1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,375 --> 00:00:30,791
NETFLIX ESITTÄÄ

4
00:00:44,208 --> 00:00:49,375
SÖPÖLÄISET

5
00:01:15,833 --> 00:01:16,791
{\an8}Mitä sinä teet?

6
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}Lopeta tuo! Se on äidille. Mene alas!

7
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, varovasti.

8
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Varo ostoksiani.

9
00:01:30,416 --> 00:01:32,041
{\an8}Ei!

10
00:01:39,041 --> 00:01:40,458
{\an8}Mene huoneeseesi.

11
00:01:40,583 --> 00:01:41,416
Äiti!

12
00:01:41,958 --> 00:01:44,208
{\an8}Huoneeseesi.
-Tämä ei ole huoneeni.

13
00:01:44,916 --> 00:01:47,083
{\an8}Tuo on minun. Ei tämä!

14
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Ei, tuo on minun.

15
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}Lopeta!
-Rauhoittukaa molemmat.

16
00:01:52,166 --> 00:01:55,708
{\an8}Tulkaa ulos. Tule nyt.

17
00:01:56,083 --> 00:01:59,041
{\an8}Lopeta tuo. Ei!

18
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}En pilaile. Minulla on tekemistä.

19
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}Mene siitä.

20
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Katsokaa.

21
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Tämä huone ei kuulu kenellekään.
Onko selvä?

22
00:02:13,666 --> 00:02:15,125
Rauhoittukaa.

23
00:02:15,708 --> 00:02:16,958
Jaatte tämän huoneen.

24
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
Olen aina hänen kanssaan.
Miksi en saa tuota?

25
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Ole hiljaa.

26
00:02:28,333 --> 00:02:30,708
Ota tuo pois päästäsi. Se on tytöille.

27
00:02:31,083 --> 00:02:31,916
En välitä.

28
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Sielumme kuolee. Se menettää valoaan.
Kuinka ruokimme sitä?

29
00:02:41,208 --> 00:02:48,208
Rakkaat sisaret, enkelit iloitsevat
nähdessään meidät kaikki täällä.

30
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Enkelit ovat kuulleet
meidän ylistävän Allahin nimeä.

31
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
He tulivat alas taivaasta
kietomaan meidät siipiinsä.

32
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Siksi naisten on oltava hartaita.

33
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Helvetissä naisia on
paljon enemmän kuin miehiä.

34
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Siksi meidän on noudatettava
Allahin ohjeita.

35
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
Olemme arvokkaita Allahin silmissä.

36
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
Missä pahuus näyttäytyy?

37
00:03:18,333 --> 00:03:20,208
Vähäpukeisissa naisissa.

38
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Meidän on oltava häveliäitä.

39
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Meidän on toteltava miehiämme.

40
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Meidän on pelättävä
kasvattaessamme lapsiamme.

41
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
Amen.
-Amen.

42
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Kiitos, sisaret.

43
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Täti.

44
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Muutatko siis tänne?

45
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Kyllä. Kiitos.

46
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
Rakennus on hyvä.
Kaikki tulevat toimeen keskenään.

47
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
Entä sinä, Amy?

48
00:04:12,166 --> 00:04:13,250
Hän on jo iso.

49
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Miten voit?

50
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
Kaikki hyvin?

51
00:04:18,541 --> 00:04:19,375
Kyllä.

52
00:04:19,666 --> 00:04:22,583
Opiskele ahkerasti,
jotta voit auttaa äitiäsi.

53
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Ole ahkera.

54
00:04:28,333 --> 00:04:32,041
Ole kiltti äidillesi.

55
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Katso.

56
00:06:00,375 --> 00:06:03,541
Nämä ovat kuin aaveita.
Ne näkyvät vain yöllä.

57
00:06:07,000 --> 00:06:07,833
Kuulitko tuon?

58
00:06:11,541 --> 00:06:13,500
Kuuntele, ja ne ovat kilttejä.

59
00:06:15,250 --> 00:06:16,375
En kuule mitään.

60
00:06:17,708 --> 00:06:20,833
Minä kuulen. Ne käskevät sinun nukkua.

61
00:07:37,208 --> 00:07:39,500
Kuinka monta saan?
-Tulen kohta.

62
00:07:50,458 --> 00:07:53,333
Yksi, kaksi, kolme, neljä... 88.

63
00:07:53,875 --> 00:07:54,708
Jes!

64
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Tänne!

65
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Söpöläiset!

66
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
Tulkaa tänne!

67
00:08:27,291 --> 00:08:28,500
Tuletteko te?

68
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop. Tarkistin.
Kutosvuoden luokkasi on numero 3.

69
00:08:33,875 --> 00:08:37,041
Luokanvalvojasi on
englannin opettaja Charbonnier.

70
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Annan lukujärjestyksesi.

71
00:08:39,958 --> 00:08:42,583
Laita se talteen.
-Kyllä.

72
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
Mitä tämä on?

73
00:09:04,125 --> 00:09:05,000
Mitä teette?

74
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Liikkukaa.

75
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
Vauhtia!

76
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Kaikki luokkaan!

77
00:09:14,750 --> 00:09:15,583
Tulkaa, tytöt.

78
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, vauhtia. Laita puhelimesi pois.
Se ei ole sallittu.

79
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Nyt riittää!

80
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Älkää, rehtori!

81
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
Mitkä asut teillä on?

82
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
Emme tehneet mitään.
-Toimistooni.

83
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
Entä ilmaisunvapaus?

84
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Ilmaisunvapaus!

85
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
Tuo sattuu!
-Vapaus!

86
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
Siirry. Viet kaiken tilan.

87
00:09:45,083 --> 00:09:46,000
Sinä sen viet.

88
00:09:52,708 --> 00:09:53,791
Milloin isä palaa?

89
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Pian.

90
00:09:58,541 --> 00:10:01,666
Milloin on pian? Haluan lahjani.

91
00:10:02,500 --> 00:10:04,666
En tiedä. Odotan hänen soittoaan.

92
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Tässä.

93
00:10:10,833 --> 00:10:12,083
Anna veden juosta.

94
00:10:13,291 --> 00:10:14,541
Se pesee syntisi.

95
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
Miten voit? Voimme hyvin.

96
00:10:37,833 --> 00:10:39,416
Kaipaan sinua paljon.

97
00:10:39,833 --> 00:10:42,083
Totta kai ajattelen sinua.

98
00:10:42,875 --> 00:10:45,625
Ja sinä? Kuinka lapset voivat?

99
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Minulla on sinulle kerrottavaa.

100
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Mieheni on ottanut toisen vaimon.

101
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Hän laittaa
toisen vuoteen sänkyni viereen.

102
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Aivan.

103
00:11:03,541 --> 00:11:05,166
Hänellä on toinen vaimo.

104
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
Nyt hän on Senegalissa.

105
00:11:09,125 --> 00:11:10,208
Hän tuo vaimonsa.

106
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Tiedätkö,

107
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
toivottavasti
he menivät naimisiin rakkaudesta.

108
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Kuulemiin.

109
00:11:19,958 --> 00:11:21,208
Soita vielä jollekin.

110
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
En voi.

111
00:11:24,833 --> 00:11:27,750
Sinun täytyy. Velvollisuudesta.

112
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Täti...

113
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Ole oikea nainen. Pyydän vain sitä.

114
00:11:35,291 --> 00:11:37,208
Älä anna ihmisten kritisoida.

115
00:11:59,208 --> 00:12:00,041
Haloo?

116
00:12:00,833 --> 00:12:02,208
Niin? Mariam tässä.

117
00:12:04,708 --> 00:12:08,958
Ei, halusin vain kertoa, että mieheni -

118
00:12:09,916 --> 00:12:13,375
on ottanut toisen vaimon. Kyllä.

119
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Niin? Anteeksi, linja katkesi.

120
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Linja oli huono.

121
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
Täällä on aina huonot linjat.

122
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Joka tapauksessa...

123
00:13:05,166 --> 00:13:07,333
Jumala heidän liittoaan siunatkoon.

124
00:13:09,416 --> 00:13:10,416
Paljon rakkautta.

125
00:13:13,625 --> 00:13:15,333
Tulkoon heille paljon lapsia.

126
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
Kyllä. Amen.

127
00:13:25,166 --> 00:13:28,333
Yksi, kaksi, kolme, neljä...

128
00:13:28,666 --> 00:13:30,500
Laita ne takaisin.
-Ole kiltti.

129
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
Ei.
-Vain yksi.

130
00:13:33,208 --> 00:13:34,041
Selvä, yksi.

131
00:13:43,041 --> 00:13:44,833
Tulkaa!
-Kassalle!

132
00:13:44,916 --> 00:13:45,750
Hippa!

133
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Vauhtia!

134
00:13:48,208 --> 00:13:50,250
Heippa!
-Hitto! Tuolla on koira.

135
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Maahan siitä!

136
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Nyt riittää.

137
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Hitto! Lopeta tuo!

138
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Nyt lopettakaa!

139
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, vauhtia!

140
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Kiitos paljon, tytöt.

141
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Rouva!

142
00:14:13,166 --> 00:14:14,000
Tulkaa, tytöt.

143
00:14:17,875 --> 00:14:19,625
Pidä häntä.
-En. Hän painaa.

144
00:14:19,708 --> 00:14:22,375
Pidä häntä.
-En halua!

145
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Ota hänet!

146
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
Vauva on painava.

147
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Aivan! Juuri noin.

148
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
Mitä siellä on? Haluan katsoa.

149
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Tule, mennään kotiin.

150
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Hiljaa!

151
00:14:42,666 --> 00:14:45,166
Joku katsoo meitä!

152
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Hei, kuka luulet olevasi?

153
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
Mene pois!
-Painu helvettiin!

154
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
Typerä ämmä.
-Häivy, tai kerromme äidillesi.

155
00:15:00,875 --> 00:15:03,916
Häivy sieltä tai kärsit!
-Otetaan hänet kiinni!

156
00:15:04,000 --> 00:15:04,875
Ota kärryt.

157
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Nopeasti, hän pääsee karkuun!

158
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Vauhtia!

159
00:15:25,375 --> 00:15:26,750
Tuo on minun.

160
00:15:27,208 --> 00:15:29,083
Se on minun.

161
00:15:29,250 --> 00:15:31,375
Tämä on iso sinulle.
-Eikä.

162
00:15:31,458 --> 00:15:33,333
Ole kiltti.
-Ei.

163
00:15:33,416 --> 00:15:35,333
Sulje silmäsi. Saat jotain.

164
00:15:36,625 --> 00:15:37,458
Sulje silmäsi.

165
00:15:39,166 --> 00:15:40,041
Älä liiku.

166
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
Se on liian pieni sinulle.

167
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, tule auttamaan meitä.

168
00:15:49,000 --> 00:15:51,500
Serkkusi Samba toi jotain Senegalista.

169
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Tässä.

170
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
Saatte lahjoja isältä.

171
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Anna laukkuni edestä.

172
00:16:20,416 --> 00:16:21,250
Kiitos.

173
00:16:43,750 --> 00:16:45,791
Äiti, katso miten hieno olen!

174
00:16:45,916 --> 00:16:46,958
Olet hieno.

175
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Laitan tämän isän häihin.

176
00:16:49,625 --> 00:16:51,541
Samba, katso miten hieno olen.

177
00:16:51,625 --> 00:16:52,916
Sulje ovi. Mene pois.

178
00:17:00,333 --> 00:17:03,916
Mikä hätänä? Etkö pidä mekosta?

179
00:17:05,958 --> 00:17:06,791
Katso.

180
00:17:07,958 --> 00:17:10,875
Se on kaunis. Se sopii sinulle.

181
00:17:11,708 --> 00:17:12,916
Se näyttää hienolta.

182
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Pidät sitä näin isäsi häissä.

183
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Tällä tavalla.

184
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Se sopii sinulle hyvin.

185
00:17:25,916 --> 00:17:28,750
Se sopii hyvin. Olet kaunis.

186
00:17:41,208 --> 00:17:42,458
Piilottelet jotain.

187
00:17:42,541 --> 00:17:43,708
Ei tarvitse tietää.

188
00:17:45,583 --> 00:17:46,833
Katsokaa, kuka tulee.

189
00:17:48,250 --> 00:17:51,291
Seurasit meitä asemalle. Miksi?

190
00:17:51,625 --> 00:17:53,958
Miksi vakoilet?
-Teen mitä haluan.

191
00:17:54,041 --> 00:17:56,208
Asema on meidän.
-Katsokaa.

192
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
Hitto!
-Tähtäsit hyvin.

193
00:17:59,833 --> 00:18:00,791
Hän osui sinuun.

194
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
Hän osui hyvin.
-Sattuuko tuo?

195
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
Mitä teitte?

196
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
Tanssimme.
-Menemme tanssikilpailuun.

197
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Päihitämme kaikki.

198
00:18:10,166 --> 00:18:13,708
Täysin.
-Tanssitko sinä? Osaatko tanssia?

199
00:18:13,791 --> 00:18:14,833
Miten hän osaisi?

200
00:18:15,083 --> 00:18:16,000
Voin opetella.

201
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Opettele ensin pukeutumaan.

202
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
Tyttö on kapinallinen.

203
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Näyttääkö hän hyvältä?

204
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Mennään.

205
00:18:25,458 --> 00:18:27,750
Hän on bönde.
-He pukeutuvat paremmin.

206
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Auttakaa minua.

207
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Ota se pois.

208
00:18:33,875 --> 00:18:35,291
Nosta ne.
-Nosta ne.

209
00:18:36,625 --> 00:18:39,291
Heitä laukku roskikseen.
-Laita se roskiin.

210
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Antakaa olla.

211
00:18:41,541 --> 00:18:43,166
Ota!

212
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
Tällä tavalla!

213
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Tulkaa, mennään.

214
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Me vain pilailimme.

215
00:18:54,541 --> 00:18:55,541
Nähdään taas.

216
00:19:25,958 --> 00:19:28,125
Anna minulle rahat.
-Mitkä rahat?

217
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
Ne ovat minun rahojani.

218
00:19:29,791 --> 00:19:33,291
Koska olen tyttö,
pidät minua palvelijanasi. Pesin pyykkisi.

219
00:19:33,375 --> 00:19:35,333
Maksa, tai et saa niitä.

220
00:19:35,416 --> 00:19:37,750
Ne ovat märkiä. Anna ne takaisin!

221
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Minne menet?

222
00:19:41,208 --> 00:19:42,208
Minne menet?

223
00:19:42,375 --> 00:19:43,916
Anna ne. Tarvitsen ne!

224
00:19:44,125 --> 00:19:45,291
Tapan sinut!

225
00:19:45,958 --> 00:19:47,875
Myöhästyn töistä vuoksesi.

226
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Minun on kuivattava ne!

227
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Sano, että asut täällä
ja soitat poliisille, jollei hän lopeta.

228
00:19:54,625 --> 00:19:57,125
Hän näki sinut.
-Sano niin kuitenkin.

229
00:19:57,333 --> 00:19:59,583
Lopeta tuo ja anna paitani!

230
00:19:59,958 --> 00:20:02,875
Hän ei ole täällä.
Jos jatkat, soitan poliisille.

231
00:20:03,083 --> 00:20:05,416
Hän on siellä.
-Eikä ole.

232
00:20:06,000 --> 00:20:07,750
En jaksa tätä paskaa.

233
00:20:25,458 --> 00:20:26,625
Puhdistitko tuon?

234
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Odota.

235
00:20:51,541 --> 00:20:52,375
Noin.

236
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Hän häipyi. Hei taas.

237
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
JULKAISE

238
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Ajattele, jos poika pissaisi suuhusi.

239
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Hölmö. Se on luonnollista.

240
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Niinkö lapsia tehdään?

241
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Kuvottavaa.

242
00:23:03,750 --> 00:23:06,333
Hän näyttää kummalta.
-Häntä raiskataan.

243
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Raiskataan?

244
00:23:09,166 --> 00:23:12,416
Se lävistää koko kehon,
kun poika tulee sisään.

245
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Raiskauksessa se tulee ulos suusta.

246
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Se ei ole tarpeeksi pitkä tulemaan suusta.

247
00:23:18,333 --> 00:23:19,500
Se riippuu pojasta.

248
00:23:19,791 --> 00:23:22,416
Olen nähnyt veljeni alasti.
Se ei ollut iso.

249
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Ehkä veljesi vehje kasvaa vielä.

250
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Tuo on liikaa.

251
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
Se on yhtä iso kuin hänen päänsä.

252
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Tuo on kuvottavaa.

253
00:23:36,250 --> 00:23:38,208
En näe mitään puhelimestasi.

254
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Onko sinulla veljeä?

255
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Kyllä, kaksi.

256
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Hän on täällä. Nopeasti!

257
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
Lopettakaa!
-WC kutsuu.

258
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
Vauhtia.
-Hän kuulee sinut.

259
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
Lopeta. Olet hullu.

260
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Tyyppi haisee.

261
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
Miksi punastut?

262
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
Hölmö, olen musta.
-Entä sitten?

263
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
Musta ei voi punastua.

264
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Ota videota Snapchatiin hänen vehkeestään.

265
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Mene. Siitä tulee hauskaa.

266
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Anna mennä!

267
00:24:25,791 --> 00:24:26,833
Oletko hullu?

268
00:24:26,916 --> 00:24:29,208
Painu helvettiin! Mitä kuvaat?

269
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
Painu heti helvettiin!

270
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Onko hän hullu?

271
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
<i>Mitä teet täällä?</i>

272
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
<i>Mitä kuvaat?</i>

273
00:24:38,750 --> 00:24:39,875
Ei näy mitään.

274
00:24:40,875 --> 00:24:42,000
Et taida osata.

275
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Olen yhtä iso kuin isä.

276
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Olen kaikista vahvin.

277
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Pikkuveljesi on suloinen.

278
00:24:50,375 --> 00:24:51,583
Mars eteen päin!

279
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Tässä.

280
00:24:57,875 --> 00:24:59,000
58.

281
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Jes!

282
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
Hyökkäykseen!

283
00:25:05,416 --> 00:25:07,958
Mitä teet?
-Hän on tottunut tähän.

284
00:25:16,416 --> 00:25:17,500
Nukutko ylhäällä?

285
00:25:17,875 --> 00:25:18,708
Alhaalla.

286
00:25:19,958 --> 00:25:23,250
Tuossa ei ole kahvaa. Pääsemmekö sisään?

287
00:25:23,833 --> 00:25:25,583
Emme.
-Emmekö?

288
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
Jess!

289
00:25:35,791 --> 00:25:37,541
Tämä huone on kaunis.

290
00:25:41,833 --> 00:25:43,250
Kuin prinsessan huone.

291
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
Tuo sänky on mieletön.

292
00:25:53,791 --> 00:25:55,333
Kenen huone tämä on?

293
00:25:56,041 --> 00:25:56,875
En tiedä.

294
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Olet outo.

295
00:26:03,916 --> 00:26:05,375
Asut täällä etkä tiedä.

296
00:26:06,500 --> 00:26:07,333
Olet outo.

297
00:26:08,125 --> 00:26:09,875
Haluatko yhden?
-Joo.

298
00:26:15,916 --> 00:26:16,916
Tämä on mahtava!

299
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Tule!

300
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Hyökkäykseen!

301
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Yksi, kaksi, kolme.

302
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Näytä kana!

303
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Minä olen kukko!

304
00:27:08,208 --> 00:27:09,833
Saitko tämän vanhemmiltasi?

305
00:27:12,833 --> 00:27:13,666
Eikä.

306
00:27:14,666 --> 00:27:15,500
Älä sano...

307
00:27:16,750 --> 00:27:17,958
Varastitko sen?

308
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
Hurjaa! En usko sitä.

309
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Minulla ei ole omaa.
Täytyy saada hyviä arvosanoja -

310
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
kuten veljeni.
Sitten isä ostaa minulle puhelimen.

311
00:27:31,916 --> 00:27:32,750
Katso.

312
00:28:08,041 --> 00:28:12,416
Paljon tykkäyksiä.
-He ovat Sweety-Swaggs. Täysiä ämmiä.

313
00:28:13,958 --> 00:28:17,500
He luulevat voittavansa.
Me voitamme, jos harjoittelemme.

314
00:28:20,250 --> 00:28:24,458
Missä kilpailu pidetään?
-Hitto, katso tuota!

315
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël!

316
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël!

317
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
Mitä sinä...

318
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Mitä sinä teet?

319
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
Mitä sinä teet?

320
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Halusin tehdä uima-altaan.

321
00:28:56,500 --> 00:28:58,333
Älä. Se ei ole huulipuna.

322
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Toppisi on siisti. Se on ihana.

323
00:29:05,625 --> 00:29:06,625
Ota tuo pois.

324
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Sinun vuorosi.

325
00:29:14,416 --> 00:29:16,083
Pidätkö muroista?
-En.

326
00:29:16,458 --> 00:29:17,625
Muromurhaaja!

327
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Hei!

328
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
Hei.
-Hei.

329
00:29:25,958 --> 00:29:27,916
Ei käy!

330
00:29:28,916 --> 00:29:30,833
Hän kuvaa meitä. Se on ok.

331
00:29:31,333 --> 00:29:33,083
Miksi teet tämän?
-Hän kuvaa.

332
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Pilailetko?

333
00:29:34,625 --> 00:29:37,500
Hän mokasi vessavideon.
-Älä kuvaa jalkoja.

334
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
Ne ovat söpöt, mutta kuvaa kasvojamme.

335
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Tule tänne.

336
00:29:43,791 --> 00:29:44,833
Se on pysäytetty.

337
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
Ottakaa paikkanne.

338
00:29:49,291 --> 00:29:52,500
Katso häntä. Tuoko kuvaa meitä?
-Yksi, kaksi, kolme.

339
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
<i>Anna mennä, Coumba!</i>

340
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
<i>Anna mennä!</i>
<i>-Menoksi!</i>

341
00:29:55,666 --> 00:29:59,125
<i>Kuka hän on?</i>
<i>-Coumba!</i>

342
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
<i>Kuka on paras?</i>
<i>-Coumba!</i>

343
00:30:05,416 --> 00:30:07,916
<i>Kuka hän on?</i>
<i>-Coumba!</i>

344
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
<i>Kuka hän on?</i>
<i>-Coumba!</i>

345
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
<i>Kuka on paras?</i>
<i>-Coumba!</i>

346
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
<i>Anna palaa!</i>

347
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
<i>Kuka hän on?</i>
<i>-Yasmine!</i>

348
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
<i>Anna palaa!</i>

349
00:30:26,291 --> 00:30:27,500
<i>Kuka hän on?</i>

350
00:30:27,583 --> 00:30:30,541
<i>Hän on Jess!</i>

351
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
<i>Kuka hän on?</i>
<i>-Angie!</i>

352
00:30:47,541 --> 00:30:50,375
<i>Kuka on paras?</i>
<i>-Angie!</i>

353
00:31:06,250 --> 00:31:08,541
Saitko sen? Toivottavasti onnistuit.

354
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Se on varmaan ihan paska.

355
00:31:11,958 --> 00:31:13,708
Hän onnistui. Älä huoli.

356
00:31:14,291 --> 00:31:16,666
Arvioidaan toisiamme.

357
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Anna se minulle.

358
00:31:21,125 --> 00:31:23,000
{\an8}Missä olet?
-Tule arvioitavaksi.

359
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Katsokaa persettä.

360
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Hän on niin lauta!

361
00:31:31,833 --> 00:31:34,791
Hän on lauta.
Ei voi sanoa, kumpi on etupuoli.

362
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Hän on outo.

363
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Yhdeksän, kahdeksan, seitsemän, kuusi,

364
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. Nyt!

365
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Äiti, lähetin jo kaikki rahani.

366
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
Millä puolella?

367
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Odotan ulkona. Minulla ei ole rahaa.

368
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Minulla on vain velkoja.

369
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Hei, tule takaisin!

370
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Veljenpoikasi Samba toi huonekalut.

371
00:33:44,291 --> 00:33:45,583
Huone on iso.

372
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Se on valmis. Älä huoli.

373
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
Rakennuksen sali on tilava.

374
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Vieraille on paljon tilaa.

375
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Minäkin haluan nähdä sinut.

376
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Hyvä on. Odota.

377
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Siinä. Se on isäsi.

378
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
<i>Amy? Haloo?</i>

379
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
<i>Haloo?</i>

380
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
<i>Amy, minä täällä.</i>

381
00:34:27,083 --> 00:34:27,916
<i>Oletko siellä?</i>

382
00:34:28,458 --> 00:34:31,125
Puhu.
<i>-Isä täällä. Amy? Haloo?</i>

383
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Hei. Nähdäänkö alhaalla?

384
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Sopii.

385
00:35:09,875 --> 00:35:11,041
TANSSIKILPAILUT

386
00:35:11,666 --> 00:35:13,125
Katsokaa!
-Olemme tuossa!

387
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Emmekä ole.

388
00:35:15,333 --> 00:35:17,833
Tavallaan olemme.

389
00:35:17,916 --> 00:35:18,958
"Avoin kilpailu."

390
00:35:19,041 --> 00:35:22,291
Tanssimme jälkeen
me olemme tuossa heidän sijastaan.

391
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
Söpöläiset näyttävät tyylinsä.

392
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Söpöläiset, niin.

393
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
Miten menee?
-Hei.

394
00:35:29,666 --> 00:35:32,041
Hei.
-Hyvin menee.

395
00:35:32,500 --> 00:35:34,333
Käyttekö täällä usein?
-Joo.

396
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Emme ole nähneet teitä.

397
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Me olemme tuolla ja te täällä.

398
00:35:39,375 --> 00:35:42,083
Mistä tiedätte sen?
-Näimme teidät eilen.

399
00:35:42,166 --> 00:35:43,958
Niinkö?
-Minkä ikäisiä olette?

400
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
Olemme 11.
-Ei, 14.

401
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
He ovat 11.

402
00:35:47,000 --> 00:35:48,333
Olemme kasilla.
-Ei!

403
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
Ysiluokalla!
-Olemme lukiossa.

404
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
Tiedämme Pythagoraan ja muut.
-Lopeta.

405
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Osaan sen ulkoa.

406
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
Kuka hän olikaan?
-Hiljaa!

407
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
He ovat pikkutyttöjä.

408
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Ei! Onko teillä kännykkänumeroa?

409
00:36:01,250 --> 00:36:03,500
Koti- tai työnumeroa?

410
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
Tulkaa takaisin!

411
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Osaan kertotaulun. Vannon sen!

412
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Yksi kertaa yksi on yksi!

413
00:36:11,875 --> 00:36:15,208
Miksi sanoit, että olemme 11?
-Se ei ollut kivaa.

414
00:36:15,291 --> 00:36:18,416
Kuinka vanhoja olemme?
-Olemme 11.

415
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
Ei!
-Ei!

416
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Ei ainakaan Kim Kardashian.

417
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Se on Kim Kardashian.
Vannon sen äitini nimeen.

418
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Katsokaa!

419
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Hän on siisti!

420
00:36:32,000 --> 00:36:33,208
Muotinäytöksen aika.

421
00:36:33,291 --> 00:36:34,833
Laihduta ensin.

422
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Jotain puuttuu.

423
00:36:39,666 --> 00:36:41,500
Anna palaa. Pidä muotinäytös.

424
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
Anna palaa, Yasmine!
-Menoksi!

425
00:36:44,583 --> 00:36:46,041
Kuka hän on?
-Yasmine!

426
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
Kuka on paras?
-Yasmine!

427
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Siistiä!

428
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Anna palaa.

429
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Katsokaa, tissi.

430
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Löysin tissin Yasminelle.

431
00:37:04,625 --> 00:37:07,458
Ison. Laitan sen sinulle.
Haluatteko maitoa?

432
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
Se on kortsu!

433
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Olette typeriä. Se on vaaleanpunainen.

434
00:37:16,166 --> 00:37:19,375
Niitä on erivärisiä.
-Niillä rakastellaan, jos on AIDS!

435
00:37:20,416 --> 00:37:22,291
Voi saada syövän tai AIDSin.

436
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
Kuvottavaa.
-Heitä se pois!

437
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
Sinä kuolet.
-En tiennyt.

438
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
Lopeta!
-Älä tule lähelle.

439
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
En tiennyt.

440
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
Emme pilaile, Coumba.

441
00:37:37,708 --> 00:37:39,166
Koskit kortsua.

442
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Olet valtava bakteeri.

443
00:37:40,833 --> 00:37:44,916
Haiset kuolemalta!
-Rauhoittukaa. En tiennyt.

444
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Hankaa kunnolla.

445
00:37:51,041 --> 00:37:55,041
Toimiiko tämä?
-Varmasti. Tapamme kaikki bakteerit.

446
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Jatketaan vaan.

447
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Tuo on hammasharjani!

448
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Anna se takaisin. Se on aivan ällö nyt.

449
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Hän on aivan saippuassa.

450
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Mahtavaa!

451
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
Kiitos.
-Kiitos, äiti.

452
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Jätän tämän tähän.

453
00:38:26,625 --> 00:38:27,541
Äitisi on kiva.

454
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Kyllä.

455
00:38:30,083 --> 00:38:31,166
Vauhtia.
-Menoksi.

456
00:38:35,500 --> 00:38:36,666
Voi taivas!

457
00:38:36,750 --> 00:38:37,916
Katsokaa kasvoja.

458
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
Hän heräsi juuri.
-Komea.

459
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
Käynnistä kamera.
-Ei!

460
00:38:41,875 --> 00:38:44,916
Eikä. Oletko hullu?
-Sano, että se on rikki.

461
00:38:45,000 --> 00:38:48,500
Se ei toimi. Sano hänelle.

462
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
"Anna vihje."

463
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Minulla on ajatus.

464
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Minulla on isot -

465
00:38:55,875 --> 00:38:59,125
tissit."
-Ei!

466
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
Menet liian pitkälle!

467
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"Haluatko koskea niitä?"

468
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Hän punastuu.

469
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
Hän näyttää kummalta.
-Hän on järkyttynyt.

470
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
<i>Oletko tosissasi?</i>

471
00:39:19,916 --> 00:39:21,791
<i>Leiki nukeillasi, kakara.</i>

472
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Ketä haukut kakaraksi? Itse olet kakara.

473
00:39:24,583 --> 00:39:27,708
Panikoit, kun puhuimme tisseistä.
Senkin irstailija!

474
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Miksi koskit sitä?

475
00:39:30,958 --> 00:39:34,916
Oletko hullu? Maksaako äitisi tietokoneen?
-Käynnistit kameran!

476
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
Mitä täällä tapahtuu?
-Hakeudu hoitoon.

477
00:39:59,208 --> 00:40:01,750
Hän ei tappanut sinua. Rauhoitu.

478
00:40:01,833 --> 00:40:04,500
Hän paljasti minut.
-Entä tanssikilpailut?

479
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Tanssimme hänen kanssaan,
muttemme puhu hänelle.

480
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Et välitä meistä,
koreografiasta etkä kilpailusta.

481
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Ylireagoit. Hän ei ollut ilkeä.
Hän vain pilaili kanssasi.

482
00:40:17,000 --> 00:40:18,333
Hän käynnisti kameran.

483
00:40:18,416 --> 00:40:21,416
Yksi pila, ja kaikki on ohi.
-Rauhoituitteko jo?

484
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Häivy, ämmä.

485
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Haukutko minua ämmäksi?

486
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
Mitä oikein haluat?

487
00:40:31,500 --> 00:40:34,833
Saat haluamasi!

488
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
Mitä haluat?
-Rauhoitu!

489
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
Mitä sinä haluat?

490
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
Olet täysin pimeä.
-Mitä haluat?

491
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
Rauhoitu!
-Painu helvettiin!

492
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Painu helvettiin!

493
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Rauhoitu!

494
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Angelica, lopeta tuo.

495
00:40:51,791 --> 00:40:54,625
Oletko sekaisin? Rehtorin huoneeseen.

496
00:40:54,708 --> 00:40:58,458
Typerä ämmä!
-Miksi kutsuit minua? Mitä sanoit?

497
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Mene sinä tuonne.

498
00:40:59,791 --> 00:41:01,833
Typerä ämmä!
-Mene tuonne!

499
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
Painu helvettiin!
-Ole hiljaa.

500
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Lopeta. Sinä, tuonne.

501
00:41:15,708 --> 00:41:16,791
Tanssin kanssanne.

502
00:41:18,125 --> 00:41:19,875
Mitä?
-Korvaan Yasminen.

503
00:41:21,416 --> 00:41:22,583
Et osaa tanssia.

504
00:41:23,333 --> 00:41:26,250
Ei ole aikaa opettaa.
Karsinnat ovat sunnuntaina.

505
00:42:10,333 --> 00:42:11,708
Osaat koreografian.

506
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Mutta en tiedä, mitä muut sanovat.

507
00:42:26,208 --> 00:42:27,250
Mitä teet?

508
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Kaikki hyvin, Amy?

509
00:44:28,791 --> 00:44:31,416
Mitä haluat?
-Onko Angelica kotona?

510
00:44:35,291 --> 00:44:36,125
Angelica!

511
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
Angelica!
-Mitä, ääliö?

512
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
Anteeksi mitä?

513
00:44:41,000 --> 00:44:42,625
Mitä teet? Lopeta tuo!

514
00:44:44,875 --> 00:44:47,875
Lopeta!
-Lapset, yritän nukkua.

515
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Angelica kiusaa minua.

516
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Valehtelija!

517
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
Ystäväsi on täällä.
-Tapan sinut.

518
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Olen tanssinut pienestä asti.

519
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Äiti sanoi,
että tanssin jo hänen mahassaan.

520
00:45:04,333 --> 00:45:06,750
Nyt en enää näe vanhempiani.

521
00:45:07,625 --> 00:45:09,750
He ovat aina töissä ravintolassa.

522
00:45:13,291 --> 00:45:14,250
En näe heitä.

523
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
He sanovat,

524
00:45:21,916 --> 00:45:23,708
että olen huono tytär,

525
00:45:25,375 --> 00:45:26,708
en osaa tehdä mitään.

526
00:45:30,708 --> 00:45:32,083
Mutta minusta pidetään.

527
00:45:35,500 --> 00:45:37,250
Eikö vain? Minusta pidetään.

528
00:45:41,500 --> 00:45:43,208
Minua pidetään hulluna.

529
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Vanhempani eivät tiedä,
että olen lahjakas.

530
00:45:51,333 --> 00:45:54,625
Unessa he tulivat katsomaan
tanssiani ja pitivät siitä.

531
00:45:56,666 --> 00:45:59,291
Jos saman unen näkee kolmesti,
se toteutuu.

532
00:46:02,291 --> 00:46:03,458
Näin sen kahdesti.

533
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Näetkö sinä unia?

534
00:46:07,708 --> 00:46:09,166
Kyllä.
-Millaisia?

535
00:46:15,083 --> 00:46:16,625
Ettei isäni palaa.

536
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
Angelica tässä. Karsinnat klo 10.

537
00:46:46,500 --> 00:46:49,291
Aminata? Herää.

538
00:46:50,500 --> 00:46:51,333
Herää, kulta.

539
00:46:53,916 --> 00:46:54,750
On aika.

540
00:47:14,625 --> 00:47:16,916
Tänään opetan sinua olemaan nainen.

541
00:47:17,500 --> 00:47:20,750
Laitamme ruokaa isäsi häihin.

542
00:47:21,083 --> 00:47:21,916
Nytkö jo?

543
00:47:22,000 --> 00:47:24,625
Kaikkea ei voi tehdä päivässä.

544
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Kuori nämä sipulit.

545
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Pidä tätä tiukasti.

546
00:47:38,708 --> 00:47:41,958
Leikkaa ne pieniksi paloiksi.

547
00:47:42,875 --> 00:47:43,708
Yksinkö?

548
00:47:43,791 --> 00:47:45,500
Tietysti yksin.

549
00:47:46,083 --> 00:47:48,166
Sitten leikkaat tomaatit -

550
00:47:48,458 --> 00:47:50,458
ja hienonnat chilit.

551
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
Autan sinua munkkien teossa.

552
00:48:53,416 --> 00:48:54,833
Amy, olen valmis!

553
00:48:57,291 --> 00:48:58,125
Olen tulossa.

554
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Tule.

555
00:49:12,833 --> 00:49:14,791
Mitä sinä teet?

556
00:49:16,083 --> 00:49:19,166
Pidä se pääsi päällä. Emme ole kylässä.

557
00:49:19,875 --> 00:49:20,708
Olet nenäkäs.

558
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Kuuntele minua.

559
00:49:27,166 --> 00:49:28,000
Amy?

560
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Tule takaisin!

561
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Hei!

562
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy!

563
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
SUURI TANSSIKILPAILU

564
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Aloittakaa alusta.

565
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Kiitos, hienoa. Palataan asiaan.

566
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Seuraavat!

567
00:51:18,125 --> 00:51:19,333
Syy on myös sinun.

568
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Typerä ystäväsi. Tapan hänet.

569
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Missä olit?

570
00:51:35,791 --> 00:51:40,000
Kaikki kasvattamani lapset
tottelivat minua, paitsi sinä.

571
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Jos kerron äidillesi,

572
00:51:44,666 --> 00:51:46,291
mitä hän tekee?

573
00:51:46,791 --> 00:51:50,166
Mitä teemme kanssasi?
Teet vain mitä haluat.

574
00:52:12,541 --> 00:52:13,666
Tuo ei haittaa.

575
00:52:15,208 --> 00:52:17,875
Naiset käyvät sen läpi. Kun olin ikäisesi,

576
00:52:18,500 --> 00:52:21,083
olin kihloissa. Olin tuskin sinua pidempi.

577
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Pari vuotta myöhemmin -

578
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
minut pestiin, puettiin ja peitettiin -

579
00:52:31,000 --> 00:52:35,875
valkoisella burkalla päästä jalkoihin.

580
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Sitten minut vietiin miehelle
avioliittoa varten.

581
00:52:41,250 --> 00:52:44,916
Hän nosti valkoisen burkani -

582
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
ja esitteli minut -

583
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
vierailleen ja perheelleen.

584
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Ne olivat hienot häät.

585
00:52:57,375 --> 00:52:59,416
Toivon, että Luoja -

586
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
suo sinulle saman kohtalon.

587
00:53:05,583 --> 00:53:07,166
Näytän, mitä täytyy tehdä.

588
00:53:22,083 --> 00:53:23,041
Olet nyt nainen.

589
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Missä olit? Häivyit.

590
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
Kerro!

591
00:53:54,916 --> 00:53:58,458
Tätini lukitsi minut kotiin.
-Lukittiinko sinut kellariin?

592
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Tapan sinut, jos häviämme.

593
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
Mikä valehtelija.

594
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Vannon sen. Koreografia oli hieno.

595
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
Olet ääliö.
-Tuomarit pitivät siitä.

596
00:54:07,750 --> 00:54:09,541
Mistä tiedät?
-Et ollut siellä.

597
00:54:09,625 --> 00:54:11,041
Miksi sanot noin?

598
00:54:11,375 --> 00:54:12,416
Tulin myöhässä.

599
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Hän jänisti.

600
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
Et ota tätä vakavasti.

601
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
Vannon, että koreografia...
-Olet varsinainen valehtelija.

602
00:54:21,541 --> 00:54:22,625
Vannon.
-Anna olla!

603
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Lopeta! En valehtele.

604
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
Vannon sen.
-Olet emävalehtelija.

605
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
Ovi oli lukittu, mutta harjoittelin.

606
00:54:30,000 --> 00:54:32,291
Katsokaa, ämmä itkee.
-Lopeta tuo!

607
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
Ei käy.
-Olen pahoillani.

608
00:54:35,791 --> 00:54:37,416
Tuomarit pitivät siitä.

609
00:54:37,875 --> 00:54:41,000
Puhut pelkkää roskaa. Lähdetään täältä.

610
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Päästä irti.

611
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
Uskon häntä.
-Minä häivyn.

612
00:55:02,125 --> 00:55:02,958
No?

613
00:55:03,875 --> 00:55:04,708
Ei mitään.

614
00:55:06,208 --> 00:55:08,000
Ei ihme. Se meni pieleen.

615
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
Mennään.

616
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Vauhtia.

617
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Nopeasti!

618
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
Mitä tämä on?
-Mitä tämä on?

619
00:56:44,666 --> 00:56:48,291
Tämä on yksinkertaista.
Ette maksaneet lippua.

620
00:56:48,750 --> 00:56:51,416
Antakaa vanhempienne numerot.
Soitan heille.

621
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
Emme tienneet lipuista. Ovi oli auki.

622
00:56:54,750 --> 00:56:56,500
Meillä ei ole äitejä.

623
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Olemme sisarukset.

624
00:56:58,791 --> 00:57:01,666
Olemme orpoja.
-Älkää selittäkö.

625
00:57:01,750 --> 00:57:04,666
Sääli orpoja.
-Älkää puhuko roskaa.

626
00:57:04,750 --> 00:57:07,125
Häivymme täältä.
-Minne menet?

627
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
Päästä!
-Rauhoitu.

628
00:57:08,750 --> 00:57:11,166
Päästä minut irti!
-En päästä.

629
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Älä kähmi, senkin pedofiili!

630
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Kähmitkö häntä? Olemme lapsia.

631
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Soitamme asianajajillemme.

632
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Antakaa vanhempienne numerot.

633
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
Mitä täällä tapahtuu?

634
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Tuo tyyppi kähmi meitä.

635
00:57:26,125 --> 00:57:27,833
Ei se niin mennyt.

636
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Neitokaiset tulivat takaovesta.

637
00:57:31,666 --> 00:57:34,208
Pyysin vanhempien numeroja.

638
00:57:34,416 --> 00:57:38,083
He nimittivät minua pedofiiliksi,
kun tartuin käsivarresta.

639
00:57:38,166 --> 00:57:39,625
Soitetaan poliisille.

640
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
Pääsimme jatkoon!
-He pilkkaavat meitä. Soita poliisille.

641
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Pääsimme jatkoon!

642
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Tämä ei ole naurun asia.

643
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Olemme tanssijoita
ja menemme puistoon kilpailuun.

644
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Jos soitatte poliisille, emme voi mennä.

645
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Minäkin olen tanssija.

646
00:58:07,458 --> 00:58:08,708
Sinun pitää laihtua.

647
00:58:08,791 --> 00:58:10,208
Olemme tanssijoita.

648
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
<i>Anna mennä!</i>

649
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
<i>Anna mennä, Amy!</i>

650
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
<i>Anna mennä, Amy!</i>

651
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Häipykää täältä.

652
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
En halua nähdä teitä enää.
-Näkemisiin!

653
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Uskomatonta.

654
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Pääsimme finaaliin!

655
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
Tanssisi oli kaiken huippu.

656
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
Hypnotisoimme kaikki kilpailussa.

657
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
Kuinka monta saan?

658
01:00:33,833 --> 01:00:34,875
Päätä itse.

659
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Yksi, kaksi, kolme, neljä,
viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan,

660
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
yhdeksän, kymmenen.

661
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Hän näyttää vähän povea.

662
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Olet siisti.

663
01:01:23,958 --> 01:01:26,500
Makeeta, oikeasti.

664
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
Ihmiset sekoavat.
Näitkö tykkäykset, jotka saimme?

665
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
Mieletöntä. Olet siisti!

666
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
<i>Kuka on paras?</i>

667
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
<i>Amy!</i>
<i>-Kuka hän on?</i>

668
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
<i>Kuka hän on?</i>

669
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
<i>Hän on Amy!</i>

670
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
<i>Kuka hän on?</i>
<i>-Hän on Amy!</i>

671
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Rauhoitu!

672
01:01:55,166 --> 01:01:56,208
Senkin kakara.

673
01:01:57,041 --> 01:02:01,000
Pikkupoika, joka syö räkäänsä.
-Ketkä tuolla ovat?

674
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Sweety-Swaggs.

675
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
WC on heidän kanssaan.

676
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Älä välitä.

677
01:02:09,583 --> 01:02:10,583
En tehnyt mitään.

678
01:02:23,583 --> 01:02:26,500
Mitä tuo ämmä tekee?

679
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Päästä hänet!

680
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Päästä hänet!

681
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Päästä hänet heti!

682
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
Katsokaa alkkareita!
-Mitkä nämä rääsyt ovat?

683
01:02:43,166 --> 01:02:45,125
Esittää hienoa rääsyissä.

684
01:02:45,208 --> 01:02:46,250
Nyt riittää.

685
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Painukaa helvettiin täältä!

686
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
Painu helvettiin.
-Ääliö!

687
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Sinä ja helvetin puhelimesi.

688
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Tulkaa nopeasti, mennään.

689
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
He ovat hulluja.

690
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Tule.

691
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
Mistä sait tuon lelun?

692
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
Mistä sait sen?
-Joku antoi sen puistossa.

693
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Katso minua.

694
01:05:29,833 --> 01:05:32,583
Mistä sait tämän lelun? Palautan sen.

695
01:05:33,208 --> 01:05:36,375
Kerro. Puhu minulle. Mistä sait sen?

696
01:05:37,583 --> 01:05:38,416
Kerro totuus.

697
01:05:39,000 --> 01:05:41,500
Amy osti tavaroita minulle ja ystävilleen.

698
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Älä valehtele.

699
01:06:12,000 --> 01:06:13,666
Kerrotko aaveille?

700
01:06:15,333 --> 01:06:16,541
Tappavatko ne minut?

701
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Äiti!

702
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Äiti!

703
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Äiti!

704
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
Sinä säikytit minut.

705
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Olen kunnossa. Jatketaan syömistä.

706
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
<i>Tämä ei voi jatkua näin.</i>

707
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
<i>Kaikki puhuvat siitä videosta.</i>
<i>Kaikki näkivät alushoususi.</i>

708
01:07:12,875 --> 01:07:14,000
<i>Olemme muka lapsia.</i>

709
01:07:15,291 --> 01:07:18,791
<i>He puhuvat alushousuistasi. Täytyy toimia.</i>

710
01:07:18,875 --> 01:07:20,708
Äitisi lepää. Hän voi paremmin.

711
01:07:24,583 --> 01:07:27,291
Tuo on minun puhelimeni. Otitko sen?

712
01:07:28,250 --> 01:07:30,125
Etsimme sitä yhdessä. Sanoit...

713
01:07:30,333 --> 01:07:32,958
Anna se. Tarvitsen sitä.
-Se on minun!

714
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
En anna sitä.

715
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
Anna se.
-En!

716
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Mitä teet?

717
01:08:03,416 --> 01:08:04,291
Oletko hullu?

718
01:08:05,416 --> 01:08:06,291
Anna se!

719
01:08:06,375 --> 01:08:07,833
Päästä irti!
-Anna se.

720
01:08:07,916 --> 01:08:08,750
Päästä irti.

721
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
Anna se!
-Päästä irti.

722
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Minun puhelimeni!

723
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Avaa ovi! Minun puhelimeni.

724
01:08:25,666 --> 01:08:26,750
En mene pois!

725
01:08:27,875 --> 01:08:30,500
Puhelimeni! Avaa ovi!

726
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
Avaa ovi!

727
01:08:45,125 --> 01:08:46,958
Minulla ei ole aikaa tähän.

728
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Hei!

729
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
JULKAISE

730
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Kuuntele!

731
01:08:57,416 --> 01:08:58,625
Avaa ovi!

732
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
Uskomatonta.

733
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Harpin avulla sijoittakaa N
symmetrisesti suhteessa suoraan linjaan.

734
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Ovatko kaikki valmiita?

735
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Hyvä, Amy. Tule tänne.

736
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
Malcolm, mitä tuo oli? Rehtorin puheille!

737
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Hän julkaisee alastonkuvia verkossa.

738
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
Mitä tuo roska on?
-Ole hiljaa!

739
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
Turpa kiinni!
-Kumpi meistä on lutka?

740
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Ole hiljaa.

741
01:09:48,791 --> 01:09:51,125
Soitan vanhemmillenne. Tuo riittää.

742
01:09:51,500 --> 01:09:53,708
Soitan vanhemmillenne.
-Ei...

743
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
Mitä oikein teet?

744
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
Mitä peliä pelaat?

745
01:10:01,875 --> 01:10:03,750
Mistä tulet?

746
01:10:04,500 --> 01:10:05,541
Kuka sinä olet?

747
01:10:06,250 --> 01:10:10,416
Valehtelet minulle. Varastat minulta!

748
01:10:11,166 --> 01:10:14,291
Pahoinpitelet luokkatovereita!
Käyttäydyt kuin huora!

749
01:10:14,750 --> 01:10:18,375
Mitä teet ulkona? Olen kuullut asioita.

750
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Mitä peliä pelaat?
Haluatko nöyryyttää äitiäsi?

751
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Aminata!

752
01:10:24,958 --> 01:10:29,416
Isäsi syyttää minua kaikesta!
Ja kuka ottaa toisen vaimon?

753
01:10:29,500 --> 01:10:33,583
Anna hänen olla.
-Haluatko minun kärsivän?

754
01:10:34,083 --> 01:10:34,958
Kuka olet?

755
01:10:35,500 --> 01:10:37,875
Anna tuo.
-Et ole enää tyttäreni.

756
01:10:38,166 --> 01:10:40,833
Tapan sinut!
-Hae vettä.

757
01:12:37,291 --> 01:12:39,375
Ettekö ole aloittaneet?
-Emme.

758
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
Mikä hätänä?

759
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Tiedät hyvin.

760
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Typerän kuvasi vuoksi
meillä on huono maine.

761
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
Oletko tyytyväinen?
-Menit liian pitkälle.

762
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Jos olisin tehnyt noin,
äitini lähettäisi minut takaisin kylään.

763
01:13:01,333 --> 01:13:03,125
Näytetään, että olemme naisia.

764
01:13:03,208 --> 01:13:04,791
Olemme samassa veneessä.

765
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Näitkö kommentit kuvastasi?

766
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Meitä pyydetään poseeraamaan
samalla tavalla.

767
01:13:11,291 --> 01:13:13,125
Emme strippaa kuin sinä.

768
01:13:13,666 --> 01:13:16,083
Vain kilpailun voittaminen merkitsee.

769
01:13:16,375 --> 01:13:17,916
Ylös. Täytyy harjoitella.

770
01:13:18,625 --> 01:13:19,958
Minä tanssin.

771
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Tulkaa! Oletteko hulluja?

772
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
Mitä teet? Anna puhelin takaisin.

773
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
Anna se takaisin.
-Irrota!

774
01:13:45,541 --> 01:13:47,000
Lopeta!
-Tulkaa!

775
01:13:47,833 --> 01:13:51,041
Päästä minut irti.
-Tanssi, Coumba.

776
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
Jess, anna mennä.
-Päästä minut!

777
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
Antaa mennä! Näyttäkää koreografia.
-Lopeta!

778
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Päästä hänet.

779
01:14:04,750 --> 01:14:05,791
Pilaatte kaiken!

780
01:14:07,291 --> 01:14:08,708
Tanssikaa. Liikettä!

781
01:14:11,708 --> 01:14:12,958
En jaksa sinua enää.

782
01:14:14,333 --> 01:14:15,833
Mennään.
-Hakeudu hoitoon.

783
01:14:21,708 --> 01:14:22,708
Tulkaa takaisin!

784
01:15:02,291 --> 01:15:03,125
Mitä kuuluu?

785
01:15:09,666 --> 01:15:11,000
Anna minun tehdä tämä.

786
01:16:03,416 --> 01:16:06,416
Tiedän, mitä joudut
kokemaan miehesi kanssa.

787
01:16:07,041 --> 01:16:08,041
Se on vaikeaa.

788
01:16:08,791 --> 01:16:13,000
Jumala ei anna naisille enempää,
kuin mitä he kestävät.

789
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Jos taakkasi on liian raskas,
voit lähteä tästä avioliitosta.

790
01:16:21,208 --> 01:16:22,041
Mutta tiedä:

791
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
Täällä ei ole pahuutta eikä paholaista.

792
01:16:27,958 --> 01:16:29,041
Minä lähden nyt.

793
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Ei, kiitos.

794
01:16:31,750 --> 01:16:32,791
Pidä rahasi.

795
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
Yasmine saapuu!

796
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Miten menee?

797
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Kiirehdi tai saat jälki-istuntoa.

798
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Haluan olla ystäväsi,
mutten voi olla sitä muiden edessä.

799
01:18:10,166 --> 01:18:11,000
Entä kilpailu?

800
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Lopeta. Anna olla.

801
01:18:18,250 --> 01:18:19,500
Et tanssi kanssamme.

802
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Riittää. Se on loppu.

803
01:18:25,833 --> 01:18:27,166
Irrota. Satutat minua.

804
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Satutat minua.

805
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy!

806
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
KAUAN ELÄKÖÖN HÄÄPARI!

807
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Etkö valmistaudu häihin? Et edes vastaa.

808
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Osoittakaa äänekkäästi suosiota
Sweety-Swaggsille!

809
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Kiitos!

810
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Lavalle ei tule Peaky Blinders
eikä Pink Ladies,

811
01:22:29,416 --> 01:22:32,583
vaan neljä leidiä... Tervetuloa Pinkies!

812
01:22:32,666 --> 01:22:35,208
Miksi hän tuli?
-Soititko hänelle?

813
01:22:35,291 --> 01:22:36,125
En.

814
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
Nopeasti!
-Vauhtia. Seisotte tässä.

815
01:22:40,583 --> 01:22:41,958
Kutsumme teidät.

816
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Odotamme Yasminea. Hän tulee kyllä.

817
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
Ei ole aikaa.
Hänen on tanssittava kanssamme.

818
01:22:49,625 --> 01:22:51,416
Hän on parempi kuin Yasmine.

819
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
Hän on parempi.

820
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
Suostu nyt.

821
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Hyvä on.
-Kannustus.

822
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
Ketkä he ovat?
-Söpöläiset!

823
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
Ketkä he ovat?
-Söpöläiset!

824
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
Ketkä ovat parhaita?

825
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
Taputetaan Pinkiesille.
Kiittäkää yleisöänne.

826
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Kiitos!

827
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
Seuraavaksi
toivotamme tervetulleiksi Söpöläiset.

828
01:23:16,458 --> 01:23:19,125
Heillä on siivet.
He saavat teidät tärisemään.

829
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Antakaa myrskyisät aplodit -

830
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
Söpöläisille!
-Menoksi.

831
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
Amy?

832
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
Äiti!

833
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
Missä sinä olit?

834
01:27:14,958 --> 01:27:15,791
Mitä näen?

835
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
Huoran vaatteet!

836
01:27:21,166 --> 01:27:23,041
Kuka käski pukeutumaan noin?

837
01:27:23,125 --> 01:27:23,958
Täti.

838
01:27:24,500 --> 01:27:27,041
Anna hänen olla.
-Miksi pitäisi?

839
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
Katso hänen vaatteitaan!

840
01:27:29,791 --> 01:27:33,166
Kunniallisen ihmisen lapsi
ei pukeudu noin.

841
01:27:33,291 --> 01:27:36,000
Jätä tyttäreni rauhaan.
-En jätä.

842
01:27:37,833 --> 01:27:41,333
Mene pukeutumaan -

843
01:27:41,916 --> 01:27:43,708
isäsi häitä varten.

844
01:27:43,833 --> 01:27:45,625
Jätä tyttäreni rauhaan heti!

845
01:28:08,500 --> 01:28:09,333
Äiti.

846
01:28:10,791 --> 01:28:11,875
Älä lähde.

847
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Tule.

848
01:29:01,625 --> 01:29:02,458
Tiedäthän...

849
01:29:03,458 --> 01:29:04,875
Sinun ei tarvitse tulla.

850
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Tekstitys: Marja Härmänmaa



