.975
Like fire and ice.

1056
00:53:22.975 --> 00:53:25.149
Let's take it again from the top.

1057
00:53:25.149 --> 00:53:26.066
Ready, and.

1058
00:53:27.949 --> 00:53:28.782
One, two.

1059
00:53:32.349 --> 00:53:33.933
Hello, Esther.

1060
00:53:33.933 --> 00:53:35.518
What brings you to my floor?

1061
00:53:35.518 --> 00:53:37.022
I understand you've chosen to feature

1062
00:53:37.022 --> 00:53:39.134
Iris and Tyrone in the Junior Festival?

1063
00:53:39.134 --> 00:53:40.413
They earned it.

1064
00:53:40.413 --> 00:53:42.398
Yes, Iris, that was beautiful.

1065
00:53:42.398 --> 00:53:45.917
Unfortunately, Tyrone won't be able to participate.

1066
00:53:45.917 --> 00:53:46.918
Say what?

1067
00:53:46.918 --> 00:53:47.918
I'm sorry, Tyrone.

1068
00:53:47.918 --> 00:53:49.725
You failed Sophomore English.

1069
00:53:49.725 --> 00:53:51.022
You flunked me?

1070
00:53:51.022 --> 00:53:52.317
But I did all the work.

1071
00:53:52.317 --> 00:53:54.140
I even handed in my term paper on time.

1072
00:53:54.140 --> 00:53:56.805
It bore a remarkable similarity to Iris's.

1073
00:53:56.805 --> 00:53:58.469
Hold up.

1074
00:53:58.469 --> 00:54:00.133
You accusing me of cheatin'?

1075
00:54:00.133 --> 00:54:01.830
Me and Tyrone study together.

1076
00:54:01.830 --> 00:54:03.383
So what if the papers are similar?

1077
00:54:03.383 --> 00:54:06.118
They weren't similar, they were identical!

1078
00:54:06.118 --> 00:54:07.783
Then why not accuse Iris?

1079
00:54:07.783 --> 00:54:09.781
Because she's a straight A student!

1080
00:54:09.781 --> 00:54:10.822
Let's be honest.

1081
00:54:10.822 --> 00:54:13.812
Iris has been carrying you in your academic subjects

1082
00:54:13.812 --> 00:54:15.989
this entire year!

1083
00:54:15.989 --> 00:54:17.750
Nobody carries me!

1084
00:54:17.750 --> 00:54:19.541
I do my own work in my own way!

1085
00:54:19.541 --> 00:54:21.110
(scoffing) You may think you do,

1086
00:54:21.110 --> 00:54:22.550
but your reading is substandard.

1087
00:54:22.550 --> 00:54:24.406
You couldn't possibly have written the paper.

1088
00:54:24.406 --> 00:54:26.038
Hey.

1089
00:54:26.038 --> 00:54:27.732
Forget this noise.

1090
00:54:27.732 --> 00:54:30.022
I didn't want to be in no festival anyway.

1091
00:54:30.022 --> 00:54:30.855
Tyrone!

1092
00:54:31.975 --> 00:54:32.892
Wait, wait!

1093
00:54:34.454 --> 00:54:35.287
(Ms. Sherman sighing)

1094
00:54:35.287 --> 00:54:37.248
You're not being fair, Esther.

1095
00:54:37.248 --> 00:54:39.512
Tyrone works hard in my class.

1096
00:54:39.512 --> 00:54:41.447
He's motivated in my class.

1097
00:54:41.447 --> 00:54:42.896
This young man has the potential

1098
00:54:42.896 --> 00:54:44.484
to be a true artist!

1099
00:54:44.484 --> 00:54:46.368
A true artist that can hardly read?

1100
00:54:46.368 --> 00:54:49.424
Let Tyrone pass his academic subjects,

1101
00:54:49.424 --> 00:54:52.095
then we could talk about his future in the arts!

1102
00:54:52.095 --> 00:54:55.168
No, we'll talk about it now!

1103
00:54:55.168 --> 00:54:57.056
♪ Artists are special, celestial fools ♪

1104
00:54:57.056 --> 00:54:59.055
♪ Blessed with a talent for breaking the rules ♪

1105
00:54:59.055 --> 00:55:02.387
♪ Unfit for confinement in cubical schools ♪

1106
00:55:02.387 --> 00:55:04.740
♪ Artists are special ♪

1107
00:55:04.740 --> 00:55:06.979
♪ Artists are people, not primitive fools ♪

1108
00:55:06.979 --> 00:55:09.107
♪ They learn what to do before breaking the rules ♪

1109
00:55:09.107 --> 00:55:11.765
♪ They know that the brain is the finest of tools ♪

1110
00:55:11.765 --> 00:55:14.998
♪ Artists are people ♪

1111
00:55:14.998 --> 00:55:17.109
♪ Whether in theater or music or dance ♪

1112
00:55:17.109 --> 00:55:19.060
♪ They have to be given the chance ♪

1113
00:55:19.060 --> 00:55:21.380
♪ To fly by the seat of their pants ♪

1114
00:55:21.380 --> 00:55:23.685
♪ To develop their minds ♪

1115
00:55:23.685 --> 00:55:28.669
♪ And be nurtured like plants ♪

1116
00:55:28.669 --> 00:55:30.557
♪ Artists are part of the same human race ♪

1117
00:55:30.557 --> 00:55:32.779
♪ As everyone else in the same goddamn place ♪

1118
00:55:32.779 --> 00:55:36.647
♪ Learn to survive or they fall on their face ♪

1119
00:55:36.647 --> 00:55:38.530
♪ Artist or not ♪

1120
00:55:38.530 --> 00:55:39.794
♪ Artist or not ♪

1121
00:55:39.794 --> 00:55:41.505
You know perfectly well,

1122
00:55:41.505 --> 00:55:44.034
90 percent of these kids will never make a living

1123
00:55:44.034 --> 00:55:45.037
in the arts.

1124
00:55:45.037 --> 00:55:46.643
We have to prepare them for life.

1125
00:55:46.643 --> 00:55:48.423
What's Tyrone gonna do if he doesn't make it

1126
00:55:48.423 --> 00:55:49.459
as a dancer?

1127
00:55:49.459 --> 00:55:50.375
Mop floors?

1128
00:55:51.671 --> 00:55:53.691
Tyrone will make it!

1129
00:55:53.691 --> 00:55:57.610
♪ I've seen them come and go for all these years ♪

1130
00:55:57.610 --> 00:56:02.385
♪ Kids with no talent for anything more than carrying spears ♪

1131
00:56:02.385 --> 00:56:05.537
♪ Another year, another shipment ♪

1132
00:56:05.537 --> 00:56:07.937
♪ Lacking the drive or the style ♪

1133
00:56:07.937 --> 00:56:12.067
♪ Or the basic equipment ♪

1134
00:56:12.067 --> 00:56:13.969
♪ This one is different I tell you ♪

1135
00:56:13.969 --> 00:56:16.259
♪ This one can dance ♪

1136
00:56:16.259 --> 00:56:18.229
♪ This one is special I tell you ♪

1137
00:56:18.229 --> 00:56:21.228
♪ Give him a chance ♪

1138
00:56:23.458 --> 00:56:25.541
He will make it, he will!

1139
00:56:25.541 --> 00:56:27.313
Fine, I wish him luck.

1140
00:56:27.313 --> 00:56:29.169
But this is an academic institution

1141
00:56:29.169 --> 00:56:30.721
with academic standards.

1142
00:56:30.721 --> 00:56:33.330
Oh I know we're the FAME high school now.

1143
00:56:33.330 --> 00:56:36.356
Ever since that movie came out, they come here

1144
00:56:36.356 --> 00:56:38.353
expecting to become stars.

1145
00:56:38.353 --> 00:56:41.457
And you people think you run the show here?

1146
00:56:41.457 --> 00:56:44.433
Teach them to perform and who cares

1147
00:56:44.433 --> 00:56:46.146
if they read or write anyway?

1148
00:56:46.146 --> 00:56:48.849
Just as long as they can sign their name

1149
00:56:48.849 --> 00:56:51.067
on the goddamn contract.

1150
00:56:51.067 --> 00:56:53.368
And who are you, defender of the true faith?

1151
00:56:53.368 --> 00:56:55.017
Exactly!

1152
00:56:55.017 --> 00:56:56.969
♪ What did they tell me when I was a girl ♪

1153
00:56:56.969 --> 00:56:59.002
♪ Learn ♪

1154
00:56:59.002 --> 00:57:00.858
♪ Day after day when I was a girl ♪

1155
00:57:00.858 --> 00:57:02.920
♪ Learn ♪

1156
00:57:02.920 --> 00:57:06.489
♪ The land of dreams waits over the meadow ♪

1157
00:57:06.489 --> 00:57:10.873
♪ If you can find your way out of the ghetto ♪

1158
00:57:10.873 --> 00:57:12.826
♪ Learn ♪

1159
00:57:12.826 --> 00:57:14.746
♪ Learn ♪

1160
00:57:14.746 --> 00:57:17.641
♪ Put your faith in books ♪

1161
00:57:17.641 --> 00:57:18.810
♪ They will protect you ♪

1162
00:57:18.810 --> 00:57:21.304
♪ Put your faith in books ♪

1163
00:57:21.304 --> 00:57:22.809
♪ And a mind of their own ♪

1164
00:57:22.809 --> 00:57:25.066
♪ Neither charm nor looks ♪

1165
00:57:25.066 --> 00:57:27.016
♪ Will make them respect you ♪

1166
00:57:27.016 --> 00:57:28.969
♪ You must learn to stand ♪

1167
00:57:28.969 --> 00:57:33.704
♪ You must learn to stand alone ♪

1168
00:57:33.704 --> 00:57:34.968
♪ This one is different ♪

1169
00:57:34.968 --> 00:57:37.178
♪ Put your faith in books ♪

1170
00:57:37.178 --> 00:57:38.857
♪ This one can dance ♪

1171
00:57:38.857 --> 00:57:41.091
♪ Put your faith in books ♪

1172
00:57:41.091 --> 00:57:42.960
♪ Artists are special ♪

1173
00:57:42.960 --> 00:57:44.865
♪ Artists are people ♪

1174
00:57:44.865 --> 00:57:49.489
♪ This one must have the chance ♪

1175
00:57:49.489 --> 00:57:53.489
♪ This one must have the chance ♪

1176
00:57:57.870 --> 00:58:01.343
(crowd applauding)

1177
00:58:01.343 --> 00:58:02.864
Tyrone?

1178
00:58:02.864 --> 00:58:04.832
Perhaps we could make a compromise.

1179
00:58:04.832 --> 00:58:06.832
If you repeat Sophomore English in summer school

1180
00:58:06.832 --> 00:58:08.144
and get a passing grade,

1181
00:58:08.144 --> 00:58:11.232
then you can participate in the dance festival next year.

1182
00:58:11.232 --> 00:58:13.857
Don't be doing me no favors!

1183
00:58:13.857 --> 00:58:15.648
I don't need this school,

1184
00:58:15.648 --> 00:58:17.424
and I don't need you.

1185
00:58:17.424 --> 00:58:19.174
Tyrone, wait, wait.

1186
00:58:20.160 --> 00:58:23.134
Greta, he's made his decision,

1187
00:58:23.134 --> 00:58:24.718
now he has to live with it.

1188
00:58:24.718 --> 00:58:28.114
Do you really think I'd let Tyrone just walk away

1189
00:58:28.114 --> 00:58:31.589
after everything I've invested in him?

1190
00:58:31.589 --> 00:58:34.840
Obviously, you don't know me very well.

1191
00:58:37.223 --> 00:58:39.718
You all knew the conditions when you enrolled.

1192
00:58:39.718 --> 00:58:41.908
Nobody said it was gonna be easy.

1193
00:58:41.908 --> 00:58:44.757
You focus on what you gotta do to get the job done.

1194
00:58:44.757 --> 00:58:47.090
Back to work, everyone, now.

1195
00:58:49.429 --> 00:58:52.181
♪ Work ♪

1196
00:58:52.181 --> 00:58:54.785
♪ Work ♪

1197
00:58:54.785 --> 00:58:57.254
♪ Work ♪

1198
00:58:57.254 --> 00:59:00.182
♪ Hard work ♪

1199
00:59:00.182 --> 00:59:03.029
♪ Work ♪

1200
00:59:03.029 --> 00:59:06.735
♪ Hard work ♪

1201
00:59:06.735 --> 00:59:09.631
♪ Work, work, work ♪

1202
00:59:09.631 --> 00:59:11.033
♪ Hard work, hard work ♪

1203
00:59:11.033 --> 00:59:13.449
♪ I'm alive ♪

1204
00:59:13.449 --> 00:59:16.691
♪ And I will survive ♪

1205
00:59:16.691 --> 00:59:19.059
♪ Show the world ♪

1206
00:59:19.059 --> 00:59:22.380
♪ That I can take it ♪

1207
00:59:22.380 --> 00:59:25.176
♪ When I hit the heights ♪

1208
00:59:25.176 --> 00:59:28.068
♪ Hit the heights ♪

1209
00:59:28.068 --> 00:59:30.627
♪ Put my name in lights ♪

1210
00:59:30.627 --> 00:59:33.700
♪ Yes I'm gonna put my name in lights whoah ♪

1211
00:59:33.700 --> 00:59:36.557
♪ Show the world ♪

1212
00:59:36.557 --> 00:59:39.437
♪ That I can make it ♪

1213
00:59:39.437 --> 00:59:42.454
♪ By doin' ♪

1214
00:59:42.454 --> 00:59:45.548
♪ Doin' ♪

1215
00:59:45.548 --> 00:59:48.284
♪ Doin' ♪

1216
00:59:48.284 --> 00:59:50.859
♪ Doin' ♪

1217
00:59:50.859 --> 00:59:55.860
♪ By doin' hard work ♪

1218
00:59:56.268 --> 01:00:01.267
♪ By doin' hard work ♪

1219
01:00:01.900 --> 01:00:06.899
♪ By doin' hard work ♪

1220
01:00:07.828 --> 01:00:10.160
♪ Hard work ♪

1221
01:00:11.251 --> 01:00:14.168
(crowd applauding)

1222
01:00:27.174 --> 01:00:29.841
(siren blaring)

1223
01:00:35.715 --> 01:00:38.299
(cars honking)

1224
01:00:54.082 --> 01:00:56.999
(heavy rock music)

1225
01:01:10.937 --> 01:01:14.656
♪ I wanna make magic ♪

1226
01:01:14.656 --> 01:01:18.137
♪ I wanna take chances that are bold ♪

1227
01:01:18.137 --> 01:01:23.136
♪ I wanna tell stories no one knows ♪

1228
01:01:25.617 --> 01:01:30.216
♪ That no one ever told ♪

1229
01:01:30.216 --> 01:01:34.256
♪ Now the audience is still ♪

1230
01:01:34.256 --> 01:01:38.176
♪ And the house lights are gone ♪

1231
01:01:38.176 --> 01:01:42.176
♪ Curtains going up and I am on ♪

1232
01:01:44.857 --> 01:01:48.176
(jazzy saxophone music)

1233
01:02:03.736 --> 01:02:07.656
♪ I wanna make magic ♪

1234
01:02:07.656 --> 01:02:11.056
♪ I wanna make magic ♪

1235
01:02:11.056 --> 01:02:15.736
♪ I wanna make magic ♪

1236
01:02:15.736 --> 01:02:18.895
♪ A thousand chances we can take ♪

1237
01:02:18.895 --> 01:02:23.896
♪ But it's all worth it when we make ♪

1238
01:02:26.616 --> 01:02:30.455
♪ Magic ♪

1239
01:02:30.455 --> 01:02:35.456
♪ Magic ♪

1240
01:02:39.096 --> 01:02:44.095
♪ Magic ♪

1241
01:02:45.735 --> 01:02:47.615
♪ Magic ♪

1242
01:02:47.615 --> 01:02:51.096
(crowd applauding)

1243
01:02:51.096 --> 01:02:53.215
Okay folks, let's move on.

1244
01:02:53.215 --> 01:02:54.455
Set for places, guys.

1245
01:02:54.455 --> 01:02:56.895
Has anyone seen Carmen?

1246
01:02:56.895 --> 01:02:58.055
She should be here.

1247
01:02:58.055 --> 01:02:59.056
I don't know, Ms. Bell.

1248
01:02:59.056 --> 01:03:00.015
We came in together.

1249
01:03:00.015 --> 01:03:01.175
Maybe she's in the bathroom.

1250
01:03:01.175 --> 01:03:02.415
I'm here.

1251
01:03:02.415 --> 01:03:04.015
Carmen, where have you been?

1252
01:03:04.015 --> 01:03:05.615
Sorry Ms. Bell, I just went out to get a breath

1253
01:03:05.615 --> 01:03:06.975
of fresh air.

1254
01:03:06.975 --> 01:03:10.375
Well, breathe on your own time, not on mine.

1255
01:03:10.375 --> 01:03:13.096
Okay, let's get this show on the road.

1256
01:03:13.096 --> 01:03:15.456
Now remember, the conductor is the conduit

1257
01:03:15.456 --> 01:03:17.456
between you and the stage.

1258
01:03:17.456 --> 01:03:19.935
So keep one eye on the music

1259
01:03:19.935 --> 01:03:21.335
and the other on me.

1260
01:03:21.335 --> 01:03:22.615
Mr. Sheinkopf.
Yes.

1261
01:03:22.615 --> 01:03:23.815
We're at places.

1262
01:03:23.815 --> 01:03:25.815
Oh, I'm so sorry.

1263
01:03:25.815 --> 01:03:29.056
(intense guitar music)

1264
01:03:36.895 --> 01:03:39.054
♪ Carmen ♪

1265
01:03:39.054 --> 01:03:41.135
♪ Carmen ♪

1266
01:03:55.854 --> 01:03:57.894
♪ There she goes, there she goes ♪

1267
01:03:57.894 --> 01:03:58.775
♪ Ain't she the picture ♪

1268
01:03:58.775 --> 01:04:01.374
♪ of a real live star ♪
♪ There she goes ♪

1269
01:04:01.374 --> 01:04:05.374
♪ You want to follow her wherever you are ♪

1270
01:04:05.374 --> 01:04:10.294
♪ And there she goes ♪

1271
01:04:11.494 --> 01:04:14.535
♪ She's passing you, she's passing you ♪

1272
01:04:14.535 --> 01:04:17.575
♪ You better hurry if you wanna look ♪

1273
01:04:17.575 --> 01:04:21.334
♪ Maybe you'll get her in your autograph book ♪

1274
01:04:21.334 --> 01:04:26.334
♪ She's passing you ♪

1275
01:04:26.974 --> 01:04:28.374
♪ Reach out to touch ♪

1276
01:04:28.374 --> 01:04:30.334
♪ Don't be shy ♪

1277
01:04:30.334 --> 01:04:35.334
♪ There ain't no reason to be scared ♪

1278
01:04:35.374 --> 01:04:37.215
♪ No it's too much ♪

1279
01:04:37.215 --> 01:04:39.215
♪ I can't look her in the eye ♪

1280
01:04:39.215 --> 01:04:42.374
♪ No I'm not prepared ♪

1281
01:05:01.014 --> 01:05:02.813
Hey!

1282
01:05:02.813 --> 01:05:03.613
Hey!

1283
01:05:04.813 --> 01:05:08.813
(rhythmic clapping and stomping)

1284
01:05:20.334 --> 01:05:21.534
Hah!

1285
01:05:21.534 --> 01:05:24.453
(rhythmic tapping)

1286
01:05:25.734 --> 01:05:26.534
Hey!

1287
01:05:40.214 --> 01:05:41.054
Hey!

1288
01:05:54.654 --> 01:05:55.493
Hey!

1289
01:05:56.773 --> 01:05:57.854
Hey.

1290
01:05:57.854 --> 01:05:59.133
Hey, what are you doing?

1291
01:05:59.133 --> 01:05:59.893
I don't wanna do this.

1292
01:05:59.893 --> 01:06:00.733
I know you don't

1293
01:06:00.733 --> 01:06:01.733
wanna do it--
Don't you see him?

1294
01:06:01.733 --> 01:06:03.333
What?

1295
01:06:03.333 --> 01:06:04.173
Carmen!

1296
01:06:05.293 --> 01:06:06.133
Sir!

1297
01:06:09.133 --> 01:06:10.293
Hey!

1298
01:06:12.413 --> 01:06:13.253
Hey!

1299
01:06:20.253 --> 01:06:21.093
Hey!

1300
01:06:27.973 --> 01:06:29.733
Hah, hah, hah, hah!

1301
01:06:37.493 --> 01:06:38.972
Hey!

1302
01:06:38.972 --> 01:06:41.893
(crowd applauding)

1303
01:06:43.012 --> 01:06:45.452
All right, everyone, pretty good.

1304
01:06:45.452 --> 01:06:47.293
Yes, get some rest.

1305
01:06:47.293 --> 01:06:49.052
Final dress tomorrow!

1306
01:06:49.052 --> 01:06:52.053
Carmen, you better get your act together fast.

1307
01:06:52.053 --> 01:06:54.013
♪ Carmen ♪

1308
01:06:54.013 --> 01:06:55.973
Mr. Vegas, please for once in your life

1309
01:06:55.973 --> 01:06:57.213
keep it down.

1310
01:06:57.213 --> 01:06:59.653
Oh, that's a good one, Mr. Myers.

1311
01:06:59.653 --> 01:07:01.332
What's up, baby?

1312
01:07:01.332 --> 01:07:02.773
You did good, Tyrone.

1313
01:07:02.773 --> 01:07:05.253
I'm really proud of you.

1314
01:07:05.253 --> 01:07:07.452
Yeah well thank you, Ms. Bell.

1315
01:07:07.452 --> 01:07:09.412
I understand you passed Sophomore English

1316
01:07:09.412 --> 01:07:11.092
in summer school.

1317
01:07:11.092 --> 01:07:13.653
I hope you did the work yourself this time.

1318
01:07:13.653 --> 01:07:16.612
You just couldn't wait to bring me down, could you?

1319
01:07:16.612 --> 01:07:19.132
My goal is to see you succeed.

1320
01:07:19.132 --> 01:07:20.492
Oh.

1321
01:07:20.492 --> 01:07:22.732
You sure got a funny way of showing it.

1322
01:07:22.732 --> 01:07:25.052
But you know what, it don't matter.

1323
01:07:25.052 --> 01:07:28.732
Not today, 'cause today, I'm flying high.

1324
01:07:28.732 --> 01:07:30.972
(laughing)

1325
01:07:33.012 --> 01:07:34.732
Was that really necessary?

1326
01:07:34.732 --> 01:07:37.092
Greta, I don't know, only time will tell.

1327
01:07:37.092 --> 01:07:38.092
(light piano music)

1328
01:07:38.092 --> 01:07:40.292
Carmen, hey, please.

1329
01:07:40.292 --> 01:07:41.372
Come on, come back.

1330
01:07:41.372 --> 01:07:43.092
No, when's Myers gonna get off my back?

1331
01:07:43.092 --> 01:07:44.411
Myers just wants to help.
First I'm not being honest

1332
01:07:44.411 --> 01:07:45.852
and then I'm indicating.

1333
01:07:45.852 --> 01:07:49.132
And now he's got me stuck doing sense memory.

1334
01:07:49.132 --> 01:07:52.252
When am I gonna get to do some real acting?

1335
01:07:52.252 --> 01:07:53.532
Maybe you have to learn to be real

1336
01:07:53.532 --> 01:07:55.171
before you can learn to act.

1337
01:07:55.171 --> 01:07:58.492
You know, Schlomo, sometimes you sound like one of them.

1338
01:07:58.492 --> 01:07:59.651
One of them?

1339
01:07:59.651 --> 01:08:03.251
Carmen, teachers aren't some sort of alien race.

1340
01:08:03.251 --> 01:08:04.652
Maybe Myers could help you.

1341
01:08:04.652 --> 01:08:06.851
Help me with what?

1342
01:08:06.851 --> 01:08:08.532
You think I got some kind of problem?

1343
01:08:08.532 --> 01:08:09.372
Yes.

1344
01:08:10.252 --> 01:08:12.652
No, not like that, it's like all this stuff

1345
01:08:12.652 --> 01:08:15.012
about being famous all the time.

1346
01:08:15.012 --> 01:08:16.771
Maybe you can take a break from that?

1347
01:08:16.771 --> 01:08:19.091
Look, Mr. Metzenbaum.

1348
01:08:19.091 --> 01:08:22.451
Mr. Son of the famous violin virtuoso,

1349
01:08:22.451 --> 01:08:25.211
some people get handed life on a silver tray.

1350
01:08:25.211 --> 01:08:28.331
The rest of us have to reach out and grab it.

1351
01:08:28.331 --> 01:08:29.812
No, no, no, Carmen, wait, wait.

1352
01:08:29.812 --> 01:08:31.931
I'm sorry, I didn't mean to make you angry.

1353
01:08:31.931 --> 01:08:33.531
I just wish you didn't feel

1354
01:08:33.531 --> 01:08:35.012
like you had to fight all the time.

1355
01:08:35.012 --> 01:08:37.171
I'm a survivor, that's who I am,

1356
01:08:37.171 --> 01:08:38.491
take it or leave it.

1357
01:08:38.491 --> 01:08:41.491
Okay, I'll take it, I'll take it!

1358
01:08:41.491 --> 01:08:42.331
Jeez.

1359
01:08:43.372 --> 01:08:44.891
What?

1360
01:08:44.891 --> 01:08:47.251
I said I'll take it.

1361
01:08:47.251 --> 01:08:51.251
Carmen, don't you know how crazy I am about you?

1362
01:08:52.851 --> 01:08:54.331
Good times or bad.

1363
01:08:59.491 --> 01:09:00.491
We're a team.

1364
01:09:11.770 --> 01:09:13.251
Hey.

1365
01:09:13.251 --> 01:09:16.371
I finished that new song we were working on.

1366
01:09:16.371 --> 01:09:17.651
It turned out pretty good.

1367
01:09:17.651 --> 01:09:19.251
Of course it did.

1368
01:09:20.251 --> 01:09:22.210
With my words and your music,

1369
01:09:22.210 --> 01:09:23.851
how could we lose?

1370
01:09:23.851 --> 01:09:26.930
Well come on, I'll play it for you.

1371
01:09:27.770 --> 01:09:30.411
(playful music)

1372
01:09:39.971 --> 01:09:40.811
Hey.

1373
01:09:41.730 --> 01:09:42.731
Did you see?

1374
01:09:43.611 --> 01:09:45.410
Myers posted the cast list for the Junior Show

1375
01:09:45.410 --> 01:09:47.450
and I'm so pleased for you.

1376
01:09:47.450 --> 01:09:49.650
Looks like you'll be playing Juliet.

1377
01:09:49.650 --> 01:09:52.970
(laughing) Me?

1378
01:09:52.970 --> 01:09:54.290
Are you serious?

1379
01:09:55.531 --> 01:09:56.610
Oh my God, you are serious.

1380
01:09:56.610 --> 01:09:57.450
Yeah.

1381
01:09:57.450 --> 01:09:58.530
Me, I'm playing Juliet?

1382
01:09:58.530 --> 01:10:01.250
As in Romeo and? (laughing)

1383
01:10:01.250 --> 01:10:03.210
My parents are gonna plotz!

1384
01:10:03.210 --> 01:10:04.050
Um.

1385
01:10:06.130 --> 01:10:09.730
Nick, look I'm sorry about last year,

1386
01:10:09.730 --> 01:10:11.570
throwing myself at you like that.

1387
01:10:11.570 --> 01:10:13.210
I was so immature.

1388
01:10:13.210 --> 01:10:15.330
But this year I plan to be a lot more focused on the work.

1389
01:10:15.330 --> 01:10:17.970
Serena, look, I'm not angry.

1390
01:10:17.970 --> 01:10:20.890
Really in fact, I care more about you

1391
01:10:20.890 --> 01:10:23.969
than anyone else in this school.

1392
01:10:23.969 --> 01:10:24.810
You do?

1393
01:10:24.810 --> 01:10:25.890
Yeah, I do.

1394
01:10:27.210 --> 01:10:29.610
Good, then we can be friends offstage

1395
01:10:29.610 --> 01:10:31.410
and lovers onstage?

1396
01:10:31.410 --> 01:10:33.370
Ah, sorry, but you'll be playing the love scenes

1397
01:10:33.370 --> 01:10:34.290
with someone else.

1398
01:10:34.290 --> 01:10:36.170
Oh.
I've been cast as Mercutio!

1399
01:10:36.170 --> 01:10:38.650
"A plague on both your houses!

1400
01:10:40.930 --> 01:10:43.850
"They have made worms' meat of me."

1401
01:10:47.250 --> 01:10:48.409
You already know your lines?

1402
01:10:48.409 --> 01:10:51.050
I've been doing Shakespeare since I was in grade school.

1403
01:10:51.050 --> 01:10:52.050
See you at rehearsals.

1404
01:10:52.050 --> 01:10:52.890
Nick?

1405
01:10:54.450 --> 01:10:58.170
Wait a minute, if Nick is playing Mercutio, then

1406
01:10:58.170 --> 01:10:59.569
who's playing Romeo? (laughing)

1407
01:10:59.569 --> 01:11:01.169
No!

1408
01:11:01.169 --> 01:11:02.729
What is this?

1409
01:11:02.729 --> 01:11:05.169
I'll kill him, I swear, I'll kill him.

1410
01:11:05.169 --> 01:11:07.449
He knows I hate Shakespeare, why did he do it?

1411
01:11:07.449 --> 01:11:08.530
The dude hates me.

1412
01:11:08.530 --> 01:11:10.049
Hey, hey Myers!

1413
01:11:10.049 --> 01:11:11.449
He is my Romeo?

1414
01:11:12.890 --> 01:11:14.009
(speaks in foreign language)

1415
01:11:14.009 --> 01:11:15.129
Hey.

1416
01:11:15.129 --> 01:11:17.449
I'd take the hot Spanish guy as my Romeo

1417
01:11:17.449 --> 01:11:20.249
than Mr. Fruity Toots up there any day.

1418
01:11:20.249 --> 01:11:21.449
Fruity Toots?

1419
01:11:21.449 --> 01:11:23.049
Well you can't be talking about Nick.

1420
01:11:23.049 --> 01:11:24.570
Not my Nick.

1421
01:11:24.570 --> 01:11:25.809
Not Nick Piazza.

1422
01:11:25.809 --> 01:11:27.409
Well have you ever seen him out on a date

1423
01:11:27.409 --> 01:11:28.489
with a girl?

1424
01:11:28.489 --> 01:11:31.289
Well that's because he's so serious about his work.

1425
01:11:31.289 --> 01:11:32.889
At his age? Yeah.

1426
01:11:32.889 --> 01:11:34.729
Nobody's that serious.

1427
01:11:37.449 --> 01:11:38.729
Gay?

1428
01:11:38.729 --> 01:11:40.329
(crowd laughing)

1429
01:11:40.329 --> 01:11:42.089
The love of my life is gay?

1430
01:11:42.089 --> 01:11:43.649
Serena, please stay calm.

1431
01:11:43.649 --> 01:11:45.049
I thought we were friends!

1432
01:11:45.049 --> 01:11:45.889
We are.

1433
01:11:45.889 --> 01:11:46.729
Then why didn't you tell me?

1434
01:11:46.729 --> 01:11:47.569
Tell you what?

1435
01:11:47.569 --> 01:11:49.529
What exactly was I supposed to say?

1436
01:11:49.529 --> 01:11:51.569
Look, there's nothing wrong with being gay.

1437
01:11:51.569 --> 01:11:53.289
It's just, well it might get awful lonely

1438
01:11:53.289 --> 01:11:55.129
in that closet all by yourself.

1439
01:11:55.129 --> 01:11:56.168
Serena!

1440
01:11:56.168 --> 01:11:57.889
Read my lips, I'm not gay.

1441
01:11:57.889 --> 01:11:58.928
Well then if you're not gay,

1442
01:11:58.928 --> 01:12:01.049
then what have you been into all this time, plants?

1443
01:12:01.049 --> 01:12:02.088
Nothing, into nothing!

1444
01:12:02.088 --> 01:12:03.889
I didn't know sex was a required activity!

1445
01:12:03.889 --> 01:12:06.088
You make it sound like detention!

1446
01:12:06.088 --> 01:12:07.808
It's supposed to be fun.

1447
01:12:07.808 --> 01:12:09.129
Look, Serena.

1448
01:12:09.129 --> 01:12:10.848
I know this may be hard for you to understand

1449
01:12:10.848 --> 01:12:12.369
but some people think there's more to life

1450
01:12:12.369 --> 01:12:14.448
than screwing around.

1451
01:12:14.448 --> 01:12:15.929
Just my luck!

1452
01:12:15.929 --> 01:12:18.649
I fall for a guy with no sex drive.

1453
01:12:18.649 --> 01:12:19.889
Nick Piazza, you piss me off!

1454
01:12:19.889 --> 01:12:21.408
Serena!
Leave me alone!

1455
01:12:21.408 --> 01:12:22.329
Go practice your death scene.

1456
01:12:22.329 --> 01:12:24.528
Maybe you'll fall on your own sword!

1457
01:12:24.528 --> 01:12:25.489
Right, right!
Go on, go!

1458
01:12:25.489 --> 01:12:27.648
(gasping)

1459
01:12:30.369 --> 01:12:32.248
I feel like such a fool!

1460
01:12:32.248 --> 01:12:34.369
How can I be so naive!

1461
01:12:34.369 --> 01:12:35.728
I could just die!

1462
01:12:35.728 --> 01:12:36.808
I could just,

1463
01:12:38.168 --> 01:12:39.529
wait a minute.

1464
01:12:39.529 --> 01:12:40.528
That's it.

1465
01:12:40.528 --> 01:12:41.768
Remember this emotion.

1466
01:12:41.768 --> 01:12:44.368
That's what Myers taught us!

1467
01:12:44.368 --> 01:12:46.368
Remember this emotion.

1468
01:12:46.368 --> 01:12:47.208
Okay.

1469
01:12:47.208 --> 01:12:49.848
♪ Think of how to use it ♪

1470
01:12:49.848 --> 01:12:53.968
♪ Use it on the stage ♪

1471
01:12:53.968 --> 01:12:56.568
♪ Think of Katherine Hepburn ♪

1472
01:12:56.568 --> 01:12:59.328
♪ Think of Gerry Page ♪

1473
01:12:59.328 --> 01:13:03.527
♪ Think of all the feelings ♪

1474
01:13:03.527 --> 01:13:06.528
♪ Wasted on this creep ♪

1475
01:13:06.528 --> 01:13:09.288
♪ Think how you could use them ♪

1476
01:13:09.288 --> 01:13:14.287
♪ Think of Meryl Streep ♪

1477
01:13:15.608 --> 01:13:18.448
♪ Why should I go crazy ♪

1478
01:13:18.448 --> 01:13:20.727
♪ Spilling out my guts ♪

1479
01:13:20.727 --> 01:13:23.967
♪ Make a big explosion ♪

1480
01:13:23.967 --> 01:13:26.727
♪ Go completely nuts, hah ♪

1481
01:13:26.727 --> 01:13:30.968
♪ These are my emotions ♪

1482
01:13:30.968 --> 01:13:33.768
♪ Mine alone to keep ♪

1483
01:13:33.768 --> 01:13:36.128
♪ I know I could use them ♪

1484
01:13:36.128 --> 01:13:41.127
♪ Think of Meryl Streep ♪

1485
01:13:43.007 --> 01:13:48.007
♪ Inside me there's a world of color and light ♪

1486
01:13:48.407 --> 01:13:50.407
♪ Nothing has to be wrong ♪

1487
01:13:50.407 --> 01:13:53.648
♪ Nothing has to be right ♪

1488
01:13:53.648 --> 01:13:58.647
♪ Inside me are treasures that glow ♪

1489
01:13:59.127 --> 01:14:04.207
♪ An actress's job is to know what she's willing to show ♪

1490
01:14:04.647 --> 01:14:09.567
♪ And then hide all the rest so no one's the wiser ♪

1491
01:14:10.088 --> 01:14:14.407
♪ Save up all the best like Midas the miser ♪

1492
01:14:14.407 --> 01:14:15.567
(gagging)

1493
01:14:15.567 --> 01:14:20.567
♪ Keep every moment under control ♪

1494
01:14:22.247 --> 01:14:27.007
♪ Always in charge ♪

1495
01:14:27.007 --> 01:14:32.007
♪ Playing a role ♪

1496
01:14:33.607 --> 01:14:36.727
♪ Smile and shrug your shoulders ♪

1497
01:14:36.727 --> 01:14:39.127
♪ Make believe it's fine ♪

1498
01:14:39.127 --> 01:14:41.726
♪ Come up with an answer ♪

1499
01:14:41.726 --> 01:14:46.167
♪ Or a witty line ♪

1500
01:14:46.167 --> 01:14:50.207
♪ Though your heart is breaking ♪

1501
01:14:50.207 --> 01:14:52.846
♪ Never start to weep ♪

1502
01:14:52.846 --> 01:14:57.047
♪ Someday you can use it ♪

1503
01:14:57.047 --> 01:15:02.126
♪ Someday you can use it ♪

1504
01:15:03.766 --> 01:15:08.647
♪ Someday you can use it ♪

1505
01:15:10.727 --> 01:15:14.046
♪ Think of Meryl Streep ♪

1506
01:15:20.247 --> 01:15:23.006
Oh I could just kill him.

1507
01:15:23.006 --> 01:15:24.846
(crowd applauding)

1508
01:15:24.846 --> 01:15:27.646
(energetic music)

1509
01:15:41.085 --> 01:15:42.166
Uh, ladies.

1510
01:15:43.246 --> 01:15:45.366
138 pounds?!

1511
01:15:45.366 --> 01:15:47.206
Oh here we go again.

1512
01:15:47.206 --> 01:15:49.366
Those scales better be broken.

1513
01:15:49.366 --> 01:15:51.366
Two more pounds this week, Iris.

1514
01:15:51.366 --> 01:15:52.366
Really?

1515
01:15:52.366 --> 01:15:53.966
Two whole pounds.

1516
01:15:53.966 --> 01:15:56.726
I give up, I just give up.

1517
01:15:56.726 --> 01:16:00.406
This body's retaining more water than the Titanic.

1518
01:16:00.406 --> 01:16:02.285
(crowd laughing)

1519
01:16:02.285 --> 01:16:04.606
Wait a minute, what's that smell?

1520
01:16:04.606 --> 01:16:05.606
Vanilla pudding.

1521
01:16:05.606 --> 01:16:07.445
Oh, my favorite.

1522
01:16:07.445 --> 01:16:09.045
How about a sniff?

1523
01:16:09.045 --> 01:16:11.445
One good sniff could tide me over till lunch.

1524
01:16:11.445 --> 01:16:12.806
Okay, take it.

1525
01:16:13.646 --> 01:16:17.125
You know, it's not your body that's the problem, Mabel.

1526
01:16:17.125 --> 01:16:19.565
It's your head that needs fixing.

1527
01:16:19.565 --> 01:16:20.406
Finish it!

1528
01:16:20.406 --> 01:16:21.246
I can't!

1529
01:16:21.246 --> 01:16:24.006
I wanna die, oh Lord I wanna die.

1530
01:16:25.326 --> 01:16:28.526
Do you know what I go through day in and day out?

1531
01:16:28.526 --> 01:16:31.125
Well there's the sore muscles and the back pain

1532
01:16:31.125 --> 01:16:34.365
and the sweat, but worse than that,

1533
01:16:34.365 --> 01:16:35.405
I can't eat!

1534
01:16:35.405 --> 01:16:36.245
Ugh!

1535
01:16:37.165 --> 01:16:40.046
Oh Lord, save this hungry soul.

1536
01:16:40.046 --> 01:16:43.286
Take me now Jesus and get it over with!

1537
01:16:45.565 --> 01:16:50.565
♪ Oh Lord give me a sign ♪

1538
01:16:51.646 --> 01:16:56.645
♪ Give me a call on your heavenly line ♪

1539
01:16:57.845 --> 01:17:02.925
♪ Tell me oh Lord what it is that you want me ♪

1540
01:17:04.085 --> 01:17:06.925
♪ Keep me from eating ♪

1541
01:17:06.925 --> 01:17:11.005
♪ Whatever's in front of me ♪

1542
01:17:11.005 --> 01:17:15.605
♪ Oh Lord give her a sign ♪

1543
01:17:15.605 --> 01:17:17.725
♪ Give me assign ♪

1544
01:17:17.725 --> 01:17:21.525
♪ Call me up, call me up ♪

1545
01:17:21.525 --> 01:17:25.485
♪ On your heavenly line ♪

1546
01:17:25.485 --> 01:17:26.565
♪ Tell me ♪

1547
01:17:26.565 --> 01:17:29.365
♪ What it is that you want of her ♪

1548
01:17:29.365 --> 01:17:31.845
♪ Keep her from eating ♪

1549
01:17:31.845 --> 01:17:32.844
♪ Save me ♪

1550
01:17:32.844 --> 01:17:36.924
♪ Save me from eating what's in front of me ♪

1551
01:17:36.924 --> 01:17:41.925
♪ Oh lord give me the answer ♪

1552
01:17:42.084 --> 01:17:45.164
♪ Save me from bein' ♪

1553
01:17:48.325 --> 01:17:49.164
Oh.

1554
01:17:50.964 --> 01:17:51.805
Do it.

1555
01:17:52.605 --> 01:17:53.724
Do it, Mabel.

1556
01:17:56.324 --> 01:18:01.405
♪ The world's fattest dancer ♪

1557
01:18:03.644 --> 01:18:05.845
♪ Oh yeah ♪

1558
01:18:09.484 --> 01:18:10.324
(crowd applauding)

1559
01:18:10.324 --> 01:18:11.164
Oh.

1560
01:18:16.484 --> 01:18:17.964
Come to think of it,

1561
01:18:17.964 --> 01:18:20.884
I don't know why any of us would wanna be dancers.

1562
01:18:20.884 --> 01:18:22.724
Dancers are always the first to arrive

1563
01:18:22.724 --> 01:18:24.164
and the last to leave.

1564
01:18:24.164 --> 01:18:25.204
We work harder than anyone.

1565
01:18:25.204 --> 01:18:26.243
Sweat more.

1566
01:18:26.243 --> 01:18:27.084
Hurt more.

1567
01:18:27.084 --> 01:18:27.924
Get paid less.

1568
01:18:27.924 --> 01:18:28.764
(door shutting)

1569
01:18:28.764 --> 01:18:29.843
You're right.

1570
01:18:29.843 --> 01:18:32.164
It don't pay to be a dancer.

1571
01:18:33.124 --> 01:18:35.484
(gasping) So that's it!

1572
01:18:35.484 --> 01:18:37.484
I'm changing my major!

1573
01:18:37.484 --> 01:18:40.283
Mabel Washington's gonna be an actress, y'all.

1574
01:18:40.283 --> 01:18:42.164
And as God as my witness,

1575
01:18:42.164 --> 01:18:45.284
I will never go hungry again!

1576
01:18:45.284 --> 01:18:48.844
(energetic music)

1577
01:18:48.844 --> 01:18:50.844
Mr. Sheinkopf.

1578
01:18:51.924 --> 01:18:53.083
Mr. Sheinkopf.

1579
01:18:54.603 --> 01:18:56.283
Mr. Sheinkopf!

1580
01:18:56.283 --> 01:18:57.204
An F, what?

1581
01:19:00.364 --> 01:19:01.604
Carmen.

1582
01:19:01.604 --> 01:19:03.083
I just heard the news.

1583
01:19:03.083 --> 01:19:04.484
You're dropping out of school?

1584
01:19:04.484 --> 01:19:06.804
Today's my last day.

1585
01:19:06.804 --> 01:19:08.364
They'll be popping champagne corks

1586
01:19:08.364 --> 01:19:11.003
in the teachers' lounge.

1587
01:19:11.003 --> 01:19:13.363
I know you've had your difficulties here at P.A.

1588
01:19:13.363 --> 01:19:15.723
But believe me, no one's happy to see you leave.

1589
01:19:15.723 --> 01:19:16.884
Oh yeah?

1590
01:19:16.884 --> 01:19:20.923
I wish I could say the feeling's mutual.

1591
01:19:20.923 --> 01:19:22.763
You know, Carmen,

1592
01:19:22.763 --> 01:19:25.244
your anger could be your greatest asset

1593
01:19:25.244 --> 01:19:27.043
but you've got to make it work for you

1594
01:19:27.043 --> 01:19:29.523
instead of against you.

1595
01:19:29.523 --> 01:19:32.444
If you don't it will eat you alive.

1596
01:19:36.803 --> 01:19:39.923
Look, I can't make you stay.

1597
01:19:39.923 --> 01:19:41.923
But if you leave you'll be making the biggest mistake

1598
01:19:41.923 --> 01:19:43.003
of your life.

1599
01:19:44.883 --> 01:19:47.123
(slamming)

1600
01:19:48.243 --> 01:19:49.243
So you made up your mind

1601
01:19:49.243 --> 01:19:50.923
and I'm the last to hear about it.

1602
01:19:50.923 --> 01:19:53.083
Please, don't you start buggin' me too.

1603
01:19:53.083 --> 01:19:54.363
Carmen, I'm your friend.

1604
01:19:54.363 --> 01:19:55.923
I care what happens to you.

1605
01:19:55.923 --> 01:19:57.923
Then be my friend and get off my case.

1606
01:19:57.923 --> 01:19:59.763
But you hardly know this guy!

1607
01:19:59.763 --> 01:20:02.042
Elliot Green came to New York to scout talent,

1608
01:20:02.042 --> 01:20:04.163
and he found me!

1609
01:20:04.163 --> 01:20:07.003
He cares about me, which is more than I can say for you.

1610
01:20:07.003 --> 01:20:08.723
Oh, but what about the band?

1611
01:20:08.723 --> 01:20:09.523
What about us?

1612
01:20:09.523 --> 01:20:10.603
I can't pass this up.

1613
01:20:10.603 --> 01:20:13.242
Besides, the band ain't going nowhere.

1614
01:20:13.242 --> 01:20:15.043
Who says, Mr. Showbiz?

1615
01:20:15.043 --> 01:20:16.283
He's a professional agent.

1616
01:20:16.283 --> 01:20:18.042
He's a professional con artist!

1617
01:20:18.042 --> 01:20:21.003
Carmen, I used to see guys like this all the time

1618
01:20:21.003 --> 01:20:23.483
hanging around my father.

1619
01:20:23.483 --> 01:20:26.203
He doesn't care about you, he just wants a piece of you.

1620
01:20:26.203 --> 01:20:29.122
You're wrong, he does care about me.

1621
01:20:29.122 --> 01:20:32.042
He's got all kinds of things lined up for me in L.A.

1622
01:20:32.042 --> 01:20:33.602
Yeah, like your favorite white substance?

1623
01:20:33.602 --> 01:20:35.003
I don't do drugs anymore!

1624
01:20:35.003 --> 01:20:35.843
Yeah right!

1625
01:20:35.843 --> 01:20:38.442
Schlomo, please be happy for me!

1626
01:20:38.442 --> 01:20:41.763
Because tomorrow morning, I'll be on a big silver bird

1627
01:20:41.763 --> 01:20:44.082
winging my way to dreamland.

1628
01:20:46.122 --> 01:20:48.882
You know what your problem is?

1629
01:20:48.882 --> 01:20:51.522
You want everything too fast.

1630
01:20:51.522 --> 01:20:52.603
Instant fame.

1631
01:20:54.842 --> 01:20:58.762
Unfortunately that only happens in fairy tales.

1632
01:21:03.962 --> 01:21:05.282
You know Carmen,

1633
01:21:06.802 --> 01:21:10.362
you and me, we coulda really been somethin'.

1634
01:21:16.242 --> 01:21:19.082
(energetic music)

1635
01:21:29.562 --> 01:21:32.882
All right, class, come to order.

1636
01:21:32.882 --> 01:21:35.761
Well Grace, seeing that you're already up,

1637
01:21:35.761 --> 01:21:39.642
let's hear your summary of Death of a Salesman.

1638
01:21:41.041 --> 01:21:45.122
Yeah, so Willy Loman is this traveling salesman

1639
01:21:46.161 --> 01:21:49.122
and he is having this nervous breakdown.

1640
01:21:49.122 --> 01:21:53.562
Yeah I guess what he's selling is just not sellin'.

1641
01:21:53.562 --> 01:21:56.601
See, he's got these big dreams for his two sons,

1642
01:21:56.601 --> 01:21:57.881
Biff and Happy.

1643
01:21:59.921 --> 01:22:03.641
But trust me, nobody is happy in this play.

1644
01:22:04.641 --> 01:22:07.481
Oh yeah, he croaks at the end, it was real sad.

1645
01:22:07.481 --> 01:22:11.441
No, no, no, really, it drained my eyeballs.

1646
01:22:11.441 --> 01:22:13.641
(crowd laughing)

1647
01:22:13.641 --> 01:22:16.601
A little rough around the edges, Grace.

1648
01:22:16.601 --> 01:22:20.521
Well what, Tyrone, what was Mr. Miller's point?

1649
01:22:21.721 --> 01:22:23.521
You know, Ms. Sherman,

1650
01:22:23.521 --> 01:22:26.441
I didn't really relate to that play.

1651
01:22:26.441 --> 01:22:29.721
You see, it's all about failure

1652
01:22:29.721 --> 01:22:31.881
and I'm all about success, you know?

1653
01:22:31.881 --> 01:22:34.961
(laughing) You know.

1654
01:22:36.121 --> 01:22:40.081
Superman belongs on Krypton, not in school.

1655
01:22:40.081 --> 01:22:42.360
Hey don't be dissing the Man of Steel.

1656
01:22:42.360 --> 01:22:44.441
He's a role model I can relate to.

1657
01:22:44.441 --> 01:22:45.641
Oh really?

1658
01:22:45.641 --> 01:22:48.840
Well in that case, why don't you read it to us?

1659
01:22:48.840 --> 01:22:49.640
Out loud.

1660
01:22:53.120 --> 01:22:53.960
I can't.

1661
01:22:56.201 --> 01:22:59.041
I left my reading glasses at home.

1662
01:22:59.041 --> 01:23:00.241
Give it up, Tyrone.

1663
01:23:00.241 --> 01:23:03.281
Your vision is 20/20 and you know it.

1664
01:23:03.281 --> 01:23:04.440
We're waiting.

1665
01:23:15.480 --> 01:23:18.760
You're trying to make me look stupid.

1666
01:23:20.000 --> 01:23:21.280
But I ain't stupid.

1667
01:23:21.280 --> 01:23:22.880
You're not stupid!

1668
01:23:22.880 --> 01:23:24.000
But you do need help!

1669
01:23:24.000 --> 01:23:24.840
(banging)

1670
01:23:24.840 --> 01:23:26.720
Yeah help the poor nigger!

1671
01:23:26.720 --> 01:23:29.761
Don't be giving me that tired-ass attitude like you care!

1672
01:23:29.761 --> 01:23:31.000
But I do care!

1673
01:23:31.000 --> 01:23:32.120
Look, woman, you been disrespecting me

1674
01:23:32.120 --> 01:23:32.961
since day one!

1675
01:23:32.961 --> 01:23:33.840
No.

1676
01:23:33.840 --> 01:23:36.760
I have been challenging you since day one.

1677
01:23:36.760 --> 01:23:38.040
You wanna fail me again?

1678
01:23:38.040 --> 01:23:39.400
Go ahead!

1679
01:23:39.400 --> 01:23:40.600
I'll pass in summer school

1680
01:23:40.600 --> 01:23:42.200
just like I did last time!

1681
01:23:42.200 --> 01:23:44.200
How, by cheating?

1682
01:23:44.200 --> 01:23:45.840
Look, I told you!

1683
01:23:45.840 --> 01:23:47.240
I don't cheat, bitch!

1684
01:23:47.240 --> 01:23:48.080
(slapping)

1685
01:23:48.080 --> 01:23:50.240
(gasping)

1686
01:24:02.840 --> 01:24:03.640
Yo.

1687
01:24:06.720 --> 01:24:07.520
Ears up.

1688
01:24:09.840 --> 01:24:11.560
I don't need to read.

1689
01:24:12.760 --> 01:24:15.319
Know why, 'cause I'm a laser.

1690
01:24:15.319 --> 01:24:17.359
I got the moves, y'all.

1691
01:24:17.359 --> 01:24:18.959
I'm choreographing my own life.

1692
01:24:18.959 --> 01:24:20.840
Yeah, by doin' what, Tyrone?

1693
01:24:20.840 --> 01:24:22.400
Shakin' your ass on a street corner

1694
01:24:22.400 --> 01:24:23.759
for small change?

1695
01:24:23.759 --> 01:24:25.160
Hey, wake up, man!

1696
01:24:25.160 --> 01:24:26.440
I'm up!

1697
01:24:26.440 --> 01:24:28.079
I'm up, Mabel.

1698
01:24:28.079 --> 01:24:31.600
I'll get my piece of the Big Apple just dancin'.

1699
01:24:31.600 --> 01:24:32.720
Just dancin'.

1700
01:24:33.520 --> 01:24:36.039
Let me break it down for y'all.

1701
01:24:36.039 --> 01:24:40.839
♪ Every day I wake up in the mornin' ♪

1702
01:24:40.839 --> 01:24:45.839
♪ Splash my face to keep myself from yawnin' ♪

1703
01:24:46.360 --> 01:24:51.359
♪ I get dressed and get my bones together ♪

1704
01:24:51.479 --> 01:24:56.479
♪ Open the windows, check out the weather ♪

1705
01:24:56.719 --> 01:24:59.999
♪ Then like I seen a ghost, man ♪

1706
01:24:59.999 --> 01:25:03.599
♪ I'll be movin' my feet ♪

1707
01:25:03.599 --> 01:25:08.519
♪ Just like the postman in the cold or the heat ♪

1708
01:25:09.359 --> 01:25:12.999
♪ No time to talk ♪

1709
01:25:12.999 --> 01:25:16.599
♪ When I go dancin' ♪

1710
01:25:16.599 --> 01:25:18.318
♪ On the sidewalk ♪

1711
01:25:18.318 --> 01:25:20.639
Come on y'all, let's go now!

1712
01:25:22.039 --> 01:25:25.359
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1713
01:25:25.359 --> 01:25:28.758
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1714
01:25:28.758 --> 01:25:33.759
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1715
01:25:35.118 --> 01:25:40.119
♪ Lunchtime is music to my ears ♪

1716
01:25:40.119 --> 01:25:45.118
♪ I'm down on Wall Street with all those financiers ♪

1717
01:25:45.118 --> 01:25:50.119
♪ South Street, Seaport, I am the action ♪

1718
01:25:50.559 --> 01:25:55.478
♪ The number one tourist attraction ♪

1719
01:25:55.478 --> 01:25:59.438
♪ Hip hop to the West Side ♪

1720
01:25:59.438 --> 01:26:02.559
♪ Where I do myself proud ♪

1721
01:26:02.559 --> 01:26:05.518
♪ The West Side is the best side ♪

1722
01:26:05.518 --> 01:26:08.478
♪ For drawin' a crowd ♪

1723
01:26:08.478 --> 01:26:11.838
♪ The cabbies squawk ♪

1724
01:26:11.838 --> 01:26:15.638
♪ When I go dancin' ♪

1725
01:26:15.638 --> 01:26:17.758
♪ On the sidewalk ♪

1726
01:26:17.758 --> 01:26:18.919
Come on y'all!

1727
01:26:21.319 --> 01:26:24.478
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1728
01:26:24.478 --> 01:26:28.038
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1729
01:26:28.038 --> 01:26:33.038
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1730
01:26:34.878 --> 01:26:38.278
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1731
01:26:38.278 --> 01:26:41.798
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1732
01:26:41.798 --> 01:26:45.277
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1733
01:26:47.998 --> 01:26:49.438
All right, y'all.

1734
01:26:49.438 --> 01:26:51.038
We gonna do this?

1735
01:26:51.038 --> 01:26:52.758
I said we gonna do this!

1736
01:26:52.758 --> 01:26:54.477
Five, six, seven, go!

1737
01:27:19.437 --> 01:27:20.597
Come on y'all!

1738
01:27:54.477 --> 01:27:55.317
Damn.

1739
01:27:55.317 --> 01:27:56.517
Yo baby!

1740
01:27:56.517 --> 01:27:57.357
Hey!

1741
01:28:02.997 --> 01:28:07.997
♪ Uptown I do my boogaloo ♪

1742
01:28:08.117 --> 01:28:13.036
♪ Stoppin' traffic on Seventh Avenue ♪

1743
01:28:13.277 --> 01:28:18.276
♪ Night time the corner to be on ♪

1744
01:28:18.437 --> 01:28:23.436
♪ Times Square under the neon ♪

1745
01:28:23.916 --> 01:28:27.156
♪ And for my finale ♪

1746
01:28:27.156 --> 01:28:30.756
♪ I'll be doin' my thing ♪

1747
01:28:30.756 --> 01:28:33.237
♪ In Shubert Alley ♪

1748
01:28:33.237 --> 01:28:35.956
♪ They're gonna crown me the king ♪

1749
01:28:35.956 --> 01:28:39.476
♪ Of all New York ♪

1750
01:28:39.476 --> 01:28:43.476
♪ When I go dancin' ♪

1751
01:28:43.476 --> 01:28:48.477
♪ On the sidewalk ♪

1752
01:28:48.716 --> 01:28:52.196
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1753
01:28:52.196 --> 01:28:55.796
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1754
01:28:55.796 --> 01:28:58.356
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1755
01:28:58.356 --> 01:28:59.556
Come on, y'all!

1756
01:28:59.556 --> 01:29:00.756
Keep going now!

1757
01:29:02.756 --> 01:29:06.196
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1758
01:29:06.196 --> 01:29:09.596
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1759
01:29:09.596 --> 01:29:14.596
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1760
01:29:16.436 --> 01:29:20.075
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1761
01:29:20.075 --> 01:29:23.636
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1762
01:29:23.636 --> 01:29:28.636
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1763
01:29:30.596 --> 01:29:34.756
♪ Dancin' on the sidewalk ♪

1764
01:29:34.756 --> 01:29:37.635
(crowd applauding)

1765
01:29:41.036 --> 01:29:43.595
(bell ringing)

1766
01:29:44.915 --> 01:29:48.276
Everyone, that's it for the day.

1767
01:29:48.276 --> 01:29:49.595
Class dismissed.

1768
01:29:53.116 --> 01:29:54.196
Tyrone, wait.

1769
01:29:56.155 --> 01:29:57.315
I am so sorry.

1770
01:29:58.955 --> 01:30:03.116
I swear never before have I raised my hand to a student.

1771
01:30:03.116 --> 01:30:04.795
Can you read at all?

1772
01:30:08.955 --> 01:30:11.876
A couple of words here and there.

1773
01:30:12.795 --> 01:30:15.955
But mostly it's all jumbled, you know?

1774
01:30:17.395 --> 01:30:18.755
It just don't make sense, man.

1775
01:30:18.755 --> 01:30:21.395
Tyrone, I believe you have a reading disorder.

1776
01:30:21.395 --> 01:30:22.435
It's called dyslexia.

1777
01:30:22.435 --> 01:30:23.915
Yeah.

1778
01:30:23.915 --> 01:30:25.635
You mean there's something wrong in my head, right?

1779
01:30:25.635 --> 01:30:27.435
A small glitch in the system.

1780
01:30:27.435 --> 01:30:29.795
But with effort, you can overcome it!

1781
01:30:29.795 --> 01:30:30.595
Uh- uh!

1782
01:30:31.555 --> 01:30:34.915
I ain't going to no reading class for no dummies.

1783
01:30:34.915 --> 01:30:37.275
Then I'll do the work with you myself.

1784
01:30:37.275 --> 01:30:39.195
Every day, after school.

1785
01:30:39.195 --> 01:30:40.035
Not me.

1786
01:30:41.115 --> 01:30:41.955
No way.

1787
01:30:41.955 --> 01:30:44.355
Tyrone, don't give up on yourself.

1788
01:30:44.355 --> 01:30:46.355
And don't give up on me.

1789
01:30:47.395 --> 01:30:49.995
(somber music)

1790
01:30:57.955 --> 01:31:03.034
♪ In times of trouble ♪

1791
01:31:05.514 --> 01:31:10.435
♪ When the world seems oh so dark ♪

1792
01:31:13.715 --> 01:31:17.794
♪ And I can't find a way to cope ♪

1793
01:31:25.275 --> 01:31:30.274
♪ When deep inside of me ♪

1794
01:31:31.834 --> 01:31:34.554
♪ I can no longer ♪

1795
01:31:34.554 --> 01:31:39.554
♪ Feel the spark ♪

1796
01:31:40.354 --> 01:31:45.354
♪ And I can't see no ray of hope ♪

1797
01:31:48.074 --> 01:31:53.074
♪ When I am lost ♪

1798
01:31:53.434 --> 01:31:57.954
♪ What makes it worthwhile ♪

1799
01:31:57.954 --> 01:32:02.714
♪ One simple thought ♪

1800
01:32:02.714 --> 01:32:07.714
♪ That makes me smile ♪

1801
01:32:10.833 --> 01:32:15.834
♪ These are my children ♪

1802
01:32:18.754 --> 01:32:23.754
♪ My saving grace ♪

1803
01:32:24.393 --> 01:32:29.394
♪ I see my calling in each and every face ♪

1804
01:32:30.473 --> 01:32:35.474
♪ These are my children ♪

1805
01:32:37.593 --> 01:32:41.034
♪ My family tree ♪

1806
01:32:41.034 --> 01:32:46.033
♪ And I thank God ♪

1807
01:32:49.034 --> 01:32:54.033
♪ For choosing me ♪

1808
01:32:56.273 --> 01:33:01.193
♪ Choosing me ♪

1809
01:33:02.993 --> 01:33:05.633
♪ I ♪

1810
01:33:05.633 --> 01:33:10.513
♪ I wasn't blessed ♪

1811
01:33:10.513 --> 01:33:15.513
♪ As other women in this life ♪

1812
01:33:18.273 --> 01:33:21.713
♪ To have my own ♪

1813
01:33:21.713 --> 01:33:26.713
♪ To be mother and wife ♪

1814
01:33:30.873 --> 01:33:35.872
♪ But I was blessed ♪

1815
01:33:38.152 --> 01:33:43.153
♪ Beyond where wildest dreams can reach ♪

1816
01:33:45.153 --> 01:33:47.792
♪ For I ♪

1817
01:33:47.792 --> 01:33:50.433
♪ Have the privilege ♪

1818
01:33:50.433 --> 01:33:53.752
♪ Yes ♪

1819
01:33:53.752 --> 01:33:58.272
♪ The privilege to teach ♪

1820
01:33:58.272 --> 01:34:03.352
♪ And these are my children ♪

1821
01:34:06.512 --> 01:34:11.432
♪ My saving grace ♪

1822
01:34:12.272 --> 01:34:17.272
♪ I see my calling in each and every face ♪

1823
01:34:18.033 --> 01:34:23.032
♪ These are my children ♪

1824
01:34:24.832 --> 01:34:28.432
♪ My family tree ♪

1825
01:34:28.432 --> 01:34:33.432
♪ And now I thank God ♪

1826
01:34:33.992 --> 01:34:37.991
♪ Oh I thank God ♪

1827
01:34:37.991 --> 01:34:40.472
♪ I thank God ♪

1828
01:34:50.192 --> 01:34:53.472
(crowd cheering)

1829
01:34:53.472 --> 01:34:56.312
♪ For choosing me ♪

1830
01:35:01.512 --> 01:35:04.272
(crowd cheering)

1831
01:35:05.712 --> 01:35:10.592
♪ Choosing me, oh yeah ♪

1832
01:35:11.151 --> 01:35:14.471
♪ These are my children ♪

1833
01:35:20.071 --> 01:35:23.591
(crowd applauding)

1834
01:35:23.591 --> 01:35:26.431
(energetic music)

1835
01:35:46.231 --> 01:35:49.151
(crowd applauding)

1836
01:35:50.071 --> 01:35:53.471
Good pilgrim, you do wrong your hands too much.

1837
01:35:53.471 --> 01:35:56.231
(crowd laughing)

1838
01:35:57.471 --> 01:36:00.751
Which mannerly devotion shows in this,

1839
01:36:00.751 --> 01:36:03.991
for saints have hands that pilgrim's hands do touch,

1840
01:36:03.991 --> 01:36:06.990
and palm to palm is holy palmer's kiss.

1841
01:36:06.990 --> 01:36:08.271
Yo, Julie, baby.

1842
01:36:08.271 --> 01:36:11.591
Have not saint's lips and holy palmers too, Mammacita?

1843
01:36:11.591 --> 01:36:13.350
Wait a minute, what's with the ad libs?

1844
01:36:13.350 --> 01:36:16.150
I'm drawing from my own experience, okay?

1845
01:36:16.150 --> 01:36:18.511
But Romeo wasn't born in the Bronx.

1846
01:36:18.511 --> 01:36:19.551
Damn right.

1847
01:36:19.551 --> 01:36:21.030
So what am I doing here?

1848
01:36:21.030 --> 01:36:23.350
I cast you in this role so you could stretch yourself.

1849
01:36:23.350 --> 01:36:26.391
Yeah, but I ain't looking to be no Jose Gielgud.

1850
01:36:26.391 --> 01:36:27.591
People, level with me.

1851
01:36:27.591 --> 01:36:30.190
Do you buy me as Romeo?

1852
01:36:30.190 --> 01:36:31.151
I buy you.

1853
01:36:31.151 --> 01:36:32.190
(audience laughing)

1854
01:36:32.190 --> 01:36:33.030
I buy you--

1855
01:36:33.030 --> 01:36:34.950
Just please, please,

1856
01:36:34.950 --> 01:36:36.431
stop being such an asshole!

1857
01:36:36.431 --> 01:36:38.351
Whoah, oh, folks, please,

1858
01:36:38.351 --> 01:36:40.391
can we try and keep it moving?

1859
01:36:40.391 --> 01:36:42.550
We open in less than two weeks.

1860
01:36:42.550 --> 01:36:45.231
(light music)

1861
01:36:45.231 --> 01:36:47.430
Have not saints?

1862
01:36:47.430 --> 01:36:49.270
Lips, dammit, lips.

1863
01:36:49.270 --> 01:36:52.030
Oh, lips, dammit, lips.

1864
01:36:52.030 --> 01:36:54.430
And holy palmers too.

1865
01:36:54.430 --> 01:36:57.951
Aye, pilgrim, lips that they must use in prayer.

1866
01:36:57.951 --> 01:36:59.430
Oh!

1867
01:36:59.430 --> 01:37:03.110
Then dear saint, let lips do what hands do.

1868
01:37:05.191 --> 01:37:08.030
They whack off like I'm doing right now! (laughing)

1869
01:37:08.030 --> 01:37:09.470
Mr. Myers, I ain't gonna cut it.

1870
01:37:09.470 --> 01:37:10.470
You gotta replace me.

1871
01:37:10.470 --> 01:37:12.630
Mr. Myers, I think I know what the problem is.

1872
01:37:12.630 --> 01:37:14.230
Please, be my guest.

1873
01:37:14.230 --> 01:37:16.150
You're too busy thinking about yourself.

1874
01:37:16.150 --> 01:37:20.870
You should be concentrating on the beautiful girl

1875
01:37:20.870 --> 01:37:24.070
standing right in front of you.

1876
01:37:24.070 --> 01:37:25.070
Excuse me?

1877
01:37:26.230 --> 01:37:27.630
Why, may I ask, are you butting in?

1878
01:37:27.630 --> 01:37:28.470
I wanna help.

1879
01:37:28.470 --> 01:37:29.310
Who needs help?

1880
01:37:29.310 --> 01:37:30.550
We do, we do!

1881
01:37:31.870 --> 01:37:33.270
Sir Lawrence, ah.

1882
01:37:34.389 --> 01:37:35.989
Knock yourself out.

1883
01:37:37.310 --> 01:37:39.350
I mean, think about it.

1884
01:37:39.350 --> 01:37:42.749
Romeo and Juliet grew up in the same small town.

1885
01:37:42.749 --> 01:37:45.549
They may have seen each other every day of their lives.

1886
01:37:45.549 --> 01:37:47.750
But on this night, this special night,

1887
01:37:47.750 --> 01:37:48.630
it's as if,

1888
01:37:51.790 --> 01:37:56.029
it's as if he's seeing her for the very first time.

1889
01:37:57.270 --> 01:38:00.789
Maybe it'd make more sense if I showed you.

1890
01:38:02.869 --> 01:38:04.510
(crowd laughing)

1891
01:38:04.510 --> 01:38:05.350
Yeah.

1892
01:38:06.510 --> 01:38:07.790
Maybe it would.

1893
01:38:09.149 --> 01:38:12.150
(light piano music)

1894
01:38:14.910 --> 01:38:17.390
Oh, then dear saint,

1895
01:38:17.390 --> 01:38:19.709
let lips do what hands do, they pray,

1896
01:38:19.709 --> 01:38:22.869
grant thou lest faith turn to despair.

1897
01:38:24.829 --> 01:38:26.550
Saints do not move,

1898
01:38:27.389 --> 01:38:30.029
though grant for prayer's sake.

1899
01:38:30.029 --> 01:38:34.109
Then move not, while my prayer's effect I take.

1900
01:38:35.509 --> 01:38:36.509
Thus from my lips,

1901
01:38:36.509 --> 01:38:37.348
Hey!

1902
01:38:37.348 --> 01:38:38.189
All right, Nicky baby!

1903
01:38:38.189 --> 01:38:39.269
I told you she wanted you,

1904
01:38:39.269 --> 01:38:40.869
I knew she did!
Okay!

1905
01:38:40.869 --> 01:38:42.589
Let's see a show of hands.

1906
01:38:42.589 --> 01:38:45.429
How many of you believe that kiss?

1907
01:38:46.629 --> 01:38:47.509
(crowd laughing)

1908
01:38:47.509 --> 01:38:48.629
Well Joe, looks like you got your wish.

1909
01:38:48.629 --> 01:38:49.469
Woohoo!

1910
01:38:49.469 --> 01:38:51.909
Juliet, meet your new Romeo!

1911
01:38:51.909 --> 01:38:52.749
Hello, Romeo!

1912
01:38:52.749 --> 01:38:54.229
Yeah!

1913
01:38:56.029 --> 01:38:58.508
(light music)

1914
01:39:08.749 --> 01:39:11.308
(bell ringing)

1915
01:39:15.348 --> 01:39:16.188
(slamming)

1916
01:39:16.188 --> 01:39:17.388
Tyrone, quit following me.

1917
01:39:17.388 --> 01:39:18.988
I have nothing to say to you.

1918
01:39:18.988 --> 01:39:20.108
Yeah, right.

1919
01:39:20.108 --> 01:39:22.309
You ain't had nothing to say to me all semester.

1920
01:39:22.309 --> 01:39:24.148
Why is that, Iris?

1921
01:39:24.148 --> 01:39:27.228
Okay, I'll make it simple.

1922
01:39:27.228 --> 01:39:28.749
I don't want to be with a loser,

1923
01:39:28.749 --> 01:39:31.228
'cause what does that make me?

1924
01:39:32.948 --> 01:39:34.709
I get it.

1925
01:39:34.709 --> 01:39:36.428
I see what this is about.

1926
01:39:36.428 --> 01:39:37.788
You used me, Tyrone.

1927
01:39:37.788 --> 01:39:41.028
All those book reports I helped you with.

1928
01:39:41.028 --> 01:39:42.948
Why didn't you tell me you couldn't read?

1929
01:39:42.948 --> 01:39:45.509
What was I supposed to say?

1930
01:39:45.509 --> 01:39:48.508
Yo baby, you wanna be my girlfriend?

1931
01:39:49.788 --> 01:39:51.028
I'm illiterate.

1932
01:39:53.908 --> 01:39:57.388
Look, Iris, you don't know what it's like.

1933
01:39:59.588 --> 01:40:01.188
When you look at a book you see words.

1934
01:40:01.188 --> 01:40:02.468
Yeah.

1935
01:40:02.468 --> 01:40:04.908
When I look, I see garbage.

1936
01:40:06.908 --> 01:40:07.907
I see noise.

1937
01:40:09.907 --> 01:40:11.828
But thanks to Ms. Sherman, that noise

1938
01:40:11.828 --> 01:40:14.468
is starting to sound like music.

1939
01:40:15.988 --> 01:40:17.228
Listen to this.

1940
01:40:25.348 --> 01:40:26.948
"I celebrate myself

1941
01:40:32.548 --> 01:40:33.907
"and sing myself

1942
01:40:36.908 --> 01:40:39.827
"for what I assume you shall assume

1943
01:40:42.827 --> 01:40:45.388
"and every atom belonging to me

1944
01:40:50.347 --> 01:40:52.427
"as good belongs to you."

1945
01:40:53.907 --> 01:40:56.307
Walt Whitman, Leaves of Grass.

1946
01:40:56.307 --> 01:40:58.148
That's great, Tyrone.

1947
01:40:58.148 --> 01:41:00.227
I'm not takin' the easy way out.

1948
01:41:00.227 --> 01:41:02.787
I'm repeating my senior year.

1949
01:41:02.787 --> 01:41:04.508
I'm gonna be the first to graduate from the new

1950
01:41:04.508 --> 01:41:06.347
Lincoln Center School.

1951
01:41:07.907 --> 01:41:10.027
I'm not a loser, Iris.

1952
01:41:10.027 --> 01:41:12.508
(light music)

1953
01:41:20.547 --> 01:41:24.067
(Mr. Myers clears throat)

1954
01:41:30.787 --> 01:41:32.946
(sighing)

1955
01:41:43.346 --> 01:41:44.187
All right.

1956
01:41:44.187 --> 01:41:46.427
(laughing)

1957
01:42:22.307 --> 01:42:24.906
(giggling)

1958
01:42:24.906 --> 01:42:26.066
Come on, baby.

1959
01:42:44.146 --> 01:42:47.146
(light piano music)

1960
01:42:51.465 --> 01:42:54.146
(clears throat)

1961
01:43:03.266 --> 01:43:06.186
(gasping)

1962
01:43:06.186 --> 01:43:11.105
(crowd applauding)
(light rock music)

1963
01:43:12.906 --> 01:43:13.905
The last time, all right?

1964
01:43:13.905 --> 01:43:14.745
Okay.

1965
01:43:14.745 --> 01:43:15.545
That is not okay.

1966
01:43:15.545 --> 01:43:16.506
It'll never happen again,

1967
01:43:16.506 --> 01:43:18.585
I promise, all right, listen.

1968
01:43:18.585 --> 01:43:20.785
We're a class act.

1969
01:43:20.785 --> 01:43:22.585
I say we wear tuxedos.

1970
01:43:24.506 --> 01:43:27.585
We're a rock band, not a symphony orchestra.

1971
01:43:27.585 --> 01:43:30.866
No, Lamb, I'm not talking penguin suits.

1972
01:43:30.866 --> 01:43:32.785
I'm talking real sharp.

1973
01:43:34.066 --> 01:43:36.906
Burgundy velvet with leopard skin lapels.

1974
01:43:36.906 --> 01:43:38.466
Oh, okay, I get it.

1975
01:43:38.466 --> 01:43:40.906
It's kind of like a teenage Liberace.

1976
01:43:40.906 --> 01:43:42.425
No, no, no and no.
Exactly like that!

1977
01:43:42.425 --> 01:43:44.106
Okay, right, me in lapels.
Whoah!

1978
01:43:44.106 --> 01:43:45.945
I am out of the band!
So I hear you guys

1979
01:43:45.945 --> 01:43:48.105
are talking a record deal.

1980
01:43:50.066 --> 01:43:50.905
Carmen.

1981
01:43:51.825 --> 01:43:52.825
Is that you?

1982
01:43:52.825 --> 01:43:54.825
And you're going to Julliard.

1983
01:43:54.825 --> 01:43:56.465
Carmen, when did you get back?

1984
01:43:56.465 --> 01:43:59.025
A couple of weeks ago.

1985
01:43:59.025 --> 01:44:00.265
I thought I'd stop by and see

1986
01:44:00.265 --> 01:44:02.545
if you guys found a new singer.

1987
01:44:02.545 --> 01:44:05.105
Our manager set us up with someone else.

1988
01:44:05.105 --> 01:44:08.585
Of course, she's not as good as you.

1989
01:44:08.585 --> 01:44:11.865
But then, there's only one Carmen Diaz.

1990
01:44:13.225 --> 01:44:14.985
You got that right.

1991
01:44:16.024 --> 01:44:18.785
Three times the talent and 10 times the fun.

1992
01:44:18.785 --> 01:44:20.225
So what about my warmup?

1993
01:44:20.225 --> 01:44:22.585
You think I should play it straight or with a twist?

1994
01:44:22.585 --> 01:44:23.745
Who are you kidding?

1995
01:44:23.745 --> 01:44:25.945
A twisted guy like you can't do anything straight.

1996
01:44:25.945 --> 01:44:28.104
Hey Joe, Mabel.

1997
01:44:28.104 --> 01:44:29.425
Look who's here.

1998
01:44:30.545 --> 01:44:31.385
Carmen?

1999
01:44:32.544 --> 01:44:35.025
Jeez, I almost didn't recognize you.

2000
01:44:35.025 --> 01:44:39.825
Yo, (speaks in foreign language)

2001
01:44:39.825 --> 01:44:43.545
(speaks in foreign language) I'm fine.

2002
01:44:43.545 --> 01:44:45.905
I just lost a little weight.

2003
01:44:46.985 --> 01:44:51.025
Girl, what you need is the seafood diet. (laughing)

2004
01:44:51.025 --> 01:44:52.424
I see food and I,

2005
01:44:54.305 --> 01:44:55.144
eat?

2006
01:45:01.984 --> 01:45:03.465
So how was L.A.?

2007
01:45:05.944 --> 01:45:08.344
Did you meet any movie stars?

2008
01:45:09.744 --> 01:45:10.824
Well, sure.

2009
01:45:12.265 --> 01:45:15.424
The town's crawling with them.

2010
01:45:15.424 --> 01:45:17.184
And you can see the names of the dead ones

2011
01:45:17.184 --> 01:45:19.264
on the pavement.

2012
01:45:19.264 --> 01:45:22.064
Up and down Hollywood Boulevard

2013
01:45:22.064 --> 01:45:26.424
up and down the boulevard of broken dreams.

2014
01:45:26.424 --> 01:45:28.584
♪ Out in L.A. and broke ♪

2015
01:45:28.584 --> 01:45:33.544
♪ On a ticket that this fella sent me ♪

2016
01:45:33.544 --> 01:45:36.064
♪ One change of clothes in a suitcase ♪

2017
01:45:36.064 --> 01:45:40.984
♪ That my girlfriend Anna lent me ♪

2018
01:45:40.984 --> 01:45:44.104
♪ I stayed for a while in his place ♪

2019
01:45:44.104 --> 01:45:48.744
♪ Runnin' with this crowd of his ♪

2020
01:45:48.744 --> 01:45:51.783
♪ Partying day after day ♪

2021
01:45:51.783 --> 01:45:54.544
♪ And meeting everybody in the biz ♪

2022
01:45:54.544 --> 01:45:59.544
♪ Oh they know how to do it in L.A. ♪

2023
01:46:02.064 --> 01:46:07.063
♪ They know how to make it seem brand new ♪

2024
01:46:09.063 --> 01:46:12.864
♪ Though it's true what they say ♪

2025
01:46:12.864 --> 01:46:16.223
♪ That it's only a dream ♪

2026
01:46:16.223 --> 01:46:21.224
♪ And a dream is a wish you wish for you ♪

2027
01:46:23.983 --> 01:46:28.223
♪ In L.A. your dreams'll come true ♪

2028
01:46:31.543 --> 01:46:32.543
Lambchops.

2029
01:46:33.983 --> 01:46:34.824
Tick tock.

2030
01:46:37.703 --> 01:46:40.023
Sorry Carmen, we gotta go.

2031
01:46:40.023 --> 01:46:41.423
We've got finals.

2032
01:46:42.543 --> 01:46:43.622
No problem.

2033
01:46:44.903 --> 01:46:46.623
It was good seeing you guys.

2034
01:46:46.623 --> 01:46:49.063
(speaks in foreign language)

2035
01:46:49.063 --> 01:46:50.422
Hey, if you get a chance,

2036
01:46:50.422 --> 01:46:53.903
come check me out at the Comedy Club, Mondays.

2037
01:46:53.903 --> 01:46:57.222
You take care girl, and don't forget to eat.

2038
01:46:57.222 --> 01:46:58.143
Go ahead.

2039
01:46:59.103 --> 01:47:01.262
I'll catch up to you later.

2040
01:47:06.583 --> 01:47:09.503
So, if your dreams were coming true,

2041
01:47:12.422 --> 01:47:14.102
why'd you come back?

2042
01:47:15.383 --> 01:47:17.582
♪ After the booze and the coke ♪

2043
01:47:17.582 --> 01:47:22.583
♪ The visions of the blue Pacific ♪

2044
01:47:22.623 --> 01:47:24.782
♪ After the two hundredth time ♪

2045
01:47:24.782 --> 01:47:29.783
♪ I told him he was just terrific ♪

2046
01:47:30.102 --> 01:47:33.023
♪ I woke up one late afternoon ♪

2047
01:47:33.023 --> 01:47:37.783
♪ And couldn't tell quite where I was ♪

2048
01:47:37.783 --> 01:47:40.983
♪ Leftover taste in my mouth ♪

2049
01:47:40.983 --> 01:47:44.502
♪ And with a morning after buzz ♪

2050
01:47:44.502 --> 01:47:46.782
♪ I packed my bag and split ♪

2051
01:47:46.782 --> 01:47:50.062
♪ And found myself a dancing job ♪

2052
01:47:50.062 --> 01:47:55.062
♪ Worked the bar for tips and stripped ♪

2053
01:47:56.102 --> 01:47:59.102
♪ For every lonely slob ♪

2054
01:47:59.102 --> 01:48:04.182
♪ Counted every single minute as the hours went by ♪

2055
01:48:06.462 --> 01:48:08.742
♪ Then fell in bed and cried ♪

2056
01:48:08.742 --> 01:48:13.702
♪ Till there were no more tears to cry ♪

2057
01:48:13.702 --> 01:48:16.302
♪ You try to stop the thought from comin' ♪

2058
01:48:16.302 --> 01:48:19.862
♪ That it never ends ♪

2059
01:48:19.862 --> 01:48:22.822
♪ You think about how far you are ♪

2060
01:48:22.822 --> 01:48:27.821
♪ From home and friends ♪

2061
01:48:28.102 --> 01:48:31.102
♪ You get through one day at a time ♪

2062
01:48:31.102 --> 01:48:35.421
♪ You find a way of staying numb ♪

2063
01:48:35.421 --> 01:48:38.302
♪ Don't look in the mirror ♪

2064
01:48:38.302 --> 01:48:41.741
♪ To see what you've become ♪

2065
01:48:41.741 --> 01:48:46.742
♪ But they know how to do it in L.A. ♪

2066
01:48:48.901 --> 01:48:53.901
♪ They know how to make it seem brand new ♪

2067
01:48:55.781 --> 01:48:59.341
♪ Though it's true what they say ♪

2068
01:48:59.341 --> 01:49:02.981
♪ That it's only a dream ♪

2069
01:49:02.981 --> 01:49:07.982
♪ And a dream is a wish you wish for you ♪

2070
01:49:09.861 --> 01:49:14.861
♪ In L.A. ♪

2071
01:49:16.861 --> 01:49:21.861
♪ In L.A. ♪

2072
01:49:23.861 --> 01:49:28.861
♪ In L.A. ♪

2073
01:49:30.621 --> 01:49:35.501
♪ The dreams ♪

2074
01:49:35.501 --> 01:49:36.901
♪ All come ♪

2075
01:49:36.901 --> 01:49:37.741
Carmen.

2076
01:49:39.061 --> 01:49:41.540
Are you gonna be okay?

2077
01:49:41.540 --> 01:49:42.380
Hey.

2078
01:49:44.061 --> 01:49:45.461
What's the worry?

2079
01:49:47.461 --> 01:49:48.740
I'm a survivor.

2080
01:49:51.220 --> 01:49:53.381
But right now I could use some cash.

2081
01:49:53.381 --> 01:49:54.420
Here.

2082
01:49:54.420 --> 01:49:58.340
Here, my dad gave me 50 for my birthday.

2083
01:49:58.340 --> 01:49:59.180
Thanks.

2084
01:50:02.380 --> 01:50:04.541
Promise I'll pay you back.

2085
01:50:06.860 --> 01:50:08.261
Listen, Carmen.

2086
01:50:09.540 --> 01:50:11.860
If you ever need anything,

2087
01:50:11.860 --> 01:50:13.781
any time, day or night,

2088
01:50:17.940 --> 01:50:19.180
you call, okay?

2089
01:50:22.900 --> 01:50:25.540
'Cause I'm always there for you.

2090
01:50:31.460 --> 01:50:32.300
Thanks.

2091
01:50:37.500 --> 01:50:38.340
Schlomo.

2092
01:50:44.260 --> 01:50:45.580
You're the best.

2093
01:50:46.780 --> 01:50:47.580
Carmen.

2094
01:50:48.740 --> 01:50:49.620
I love you.

2095
01:50:51.540 --> 01:50:54.020
Don't ever forget that.

2096
01:50:54.020 --> 01:50:55.779
Don't ever forget that.

2097
01:50:55.779 --> 01:50:58.020
(groaning)

2098
01:51:01.020 --> 01:51:06.179
♪ Yes they know how to do it in L.A. ♪

2099
01:51:08.420 --> 01:51:12.020
♪ They know that somewhere up there ♪

2100
01:51:12.020 --> 01:51:15.060
♪ The sky is blue ♪

2101
01:51:15.060 --> 01:51:18.860
♪ So smile when they say ♪

2102
01:51:18.860 --> 01:51:22.020
♪ It's only a dream ♪

2103
01:51:22.020 --> 01:51:27.019
♪ And you'll get what is coming to you ♪

2104
01:51:28.939 --> 01:51:33.940
♪ In L.A. ♪

2105
01:51:35.540 --> 01:51:37.739
♪ In L.A. ♪

2106
01:51:43.219 --> 01:51:45.379
(sobbing)

2107
01:51:55.859 --> 01:52:00.779
♪ In ♪

2108
01:52:01.779 --> 01:52:06.779
♪ L.A. ♪

2109
01:52:08.459 --> 01:52:13.379
♪ Your dreams all come ♪

2110
01:52:14.979 --> 01:52:16.899
♪ True ♪

2111
01:52:21.299 --> 01:52:23.459
(sobbing)

2112
01:52:24.499 --> 01:52:28.939
(siren blaring in distance)

2113
01:52:28.939 --> 01:52:31.859
(crowd applauding)

2114
01:52:38.099 --> 01:52:40.579
(Joe laughing)

2115
01:52:40.579 --> 01:52:42.179
Hey, hey, Nick, Serena.

2116
01:52:42.179 --> 01:52:43.618
Party at my house.

2117
01:52:43.618 --> 01:52:45.299
We're all gonna get naked and play Twister

2118
01:52:45.299 --> 01:52:46.418
on my mom's waterbed.

2119
01:52:46.418 --> 01:52:47.379
No we're not.

2120
01:52:47.379 --> 01:52:48.219
Yeah we are, Tyrone.

2121
01:52:48.219 --> 01:52:49.058
We're gonna see if this

2122
01:52:49.058 --> 01:52:50.059
rumor is true.
Ms. Bell.

2123
01:52:50.059 --> 01:52:51.258
Oh.
Hi.

2124
01:52:51.258 --> 01:52:52.099
Ms. Bell.

2125
01:52:52.099 --> 01:52:54.018
Come on, Mabel.
The finish line!

2126
01:52:54.018 --> 01:52:55.818
Tonight I feel the electricity.

2127
01:52:55.818 --> 01:52:57.418
This wonderful current flowing

2128
01:52:57.418 --> 01:52:59.258
through every nerve, every cell,

2129
01:52:59.258 --> 01:53:00.778
every pore in my body.

2130
01:53:00.778 --> 01:53:03.379
I feel like shooting into space. (whooshing)

2131
01:53:03.379 --> 01:53:04.218
(chuckling)

2132
01:53:04.218 --> 01:53:05.178
A supernova!

2133
01:53:05.178 --> 01:53:07.138
And explode into a million pieces

2134
01:53:07.138 --> 01:53:09.378
and then float back down to earth.

2135
01:53:09.378 --> 01:53:11.378
And then I'd touch every living thing

2136
01:53:11.378 --> 01:53:12.778
on this gorgeous planet.

2137
01:53:12.778 --> 01:53:15.618
What have you been smokin'?

2138
01:53:15.618 --> 01:53:17.898
Just think, it's an end of an era.

2139
01:53:17.898 --> 01:53:19.058
We are the,

2140
01:53:19.058 --> 01:53:21.339
Class of '84!

2141
01:53:21.339 --> 01:53:25.698
The last class to graduate from this dumb, drafty,

2142
01:53:27.698 --> 01:53:29.578
wonderful old building.

2143
01:53:31.737 --> 01:53:34.298
I wonder what's gonna happen to it.

2144
01:53:34.298 --> 01:53:35.858
I wonder what's gonna happen to us.

2145
01:53:35.858 --> 01:53:38.897
Serena, I wanna try a new scene.

2146
01:53:38.897 --> 01:53:40.497
What have you been smoking?

2147
01:53:40.497 --> 01:53:45.018
♪ You were the honest friend ♪

2148
01:53:45.018 --> 01:53:48.137
♪ I was the great pretender ♪

2149
01:53:48.137 --> 01:53:52.137
♪ I hid my feelings to the end ♪

2150
01:53:52.137 --> 01:53:55.337
♪ Now I want to say ♪

2151
01:53:55.337 --> 01:53:57.458
♪ What it means to me ♪

2152
01:53:57.458 --> 01:54:02.378
♪ How I can never be the same without you ♪

2153
01:54:03.978 --> 01:54:05.578
You'll probably go off to Brooklyn College,

2154
01:54:05.578 --> 01:54:07.858
meet some guy and forget all about me.

2155
01:54:07.858 --> 01:54:10.017
And you'll probably go off to New Haven and

2156
01:54:10.017 --> 01:54:13.498
meet some guy and forget all about me.

2157
01:54:13.498 --> 01:54:16.778
(chuckling) Very funny.

2158
01:54:16.778 --> 01:54:20.097
♪ The way I know I really feel about you ♪

2159
01:54:20.097 --> 01:54:23.098
♪ The way I know I'll always feel about you ♪

2160
01:54:23.098 --> 01:54:24.698
♪ Why can't we ♪

2161
01:54:24.698 --> 01:54:26.377
♪ Why can't we ♪

2162
01:54:26.377 --> 01:54:31.377
♪ Why can't we try ♪

2163
01:54:33.017 --> 01:54:37.577
♪ To play a love scene ♪

2164
01:54:37.577 --> 01:54:42.577
♪ We don't need no violins to play a love scene ♪

2165
01:54:44.217 --> 01:54:46.857
♪ Where we see how love begins ♪

2166
01:54:46.857 --> 01:54:50.097
♪ Find a way to start ♪

2167
01:54:50.097 --> 01:54:52.817
♪ And learn to play a part ♪

2168
01:54:52.817 --> 01:54:57.817
♪ A perfect scene from a play unknown ♪

2169
01:54:58.897 --> 01:55:00.336
♪ Let's play a ♪

2170
01:55:00.336 --> 01:55:02.097
♪ Let's play a ♪

2171
01:55:02.097 --> 01:55:07.096
♪ Let's play a love scene ♪

2172
01:55:09.217 --> 01:55:11.697
♪ Of our own ♪

2173
01:55:19.337 --> 01:55:22.256
(crowd applauding)

2174
01:55:26.097 --> 01:55:29.176
(somber piano music)

2175
01:55:44.137 --> 01:55:46.776
Ladies and gentlemen,

2176
01:55:46.776 --> 01:55:49.176
the lyrics to our senior song

2177
01:55:50.416 --> 01:55:54.856
were written by a very talented student, Carmen Diaz.

2178
01:55:57.896 --> 01:56:02.176
Unfortunately Carmen is no longer with us.

2179
01:56:02.176 --> 01:56:04.416
She died a month ago today,

2180
01:56:06.336 --> 01:56:07.936
of a drug overdose.

2181
01:56:25.816 --> 01:56:27.816
This is for you, Carmen.

2182
01:56:32.336 --> 01:56:35.335
(light piano music)

2183
01:56:57.856 --> 01:57:00.415
We'll always remember your name.

2184
01:57:09.815 --> 01:57:13.255
♪ We have arrived ♪

2185
01:57:13.255 --> 01:57:17.575
♪ At a moment in our lives ♪

2186
01:57:17.575 --> 01:57:22.575
♪ Where the future passes into our hands ♪

2187
01:57:23.415 --> 01:57:27.255
♪ We can find out ♪

2188
01:57:27.255 --> 01:57:30.535
♪ Are we really strong enough ♪

2189
01:57:30.535 --> 01:57:33.215
♪ To fulfill ♪

2190
01:57:33.215 --> 01:57:37.415
♪ What our future demands ♪

2191
01:57:37.415 --> 01:57:40.735
♪ We can stand on the edge ♪

2192
01:57:40.735 --> 01:57:44.815
♪ And look out into space ♪

2193
01:57:44.815 --> 01:57:49.814
♪ And behold all the wonders we see ♪

2194
01:57:50.135 --> 01:57:53.375
♪ We can all make a pledge ♪

2195
01:57:53.375 --> 01:57:56.895
♪ To the whole human race ♪

2196
01:57:56.895 --> 01:58:01.054
♪ And become what we want it to be ♪

2197
01:58:09.215 --> 01:58:13.335
♪ Bring on tomorrow ♪

2198
01:58:13.335 --> 01:58:16.694
♪ Let it shine ♪

2199
01:58:16.694 --> 01:58:20.015
♪ Like the sun coming up on a beautiful day ♪

2200
01:58:20.015 --> 01:58:22.214
♪ It's yours and mine ♪

2201
01:58:22.214 --> 01:58:25.334
♪ We can make a difference ♪

2202
01:58:25.334 --> 01:58:28.614
♪ It's not too late ♪

2203
01:58:28.614 --> 01:58:31.454
♪ Bring on tomorrow ♪

2204
01:58:31.454 --> 01:58:34.134
♪ We can't wait ♪

2205
01:58:45.214 --> 01:58:49.014
♪ Long long ago ♪

2206
01:58:49.014 --> 01:58:51.774
♪ In a world we never made ♪

2207
01:58:51.774 --> 01:58:56.774
♪ We were children who were making believe ♪

2208
01:58:57.174 --> 01:59:00.453
♪ Closing our eyes ♪

2209
01:59:00.453 --> 01:59:04.013
♪ We were travelers in air ♪

2210
01:59:04.013 --> 01:59:06.334
♪ To a land ♪

2211
01:59:06.334 --> 01:59:10.374
♪ We would not want to leave ♪

2212
01:59:10.374 --> 01:59:11.734
♪ But this fairy tale land ♪

2213
01:59:11.734 --> 01:59:13.293
♪ This fairy tale land ♪

2214
01:59:13.293 --> 01:59:15.213
♪ Fades away as we grow ♪

2215
01:59:15.213 --> 01:59:17.293
♪ Fades away as we grow ♪

2216
01:59:17.293 --> 01:59:22.294
♪ And we all have to say our goodbyes ♪

2217
01:59:23.014 --> 01:59:25.693
♪ And we now understand ♪

2218
01:59:25.693 --> 01:59:29.014
♪ That this world that we know ♪

2219
01:59:29.014 --> 01:59:34.013
♪ Can be ours if we open our eyes ♪

2220
01:59:37.854 --> 01:59:41.293
♪ Bring on tomorrow ♪

2221
01:59:41.293 --> 01:59:44.614
♪ Let it shine ♪

2222
01:59:44.614 --> 01:59:47.893
♪ Like the sun coming up on a beautiful day ♪

2223
01:59:47.893 --> 01:59:50.373
♪ It's yours and mine ♪

2224
01:59:50.373 --> 01:59:53.454
♪ We can make a difference ♪

2225
01:59:53.454 --> 01:59:56.813
♪ It's not too late ♪

2226
01:59:56.813 --> 01:59:59.933
♪ Bring on tomorrow ♪

2227
01:59:59.933 --> 02:00:04.933
♪ We can't wait ♪

2228
02:00:06.213 --> 02:00:09.333
♪ Bring on tomorrow ♪

2229
02:00:09.333 --> 02:00:12.413
♪ We can't wait ♪

2230
02:00:12.413 --> 02:00:15.493
♪ Bring on tomorrow ♪

2231
02:00:15.493 --> 02:00:18.413
♪ It's not too late ♪

2232
02:00:18.413 --> 02:00:21.693
♪ Bring on tomorrow ♪

2233
02:00:21.693 --> 02:00:24.813
♪ We can't wait ♪

2234
02:00:24.813 --> 02:00:28.053
♪ Bring on tomorrow ♪

2235
02:00:28.053 --> 02:00:31.173
♪ We can't wait ♪

2236
02:00:31.173 --> 02:00:32.252
I love you.

2237
02:00:33.852 --> 02:00:37.852
♪ Bring on tomorrow ♪

2238
02:00:37.852 --> 02:00:40.893
♪ Let it shine ♪

2239
02:00:40.893 --> 02:00:44.533
♪ Like the sun coming up on a beautiful day ♪

2240
02:00:44.533 --> 02:00:46.972
♪ It's yours and mine ♪

2241
02:00:46.972 --> 02:00:49.852
♪ We can make a difference ♪

2242
02:00:49.852 --> 02:00:53.293
♪ It's not too late ♪

2243
02:00:53.293 --> 02:00:56.252
♪ Bring on tomorrow ♪

2244
02:00:56.252 --> 02:01:01.173
♪ We can't wait ♪

2245
02:01:02.773 --> 02:01:06.053
♪ Bring on tomorrow ♪

2246
02:01:06.053 --> 02:01:08.612
♪ We can't wait ♪

2247
02:01:15.772 --> 02:01:18.692
(crowd applauding)

2248
02:01:32.332 --> 02:01:35.172
(energetic music)

2249
02:02:49.331 --> 02:02:52.571
(energetic rock music)

2250
02:03:00.970 --> 02:03:04.610
♪ Baby look at me ♪

2251
02:03:04.610 --> 02:03:07.611
♪ And tell me what you see ♪

2252
02:03:07.611 --> 02:03:10.811
♪ You ain't seen the best of me yet ♪

2253
02:03:10.811 --> 02:03:15.410
♪ Give me time, I'll make you forget the rest ♪

2254
02:03:15.410 --> 02:03:18.411
♪ I got more in me ♪

2255
02:03:18.411 --> 02:03:21.171
♪ And you can set it free ♪

2256
02:03:21.171 --> 02:03:24.771
♪ I can catch the moon in my hand ♪

2257
02:03:24.771 --> 02:03:27.571
♪ Don't you know who I am ♪

2258
02:03:27.571 --> 02:03:28.610
♪ Remember my name ♪

2259
02:03:28.610 --> 02:03:29.931
♪ Fame ♪

2260
02:03:29.931 --> 02:03:33.211
♪ I'm gonna live forever ♪

2261
02:03:33.211 --> 02:03:35.290
♪ I'm gonna learn how to fly ♪

2262
02:03:35.290 --> 02:03:36.771
♪ High ♪

2263
02:03:36.771 --> 02:03:40.090
♪ I feel it comin' together ♪

2264
02:03:40.090 --> 02:03:42.250
♪ People will see me and cry ♪

2265
02:03:42.250 --> 02:03:43.770
♪ Fame ♪

2266
02:03:43.770 --> 02:03:47.010
♪ I'm gonna make it to heaven ♪

2267
02:03:47.010 --> 02:03:49.211
♪ Light up the sky like a flame ♪

2268
02:03:49.211 --> 02:03:50.690
♪ Fame ♪

2269
02:03:50.690 --> 02:03:54.050
♪ I'm gonna live forever ♪

2270
02:03:54.050 --> 02:03:56.210
♪ Baby remember my name ♪

2271
02:03:56.210 --> 02:03:58.850
♪ Remember, remember, remember ♪

2272
02:03:58.850 --> 02:04:01.490
(crowd cheering)

2273
02:04:07.410 --> 02:04:10.450
♪ Baby hold me tight ♪

2274
02:04:10.450 --> 02:04:13.570
♪ 'Cause you can make it right ♪

2275
02:04:13.570 --> 02:04:16.810
♪ You can shoot me straight to the top ♪

2276
02:04:16.810 --> 02:04:21.169
♪ Give me love, I'll give all I got to give ♪

2277
02:04:21.169 --> 02:04:24.369
♪ Baby I'll be tough ♪

2278
02:04:24.369 --> 02:04:27.130
♪ Too much is not enough ♪

2279
02:04:27.130 --> 02:04:30.970
♪ You can ride my heart till it breaks ♪

2280
02:04:30.970 --> 02:04:33.050
♪ 'Cause you got what it takes ♪

2281
02:04:33.050 --> 02:04:34.530
♪ Remember my name ♪

2282
02:04:34.530 --> 02:04:35.850
♪ Fame ♪

2283
02:04:35.850 --> 02:04:39.129
♪ I'm gonna live forever ♪

2284
02:04:39.129 --> 02:04:41.690
♪ I'm gonna learn how to fly ♪

2285
02:04:41.690 --> 02:04:42.809
♪ High ♪

2286
02:04:42.809 --> 02:04:46.130
♪ I feel it comin' together ♪

2287
02:04:46.130 --> 02:04:48.329
♪ People will see me and cry ♪

2288
02:04:48.329 --> 02:04:49.569
♪ Fame ♪

2289
02:04:49.569 --> 02:04:53.050
♪ I'm gonna make it to heaven ♪

2290
02:04:53.050 --> 02:04:55.290
♪ Light up the sky like a flame ♪

2291
02:04:55.290 --> 02:04:56.570
♪ Fame ♪

2292
02:04:56.570 --> 02:04:59.089
♪ I'm gonna live forever ♪

2293
02:04:59.089 --> 02:05:02.409
♪ Baby baby baby baby baby ♪
♪ Baby remember my name ♪

2294
02:05:02.409 --> 02:05:04.970
♪ Remember, remember, remember ♪

2295
02:05:04.970 --> 02:05:08.049
♪ Remember ♪

2296
02:05:08.049 --> 02:05:10.889
♪ Remember my name ♪

2297
02:05:12.249 --> 02:05:15.169
(crowd applauding)

2298
02:05:40.168 --> 02:05:43.409
(energetic rock music)

2299
02:06:08.809 --> 02:06:12.049
(energetic band music)





