1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,916 --> 00:00:30,916
NETFLIX PRESENTA

4
00:01:15,833 --> 00:01:16,791
{\an8}¿Qué haces?

5
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}¡Basta! Esto es para mamá. ¡Bájate!

6
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, cuidado.

7
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, cuidado con las cosas del mercado.

8
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}¡No!

9
00:01:39,041 --> 00:01:40,458
{\an8}Anda, a tu habitación.

10
00:01:40,583 --> 00:01:41,416
¡Mamá!

11
00:01:41,833 --> 00:01:44,208
{\an8}- Ve a tu habitación.
- No es la mía.

12
00:01:44,916 --> 00:01:46,000
{\an8}Esta sí es.

13
00:01:46,250 --> 00:01:47,083
{\an8}¡Aquí no!

14
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}No, esa es mía.

15
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}Cálmense los dos.

16
00:01:52,041 --> 00:01:53,416
{\an8}Fuera.

17
00:01:53,500 --> 00:01:55,791
{\an8}Ismaël, fuera.

18
00:01:55,875 --> 00:01:57,833
{\an8}Basta, por favor.

19
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}No, no.

20
00:01:59,291 --> 00:02:01,708
{\an8}No bromeo. Tengo mucho que hacer.

21
00:02:01,791 --> 00:02:04,958
{\an8}Ven acá. Eso es.

22
00:02:06,833 --> 00:02:07,875
{\an8}Muy bien.

23
00:02:09,541 --> 00:02:12,750
Esta habitación no es de nadie,
¿de acuerdo?

24
00:02:13,458 --> 00:02:15,125
Calmados.

25
00:02:15,541 --> 00:02:16,958
Compartirán esta.

26
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
¡No, siempre compartimos!
¿Por qué no puede ser mía?

27
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Silencio.

28
00:02:28,083 --> 00:02:30,875
Ismaël, quítate eso de la cabeza.
Es para niñas.

29
00:02:30,958 --> 00:02:32,916
No me importa.

30
00:02:35,791 --> 00:02:40,041
Nuestra alma muere, va perdiendo su luz.
¿Cómo la alimentamos?

31
00:02:41,208 --> 00:02:48,208
Hermanas, no se imaginan lo felices
que están los ángeles de vernos reunidas.

32
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Porque los ángeles nos han escuchado
alabar el nombre de Alá.

33
00:02:53,208 --> 00:02:59,458
Vinieron hacia nosotros, bajaron del cielo
para envolvernos en sus alas.

34
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Por eso las mujeres deben ser piadosas.

35
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Porque en el infierno, serán mucho
más numerosas que los hombres.

36
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Por eso debemos seguir
las recomendaciones de Alá,

37
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
porque somos preciosas a los ojos de Alá.

38
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
¿Saben dónde se muestra el mal?

39
00:03:18,333 --> 00:03:20,250
En las mujeres poco vestidas.

40
00:03:20,333 --> 00:03:25,083
Debemos permanecer recatadas.
Debemos obedecer a nuestros esposos.

41
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Hasta debemos temer
al educar a nuestros hijos.

42
00:03:38,541 --> 00:03:39,958
- Amén.
- Amén.

43
00:03:40,041 --> 00:03:41,375
Gracias, hermanas.

44
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Tía.

45
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
¿Te estás adaptando?

46
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Sí, tía. Gracias.

47
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
Es un buen proyecto de vivienda.
Todos se llevan bien.

48
00:04:09,333 --> 00:04:11,208
¿Qué tal tú, Amy?

49
00:04:12,000 --> 00:04:13,250
Estás muy grande.

50
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
¿Y cómo estás?

51
00:04:16,958 --> 00:04:17,916
¿Todo bien?

52
00:04:18,375 --> 00:04:19,208
Sí.

53
00:04:19,541 --> 00:04:22,583
Estudia mucho en la escuela
para apoyar a tu madre.

54
00:04:24,916 --> 00:04:26,833
Trabaja duro. ¿De acuerdo?

55
00:04:28,208 --> 00:04:32,041
Haz todo lo que puedas
para complacer a tu madre.

56
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Mira.

57
00:06:00,250 --> 00:06:01,708
Son como los fantasmas,

58
00:06:02,375 --> 00:06:03,625
solo se ven de noche.

59
00:06:06,875 --> 00:06:07,833
¿Escuchas eso?

60
00:06:11,500 --> 00:06:13,583
Escúchalos, y serán buenos contigo.

61
00:06:15,208 --> 00:06:16,500
Yo no escucho nada.

62
00:06:17,541 --> 00:06:18,541
Pues yo sí.

63
00:06:19,541 --> 00:06:20,833
Dicen que debes dormir.

64
00:07:37,208 --> 00:07:38,208
¿Cuántos tomo?

65
00:07:38,500 --> 00:07:39,500
Espera, ya voy.

66
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Uno, dos, tres, cuatro...

67
00:07:52,416 --> 00:07:53,333
Ochenta y ocho.

68
00:07:53,708 --> 00:07:54,708
¡Sí!

69
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
¡Aquí!

70
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
¡Guapis!

71
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
¡Vengan acá!

72
00:08:27,291 --> 00:08:28,500
Guapis, ¿vienen?

73
00:08:30,000 --> 00:08:33,333
Amy Diop, ya revisé.
Estás en la clase 6-3.

74
00:08:33,750 --> 00:08:37,041
Tu profesor es el señor Charbonnier,
es el de inglés.

75
00:08:37,500 --> 00:08:39,125
Te daré tu horario.

76
00:08:39,750 --> 00:08:41,666
Guárdalo bien. ¿De acuerdo?

77
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
De acuerdo.

78
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
¿Qué es esto?

79
00:09:04,125 --> 00:09:05,000
¿Qué pasa?

80
00:09:06,250 --> 00:09:07,333
Andando.

81
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
¡Vamos, muévanse!

82
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
¡Todos a clase!

83
00:09:14,625 --> 00:09:15,583
Vamos, niñas.

84
00:09:17,708 --> 00:09:21,875
Yasmine, dije andando. Guarda tu teléfono,
sabes que no está permitido.

85
00:09:22,375 --> 00:09:23,291
¡Ya basta!

86
00:09:23,375 --> 00:09:26,833
- ¡Señora, por favor!
- ¿Qué hay con este vestuario?

87
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
- ¡No hicimos nada malo!
- A mi oficina.

88
00:09:31,333 --> 00:09:33,708
¿Qué hay de la libertad de expresión?

89
00:09:33,791 --> 00:09:36,041
¡Libertad!

90
00:09:36,125 --> 00:09:38,375
- ¡Eso dolió!
- ¡Libertad!

91
00:09:42,875 --> 00:09:44,833
A un lado. Estás estorbando.

92
00:09:44,916 --> 00:09:46,000
No, tú estorbas.

93
00:09:52,541 --> 00:09:53,791
¿Cuándo volverá papá?

94
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Pronto.

95
00:09:58,541 --> 00:09:59,708
¿Cuándo es pronto?

96
00:10:00,083 --> 00:10:01,666
Quiero mis regalos.

97
00:10:02,333 --> 00:10:04,666
No lo sé. Estoy esperando que llame.

98
00:10:07,791 --> 00:10:08,708
Toma.

99
00:10:10,625 --> 00:10:12,250
Deja correr el agua, cielo.

100
00:10:13,125 --> 00:10:14,541
Eso lava tus pecados.

101
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
¿Cómo estás? Estamos bien.

102
00:10:37,708 --> 00:10:39,625
Te extraño muchísimo.

103
00:10:39,708 --> 00:10:42,083
Claro que pienso en ti.

104
00:10:42,666 --> 00:10:43,875
¿Y tú?

105
00:10:44,291 --> 00:10:45,625
¿Cómo están los niños?

106
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Tengo algo que contarte.

107
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Mi esposo se casó con otra mujer.

108
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Puso otra cama al lado de la mía.

109
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Así es.

110
00:11:03,375 --> 00:11:05,166
Tiene una segunda esposa.

111
00:11:06,583 --> 00:11:08,250
Ahora mismo está en Senegal.

112
00:11:08,958 --> 00:11:10,208
Regresará con ella.

113
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Bueno...

114
00:11:12,666 --> 00:11:16,041
Solo espero que se hayan casado por amor.

115
00:11:16,916 --> 00:11:17,958
Adiós.

116
00:11:19,875 --> 00:11:21,083
Llama a alguien más.

117
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
No, no puedo.

118
00:11:24,625 --> 00:11:25,791
Debes hacerlo.

119
00:11:26,708 --> 00:11:27,750
Es tu deber.

120
00:11:28,583 --> 00:11:29,458
Tía.

121
00:11:30,083 --> 00:11:33,458
Sé una verdadera mujer.
Es lo único que te pido.

122
00:11:35,125 --> 00:11:37,208
No dejes que la gente te critique.

123
00:11:59,041 --> 00:11:59,958
¿Hola?

124
00:12:00,666 --> 00:12:02,208
¿Sí? Habla Mariam.

125
00:12:04,541 --> 00:12:06,750
No, solo quería decir...

126
00:12:07,833 --> 00:12:08,958
...que mi esposo...

127
00:12:09,916 --> 00:12:11,791
...ya tiene una segunda esposa.

128
00:12:12,416 --> 00:12:13,375
Bien.

129
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
¿Sí? Hola. Lo siento. Se cortó.

130
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Lo siento. La línea está mal.

131
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
Siempre hay mala recepción.

132
00:13:03,041 --> 00:13:04,333
Como sea...

133
00:13:05,000 --> 00:13:07,333
Que su unión sea bendecida por Dios.

134
00:13:09,416 --> 00:13:10,416
Y llena de amor.

135
00:13:13,458 --> 00:13:15,250
Y que les dé muchos hijos.

136
00:13:16,875 --> 00:13:19,125
Sí. Amén.

137
00:13:25,041 --> 00:13:28,458
Uno, dos, tres, cuatro...

138
00:13:28,541 --> 00:13:29,500
Deja eso.

139
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Por favor.

140
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
- No.
- Uno. Solo uno.

141
00:13:33,041 --> 00:13:34,041
Bien, solo uno.

142
00:13:43,041 --> 00:13:44,833
- ¡Vamos, chicas!
- ¡A la caja!

143
00:13:44,916 --> 00:13:45,750
¡Te toca!

144
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
¡Rápido!

145
00:13:48,000 --> 00:13:50,250
- ¡Hola, hermana!
- ¡Diablos! ¡Un perro!

146
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
¡Te toca!

147
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Chicas, ya basta.

148
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
¡Diablos! ¡Ya basta!

149
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
¡Vengan! ¡Vamos!

150
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
¡Yasmine, muévete!

151
00:14:08,666 --> 00:14:10,583
Gracias, chicas. Muchas gracias.

152
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
¡Señora!

153
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
¡Vamos, chicas!

154
00:14:17,833 --> 00:14:19,625
- Cárgalo.
- No. Es muy pesado.

155
00:14:19,708 --> 00:14:22,375
- Cárgalo.
- ¡No! ¡Pesa mucho!

156
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Toma.

157
00:14:27,166 --> 00:14:29,125
El bebé está pesado.

158
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
¡Exactamente! Así.

159
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
¿Qué pasa? Yo también quiero ver.

160
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Ya vámonos a casa. ¡Vamos!

161
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Basta.

162
00:14:42,541 --> 00:14:43,833
¡Nos están viendo!

163
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
¡Alguien nos mira!

164
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
¡Oye! ¿Quién te crees que eres?

165
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
- ¡Largo!
- ¡Vete!

166
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
- ¡A tu casa!
- ¡Lárgate o te rompemos la cara!

167
00:15:00,875 --> 00:15:03,833
- ¡Mejor vete a otro lado!
- ¡Vamos por ella!

168
00:15:03,916 --> 00:15:04,875
Toma el carrito.

169
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
¡Rápido! ¡Se escapa!

170
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
¡Dense prisa!

171
00:15:25,166 --> 00:15:26,750
Amy, esa es mía.

172
00:15:27,083 --> 00:15:29,041
Pero es mía.

173
00:15:29,125 --> 00:15:31,000
- Te queda grande.
- No.

174
00:15:31,083 --> 00:15:33,083
- Ismaël, por favor.
- No.

175
00:15:33,166 --> 00:15:35,583
Cierra los ojos. Te daré algo. Ciérralos.

176
00:15:36,458 --> 00:15:37,458
Cierra los ojos.

177
00:15:39,000 --> 00:15:40,166
No te muevas, ¿sí?

178
00:15:40,250 --> 00:15:42,666
Te queda muy pequeña. La vas a romper.

179
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
¡Amy, ven a ayudarnos!

180
00:15:48,833 --> 00:15:51,500
Tu primo Samba
nos trajo cosas de Senegal.

181
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Toma.

182
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
¡Tu papá envió regalos!

183
00:16:00,041 --> 00:16:01,625
Dame esa bolsa, por favor.

184
00:16:20,250 --> 00:16:21,125
Gracias.

185
00:16:43,583 --> 00:16:45,666
Mami, mira qué bien me veo.

186
00:16:45,750 --> 00:16:46,833
Te ves muy bien.

187
00:16:46,916 --> 00:16:49,375
Lo usaré en la boda de papá.

188
00:16:49,458 --> 00:16:51,541
Primo Samba, mira qué bien me veo.

189
00:16:51,625 --> 00:16:53,666
Cierra la puerta. Vete.

190
00:17:00,208 --> 00:17:01,208
¿Qué sucede?

191
00:17:02,708 --> 00:17:04,125
¿No te gustó el vestido?

192
00:17:05,791 --> 00:17:06,708
Mira.

193
00:17:07,750 --> 00:17:08,583
Es hermoso.

194
00:17:09,583 --> 00:17:10,875
Mira cómo te queda.

195
00:17:11,500 --> 00:17:12,916
Te quedará genial.

196
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Lo usarás así, ¿ves?
Para la boda de tu padre.

197
00:17:18,500 --> 00:17:19,916
Así, ¿ves?

198
00:17:23,208 --> 00:17:25,208
Te queda muy bien. En serio.

199
00:17:25,833 --> 00:17:27,041
Te queda muy bien.

200
00:17:27,791 --> 00:17:28,833
Te verás hermosa.

201
00:17:41,208 --> 00:17:43,708
- Nos ocultas algo.
- No necesitan saberlo.

202
00:17:45,458 --> 00:17:46,833
- Miren quién es.
- ¡Sí!

203
00:17:48,000 --> 00:17:49,791
Tú nos seguiste a la estación.

204
00:17:50,291 --> 00:17:53,333
- ¿Por qué nos espiabas?
- Yo hago lo que quiera.

205
00:17:53,416 --> 00:17:55,291
No. La estación es nuestra.

206
00:17:55,375 --> 00:17:56,208
Miren.

207
00:17:56,666 --> 00:17:59,583
- ¡Por Dios!
- Le apuntaste muy bien.

208
00:17:59,666 --> 00:18:00,791
Te dio.

209
00:18:01,541 --> 00:18:03,375
- Sí que te dio.
- ¿Duele mucho?

210
00:18:03,458 --> 00:18:04,333
¿Qué hacían?

211
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
- Bailamos.
- Bailaremos en una competencia.

212
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Patearemos sus traseros.

213
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
- ¡En serio!
- ¿Y tú bailas?

214
00:18:12,750 --> 00:18:13,708
¿Sabes bailar?

215
00:18:13,791 --> 00:18:16,333
- Claro que sabe.
- No, pero puedo aprender.

216
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Primero aprende a vestirte...

217
00:18:19,125 --> 00:18:21,333
¡La chica es rebelde!

218
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
¿Crees que se ve bien?

219
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Vamos, chicas.

220
00:18:25,458 --> 00:18:27,750
- Parece pordiosera.
- Ellos visten mejor.

221
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Vengan, ayúdenme.

222
00:18:29,541 --> 00:18:31,000
Vamos. Quítensela.

223
00:18:33,708 --> 00:18:35,375
- ¡Vamos! ¡Levántala!
- Levántala.

224
00:18:36,500 --> 00:18:39,291
- Tírala en la basura.
- Vamos. En la basura.

225
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Chicas, déjenla en paz.

226
00:18:41,375 --> 00:18:43,166
¡Vamos!

227
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
¡Alcánzala! Por allá.

228
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Bien, chicas. Vámonos.

229
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Oye, solo bromeábamos, ¿sí?

230
00:18:54,416 --> 00:18:55,541
¡Hasta la próxima!

231
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
¡Dame el dinero!

232
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
¿Qué dinero?

233
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
Es mío, no tuyo.

234
00:19:29,791 --> 00:19:33,291
Solo porque soy mujer
piensas que soy tu sirvienta. Ya lavé.

235
00:19:33,375 --> 00:19:37,750
- Págame ahora o no las recuperarás.
- Siguen mojadas. ¡Devuélvelas!

236
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
¿Qué haces?

237
00:19:41,208 --> 00:19:43,958
¿A dónde vas? ¡Devuélvelas! ¡Las necesito!

238
00:19:44,041 --> 00:19:45,291
Si te atrapo, mueres.

239
00:19:45,833 --> 00:19:48,083
Llegaré tarde al trabajo por tu culpa.

240
00:19:48,375 --> 00:19:50,083
Debo secarlo todo. ¡Vamos!

241
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Dile que vives aquí y que llamarás
a la Policía a menos que se detenga.

242
00:19:54,625 --> 00:19:57,041
- Te vio entrar.
- ¿Y qué? Díselo igual.

243
00:19:57,125 --> 00:19:59,750
¡Deja de jugar y dame mi camisa,
maldita sea!

244
00:19:59,833 --> 00:20:02,833
Angelica no está.
Si sigues, llamaré a la Policía.

245
00:20:02,916 --> 00:20:05,416
- Sé que ella está ahí.
- No está aquí.

246
00:20:05,833 --> 00:20:07,916
Está bien. Me cansé de esta mierda.

247
00:20:25,291 --> 00:20:26,375
¿Lo desinfectaste?

248
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Espera.

249
00:20:51,333 --> 00:20:52,208
Ya está.

250
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Bien, ya se fue. Adiós.

251
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
{\an8}PUBLICAR

252
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Imagina si el chico te orinara en la boca.

253
00:22:58,583 --> 00:22:59,958
Oye, eso es normal.

254
00:23:00,041 --> 00:23:02,541
¿Normal? ¿Crees que así
se hacen los bebés?

255
00:23:02,625 --> 00:23:03,458
Qué asco.

256
00:23:03,541 --> 00:23:06,500
- Tiene una cara rara.
- Entonces es una violación.

257
00:23:06,750 --> 00:23:07,791
¿Una violación?

258
00:23:08,958 --> 00:23:10,916
Puede atravesarte todo el cuerpo.

259
00:23:11,125 --> 00:23:14,958
El chico te penetra.
Si es una violación, te sale por la boca.

260
00:23:15,041 --> 00:23:18,250
No es lo bastante largo
como para llegar hasta la boca.

261
00:23:18,333 --> 00:23:19,500
Depende del chico.

262
00:23:19,583 --> 00:23:22,500
He visto desnudo a mi hermano.
No lo tiene tan grande.

263
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Quizás aún no termina de crecer.

264
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Eso es demasiado.

265
00:23:30,583 --> 00:23:32,916
Es del tamaño de su cabeza.

266
00:23:33,208 --> 00:23:35,041
Qué asqueroso.

267
00:23:36,125 --> 00:23:38,375
No se ve nada en tu horrible celular.

268
00:23:39,166 --> 00:23:40,333
¿Tienes hermanos?

269
00:23:40,916 --> 00:23:41,916
Sí, dos.

270
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
¡Ahí está! ¡Rápido!

271
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
- Oye, basta.
- Vamos. Hora del baño.

272
00:23:49,291 --> 00:23:51,666
- Vamos, de prisa.
- Te va a escuchar.

273
00:23:55,500 --> 00:23:58,166
- ¿Qué te ocurre?
- Como sea, tu chico apesta.

274
00:23:58,250 --> 00:24:00,250
- ¿Por qué te ruborizas?
- Es cierto.

275
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
- Tonta, soy negra.
- ¿Y qué?

276
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
No se nota cuando me ruborizo.

277
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Vamos, te reto a que grabes su cosa.

278
00:24:09,291 --> 00:24:12,250
¡Vamos! ¡Será divertido!

279
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
¡Anda! Ve.

280
00:24:25,625 --> 00:24:26,833
¿Estás loca o qué?

281
00:24:26,916 --> 00:24:29,208
¡Largo! ¿Por qué grabas?

282
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
¡Lárgate ya, vete!

283
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
¿Está loca o qué?

284
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
<i>¿Qué haces aquí?</i>

285
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
<i>¿Por qué grabas?</i>

286
00:24:38,750 --> 00:24:39,875
No se ve nada.

287
00:24:40,875 --> 00:24:42,000
¿No sabes grabar?

288
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Ya soy grande como mi papá.

289
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Soy el más fuerte.

290
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Tu hermanito es muy lindo.

291
00:24:50,208 --> 00:24:51,583
¡A marchar!

292
00:24:53,333 --> 00:24:54,250
Toma.

293
00:24:57,708 --> 00:24:58,708
Cincuenta y ocho.

294
00:25:00,625 --> 00:25:02,500
¡Sí!

295
00:25:03,125 --> 00:25:04,625
¡Ataque!

296
00:25:05,291 --> 00:25:06,750
¿Qué estás haciendo?

297
00:25:06,833 --> 00:25:08,000
Está acostumbrado.

298
00:25:16,208 --> 00:25:17,500
¿Duermes arriba?

299
00:25:17,625 --> 00:25:18,500
Abajo.

300
00:25:19,750 --> 00:25:23,250
Oye, pero no hay manija.
¿No podemos entrar?

301
00:25:23,666 --> 00:25:24,500
No.

302
00:25:24,583 --> 00:25:25,416
¿En serio?

303
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
¡Sí!

304
00:25:35,625 --> 00:25:37,541
Qué hermosa habitación.

305
00:25:41,625 --> 00:25:43,250
Es como de una princesa.

306
00:25:45,916 --> 00:25:47,750
La cama es una locura.

307
00:25:53,583 --> 00:25:55,333
¿Y de quién es la habitación?

308
00:25:55,916 --> 00:25:56,875
No lo sé.

309
00:26:01,875 --> 00:26:02,958
Eres rara.

310
00:26:03,791 --> 00:26:05,375
¿Vives aquí y no lo sabes?

311
00:26:06,291 --> 00:26:07,333
Qué rara.

312
00:26:07,958 --> 00:26:08,958
¿Quieres?

313
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Sí.

314
00:26:15,708 --> 00:26:16,916
Me encanta.

315
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
¡Vamos, sube!

316
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
¡Ataque!

317
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Uno, dos, tres...

318
00:26:45,166 --> 00:26:47,000
¡Haz como gallina!

319
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
¡Soy un gallo!

320
00:27:07,041 --> 00:27:09,458
¿Tus papás te lo compraron?

321
00:27:12,833 --> 00:27:13,833
No.

322
00:27:14,583 --> 00:27:15,625
No me digas...

323
00:27:16,583 --> 00:27:17,958
No. ¿Lo robaste?

324
00:27:18,375 --> 00:27:20,750
No puede ser. No te creo.

325
00:27:23,125 --> 00:27:26,500
Yo no tengo celular.
Quieren que saque buenas notas.

326
00:27:26,583 --> 00:27:30,000
Si saco buenas notas como mi hermano,
mi papá me comprará uno.

327
00:27:31,791 --> 00:27:32,625
Mira.

328
00:28:07,833 --> 00:28:09,208
Tienen muchos me gusta.

329
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
Son las Sweety-Swaggs. Son unas zorras.

330
00:28:13,916 --> 00:28:16,125
Creen que ganarán,
pero nosotras seremos mejores.

331
00:28:16,208 --> 00:28:17,500
Solo debemos ensayar.

332
00:28:20,083 --> 00:28:21,083
¿Dónde es el concurso?

333
00:28:22,958 --> 00:28:24,458
Cielos, Amy. Mira esto.

334
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
¡Ismaël!

335
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
¡Ismaël!

336
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
¿Qué estás...?

337
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
¿Qué estás haciendo?

338
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
¿Qué demonios?

339
00:28:41,000 --> 00:28:42,791
Solo quise hacer una piscina.

340
00:28:56,291 --> 00:28:58,333
No lo hagas. No es lápiz labial.

341
00:29:02,250 --> 00:29:05,000
Tu camisa es genial. Me encanta.

342
00:29:05,500 --> 00:29:06,750
Quítatelo. Es mejor.

343
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Es tu turno.

344
00:29:14,416 --> 00:29:16,083
- ¿Te gusta el cereal?
- No.

345
00:29:16,166 --> 00:29:17,791
¡Eres una asesina "cereal"!

346
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
¡Hola!

347
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
- Hola.
- Hola.

348
00:29:25,750 --> 00:29:27,916
¡Oye! ¡Ni loca!

349
00:29:29,708 --> 00:29:31,083
Ella vino a grabarnos.

350
00:29:31,166 --> 00:29:33,208
- ¿Por qué lo haces?
- Nos grabará.

351
00:29:33,291 --> 00:29:34,416
¿Bromeas?

352
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
- ¿No arruinó el video del baño?
- No grabes nuestros pies.

353
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
Son lindos, pero graba nuestras caras.

354
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Entonces, vamos.

355
00:29:43,583 --> 00:29:44,791
Toma. Está en pausa.

356
00:29:47,958 --> 00:29:49,208
A sus puestos, chicas.

357
00:29:49,291 --> 00:29:52,500
- Mírala. ¿En serio? ¿Ella nos grabará?
- Uno, dos, tres.

358
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
<i>- ¡Eso, Coumba!</i>
<i>- ¡Vamos!</i>

359
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
<i>- ¡Vamos, Coumba!</i>
<i>- ¡Baila, Coumba!</i>

360
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Es Coumba!</i>

361
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Es Coumba!</i>

362
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
<i>- ¿Quién es la mejor?</i>
<i>- ¡Es Coumba!</i>

363
00:30:05,416 --> 00:30:07,916
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Es Coumba!</i>

364
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Es Coumba!</i>

365
00:30:11,833 --> 00:30:13,916
<i>- ¿Quién es la mejor?</i>
<i>- ¡Es Coumba!</i>

366
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
<i>¡Vamos! ¡Vamos!</i>

367
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Es Yasmine!</i>

368
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
<i>¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!</i>

369
00:30:26,083 --> 00:30:27,500
<i>¿Quién es?</i>

370
00:30:27,583 --> 00:30:30,541
<i>¡Es Jess!</i>

371
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Es Angie!</i>

372
00:30:47,541 --> 00:30:50,375
<i>- ¿Quién es la mejor?</i>
<i>- ¡Es Angie!</i>

373
00:31:06,208 --> 00:31:07,208
Bien. ¿Grabaste?

374
00:31:07,291 --> 00:31:08,541
Espero que sí.

375
00:31:09,041 --> 00:31:11,125
Quizá sea una porquería.

376
00:31:11,791 --> 00:31:13,708
Grabó bien. No se preocupen.

377
00:31:14,125 --> 00:31:15,333
Vamos, chicas.

378
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Vamos a formarnos.

379
00:31:16,958 --> 00:31:18,583
Dame eso, Amy.

380
00:31:20,958 --> 00:31:23,166
{\an8}- Amy, ¿dónde estás?
- Ven a formarte.

381
00:31:25,708 --> 00:31:26,833
Vamos, perdedora.

382
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Mírenle el trasero.

383
00:31:29,750 --> 00:31:31,583
¡No tiene nada!

384
00:31:31,666 --> 00:31:35,000
Está tan plana como una tabla.

385
00:31:35,375 --> 00:31:36,666
Ya puse el temporizador.

386
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Es muy extraña.

387
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Nueve, ocho, siete, seis...

388
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
cinco, cuatro, tres, dos, uno... ¡Ahora!

389
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Mamá, ya te envié todo mi dinero.

390
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
¿De qué lado, mamá?

391
00:33:22,458 --> 00:33:25,125
Estoy afuera esperando.
Ya no me queda dinero.

392
00:33:26,916 --> 00:33:29,166
Tengo deudas, mamá.

393
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
¡Oye! ¡Oye, regresa!

394
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Tu sobrino Samba vino.
Él acomodó los muebles.

395
00:33:44,166 --> 00:33:45,583
Tu habitación es grande.

396
00:33:46,166 --> 00:33:47,916
Está lista. No te preocupes.

397
00:33:48,583 --> 00:33:51,000
El vestíbulo del edificio es espacioso.

398
00:33:51,583 --> 00:33:55,583
Hay mucho espacio para los invitados.

399
00:33:56,541 --> 00:33:59,750
Yo también. Ya quiero verte.

400
00:34:00,333 --> 00:34:02,083
Muy bien.

401
00:34:12,958 --> 00:34:14,666
Toma. Es tu padre.

402
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
<i>¿Amy? ¿Hola?</i>

403
00:34:22,291 --> 00:34:23,291
<i>¿Hola?</i>

404
00:34:24,125 --> 00:34:26,250
<i>Amy, soy yo.</i>

405
00:34:26,875 --> 00:34:27,916
<i>¿Hay alguien ahí?</i>

406
00:34:28,250 --> 00:34:29,791
- Habla con él.
<i>- Soy papá.</i>

407
00:34:30,083 --> 00:34:32,250
<i>¿Amy? ¿Hola?</i>

408
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Hola. ¿Te veo abajo?

409
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
De acuerdo.

410
00:35:09,875 --> 00:35:11,416
GRAN CONCURSO DE BAILE

411
00:35:11,500 --> 00:35:13,041
¡Miren, somos nosotras!

412
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
No somos nosotras.

413
00:35:15,333 --> 00:35:18,791
- De alguna forma sí.
- "Concurso abierto".

414
00:35:18,875 --> 00:35:22,291
Después de bailar, ya no saldrán ellas.
Saldremos nosotras.

415
00:35:22,375 --> 00:35:24,500
Las Guapis mostrarán lo que tienen.

416
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Las Guapis, sí.

417
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
- ¿Cómo les va?
- Hola, chicas.

418
00:35:29,458 --> 00:35:30,541
Hola.

419
00:35:30,625 --> 00:35:32,333
- ¿Todo bien?
- Sí, todo bien.

420
00:35:32,416 --> 00:35:34,416
- ¿Vienen mucho aquí?
- Claro.

421
00:35:34,500 --> 00:35:36,375
Nunca las habíamos visto.

422
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Nosotros vamos allí. Ustedes allá.

423
00:35:39,208 --> 00:35:40,541
¿Cómo sabes eso?

424
00:35:40,625 --> 00:35:42,083
Porque los vimos ayer.

425
00:35:42,166 --> 00:35:43,958
- ¿Sí?
- ¿Qué edad tienen?

426
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
- Tenemos 11.
- No, 14.

427
00:35:45,833 --> 00:35:46,750
Tienen 11.

428
00:35:46,833 --> 00:35:48,333
- Estamos en octavo.
- No.

429
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
- En noveno.
- Somos de secundaria.

430
00:35:50,458 --> 00:35:52,958
- Conocemos a Pitágoras y eso.
- Basta.

431
00:35:53,041 --> 00:35:54,208
Puedo citarlo.

432
00:35:54,291 --> 00:35:55,875
- ¿Cuál es su nombre?
- ¡Cállate!

433
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
Solo son niñas.

434
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
¡No! ¿Tienen celular?

435
00:36:01,083 --> 00:36:03,500
¿Teléfono de casa o de trabajo?

436
00:36:03,583 --> 00:36:04,708
¡Regresen!

437
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
¡Me sé las tablas de multiplicar, lo juro!

438
00:36:08,541 --> 00:36:10,875
¡Uno por uno es uno!

439
00:36:11,708 --> 00:36:13,916
- ¡No!
- ¿Por qué dijiste 11?

440
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
No estuvo bien.

441
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
¿Qué edad tenemos?

442
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Tenemos 11.

443
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
- ¡No!
- ¡No!

444
00:36:21,333 --> 00:36:23,458
No me parezco a Kim Kardashian.

445
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Sí, pareces Kim Kardashian, lo juro.

446
00:36:28,875 --> 00:36:30,041
¡Miren!

447
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
¡Qué sexy!

448
00:36:32,000 --> 00:36:33,208
Haré un desfile.

449
00:36:33,291 --> 00:36:34,833
Mejor haz dieta primero.

450
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Falta algo.

451
00:36:39,500 --> 00:36:41,333
Anda, Yasmine. Desfila.

452
00:36:41,416 --> 00:36:44,416
- ¡Vamos, Yasmine!
- ¡Anda, Yasmine!

453
00:36:44,500 --> 00:36:46,916
- ¿Quién es?
- ¡Es Yasmine!

454
00:36:47,000 --> 00:36:48,833
- ¿Quién es la mejor?
- ¡Es Yasmine!

455
00:36:48,916 --> 00:36:52,333
- ¡Sí!
- ¡Sí!

456
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
¡Genial!

457
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Vamos, ríanse.

458
00:36:57,666 --> 00:36:59,458
¡Miren, un seno!

459
00:37:01,791 --> 00:37:04,041
Encontré un seno para Yasmine.

460
00:37:04,458 --> 00:37:08,000
Uno grande. Yasmine, te lo voy a poner.
¿Quieres leche?

461
00:37:08,875 --> 00:37:10,166
¡Es un condón!

462
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
No sean estúpidas. Es rosado.

463
00:37:16,166 --> 00:37:19,375
- Son de diferentes colores.
- Es para tener sexo sin contagiarte.

464
00:37:20,208 --> 00:37:22,291
Podrías contraer cáncer o sida.

465
00:37:23,125 --> 00:37:26,333
- ¡Qué asco!
- ¡Tíralo!

466
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
- Vas a morir.
- Yo no sabía.

467
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
- ¡Detente!
- ¡No te acerques!

468
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
Yo no sabía.

469
00:37:35,875 --> 00:37:39,166
No es broma, Coumba.
Tocaste un condón. Qué asco.

470
00:37:39,250 --> 00:37:41,833
Eres una bacteria andante.
¡Hueles a muerte!

471
00:37:42,125 --> 00:37:44,916
Cálmense. No lo sabía.

472
00:37:48,875 --> 00:37:50,166
Vamos, frótala bien.

473
00:37:50,833 --> 00:37:52,416
¿Funcionará?

474
00:37:52,791 --> 00:37:55,041
Claro, estamos matando los gérmenes.

475
00:37:55,500 --> 00:37:56,625
Continúa entonces.

476
00:37:57,958 --> 00:37:59,583
Oye, es mi cepillo dental.

477
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Dámelo, ya está todo asqueroso.

478
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Está llena de jabón.

479
00:38:09,791 --> 00:38:11,166
¡Sí, eso!

480
00:38:16,583 --> 00:38:19,458
- Gracias, señora.
- Gracias, mamá.

481
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Dejaré esto aquí.

482
00:38:26,458 --> 00:38:27,541
Tu mamá es genial.

483
00:38:28,375 --> 00:38:29,375
Cierto.

484
00:38:29,875 --> 00:38:31,416
- Rápido.
- Vamos.

485
00:38:35,333 --> 00:38:36,500
¡Por Dios!

486
00:38:36,583 --> 00:38:38,375
- Miren la cara.
- Recién se despierta.

487
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
Es muy guapo.

488
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
- Enciende tu cámara.
- ¡No!

489
00:38:42,416 --> 00:38:44,916
- ¿Estás loca?
- Di que no funciona.

490
00:38:45,000 --> 00:38:47,208
No, no funciona. Dile.

491
00:38:47,291 --> 00:38:50,125
- Miren.
- "Dame una pista".

492
00:38:50,208 --> 00:38:52,750
Tengo una idea. Miren.

493
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Tengo grandes...".

494
00:38:55,666 --> 00:38:57,875
- ¿Qué?
- ¡No!

495
00:38:57,958 --> 00:38:59,125
"...senos".

496
00:39:00,208 --> 00:39:03,375
- Ya es demasiado.
- ¡Coumba!

497
00:39:03,500 --> 00:39:06,416
"¿Quieres tocarlos?".

498
00:39:08,208 --> 00:39:10,000
Miren cómo se sonroja.

499
00:39:12,625 --> 00:39:16,666
- Parece un tomate.
- Pobrecito.

500
00:39:17,958 --> 00:39:19,166
<i>¿En serio?</i>

501
00:39:19,791 --> 00:39:21,791
<i>Ve a jugar con muñecas. Eres una niña.</i>

502
00:39:21,875 --> 00:39:26,250
¿Cómo? Tú también eres un niño.
Te asustaste con lo de "senos grandes".

503
00:39:26,333 --> 00:39:27,583
¡Eres un baboso!

504
00:39:29,000 --> 00:39:30,875
¿Por qué la tocaste?

505
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
¿Estás loca?
¿Tu mamá pagará la computadora?

506
00:39:33,875 --> 00:39:34,916
¿Por qué la activaste?

507
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
- ¿Que está pasando aquí?
- Consigue ayuda, ¿sí?

508
00:39:59,208 --> 00:40:01,750
Al menos no te mató. Cálmate.

509
00:40:01,833 --> 00:40:04,500
- Me avergonzó.
- ¿Y el baile de preselección?

510
00:40:04,583 --> 00:40:09,208
Bailaremos con ella,
pero no le hablaremos. Tranquila.

511
00:40:09,291 --> 00:40:12,416
No te importa Yasmine, nosotras,
la rutina ni ser preseleccionadas.

512
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Exageras, no fue su intención.
Ella solo estaba bromeando.

513
00:40:17,000 --> 00:40:20,125
- Ella activó la cámara.
- Una maldita broma y listo.

514
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
¿Ya estás tranquila?

515
00:40:22,666 --> 00:40:24,000
Vete al diablo, perra.

516
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
¿Estás loca? ¿Me dijiste perra?

517
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
¿Qué quieres? ¿Qué es lo que quieres?

518
00:40:31,291 --> 00:40:34,833
¡Te lo ganaste!

519
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
- ¿Qué quieres?
- Tranquilízate.

520
00:40:38,041 --> 00:40:39,083
¿Qué quieres?

521
00:40:39,166 --> 00:40:42,333
- ¡Estás totalmente loca!
- ¿Qué es lo que quieres?

522
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
- ¡Cálmate!
- ¡Púdrete!

523
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
¡Púdrete!

524
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Tranquila.

525
00:40:48,541 --> 00:40:51,458
¡Angelica, suéltala!

526
00:40:51,750 --> 00:40:53,166
¿Están locas? Tú, allí.

527
00:40:53,333 --> 00:40:55,541
- Yasmine, a la Dirección.
- ¡Perra!

528
00:40:55,625 --> 00:40:56,708
¿Cómo me dijiste?

529
00:40:56,916 --> 00:40:58,458
¿Cómo me llamaste?

530
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Tú, ve para allá.

531
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
¡Estúpida!

532
00:41:00,833 --> 00:41:01,666
¡Para allá!

533
00:41:01,750 --> 00:41:04,500
- ¡Púdrete!
- Cállate.

534
00:41:04,583 --> 00:41:06,500
Angelica, basta. Tú, para allá.

535
00:41:15,541 --> 00:41:16,541
Bailaré contigo.

536
00:41:17,958 --> 00:41:19,958
- ¿Qué?
- Yo reemplazaré a Yasmine.

537
00:41:21,291 --> 00:41:22,583
Tú no sabes bailar.

538
00:41:23,083 --> 00:41:26,583
No hay tiempo para enseñarte.
La preselección es el domingo.

539
00:42:10,166 --> 00:42:11,875
Genial. Te sabes la rutina.

540
00:42:12,666 --> 00:42:15,333
Pero no sé si las chicas
estarán de acuerdo.

541
00:42:25,833 --> 00:42:26,666
¿Qué haces?

542
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Eres buena, Amy.

543
00:44:28,791 --> 00:44:29,708
¿Qué quieres?

544
00:44:30,083 --> 00:44:31,416
¿Está Angelica?

545
00:44:34,750 --> 00:44:35,791
¡Angelica!

546
00:44:36,833 --> 00:44:39,291
- ¡Angelica!
- ¿Qué quieres, tonto?

547
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
¿Disculpa?

548
00:44:40,833 --> 00:44:42,625
¿Qué haces? ¡Basta!

549
00:44:44,708 --> 00:44:45,875
¡Basta!

550
00:44:51,041 --> 00:44:51,875
Mentiroso.

551
00:44:51,958 --> 00:44:54,958
- Tu amiga está aquí.
- Estás muerto.

552
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Bailo desde que era pequeña.

553
00:44:58,250 --> 00:45:01,208
Mi madre decía que ya bailaba
en su vientre.

554
00:45:04,125 --> 00:45:06,750
Pero ahora ya no veo
a mi mamá ni a mi papá

555
00:45:07,416 --> 00:45:09,750
porque trabajan en el restaurante.

556
00:45:13,000 --> 00:45:14,250
Casi no los veo.

557
00:45:18,583 --> 00:45:19,708
Ellos dicen...

558
00:45:21,708 --> 00:45:23,708
...que soy una mala hija...

559
00:45:25,250 --> 00:45:26,708
...que no puedo hacer nada.

560
00:45:30,791 --> 00:45:32,208
Pero a la gente le agrado.

561
00:45:35,333 --> 00:45:37,458
¿Verdad, Amy? ¿Le agrado a la gente?

562
00:45:41,291 --> 00:45:42,916
Todos dicen que estoy loca.

563
00:45:45,208 --> 00:45:47,416
Mis padres no saben que tengo un don.

564
00:45:47,916 --> 00:45:49,000
Todavía no.

565
00:45:51,250 --> 00:45:54,625
Soñé que venían a verme bailar
y decían que les gustaba.

566
00:45:56,500 --> 00:45:59,583
Dicen que si sueñas lo mismo
tres veces, se hace realidad.

567
00:46:02,083 --> 00:46:03,458
Hasta ahora han sido dos.

568
00:46:05,375 --> 00:46:06,666
¿Y tú? ¿Sueñas?

569
00:46:07,583 --> 00:46:09,166
- Sí.
- ¿Qué sueñas?

570
00:46:15,000 --> 00:46:16,625
Que mi padre nunca vuelve.

571
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
SOY ANGELICA.
¡LA PRESELECCIÓN ES A LAS 10:00!

572
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
¿Aminata?

573
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, despierta.

574
00:46:50,291 --> 00:46:51,416
Despierta, cariño.

575
00:46:53,666 --> 00:46:54,583
Ya es hora.

576
00:47:14,458 --> 00:47:16,916
Hoy te enseñaré a ser una mujer.

577
00:47:17,333 --> 00:47:20,750
Vamos a cocinar para la boda de tu padre.

578
00:47:21,083 --> 00:47:21,916
¿Ahora?

579
00:47:22,000 --> 00:47:24,625
No se puede hacer todo en un día.

580
00:47:34,125 --> 00:47:36,208
Vas a pelar todas estas cebollas.

581
00:47:36,708 --> 00:47:38,041
Sostén bien esto.

582
00:47:38,500 --> 00:47:41,916
Y luego las picas en trozos muy pequeños.

583
00:47:42,708 --> 00:47:43,583
¿Yo sola?

584
00:47:43,666 --> 00:47:45,500
Claro, tú sola.

585
00:47:45,875 --> 00:47:48,166
Y luego pica los tomates

586
00:47:48,291 --> 00:47:50,458
y machaca los ajíes.

587
00:47:50,833 --> 00:47:54,291
Te ayudaré a hacer los buñuelos.

588
00:48:53,208 --> 00:48:54,833
¡Amy, estoy listo!

589
00:48:57,125 --> 00:48:58,125
Ya voy.

590
00:49:03,333 --> 00:49:04,208
Ven.

591
00:49:12,625 --> 00:49:14,791
Amy, ¿qué haces?

592
00:49:15,583 --> 00:49:17,166
Mantenlo en la cabeza.

593
00:49:17,791 --> 00:49:19,166
No estamos en la aldea.

594
00:49:19,666 --> 00:49:20,708
Obedece.

595
00:49:22,000 --> 00:49:23,208
Amy, escúchame.

596
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
¿Amy?

597
00:49:32,333 --> 00:49:33,750
¡Amy, regresa aquí!

598
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
¡Oye! ¡Oye!

599
00:49:37,250 --> 00:49:38,083
¡Amy!

600
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
GRAN CONCURSO DE BAILE

601
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Está bien. De nuevo.

602
00:51:02,875 --> 00:51:05,875
Gracias, estuvo genial. Les avisaremos.

603
00:51:05,958 --> 00:51:07,791
- Gracias.
- ¡Siguiente!

604
00:51:18,125 --> 00:51:19,333
Es tu culpa también.

605
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Tu estúpida amiga. Quiero matarla.

606
00:51:32,541 --> 00:51:33,708
¿Dónde estabas?

607
00:51:35,583 --> 00:51:40,000
Todas las niñas que he criado
me han obedecido, excepto tú.

608
00:51:41,250 --> 00:51:44,041
Si le cuento a tu madre,

609
00:51:44,666 --> 00:51:46,500
¿qué crees que va a hacer?

610
00:51:46,583 --> 00:51:48,250
¿Qué vamos a hacer contigo?

611
00:51:48,791 --> 00:51:50,416
Haces lo que te da la gana.

612
00:52:12,416 --> 00:52:13,666
Eso no es nada.

613
00:52:15,208 --> 00:52:16,541
Toda mujer pasa por eso.

614
00:52:16,625 --> 00:52:17,875
Cuando tenía tu edad,

615
00:52:18,333 --> 00:52:21,083
me comprometí
y apenas era más alta que tú.

616
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Unos años después,

617
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
me bañaron, me vistieron y me cubrieron

618
00:52:30,750 --> 00:52:32,083
con un manto blanco...

619
00:52:33,500 --> 00:52:35,875
...de la cabeza a los pies.

620
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Luego me llevaron con mi esposo
para casarme.

621
00:52:41,041 --> 00:52:42,458
Cuándo él levantó...

622
00:52:43,791 --> 00:52:44,916
...el manto blanco,

623
00:52:45,750 --> 00:52:51,708
me presentó con sus amigos,
sus invitados y su familia.

624
00:52:52,666 --> 00:52:56,000
Fue una boda grandiosa.

625
00:52:57,250 --> 00:52:59,416
Deseo que Dios...

626
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
...te conceda el mismo destino.

627
00:53:05,375 --> 00:53:07,166
Vamos. Te mostraré qué hacer.

628
00:53:21,916 --> 00:53:23,041
Ya eres una mujer.

629
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
¿Dónde estabas? No fuiste.

630
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
¡Habla!

631
00:53:54,791 --> 00:53:56,458
En casa. Mi tía me encerró.

632
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
- ¿Qué?
- ¿En una bodega?

633
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Te mataré si perdemos.

634
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
Es una mentirosa.

635
00:54:01,791 --> 00:54:04,083
Te lo juro. La rutina estuvo genial.

636
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
- Eres una idiota.
- Los jueces la amaron.

637
00:54:07,541 --> 00:54:09,541
- ¿Cómo lo sabes?
- No estabas ahí.

638
00:54:09,625 --> 00:54:11,208
¿Qué dices? Eres rara.

639
00:54:11,291 --> 00:54:12,416
- Llegué tarde.
- ¿Tarde?

640
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Solo se acobardó.

641
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
No tomas esto en serio.

642
00:54:15,625 --> 00:54:21,208
- Lo juro, la rutina estuvo...
- Eres una mentirosa.

643
00:54:21,291 --> 00:54:22,625
- ¡Lo juro!
- ¡Déjenla!

644
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
¡Escuchen! ¡No miento!

645
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
- ¡Lo juro por Dios!
- Eres la peor mentirosa.

646
00:54:27,500 --> 00:54:29,666
La puerta estaba cerrada. Ensayé.

647
00:54:29,750 --> 00:54:32,291
- ¿Ahora vas a llorar?
- ¡Déjame, carajo!

648
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
- ¡No!
- Lo siento.

649
00:54:35,666 --> 00:54:37,416
Al jurado realmente le gustó.

650
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
Solo son mentiras.

651
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Vámonos de aquí. Vamos.

652
00:54:41,083 --> 00:54:42,083
Suéltame.

653
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
- Yo le creo.
- Yo me voy.

654
00:55:01,916 --> 00:55:02,958
¿Y?

655
00:55:03,708 --> 00:55:04,708
Nada aún.

656
00:55:06,041 --> 00:55:08,041
No es de extrañar. Lo arruinamos.

657
00:55:17,666 --> 00:55:18,708
Bueno, vamos.

658
00:55:25,125 --> 00:55:26,125
Muévete.

659
00:55:30,875 --> 00:55:32,083
¡Rápido!

660
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué pasa aquí?

661
00:56:01,500 --> 00:56:02,875
¡Es muy rápida!

662
00:56:44,458 --> 00:56:46,375
Muy bien, chicas. Es muy simple.

663
00:56:46,958 --> 00:56:48,375
Entraron sin pagar.

664
00:56:48,458 --> 00:56:51,333
Denme los números de sus padres
y los llamaré.

665
00:56:51,416 --> 00:56:54,791
No sabíamos que había que pagar.
La puerta estaba abierta.

666
00:56:54,875 --> 00:56:56,541
- Claro.
- Y no tenemos mamá.

667
00:56:56,625 --> 00:56:58,708
Cierto. Somos hermanas.

668
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Somos huérfanas.

669
00:57:00,833 --> 00:57:03,041
- Ya basta.
- Piedad. Somos huérfanas.

670
00:57:03,125 --> 00:57:05,833
- Basta de tonterías.
- Muy bien, ya nos vamos.

671
00:57:05,916 --> 00:57:07,166
¿A dónde van?

672
00:57:07,250 --> 00:57:08,666
- ¡Suélteme!
- Tranquila.

673
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
¡Déjeme ir!

674
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Claro que no.

675
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
¡Deje de tocarme, pedófilo!

676
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
¿La está manoseando, en serio?
Somos niñas.

677
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Llamaremos a nuestro abogado.

678
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Denme el teléfono de sus padres.

679
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
¿Qué sucede aquí?

680
00:57:23,291 --> 00:57:25,333
Su amigo nos ha estado manoseando.

681
00:57:25,916 --> 00:57:27,958
No. Eso no es lo que sucede.

682
00:57:28,041 --> 00:57:31,083
Estas señoritas entraron
por la puerta trasera.

683
00:57:31,500 --> 00:57:34,208
Les estoy pidiendo el teléfono
de sus padres

684
00:57:34,291 --> 00:57:38,083
e inventan cosas, me llaman
pedófilo porque la tomé del brazo.

685
00:57:38,166 --> 00:57:39,500
Llamemos a la Policía.

686
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
- ¡Nos eligieron!
- ¡Se están burlando! ¡Llama a la Policía!

687
00:57:54,458 --> 00:57:56,416
¡Nos eligieron!

688
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Esto no es gracioso.

689
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Por favor, somos bailarinas
y vamos a una competencia en el parque.

690
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Si llama a la Policía, no podremos ir.

691
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Pero yo también bailo.

692
00:58:07,208 --> 00:58:10,208
- Debería bajar de peso.
- Somos bailarinas. Mire.

693
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
<i>¡Vamos, vamos, vamos!</i>

694
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
<i>¡Vamos, Amy!</i>

695
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
<i>¡Vamos, Amy!</i>

696
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Vamos, fuera de aquí.

697
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
- No quiero volverlas a ver. ¡Fuera!
- ¡Nos vemos!

698
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
¿En serio?

699
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
¡Estamos en las finales!

700
00:58:44,875 --> 00:58:48,125
Estuviste increíble con tu baile.

701
00:58:48,875 --> 00:58:51,375
Los vamos a hipnotizar.

702
00:58:52,125 --> 00:58:56,541
¡Sí, sí, sí!

703
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
¡Sí, sí, sí!

704
01:00:32,166 --> 01:00:33,500
Amy, ¿cuántos tomo?

705
01:00:33,625 --> 01:00:34,875
No lo sé. Hazlo tú.

706
01:00:46,416 --> 01:00:52,541
Uno, dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete, ocho...

707
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
...nueve, diez.

708
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
¡Sí!

709
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Está mostrando algo de escote.

710
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Eres genial.

711
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Muy bien.

712
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
De acuerdo.

713
01:01:26,583 --> 01:01:30,083
Le gustaste a la gente.
¿Viste todos los me gusta?

714
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
¡Increíble, eres la sensación!

715
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
¿La sensación?

716
01:01:34,125 --> 01:01:35,041
¡Es Amy!

717
01:01:35,125 --> 01:01:39,416
- ¿Quién es?
- ¡Es Amy! ¡Amy es la mejor!

718
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
¿Quién es?

719
01:01:42,333 --> 01:01:44,958
¡Es Amy!

720
01:01:45,041 --> 01:01:47,166
- ¿Quién es?
- ¡Es Amy!

721
01:01:50,041 --> 01:01:53,166
¡Oye, tranquilo!

722
01:01:54,958 --> 01:01:56,208
Maldito mocoso.

723
01:01:56,875 --> 01:01:59,666
Enano come mocos.

724
01:01:59,750 --> 01:02:01,000
Miren quiénes son.

725
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Las Sweety-Swaggs.

726
01:02:05,166 --> 01:02:06,916
Y Toilet está con ellas.

727
01:02:07,000 --> 01:02:07,958
Olvídalo.

728
01:02:09,458 --> 01:02:10,416
Yo no hice nada.

729
01:02:23,375 --> 01:02:26,000
¿Qué hace esa perra?

730
01:02:34,333 --> 01:02:35,916
¡Suéltala!

731
01:02:36,000 --> 01:02:37,541
¡Ya déjala!

732
01:02:37,625 --> 01:02:38,875
¡Déjala ir!

733
01:02:39,916 --> 01:02:43,083
- ¡Mira sus calzones!
- ¿Y esos calzones rotos?

734
01:02:43,166 --> 01:02:46,291
- Es ruda, pero saca su ropa de la basura.
- Ya basta.

735
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
¡Fuera de aquí!

736
01:02:49,666 --> 01:02:51,750
- ¡Púdrete!
- ¡Maldita perra!

737
01:02:51,833 --> 01:02:53,791
¡Tú y tu maldito celular!

738
01:02:54,458 --> 01:02:56,458
¡Vamos, chicas! ¡Rápido, vámonos!

739
01:02:56,541 --> 01:02:58,958
¡Están locas!

740
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Vamos.

741
01:05:18,750 --> 01:05:21,958
¡Oye! ¿De dónde sacaste ese juguete?

742
01:05:22,041 --> 01:05:25,708
- ¿De dónde sacaste esto?
- Alguien me lo regaló en el parque.

743
01:05:28,166 --> 01:05:29,250
Mírame.

744
01:05:29,666 --> 01:05:32,583
Cariño. ¿Dónde conseguiste esto?
Lo regresaré.

745
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Dime. Háblame.

746
01:05:35,333 --> 01:05:36,541
¿Dónde lo obtuviste?

747
01:05:37,416 --> 01:05:38,416
Dime la verdad.

748
01:05:38,833 --> 01:05:41,500
Amy compró cosas
para sus amigas y para mí.

749
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Deja de mentir.

750
01:06:11,791 --> 01:06:13,750
Amy, ¿les dirás a los fantasmas?

751
01:06:15,083 --> 01:06:16,458
¿Ellos me van a matar?

752
01:06:37,041 --> 01:06:38,125
¡Mami!

753
01:06:39,416 --> 01:06:40,583
¡Mami!

754
01:06:41,333 --> 01:06:44,000
Mami. Mami.

755
01:06:46,166 --> 01:06:47,750
Me asustaste.

756
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Estoy bien, cariño. Estoy bien.
Vamos a comer.

757
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
<i>Amy, esto no puede seguir así.</i>

758
01:07:05,708 --> 01:07:09,625
<i>Todos hablan del video</i>
<i>y todos ya vieron tus calzones.</i>

759
01:07:12,750 --> 01:07:14,125
<i>Dicen que somos niñas.</i>

760
01:07:15,291 --> 01:07:17,541
<i>Todos hablan de tus malditos calzones.</i>

761
01:07:17,625 --> 01:07:18,750
<i>Debemos hacer algo.</i>

762
01:07:18,833 --> 01:07:21,250
Tu mamá está descansando.
Ella está mejor.

763
01:07:24,333 --> 01:07:25,458
Ese es mi teléfono.

764
01:07:26,083 --> 01:07:27,291
¿Tú lo tenías?

765
01:07:28,083 --> 01:07:30,125
Lo buscamos juntos. Dijiste que...

766
01:07:30,208 --> 01:07:32,958
- Dámelo. Lo necesito.
- ¿Por qué? ¡Es mi teléfono!

767
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Basta, no te lo daré.

768
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
- ¡Dámelo!
- ¡No!

769
01:07:56,458 --> 01:07:57,416
¿Qué haces?

770
01:08:03,208 --> 01:08:04,291
¿Qué te sucede?

771
01:08:05,250 --> 01:08:06,291
¡Dámelo!

772
01:08:06,375 --> 01:08:07,750
- ¡Suéltame!
- ¡Dámelo!

773
01:08:07,833 --> 01:08:09,000
¡Que me sueltes!

774
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
- ¡Dámelo!
- ¡Suéltame!

775
01:08:18,041 --> 01:08:20,625
¡Amy! ¡Mi celular!

776
01:08:21,291 --> 01:08:23,958
¡Abre la puerta! ¡Amy, mi celular!

777
01:08:25,583 --> 01:08:27,000
¡No me voy a ir de aquí!

778
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
¡Mi celular!

779
01:08:29,416 --> 01:08:30,500
¡Abre la puerta!

780
01:08:38,208 --> 01:08:39,333
¡Dije que abras!

781
01:08:44,958 --> 01:08:47,041
¡Vamos! ¡No tengo tiempo para esto!

782
01:08:49,166 --> 01:08:50,208
¡Oye!

783
01:08:50,750 --> 01:08:51,583
PUBLICAR

784
01:08:51,666 --> 01:08:52,791
¡Escúchame!

785
01:08:57,250 --> 01:08:58,625
¡Vamos, abre la puerta!

786
01:09:08,333 --> 01:09:09,583
¡Qué tonterías haces!

787
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Con ayuda del compás, coloquen la N
simétrica a la N según la línea recta.

788
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
¿Todos van bien? ¿Ya lo hicieron?

789
01:09:26,125 --> 01:09:28,208
Bien. Amy, al pizarrón, por favor.

790
01:09:36,541 --> 01:09:39,041
Malcolm, ¿qué fue eso?
¡Ve con el director!

791
01:09:39,125 --> 01:09:42,083
Ella es la que publica sus fotos desnuda.

792
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
- ¿Qué dijiste?
- ¡Cállate!

793
01:09:44,083 --> 01:09:47,625
- ¡Tú cállate!
- Yo no soy la zorra aquí.

794
01:09:47,708 --> 01:09:51,166
Silencio. Llamaré a los padres de ambos.
Ya basta.

795
01:09:51,250 --> 01:09:52,750
Llamaré a sus padres.

796
01:09:52,833 --> 01:09:53,708
No, señora...

797
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
¿Qué te sucede?

798
01:09:57,166 --> 01:09:58,916
¿A qué estás jugando, Amy?

799
01:10:01,666 --> 01:10:03,750
¿De dónde saliste?

800
01:10:04,333 --> 01:10:05,541
¿Quién eres, Amy?

801
01:10:06,041 --> 01:10:10,416
¡Aminata! ¡Me mientes! ¡Me robas!

802
01:10:10,958 --> 01:10:14,458
¡Atacas a tus compañeros
y te comportas como una puta!

803
01:10:14,541 --> 01:10:18,375
¿Qué haces en el vecindario?
¡Las cosas que he escuchado!

804
01:10:18,541 --> 01:10:22,375
¿A qué estás jugando?
¿Quieres humillar a tu madre? ¡Aminata!

805
01:10:22,625 --> 01:10:24,666
¿Qué estás haciendo?

806
01:10:24,791 --> 01:10:28,083
¡Y tu padre que me culpa de todo!

807
01:10:28,166 --> 01:10:30,541
- ¡Y que se casa con otra!
- ¡Déjala!

808
01:10:30,625 --> 01:10:33,583
- ¿Quieres hacerme sufrir más?
- Basta.

809
01:10:33,875 --> 01:10:34,958
¿Quién eres, Amy?

810
01:10:35,333 --> 01:10:37,875
- Dame eso.
- ¡Ya no eres mi hija!

811
01:10:38,000 --> 01:10:40,833
- ¡Voy a matarte!
- ¡Ve por agua!

812
01:12:37,083 --> 01:12:38,125
¿Aún no empiezan?

813
01:12:38,541 --> 01:12:39,375
No.

814
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
¿Qué sucede?

815
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Tú sabes bien.

816
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Por tu estúpida foto,
tenemos mala reputación.

817
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
- ¿Feliz?
- De verdad fuiste muy lejos.

818
01:12:56,708 --> 01:13:01,166
Si yo hubiera hecho eso, mi madre
me habría enviado de vuelta a la aldea.

819
01:13:01,250 --> 01:13:04,791
- ¿Y? Mostraremos que somos mujeres.
- Ahora estamos como tú.

820
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
¿Has visto los comentarios en tu foto?

821
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
¿Sabes que la gente nos pide
que posemos como tú?

822
01:13:11,083 --> 01:13:13,083
No nos desnudaremos como tú.

823
01:13:13,166 --> 01:13:16,125
Lo que importa es
que ganemos el concurso, no eso.

824
01:13:16,208 --> 01:13:17,916
Despierten. A ensayar.

825
01:13:18,000 --> 01:13:20,250
- Cállate.
- No me importa. Yo bailaré.

826
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
¡Vamos! ¿Se volvieron locas o qué?

827
01:13:40,250 --> 01:13:43,666
¿Qué estás haciendo? Vamos.
Regrésame el teléfono.

828
01:13:43,750 --> 01:13:45,375
- ¡Regrésamelo!
- ¡Suéltame!

829
01:13:45,458 --> 01:13:47,000
- ¡Basta!
- ¡Vamos! Bailen.

830
01:13:47,625 --> 01:13:51,041
- ¡Suéltame!
- Vamos, baila, Coumba.

831
01:13:51,125 --> 01:13:52,708
¡Suéltame!

832
01:13:52,791 --> 01:13:57,958
- Jess, vamos. Bailen conmigo.
- ¡Suéltame!

833
01:13:58,583 --> 01:14:01,833
- ¡Vamos, bailen!
- ¡Ya basta!

834
01:14:02,958 --> 01:14:03,958
Suéltala.

835
01:14:04,666 --> 01:14:05,791
¡Arruinan todo!

836
01:14:07,166 --> 01:14:08,708
¡Bailen! ¡Hagan algo!

837
01:14:11,541 --> 01:14:12,875
Estoy harta de ti.

838
01:14:14,166 --> 01:14:15,708
- Vamos.
- Necesitas ayuda.

839
01:14:21,541 --> 01:14:22,708
¡Vamos, chicas!

840
01:15:02,083 --> 01:15:02,958
¿Cómo estás?

841
01:15:09,500 --> 01:15:10,583
Déjame hacer esto.

842
01:16:03,291 --> 01:16:06,416
Sé por lo que estás pasando
con tu esposo.

843
01:16:06,958 --> 01:16:08,041
Es muy difícil.

844
01:16:08,583 --> 01:16:12,750
Pero Dios nunca da a las mujeres
más de lo que puedan soportar.

845
01:16:13,458 --> 01:16:19,458
Si tu carga es demasiado pesada, tienes
derecho a abandonar este matrimonio.

846
01:16:21,000 --> 01:16:22,041
Pero ten en cuenta...

847
01:16:23,708 --> 01:16:26,625
...que no hay
ningún espíritu maligno aquí.

848
01:16:27,750 --> 01:16:28,625
Ahora me voy.

849
01:16:29,500 --> 01:16:31,666
No, gracias.

850
01:16:31,750 --> 01:16:32,791
Guarda tu dinero.

851
01:16:58,416 --> 01:17:00,666
- ¡Yasmine ya llegó!
- ¡Sí!

852
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Hola, ¿cómo estás?

853
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
¡Dense prisa o habrá detención!

854
01:17:56,291 --> 01:18:01,541
Amy, quiero seguir siendo tu amiga,
pero no puedo frente a ellas.

855
01:18:09,958 --> 01:18:11,000
¿Y el concurso?

856
01:18:15,208 --> 01:18:17,166
Se acabó. Ya basta.

857
01:18:18,083 --> 01:18:19,541
No bailarás con nosotras.

858
01:18:20,958 --> 01:18:22,375
Basta. Se terminó.

859
01:18:25,666 --> 01:18:27,291
Amy, suéltame. Me lastimas.

860
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Me lastimas.

861
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
¡Amy!

862
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
LARGA VIDA A LOS RECIÉN CASADOS

863
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Amy, ¿no te estás preparando para la boda?
Ni una respuesta.

864
01:22:18,708 --> 01:22:23,291
¡Hagan tanto ruido como puedan
para las Sweety-Swaggs!

865
01:22:23,500 --> 01:22:24,666
¡Gracias!

866
01:22:25,208 --> 01:22:26,750
Ahora demos la bienvenida

867
01:22:26,833 --> 01:22:29,333
no a las Peaky Blinders,
ni a las Pink Ladies,

868
01:22:29,416 --> 01:22:31,333
sino a estas cuatro señoritas...

869
01:22:31,416 --> 01:22:33,666
- ¡Reciban a las Pinkies!
- ¿Qué hace aquí?

870
01:22:34,375 --> 01:22:36,125
- ¿Tú la llamaste?
- No.

871
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
- Vamos, chicas. Párense aquí.
- ¡Rápido!

872
01:22:40,375 --> 01:22:42,041
Las llamaremos, ¿de acuerdo?

873
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Esperaremos a Yasmine. Ella ya viene.

874
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
No hay tiempo.
Ella tiene que bailar con nosotras.

875
01:22:49,541 --> 01:22:51,666
De hecho, ella es mejor que Yasmine.

876
01:22:52,041 --> 01:22:53,375
Cierto. Ella es mejor.

877
01:22:54,041 --> 01:22:55,916
- Vamos.
- De acuerdo.

878
01:22:56,000 --> 01:22:58,125
Apresurémonos.

879
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
- ¿Quiénes son?
- ¡Las Guapis!

880
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
- ¿Quiénes son?
- ¡Las Guapis!

881
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
- ¿Las mejores?
- ¡Las Guapis!

882
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
¡Un gran aplauso para las Pinkies!
Gracias a todos.

883
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Gracias.

884
01:23:11,041 --> 01:23:16,083
Y en este momento, démosles la bienvenida
a las G. U. A. P. I. S.

885
01:23:16,166 --> 01:23:19,083
Tienen alas.
Se elevarán y los harán temblar.

886
01:23:19,166 --> 01:23:21,416
Un gran aplauso para...

887
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
- Vamos a hacerlo, chicas.
- ¡Las Guapis!

888
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
¿Amy?

889
01:26:20,708 --> 01:26:21,791
¿Amy?

890
01:27:06,541 --> 01:27:08,541
¡Mamá!

891
01:27:11,041 --> 01:27:13,416
¿Dónde estabas?

892
01:27:14,833 --> 01:27:15,791
¿Qué es esto?

893
01:27:17,708 --> 01:27:20,041
¡La ropa de una puta!

894
01:27:21,083 --> 01:27:22,916
¿Quién te dijo que usaras esto?

895
01:27:23,000 --> 01:27:23,833
Tía.

896
01:27:24,500 --> 01:27:27,041
- Déjala.
- ¿Por qué?

897
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
¡Mira cómo está vestida!

898
01:27:29,583 --> 01:27:33,000
La hija de una persona respetable
no usaría esto.

899
01:27:33,083 --> 01:27:36,000
- Deja a mi hija en paz.
- No la dejaré en paz.

900
01:27:37,833 --> 01:27:41,333
Ve y ponte tu vestido

901
01:27:41,750 --> 01:27:43,708
para la boda de tu padre.

902
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
¡Tía, deja en paz a mi hija!

903
01:28:08,291 --> 01:28:09,250
Mamá.

904
01:28:10,625 --> 01:28:11,833
Por favor, no vayas.

905
01:28:20,291 --> 01:28:21,416
Tranquila.

906
01:28:26,750 --> 01:28:27,750
Entonces, ven.

907
01:29:01,416 --> 01:29:02,291
¿Sabes qué?

908
01:29:03,250 --> 01:29:04,791
No es necesario que vayas.

909
01:30:49,750 --> 01:30:51,750
Ven. ¿Quieres jugar?

910
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Subtítulos: Lidya Rodríguez



