1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:40,083 --> 00:00:42,500
‎NETFLIX 出品

4
00:00:42,583 --> 00:00:44,333
‎我只是想弄懂为什么

5
00:00:44,416 --> 00:00:46,291
‎你知道为什么

6
00:00:46,375 --> 00:00:48,166
‎你没有努力

7
00:00:48,250 --> 00:00:49,833
‎但…但我真的努力了 先生

8
00:00:49,916 --> 00:00:52,083
‎我按时提交了所有的课程论文

9
00:00:52,166 --> 00:00:55,000
‎也清晰注明了引用出处
‎但你还是给了我不及格

10
00:00:55,833 --> 00:00:59,458
‎蕾切尔 我没必要向你解释
‎我为何这么打分

11
00:01:00,416 --> 00:01:01,666
‎那就这样了？

12
00:01:01,750 --> 00:01:04,250
‎我下学期得重修这门课？

13
00:01:05,083 --> 00:01:07,875
‎这完全看你了

14
00:01:09,083 --> 00:01:10,208
‎什么意思？

15
00:01:11,291 --> 00:01:12,625
‎成绩还没有最终确定

16
00:01:12,708 --> 00:01:15,875
‎我还没有提交到学院

17
00:01:15,958 --> 00:01:19,458
‎那先生 请你再看看我的论文
‎重新考虑一下吧

18
00:01:20,458 --> 00:01:21,333
‎求你了…

19
00:01:22,416 --> 00:01:23,458
‎或许吧

20
00:01:24,458 --> 00:01:26,041
‎格里洛博士 我能做…

21
00:01:26,125 --> 00:01:27,791
‎别提我的名字！

22
00:01:29,000 --> 00:01:30,541
‎为何要提我的名字？

23
00:01:30,625 --> 00:01:32,333
‎对不起 先生

24
00:01:32,416 --> 00:01:36,041
‎求你了 我不能因为一门选修课
‎再耽误一个学期

25
00:01:36,125 --> 00:01:37,750
‎求你帮帮我

26
00:01:37,833 --> 00:01:39,083
‎求你了

27
00:01:39,166 --> 00:01:41,458
‎你得先帮我

28
00:01:41,541 --> 00:01:42,958
‎我才能帮你

29
00:01:43,041 --> 00:01:43,875
‎我…

30
00:01:44,833 --> 00:01:46,583
‎我不明白

31
00:01:47,375 --> 00:01:49,000
‎那好吧 没事了

32
00:01:49,791 --> 00:01:50,958
‎等等 别挂 先生！

33
00:01:51,541 --> 00:01:53,708
‎先生？你还在吗？

34
00:01:54,458 --> 00:01:55,375
‎先生？

35
00:01:56,541 --> 00:01:59,500
‎-格里洛博士？
‎-别再提我的名字！

36
00:02:00,500 --> 00:02:03,125
‎对不起 先生 但请你帮帮我

37
00:02:03,208 --> 00:02:04,333
‎求你了

38
00:02:04,416 --> 00:02:06,583
‎蕾切尔 我没时间跟你纠缠

39
00:02:08,000 --> 00:02:09,833
‎不 先生 请别挂电话

40
00:02:11,916 --> 00:02:14,333
‎你要不要做该做的事？要还是不要？

41
00:02:19,708 --> 00:02:21,375
‎我该做什么？

42
00:02:22,000 --> 00:02:23,750
‎日出汽车旅馆

43
00:02:23,833 --> 00:02:25,916
‎（日出旅馆）

44
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
‎我知道那里

45
00:02:27,708 --> 00:02:30,208
‎明天下午六点

46
00:02:30,291 --> 00:02:32,750
‎去那里开间房 然后打给我

47
00:02:32,833 --> 00:02:34,666
‎老天！真的吗？

48
00:02:35,500 --> 00:02:39,250
‎不然我就这么提交成绩了 就这样！

49
00:03:29,000 --> 00:03:30,375
‎先生们 等一下！

50
00:03:30,458 --> 00:03:32,708
‎这会是你在这所大学里
‎做的最后一件事

51
00:03:32,791 --> 00:03:34,166
‎我是基督徒

52
00:03:34,791 --> 00:03:36,791
‎-使徒会的！
‎-把他抬下去！

53
00:04:14,041 --> 00:04:18,500
‎也就是说 比起你们选的那条路
‎你们本可以选择一条

54
00:04:18,583 --> 00:04:23,791
‎毁灭性没那么大
‎影响没那么严重的路

55
00:04:24,875 --> 00:04:30,208
‎本校有专门发表此类申诉的论坛

56
00:04:30,791 --> 00:04:33,958
‎但你们无视那个平台

57
00:04:34,541 --> 00:04:41,000
‎没有将此类申诉事件汇报给理事会

58
00:04:41,625 --> 00:04:46,041
‎而是擅自充当陪审团和法官

59
00:04:55,875 --> 00:04:58,458
‎这个武断的决定…

60
00:05:00,208 --> 00:05:02,625
‎导致一条人命逝去

61
00:05:04,750 --> 00:05:07,291
‎这已经是司法事件

62
00:05:08,416 --> 00:05:11,000
‎超出本高校城堡听证会的

63
00:05:11,916 --> 00:05:13,250
‎审议范围

64
00:05:14,833 --> 00:05:18,125
‎但从学校方面讲

65
00:05:20,208 --> 00:05:25,041
‎你们三人 包括逃跑的那个学生

66
00:05:26,541 --> 00:05:29,958
‎会被勒令退学

67
00:05:31,833 --> 00:05:35,291
‎因此 你们的学习成绩

68
00:05:36,208 --> 00:05:39,083
‎会被全部作废

69
00:05:40,250 --> 00:05:41,666
‎这就是我们的裁定

70
00:05:46,958 --> 00:05:53,500
‎（两年后）

71
00:06:55,958 --> 00:06:58,708
‎骗子！走捷径的人！撒谎精！

72
00:07:03,750 --> 00:07:05,750
‎不 等一下 雷米

73
00:07:06,541 --> 00:07:07,541
‎等一下 听着

74
00:07:07,625 --> 00:07:08,750
‎（研究生院）

75
00:07:08,833 --> 00:07:10,458
‎你还不到21岁

76
00:07:11,250 --> 00:07:13,833
‎你能不能别烦这可怜的姑娘了？
‎你脑子有毛病吗？

77
00:07:13,916 --> 00:07:16,458
‎你干嘛总是纠缠她？
‎她的学费是你出的吗？

78
00:07:16,541 --> 00:07:18,041
‎没事 格洛莉娅

79
00:07:18,125 --> 00:07:22,166
‎如果谁每次赞叹我年龄有多小
‎就给我一奈拉

80
00:07:22,250 --> 00:07:25,250
‎那我早就是百万富翁了

81
00:07:25,333 --> 00:07:27,708
‎你才20岁就来读硕士了？

82
00:07:29,125 --> 00:07:32,708
‎我20岁的时候还在做高考试卷呢

83
00:07:32,791 --> 00:07:34,916
‎但这就是区别 你是个蠢货

84
00:07:35,000 --> 00:07:37,375
‎你懂我的意思 就是那种复合型蠢货

85
00:07:38,000 --> 00:07:39,125
‎这就是区别

86
00:07:39,208 --> 00:07:40,541
‎你知道“Nton”是什么吗？

87
00:07:40,916 --> 00:07:42,666
‎查理 别担心 那什么都不是

88
00:07:42,750 --> 00:07:45,958
‎但你真是个又厉害又聪明的年轻人

89
00:07:47,208 --> 00:07:50,333
‎总之 年龄是心态胜于物质的东西

90
00:07:50,416 --> 00:07:53,958
‎-告诉他
‎-如果你不在乎 就无所谓

91
00:07:55,041 --> 00:07:56,666
‎这是哲学的基本原则

92
00:07:56,750 --> 00:07:58,041
‎快进去

93
00:08:12,916 --> 00:08:13,875
‎不是吧

94
00:08:14,416 --> 00:08:15,458
‎欧萨吉教授

95
00:08:16,208 --> 00:08:18,166
‎-希望这门课不是他上
‎-为什么？

96
00:08:18,541 --> 00:08:21,708
‎我在加纳攻读学士学位时
‎他在那里教书

97
00:08:22,250 --> 00:08:24,125
‎他给分超级严厉

98
00:08:25,000 --> 00:08:26,958
‎本科四年的时间里

99
00:08:27,041 --> 00:08:29,291
‎我从未见他笑过一次

100
00:08:31,125 --> 00:08:34,666
‎-早上好 同学们
‎-早上好 先生

101
00:08:36,916 --> 00:08:40,166
‎-对于你们之中不认识我的人…
‎-我认识你

102
00:08:40,250 --> 00:08:42,750
‎我是欧萨吉教授

103
00:08:43,791 --> 00:08:46,750
‎研究生院院长

104
00:08:49,208 --> 00:08:50,250
‎各位学者…

105
00:08:51,333 --> 00:08:55,208
‎我们请来了一位学术界的皇室成员

106
00:08:58,375 --> 00:09:03,833
‎他17岁那年从巴黎索邦大学毕业

107
00:09:05,041 --> 00:09:07,666
‎获得了社会科学的

108
00:09:08,375 --> 00:09:10,875
‎一等荣誉学士学位

109
00:09:13,333 --> 00:09:17,375
‎-17岁 听起来耳熟吗？
‎-然后他继续深造

110
00:09:17,458 --> 00:09:18,708
‎在哈佛大学

111
00:09:18,791 --> 00:09:21,041
‎取得了人类学博士学位

112
00:09:22,625 --> 00:09:26,083
‎他曾在不同的高等学校授课

113
00:09:26,166 --> 00:09:27,416
‎被联合国…

114
00:09:28,583 --> 00:09:32,958
‎任命为苏丹和伊拉克

115
00:09:33,458 --> 00:09:36,958
‎冲突区域特使

116
00:09:37,625 --> 00:09:40,958
‎因此 我们万分荣幸

117
00:09:41,500 --> 00:09:43,541
‎能邀请他加入本校

118
00:09:44,500 --> 00:09:48,375
‎担任你们硕士学位课程的

119
00:09:49,375 --> 00:09:53,875
‎高级课程主管

120
00:09:56,416 --> 00:09:58,708
‎有请卢西恩尼迪亚利教授

121
00:10:08,625 --> 00:10:10,250
‎老天…

122
00:10:10,750 --> 00:10:15,125
‎院长这样介绍我
‎我觉得我直接站在这里

123
00:10:15,208 --> 00:10:16,875
‎摆好拍照的姿势就行了

124
00:10:21,500 --> 00:10:24,791
‎我好像刚遇到了
‎我未出生的孩子的父亲

125
00:10:25,541 --> 00:10:27,833
‎-非常感谢 教授
‎-不客气

126
00:10:29,250 --> 00:10:31,750
‎院长其实说得没错

127
00:10:32,375 --> 00:10:33,791
‎因为我是塞内加尔人

128
00:10:34,458 --> 00:10:37,458
‎但我母亲来自贝宁共和国

129
00:10:37,791 --> 00:10:41,166
‎而我外婆来自尼日利亚

130
00:10:42,041 --> 00:10:44,166
‎这样的话我也算尼日利亚人

131
00:10:51,250 --> 00:10:56,083
‎我很期待与各位共同开始这段旅程

132
00:10:56,916 --> 00:11:00,375
‎所以 祝大家好运 一切顺利

133
00:11:00,458 --> 00:11:03,166
‎非常感谢大家接受我

134
00:11:05,875 --> 00:11:07,750
‎-不客气
‎-好

135
00:11:13,083 --> 00:11:13,958
‎打扰一下 先生

136
00:11:14,041 --> 00:11:15,750
‎就一分钟 先生

137
00:11:16,166 --> 00:11:17,875
‎就占用你一分钟的时间

138
00:11:18,333 --> 00:11:20,250
‎就一分钟

139
00:11:20,333 --> 00:11:23,708
‎就一个问题 拜托 我就问一个问题

140
00:11:23,791 --> 00:11:24,750
‎好

141
00:11:24,833 --> 00:11:27,833
‎教授 为什么印巴分界线

142
00:11:27,916 --> 00:11:28,958
‎存在那么多争议？

143
00:11:29,041 --> 00:11:33,291
‎中国逐渐获取主导权 这是否说明
‎共产主义如今真的成为了密码？

144
00:11:33,375 --> 00:11:35,166
‎南非仇外情绪的上升

145
00:11:35,250 --> 00:11:38,125
‎为何这来自种族隔离期间
‎被我们解放的黑人

146
00:11:38,208 --> 00:11:40,291
‎而不是被我们反对的白人？

147
00:11:40,833 --> 00:11:42,458
‎你单身吗？

148
00:11:48,208 --> 00:11:49,250
‎不 我已经结婚了

149
00:11:50,916 --> 00:11:52,375
‎你朋友真是不知羞耻

150
00:11:53,041 --> 00:11:55,916
‎她很快就会让这个博学多才的家伙
‎猜她的罩杯

151
00:11:56,250 --> 00:11:59,000
‎我已经有了两个孩子
‎他们在巴黎生活

152
00:11:59,083 --> 00:12:01,125
‎奎西先生 拜托

153
00:12:01,208 --> 00:12:03,333
‎所有人都被他的资历打动了

154
00:12:04,291 --> 00:12:07,416
‎相信我 格洛莉娅的脑袋里
‎最后想到的才是教授的资历

155
00:12:07,500 --> 00:12:10,000
‎你干嘛不直接约她出去呢？

156
00:12:10,750 --> 00:12:13,000
‎很显然 你早就开始暗恋

157
00:12:13,083 --> 00:12:14,916
‎-格洛莉娅了
‎-对 没错

158
00:12:16,458 --> 00:12:17,500
‎我知道了

159
00:12:18,458 --> 00:12:21,541
‎但我还是可以带你四处转转

160
00:12:21,625 --> 00:12:23,166
‎所以 关于你的问题

161
00:12:23,458 --> 00:12:27,041
‎印巴情况极其复杂

162
00:12:28,333 --> 00:12:29,166
‎怎么了？

163
00:12:30,208 --> 00:12:33,916
‎听着 我就是想看看教授
‎能不能私下给我补补课

164
00:12:34,000 --> 00:12:35,541
‎当然了

165
00:12:36,333 --> 00:12:37,458
‎我们走 妞儿

166
00:12:39,583 --> 00:12:40,541
‎天啊…

167
00:13:32,750 --> 00:13:35,375
‎（希则克雅奥卢瓦萨米图书馆）

168
00:13:43,750 --> 00:13:45,750
‎（说出来吧 我们会听）

169
00:14:36,583 --> 00:14:37,833
‎两拳

170
00:14:42,708 --> 00:14:43,916
‎三拳

171
00:14:51,166 --> 00:14:54,083
‎大家表现很好
‎休息一分钟 大家聚过来

172
00:14:54,416 --> 00:14:56,750
‎好的 所以就应该是…

173
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
‎妞儿 你得对我仁慈点

174
00:15:03,791 --> 00:15:05,750
‎大婶 捡球去吧

175
00:15:05,833 --> 00:15:07,500
‎所以这次该我发球了

176
00:15:07,583 --> 00:15:09,500
‎-发球吧
‎-好 我要发了

177
00:15:16,958 --> 00:15:19,208
‎太棒了！好球！

178
00:15:19,291 --> 00:15:20,416
‎去捡球

179
00:15:25,416 --> 00:15:26,833
‎知道了 师傅 好的

180
00:15:32,416 --> 00:15:34,125
‎嘿 你好

181
00:15:34,750 --> 00:15:35,750
‎把球还给我？

182
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
‎你在找这个吗？

183
00:15:42,208 --> 00:15:43,583
‎我叫科亚乔

184
00:15:44,708 --> 00:15:46,083
‎毕业班 医学院的

185
00:15:47,041 --> 00:15:52,291
‎那是我兄弟 他是个讲师 喜欢打篮球

186
00:15:53,041 --> 00:15:53,875
‎哥哥

187
00:16:00,958 --> 00:16:02,041
‎所以 你叫什么？

188
00:16:03,708 --> 00:16:04,541
‎莫雷米

189
00:16:05,291 --> 00:16:07,333
‎老天 大一的学生也真是的

190
00:16:07,708 --> 00:16:10,916
‎我又没问你住哪个宿舍楼
‎就是问你的名字

191
00:16:11,875 --> 00:16:14,291
‎我的名字是莫雷米

192
00:16:15,208 --> 00:16:16,500
‎-我的球？
‎-什么？

193
00:16:19,208 --> 00:16:20,500
‎你会说约鲁巴语？

194
00:16:21,375 --> 00:16:23,916
‎你听起来像是在说伊根方言

195
00:16:27,041 --> 00:16:28,041
‎我的球

196
00:16:29,500 --> 00:16:32,750
‎新生周的时候你在哪？

197
00:16:32,833 --> 00:16:33,791
‎莫雷米！

198
00:16:33,875 --> 00:16:34,708
‎怎么回事？

199
00:16:34,791 --> 00:16:37,125
‎-我这就过去
‎-你当时在哪？

200
00:16:38,375 --> 00:16:41,208
‎你新生周的时候在找什么？

201
00:16:41,291 --> 00:16:42,125
‎乒乓球？

202
00:16:43,041 --> 00:16:45,000
‎好吧 某人还挺有性格的

203
00:16:45,083 --> 00:16:46,875
‎-给你
‎-谢了

204
00:16:51,833 --> 00:16:52,791
‎好

205
00:16:54,375 --> 00:16:55,791
‎那位功夫巨星想怎样？

206
00:16:55,875 --> 00:16:58,291
‎-发球吧
‎-真的吗？你都不跟我说说？

207
00:16:58,375 --> 00:17:02,541
‎若是某个政治进程的社会和经济影响

208
00:17:02,625 --> 00:17:06,500
‎不包含公民的意愿…

209
00:17:07,708 --> 00:17:09,791
‎那这个进程总会变成难题

210
00:17:12,875 --> 00:17:16,875
‎导致该政治进程的崩溃…

211
00:17:18,666 --> 00:17:22,000
‎也就是最初引发极端情况的原因

212
00:17:23,416 --> 00:17:25,083
‎最佳的案例

213
00:17:25,875 --> 00:17:31,208
‎就是1956年
‎英国人对苏伊士危机的处理

214
00:17:31,833 --> 00:17:35,708
‎对 那次危机导致了
‎首相安东尼艾登政府的倒台

215
00:17:36,416 --> 00:17:42,833
‎但在同时 他们又把埃及的
‎纳赛尔上校打造成了英雄

216
00:17:44,333 --> 00:17:49,000
‎英国人只是在维护他们的新殖民利益

217
00:17:50,791 --> 00:17:55,041
‎他们没有考虑到殖民地人民

218
00:17:55,125 --> 00:17:57,666
‎在社会和经济方面的意愿

219
00:17:58,500 --> 00:18:04,250
‎而后者已经受够英国人干预其内政

220
00:18:04,791 --> 00:18:07,041
‎那个奉承你的人在外面

221
00:18:08,375 --> 00:18:13,958
‎苏伊士危机成为了对其他仍在…

222
00:18:15,958 --> 00:18:18,583
‎殖民统治下非洲国家的

223
00:18:19,416 --> 00:18:23,125
‎行动号角

224
00:18:24,916 --> 00:18:25,791
‎我不能…

225
00:18:26,666 --> 00:18:28,083
‎不行 抱歉

226
00:18:28,833 --> 00:18:30,458
‎奎西 各位…

227
00:18:32,291 --> 00:18:35,833
‎我希望你们没有在逐字记录我的话？

228
00:18:38,541 --> 00:18:40,875
‎这是硕士课程

229
00:18:43,000 --> 00:18:45,500
‎我不希望你们只是被动地接受

230
00:18:46,500 --> 00:18:49,833
‎我希望你们分析问题 甚至提出异议

231
00:18:50,458 --> 00:18:51,750
‎这不是教条主义的课程

232
00:18:54,500 --> 00:18:58,958
‎这是一门知识论述课 我们都在学习

233
00:18:59,041 --> 00:19:03,375
‎唯一的区别在于我是带薪学习

234
00:19:06,791 --> 00:19:07,666
‎好了

235
00:19:07,750 --> 00:19:12,208
‎我把你们分成了五个辅导小组

236
00:19:13,833 --> 00:19:15,791
‎我会主持其中一个小组

237
00:19:16,333 --> 00:19:20,000
‎剩下四组会同其他讲师分享观点

238
00:19:20,416 --> 00:19:23,000
‎请大家过来看自己被分在了哪个组

239
00:19:30,541 --> 00:19:33,000
‎-她怎么不管对什么事都那么兴奋？
‎-莫雷米？

240
00:19:33,083 --> 00:19:34,791
‎好 我等下去找你们

241
00:19:38,750 --> 00:19:41,208
‎怎么了 有事吗？

242
00:19:46,625 --> 00:19:47,458
‎首先…

243
00:19:49,291 --> 00:19:51,291
‎我很抱歉

244
00:19:52,125 --> 00:19:54,791
‎好吗？我发誓

245
00:19:55,375 --> 00:19:56,750
‎我一直在找你

246
00:19:57,625 --> 00:20:01,458
‎我四处找你 去了所有系、所有学院

247
00:20:01,541 --> 00:20:03,041
‎甚至所有食堂

248
00:20:03,750 --> 00:20:05,541
‎然后我突然想到…

249
00:20:06,416 --> 00:20:08,791
‎万一这姑娘根本不是本科生呢？

250
00:20:09,166 --> 00:20:11,458
‎万一她是研究生呢？

251
00:20:11,541 --> 00:20:14,208
‎老天 那感觉就好像地面应该裂条缝
‎把我吞没一样

252
00:20:14,291 --> 00:20:16,208
‎我发誓 对不起

253
00:20:17,375 --> 00:20:20,958
‎没必要 我会亲自把你推下去

254
00:20:22,458 --> 00:20:23,625
‎先生

255
00:20:23,708 --> 00:20:28,500
‎-“我叫科亚乔 毕业班 医学院的”
‎-我真是拿她没办法

256
00:20:29,458 --> 00:20:32,416
‎你能忘记那一幕吗？你能吗？

257
00:20:33,333 --> 00:20:34,250
‎总要忘掉的

258
00:20:35,625 --> 00:20:37,708
‎总要忘掉的？

259
00:20:38,041 --> 00:20:39,833
‎好 这说明没事了 对吧？

260
00:20:39,916 --> 00:20:41,833
‎你还想让我把你推到地缝里吗？

261
00:20:41,916 --> 00:20:44,375
‎拜托了 别生气 别把我推进去

262
00:20:44,875 --> 00:20:46,208
‎别把我推进去

263
00:20:53,250 --> 00:20:54,333
‎我能…

264
00:20:56,625 --> 00:20:57,708
‎要下你电话吗？

265
00:20:59,375 --> 00:21:00,500
‎求你了

266
00:21:12,875 --> 00:21:15,166
‎别担心 你不会有事的

267
00:21:16,791 --> 00:21:18,125
‎记住我说的话

268
00:21:18,916 --> 00:21:23,958
‎虽然不是在法庭上
‎但理事会听证会也很有分量

269
00:21:24,750 --> 00:21:29,333
‎你是申诉人 他是应诉人

270
00:21:29,875 --> 00:21:32,625
‎只有调查组能问问题

271
00:21:33,708 --> 00:21:35,458
‎我不能对调查组发言

272
00:21:36,416 --> 00:21:41,458
‎也不能质询应诉人或…

273
00:21:42,750 --> 00:21:44,083
‎目击证人

274
00:21:44,166 --> 00:21:49,916
‎应诉人的代理人也跟我一样

275
00:21:51,291 --> 00:21:53,958
‎但我能小声向你提供建议

276
00:21:55,250 --> 00:21:56,583
‎这是闭门听证会

277
00:21:57,250 --> 00:21:59,833
‎所以我们没把你父母请来

278
00:22:02,041 --> 00:22:03,208
‎你现在怎么样？

279
00:22:06,166 --> 00:22:08,500
‎校园里所有人都在盯着我看

280
00:22:13,500 --> 00:22:15,125
‎你的故事在网上传疯了

281
00:22:15,916 --> 00:22:18,041
‎我一点都不想看

282
00:22:19,000 --> 00:22:20,750
‎我们需要舆论

283
00:22:21,500 --> 00:22:23,041
‎我们需要宣传

284
00:22:25,666 --> 00:22:29,500
‎我只想留在学校继续学习

285
00:22:32,666 --> 00:22:37,625
‎阿吉克维权中心雇我

286
00:22:37,708 --> 00:22:41,083
‎在此次听证会上尽全力维护你的利益

287
00:22:42,666 --> 00:22:43,958
‎我保证一定会做到

288
00:22:55,208 --> 00:22:56,625
‎万一我输了呢？

289
00:22:58,833 --> 00:23:02,666
‎你还记得格里洛博士一案吗？
‎几年前的时候

290
00:23:03,875 --> 00:23:07,500
‎不 你肯定不知道 你第一学位
‎不是在尼日利亚读的 对吧？

291
00:23:08,916 --> 00:23:11,583
‎格里洛教授是一个大学讲师

292
00:23:11,666 --> 00:23:14,875
‎他向一个女学生索取

293
00:23:14,958 --> 00:23:17,916
‎性贿赂以修改成绩的对话

294
00:23:18,458 --> 00:23:20,625
‎被录了下来

295
00:23:21,708 --> 00:23:23,791
‎但那个女学生

296
00:23:23,875 --> 00:23:29,416
‎没有把录音交给学校的管理部门

297
00:23:29,500 --> 00:23:33,166
‎她的男朋友反而决定
‎在当地一家旅馆里

298
00:23:33,250 --> 00:23:34,875
‎给格里洛博士设下圈套

299
00:23:36,750 --> 00:23:41,291
‎可以说这起恶作剧
‎最后导致了一起悲剧性的死亡

300
00:23:42,000 --> 00:23:46,833
‎所有参与在内的学生
‎包括那个当事人女学生

301
00:23:47,708 --> 00:23:49,833
‎都被学校开除

302
00:23:50,708 --> 00:23:54,708
‎然后他们因过失杀人
‎被高级法院被判坐牢

303
00:23:59,750 --> 00:24:03,541
‎所以我也可能会
‎因为诽谤讲师被开除？

304
00:24:05,833 --> 00:24:07,875
‎至少你没杀死他

305
00:24:09,500 --> 00:24:10,416
‎走吧

306
00:24:12,000 --> 00:24:15,583
‎欢迎各位参加本次委员会会议

307
00:24:15,875 --> 00:24:20,458
‎首先我想介绍一下调查组所有成员

308
00:24:20,541 --> 00:24:23,208
‎就从乌扎马卡楚库开始

309
00:24:23,291 --> 00:24:25,541
‎她代表学生会

310
00:24:26,458 --> 00:24:32,083
‎在我右手边的是欧萨吉教授
‎本校一位德高望重的院长

311
00:24:32,583 --> 00:24:36,291
‎我左手边的是亲爱的雅哈亚教授

312
00:24:38,041 --> 00:24:39,958
‎还有努苏夫人博士

313
00:24:40,750 --> 00:24:43,250
‎非常感谢大家加入调查组

314
00:24:44,791 --> 00:24:49,333
‎显然 在场的还有欧露瓦小姐
‎及其律师

315
00:24:50,041 --> 00:24:53,333
‎和卢西恩教授及其律师

316
00:24:53,833 --> 00:24:56,166
‎我有幸主持本次会议

317
00:24:56,250 --> 00:24:58,416
‎我是伊布昆奥瓦西卡教授

318
00:24:59,000 --> 00:25:00,458
‎所以 我希望所有人知道

319
00:25:00,541 --> 00:25:05,708
‎整个过程都会被坐在那边的

320
00:25:05,791 --> 00:25:07,291
‎书记员录音

321
00:25:07,375 --> 00:25:10,666
‎这样我们以后不会
‎因任何人的发言产生分歧

322
00:25:11,666 --> 00:25:13,333
‎欧露瓦小姐 可以开始了吗？

323
00:25:19,291 --> 00:25:20,125
‎我…

324
00:25:22,916 --> 00:25:26,208
‎我第一次单独跟尼迪亚利教授接触

325
00:25:26,291 --> 00:25:28,333
‎是在一次辅导课结束后

326
00:25:28,416 --> 00:25:31,541
‎所有国家的政治倾向

327
00:25:31,625 --> 00:25:35,875
‎对该国的外交政策影响最大

328
00:25:35,958 --> 00:25:38,583
‎即这个国家会如何跟邻国打交道

329
00:25:39,333 --> 00:25:45,708
‎塞内加尔和冈比亚在本质上
‎都是资本主义国家

330
00:25:46,750 --> 00:25:50,916
‎想象一个国家实行共产主义

331
00:25:51,000 --> 00:25:53,458
‎与俄罗斯亲近

332
00:25:53,541 --> 00:25:58,000
‎另一个国家实行资本主义经济
‎与西方国家亲近

333
00:26:02,250 --> 00:26:03,083
‎怎么了？

334
00:26:03,916 --> 00:26:06,833
‎我不觉得这会有什么影响

335
00:26:08,083 --> 00:26:09,583
‎抱歉 你叫什么名字？

336
00:26:11,916 --> 00:26:13,125
‎莫雷米欧露瓦

337
00:26:14,041 --> 00:26:14,875
‎莫雷米

338
00:26:15,625 --> 00:26:16,458
‎莫雷米

339
00:26:17,125 --> 00:26:18,583
‎我在校园参观的时候

340
00:26:18,666 --> 00:26:21,500
‎看到一栋宿舍楼也叫这个名字

341
00:26:22,208 --> 00:26:24,625
‎这所大学已经以你命名建筑了吗？

342
00:26:25,250 --> 00:26:29,708
‎你要么非常聪明
‎要么家里就特别有背景

343
00:26:30,750 --> 00:26:32,458
‎先生 那只是巧合

344
00:26:34,708 --> 00:26:36,375
‎好了 你继续阐述观点

345
00:26:37,708 --> 00:26:40,083
‎谈及非洲国家时

346
00:26:40,625 --> 00:26:42,708
‎文化是很重要的决定因素

347
00:26:42,791 --> 00:26:46,041
‎所以塞内加尔是前属法国殖民地

348
00:26:46,125 --> 00:26:47,541
‎冈比亚是前属英国殖民地

349
00:26:47,625 --> 00:26:50,083
‎但是文化战胜了意识形态

350
00:26:50,166 --> 00:26:52,583
‎在分裂相邻的国家时
‎文化要发挥比政治倾向

351
00:26:52,666 --> 00:26:54,708
‎更大的作用

352
00:26:55,083 --> 00:26:58,125
‎那总是起纷争的苏丹和南苏丹呢？

353
00:26:58,708 --> 00:27:03,708
‎它们是由一个国家分裂而来的
‎兄弟姐妹闹矛盾是难免的

354
00:27:08,041 --> 00:27:10,041
‎就像北朝鲜和韩国

355
00:27:12,291 --> 00:27:13,333
‎好了

356
00:27:14,291 --> 00:27:15,125
‎我们继续

357
00:27:17,708 --> 00:27:20,791
‎真是不可思议 这车我开不了

358
00:27:22,458 --> 00:27:24,125
‎简直一团糟

359
00:27:24,208 --> 00:27:25,541
‎尼迪亚利教授

360
00:27:26,583 --> 00:27:27,625
‎莫雷米

361
00:27:28,000 --> 00:27:30,875
‎你看起来发动不了车子

362
00:27:32,583 --> 00:27:33,666
‎你会说法语？

363
00:27:34,416 --> 00:27:37,791
‎对 我有法语学位证

364
00:27:39,000 --> 00:27:43,250
‎那你选修过机械工程课吗？

365
00:27:51,291 --> 00:27:52,250
‎我必须告诉你…

366
00:27:55,791 --> 00:27:57,375
‎我不希望你取笑我

367
00:27:58,000 --> 00:27:59,625
‎我不会开带驾驶杆的车

368
00:28:00,166 --> 00:28:01,000
‎你说什么？

369
00:28:02,291 --> 00:28:06,541
‎我在美国学会了开自动挡的车

370
00:28:06,625 --> 00:28:11,208
‎但这所学校给我配了一辆
‎带驾驶杆的车

371
00:28:12,625 --> 00:28:15,916
‎你是说你不会开手动挡的车？

372
00:28:17,125 --> 00:28:18,583
‎是驾驶杆

373
00:28:19,875 --> 00:28:21,208
‎你的车钥匙呢 先生？

374
00:28:23,291 --> 00:28:24,583
‎你想做什么？

375
00:28:30,708 --> 00:28:31,541
‎上车吧

376
00:28:51,625 --> 00:28:53,166
‎好的 教授

377
00:28:53,250 --> 00:28:56,541
‎我来教你如何驾驶手动挡汽车

378
00:28:58,750 --> 00:29:00,125
‎你去哪？

379
00:29:01,000 --> 00:29:02,958
‎-八号公路
‎-好

380
00:29:20,541 --> 00:29:22,875
‎先生 驾驶手动挡汽车时…

381
00:29:23,750 --> 00:29:26,250
‎你得了解各个挡位

382
00:29:28,041 --> 00:29:29,208
‎在用驾驶杆开车时

383
00:29:29,291 --> 00:29:34,250
‎我觉得信息量太大
‎还有太多的专业术语

384
00:29:34,333 --> 00:29:36,500
‎开自动挡就容易多了

385
00:29:37,041 --> 00:29:38,750
‎但开手动挡的话

386
00:29:39,333 --> 00:29:41,708
‎你握有主动权 是你在驾驶

387
00:29:41,791 --> 00:29:44,500
‎自动挡的车都是自动换挡的

388
00:29:45,083 --> 00:29:46,708
‎那我猜你喜欢掌握主动权

389
00:30:23,708 --> 00:30:25,875
‎-非常感谢
‎-不客气 先生

390
00:30:26,916 --> 00:30:31,291
‎我得让学校给我配个司机
‎或给我换个手动挡的车

391
00:30:31,708 --> 00:30:33,333
‎多练练吧 熟能生巧

392
00:30:34,958 --> 00:30:37,583
‎你要是继续教我的话 那就没问题

393
00:30:43,125 --> 00:30:46,583
‎进我家坐坐吧 至少我能给你
‎倒杯喝的 或许喝点饮料？

394
00:30:46,666 --> 00:30:49,916
‎没事 我碰见你的时候
‎本来就是要去超市

395
00:30:50,833 --> 00:30:52,208
‎但超市离这里很远

396
00:30:52,291 --> 00:30:54,208
‎那个拐角处有个公交车站

397
00:30:54,750 --> 00:30:56,291
‎好的 谢谢你了

398
00:30:56,875 --> 00:30:57,708
‎再见

399
00:31:08,291 --> 00:31:10,041
‎-怎么了？
‎-不好意思

400
00:31:10,125 --> 00:31:11,500
‎那就好

401
00:31:13,833 --> 00:31:16,291
‎尼迪亚利教授

402
00:31:18,375 --> 00:31:23,166
‎在你第一次描述同一次相遇时

403
00:31:25,166 --> 00:31:29,708
‎你声称其实是欧露瓦小姐

404
00:31:30,583 --> 00:31:35,708
‎跟你说她要去你家

405
00:31:36,375 --> 00:31:37,416
‎对吗？

406
00:31:41,208 --> 00:31:42,958
‎她说她闲着无事…

407
00:31:44,458 --> 00:31:45,708
‎我就…

408
00:31:46,750 --> 00:31:50,291
‎我告诉她我不能邀请她进去
‎那么做非常不合适

409
00:31:52,583 --> 00:31:56,458
‎我感谢了她帮我 她就离开了

410
00:32:00,291 --> 00:32:01,125
‎骗子

411
00:32:04,500 --> 00:32:07,208
‎好了 现在气氛有点紧张

412
00:32:07,500 --> 00:32:11,166
‎我觉得我们最好先休息一下
‎去吃个午饭

413
00:32:11,250 --> 00:32:15,916
‎午餐结束后我们再继续

414
00:32:16,333 --> 00:32:18,125
‎非常感谢各位

415
00:32:49,458 --> 00:32:50,333
‎你在想什么？

416
00:32:53,916 --> 00:32:58,125
‎调查组的人
‎我今天看到他们疑虑重重

417
00:32:58,208 --> 00:32:59,750
‎尤其是我自己的院长

418
00:33:00,583 --> 00:33:01,458
‎欧萨吉教授

419
00:33:04,041 --> 00:33:06,041
‎我能跟你说说
‎我怎么认识我丈夫的吗？

420
00:33:10,416 --> 00:33:15,500
‎从法学院毕业后
‎我去了一个律所当初级律师

421
00:33:16,000 --> 00:33:20,500
‎他当时是同一个律所的高级合伙人

422
00:33:22,083 --> 00:33:24,375
‎他约了我三次

423
00:33:24,458 --> 00:33:26,791
‎我才最终同意跟他约会

424
00:33:27,916 --> 00:33:30,375
‎我们现在结婚21年了

425
00:33:30,458 --> 00:33:34,416
‎有三个可爱但又很让人头疼的孩子

426
00:33:35,958 --> 00:33:37,416
‎我想说的是…

427
00:33:38,875 --> 00:33:42,375
‎他当时在律所是我的上级

428
00:33:43,083 --> 00:33:45,125
‎他第三次约我后

429
00:33:45,541 --> 00:33:49,458
‎按照如今的状况
‎那不也会被视作性骚扰了吗？

430
00:33:51,833 --> 00:33:56,458
‎求爱和压迫之间有一道很模糊的界线

431
00:33:56,541 --> 00:34:00,875
‎尤其是在一方权力地位
‎高于另一方的时候

432
00:34:03,625 --> 00:34:09,000
‎我们务必要做的是
‎确保我们消除调查组的疑虑

433
00:34:12,875 --> 00:34:15,708
‎我得回一下这些电话 好吗？

434
00:34:24,708 --> 00:34:25,666
‎我们听证会见

435
00:34:34,583 --> 00:34:35,625
‎嘿

436
00:34:37,750 --> 00:34:39,958
‎奎西先生 你是目击证人

437
00:34:42,333 --> 00:34:44,166
‎你不能跟我说话

438
00:34:44,250 --> 00:34:46,708
‎好吧 那他们应该来逮捕我

439
00:34:50,916 --> 00:34:52,291
‎你最近怎么样？

440
00:34:55,958 --> 00:34:57,916
‎小心别被利用了

441
00:35:08,083 --> 00:35:10,083
‎你已经成为这所学校里

442
00:35:10,166 --> 00:35:12,541
‎所有对男性讲师心怀怨恨的
‎女学生的代言人

443
00:35:15,000 --> 00:35:16,333
‎对

444
00:35:16,416 --> 00:35:20,250
‎在有人淹死之前
‎所有人都以为自己会游泳

445
00:35:27,708 --> 00:35:29,083
‎雷米 我…

446
00:35:32,375 --> 00:35:36,458
‎听着 复活节那晚派对结束后
‎我不该留下你离开

447
00:35:39,083 --> 00:35:40,416
‎我该等你的

448
00:35:41,833 --> 00:35:43,416
‎奎西先生…

449
00:35:44,625 --> 00:35:45,625
‎没关系

450
00:35:49,541 --> 00:35:51,500
‎好的 再见

451
00:36:18,583 --> 00:36:25,583
‎然后…这就把我们带回到了难民问题

452
00:36:26,125 --> 00:36:30,083
‎到处都是难民营、无家可归的人
‎和国内流离失所者

453
00:36:33,500 --> 00:36:35,083
‎课上不许提问

454
00:36:36,000 --> 00:36:39,083
‎总之 对于那些

455
00:36:39,166 --> 00:36:43,041
‎没听懂或跟不上课的人

456
00:36:43,500 --> 00:36:49,458
‎请参考你们一些人手中…

457
00:36:50,916 --> 00:36:53,416
‎材料的第12页和14页

458
00:36:53,500 --> 00:36:56,041
‎我已经发下去了
‎你们知道怎么拿到材料

459
00:36:56,458 --> 00:37:01,458
‎至于国际关系的真实情况

460
00:37:01,541 --> 00:37:03,125
‎全世界都有热点地区

461
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
‎我们…

462
00:37:05,083 --> 00:37:12,083
‎在空中已经设置了禁飞区

463
00:37:12,958 --> 00:37:17,833
‎因此 社会就像镜子
‎会映射出它照到的东西

464
00:37:18,583 --> 00:37:21,041
‎如果我们找一群人

465
00:37:21,125 --> 00:37:24,041
‎问他们是否满意当今的政府…

466
00:37:25,083 --> 00:37:26,041
‎若他们说“不满意”

467
00:37:26,708 --> 00:37:28,791
‎很有可能他们生活在

468
00:37:28,875 --> 00:37:32,916
‎一个言论自由被写在宪法里的社会

469
00:37:34,541 --> 00:37:39,750
‎如果他们说“满意”
‎那很有可能他们生活在一个专制社会

470
00:37:39,833 --> 00:37:43,375
‎恐惧就是家常便饭

471
00:37:43,458 --> 00:37:45,833
‎在那种情况下

472
00:37:45,916 --> 00:37:51,125
‎一位仲裁者如何从中协调

473
00:37:51,208 --> 00:37:53,250
‎保证申诉方的最佳利益？

474
00:37:53,791 --> 00:37:55,208
‎-请讲 奎西
‎-先生

475
00:37:55,791 --> 00:37:59,083
‎要协调的不是申诉方的利益

476
00:37:59,791 --> 00:38:02,375
‎而是所有有关各方的利益

477
00:38:04,166 --> 00:38:09,291
‎但如果满足各方的利益
‎会无意之中让某个国家处于弱势呢？

478
00:38:10,416 --> 00:38:13,958
‎先生 如果有谁
‎能解决这个脑筋急转弯

479
00:38:14,500 --> 00:38:16,333
‎中东早就实现和平了

480
00:38:21,666 --> 00:38:22,500
‎请讲 莫雷米

481
00:38:23,416 --> 00:38:26,625
‎反正最终会有人不开心

482
00:38:27,958 --> 00:38:32,583
‎万一失败的解决办法
‎会导致一方产生敌意呢？

483
00:38:33,458 --> 00:38:38,291
‎导致敌意升级的解决办法
‎不算是解决办法

484
00:38:39,125 --> 00:38:40,500
‎而是代理人战争

485
00:38:40,583 --> 00:38:44,500
‎以隐秘的经济和政治利益
‎为掩盖的战争

486
00:38:44,583 --> 00:38:47,416
‎所以你一概反对所有解决办法？

487
00:38:48,250 --> 00:38:49,541
‎不是的 先生

488
00:38:49,625 --> 00:38:52,375
‎如果某个解决办法
‎根本不能解决任何问题

489
00:38:52,458 --> 00:38:55,083
‎那我觉得它就不是解决办法

490
00:38:55,958 --> 00:38:59,458
‎不然 卢旺达的悲剧会再次重演

491
00:39:00,125 --> 00:39:03,875
‎联合国维和部队站在一边

492
00:39:03,958 --> 00:39:07,791
‎眼睁睁看着一百万人被残忍屠杀

493
00:39:08,458 --> 00:39:12,166
‎那不是解决办法 是大屠杀

494
00:39:14,791 --> 00:39:20,541
‎好吧 我只知道
‎辣椒炖鱼肉饭源自塞内加尔

495
00:39:23,083 --> 00:39:24,000
‎拜托

496
00:39:25,291 --> 00:39:27,208
‎拜托 辣椒炖鱼肉饭来自加纳

497
00:39:32,958 --> 00:39:34,166
‎好了 冷静

498
00:39:35,708 --> 00:39:37,125
‎冷静

499
00:39:37,250 --> 00:39:40,125
‎听着 奎西 尼日利亚人民
‎永远不会同意你的观点

500
00:39:42,625 --> 00:39:46,583
‎好了 现在我们来看一下
‎在失败国家框架内的

501
00:39:46,666 --> 00:39:50,125
‎人权违背情况

502
00:39:50,916 --> 00:39:52,541
‎-好 好吧
‎-好

503
00:39:56,583 --> 00:39:58,708
‎我不知道为什么 车总会抛锚

504
00:39:59,416 --> 00:40:00,250
‎冷静

505
00:40:00,375 --> 00:40:03,166
‎你的脚从离合上松开太快了

506
00:40:03,250 --> 00:40:06,166
‎你得在油门和离合之间

507
00:40:06,250 --> 00:40:08,916
‎找到平衡

508
00:40:09,333 --> 00:40:13,333
‎这一点逻辑都没有
‎人只有两条腿 怎么有三个踏板？

509
00:40:13,416 --> 00:40:14,250
‎太荒谬了

510
00:40:14,750 --> 00:40:15,666
‎听着

511
00:40:15,750 --> 00:40:17,041
‎再把车子发动起来

512
00:40:18,541 --> 00:40:22,166
‎点火之前挡位需要在瑞士

513
00:40:23,000 --> 00:40:24,125
‎瑞士？

514
00:40:24,833 --> 00:40:25,833
‎空挡嘛

515
00:40:27,458 --> 00:40:28,875
‎瑞士 空挡

516
00:40:30,166 --> 00:40:31,541
‎-真有意思
‎-好

517
00:40:35,500 --> 00:40:36,458
‎别忘了…

518
00:40:36,541 --> 00:40:41,000
‎把脚从离合上松开 同时轻踩油门

519
00:40:41,541 --> 00:40:43,625
‎太慢了 好吧 太慢了

520
00:40:44,750 --> 00:40:46,458
‎完美！太好了！

521
00:40:48,166 --> 00:40:49,333
‎非常好 教授

522
00:40:50,291 --> 00:40:52,833
‎干得漂亮 好的

523
00:40:52,916 --> 00:40:55,916
‎现在把驾驶杆往下拉 挂到二挡

524
00:40:56,500 --> 00:40:58,041
‎-像这样吗？
‎-完美

525
00:40:58,500 --> 00:41:00,750
‎非常好 你真的学会了

526
00:41:00,833 --> 00:41:02,291
‎-好的 好极了
‎-这招管用

527
00:41:06,958 --> 00:41:09,666
‎我犯过错误 但是我赢了

528
00:41:46,333 --> 00:41:49,166
‎看来你已经是行家了

529
00:41:50,916 --> 00:41:54,583
‎多亏了你 你很耐心地教我

530
00:41:54,666 --> 00:41:56,500
‎-谢谢
‎-不客气 先生

531
00:41:57,833 --> 00:42:00,250
‎我喜欢解决矛盾

532
00:42:00,833 --> 00:42:03,291
‎矛盾？你说的是什么矛盾？

533
00:42:04,750 --> 00:42:07,000
‎-根本没有矛盾啊
‎-先生

534
00:42:07,083 --> 00:42:09,916
‎我觉得这辆车的变速箱
‎会不同意你的看法

535
00:42:15,416 --> 00:42:18,708
‎在联合国工作是怎样的？

536
00:42:19,416 --> 00:42:20,500
‎在联合国工作？

537
00:42:21,041 --> 00:42:22,916
‎很不错 就是压力太大了

538
00:42:23,750 --> 00:42:26,541
‎在你为一个共同的目标努力时

539
00:42:26,625 --> 00:42:29,000
‎人们就会想挫败你的努力

540
00:42:30,125 --> 00:42:32,750
‎从我记事以来

541
00:42:32,833 --> 00:42:35,666
‎我一直梦想能去联合国工作

542
00:42:35,750 --> 00:42:36,583
‎你？

543
00:42:37,375 --> 00:42:41,125
‎但我觉得你更适合做学问

544
00:42:41,208 --> 00:42:42,916
‎首先

545
00:42:43,333 --> 00:42:45,166
‎我父亲是一位退休外交官

546
00:42:46,375 --> 00:42:47,583
‎其次…

547
00:42:56,541 --> 00:42:58,166
‎凯文卡特的这张照片

548
00:42:59,541 --> 00:43:01,625
‎1993年 苏丹

549
00:43:02,583 --> 00:43:03,500
‎大饥荒

550
00:43:05,625 --> 00:43:09,208
‎一只秃鹰等着一个瘦弱的
‎非洲儿童死去

551
00:43:09,625 --> 00:43:11,583
‎这样它就能吞食他的尸体了

552
00:43:12,250 --> 00:43:14,250
‎一个什么都做不了

553
00:43:14,333 --> 00:43:17,583
‎但就站在一旁
‎为子孙后代记录事件的记者

554
00:43:18,708 --> 00:43:21,875
‎我第一次看到这张照片是在11岁那年

555
00:43:23,166 --> 00:43:24,791
‎自那之后它就一直困扰着我

556
00:43:26,083 --> 00:43:30,666
‎这照片也一直困扰着那个摄影师
‎他一年后自杀了

557
00:43:33,458 --> 00:43:34,916
‎我从那天就发誓

558
00:43:35,583 --> 00:43:39,583
‎余生都要努力改变整个世界

559
00:43:40,208 --> 00:43:42,750
‎就像你的同名人物莫雷米阿雅索罗？

560
00:43:46,875 --> 00:43:48,208
‎你看过关于她的故事？

561
00:43:48,875 --> 00:43:50,375
‎当然了 我做了研究

562
00:43:51,500 --> 00:43:53,583
‎她打入乌格博森林部落领导层…

563
00:43:55,083 --> 00:43:57,791
‎发现他们的弱点 然后…

564
00:43:59,458 --> 00:44:04,125
‎拯救了她被侵略的伊费同胞

565
00:44:04,208 --> 00:44:06,083
‎她确实是个女英雄

566
00:44:08,333 --> 00:44:10,333
‎我只能立志成为她那样的人

567
00:44:10,916 --> 00:44:12,666
‎我们都有志向 亲爱的

568
00:44:13,291 --> 00:44:17,416
‎但有时候先知只在自己的家乡
‎不受人尊崇

569
00:44:24,458 --> 00:44:25,833
‎要出去走走吗？

570
00:44:26,583 --> 00:44:27,416
‎好

571
00:44:52,416 --> 00:44:54,583
‎你和我 我们是新时代的反叛者

572
00:44:55,166 --> 00:44:56,916
‎有追求的反叛者

573
00:44:58,041 --> 00:44:59,208
‎我们激怒那些人

574
00:44:59,583 --> 00:45:00,583
‎我们大声咆哮

575
00:45:01,583 --> 00:45:02,708
‎曼萨穆萨！

576
00:45:03,208 --> 00:45:04,166
‎切格瓦拉

577
00:45:04,666 --> 00:45:05,791
‎杜桑卢维杜尔

578
00:45:05,875 --> 00:45:07,625
‎奥巴费米阿沃洛沃

579
00:45:07,708 --> 00:45:08,916
‎纳尔逊曼德拉

580
00:45:09,583 --> 00:45:11,000
‎克瓦米恩克鲁玛

581
00:45:11,333 --> 00:45:13,083
‎莫雷米阿雅索罗

582
00:45:18,708 --> 00:45:20,416
‎这里真美

583
00:45:20,500 --> 00:45:22,125
‎太棒了 你看这个

584
00:45:23,541 --> 00:45:24,375
‎那…

585
00:45:28,250 --> 00:45:31,333
‎今天的课就上到这里

586
00:45:31,791 --> 00:45:35,166
‎请大家按时提交学期论文

587
00:45:53,250 --> 00:45:54,541
‎莫雷米

588
00:45:55,333 --> 00:45:57,041
‎我们刚还在说你的事

589
00:45:57,708 --> 00:45:58,625
‎听着 姐妹

590
00:45:59,166 --> 00:46:03,250
‎我们只是想让你知道
‎如果你需要任何帮助 找我们就好

591
00:46:03,333 --> 00:46:05,666
‎-谢谢
‎-我们知道你在经历什么

592
00:46:06,000 --> 00:46:09,125
‎我们向你致敬
‎因为你替所有女学生表明了立场

593
00:46:09,208 --> 00:46:12,250
‎所以我们一直在校园各处
‎发放这些传单

594
00:46:12,333 --> 00:46:14,166
‎以性换取成绩的丑闻必须停止

595
00:46:14,250 --> 00:46:16,416
‎真的很谢谢你们 但我得走了

596
00:46:16,500 --> 00:46:18,916
‎雷米 我们会永远支持你

597
00:46:19,000 --> 00:46:20,583
‎我们就是你的阿吉克步兵

598
00:46:20,666 --> 00:46:23,291
‎-你有需要就说一声
‎-谢谢 好的

599
00:46:23,375 --> 00:46:27,000
‎我们会肩并肩跟你站在一起
‎共同反对压迫

600
00:46:27,083 --> 00:46:28,125
‎和欺凌

601
00:46:28,416 --> 00:46:29,333
‎再见

602
00:46:30,916 --> 00:46:33,416
‎-你留着吧 散发宣言！
‎-散发宣言！

603
00:46:55,333 --> 00:46:56,791
‎格洛莉娅！

604
00:47:46,000 --> 00:47:51,708
‎-冷静的寿星
‎-谢谢

605
00:47:54,041 --> 00:47:55,541
‎嗨 格洛莉娅 谢谢你

606
00:47:55,625 --> 00:47:58,666
‎我不想大动干戈的 但科亚乔…

607
00:48:00,000 --> 00:48:05,833
‎听着 如果痴情男孩
‎决定大办你的21岁生日

608
00:48:05,916 --> 00:48:07,333
‎你有什么不满意呢？

609
00:48:08,041 --> 00:48:09,250
‎妞儿 冷静

610
00:48:09,333 --> 00:48:13,541
‎说实话 他对我越陷越深

611
00:48:13,625 --> 00:48:16,458
‎好像我不知道似的 我当然知道

612
00:48:16,541 --> 00:48:19,833
‎听着 我只求自己是那个选择…

613
00:48:19,916 --> 00:48:21,375
‎礼服颜色的人

614
00:48:21,666 --> 00:48:23,958
‎-我得选择头饰
‎-头饰？

615
00:48:24,125 --> 00:48:27,333
‎我结婚之前想先完成几个目标

616
00:48:27,416 --> 00:48:30,041
‎好吧 什么目标？

617
00:48:30,125 --> 00:48:33,208
‎成为联合国女秘书长？

618
00:48:33,291 --> 00:48:36,208
‎这个我早就知道了 跟我说点别的吧

619
00:48:36,666 --> 00:48:37,583
‎随便吧 大婶

620
00:48:37,833 --> 00:48:40,958
‎总之 奎西先生今晚会到场

621
00:48:43,166 --> 00:48:44,125
‎那又如何？

622
00:48:44,208 --> 00:48:48,958
‎奎西先生一直暗恋某人

623
00:48:49,041 --> 00:48:50,625
‎拜托

624
00:48:50,708 --> 00:48:54,166
‎提醒你一下
‎我没时间搭理那些小男生

625
00:48:54,583 --> 00:48:56,916
‎等一下 什么小男生？

626
00:48:59,125 --> 00:49:02,708
‎听着 宝贝…我来给你解释一下

627
00:49:03,333 --> 00:49:04,916
‎你已经知道我的立场了

628
00:49:05,458 --> 00:49:09,375
‎我没时间搭理学校里那些小男生

629
00:49:09,750 --> 00:49:12,416
‎只要你在这个学校上学

630
00:49:12,708 --> 00:49:15,833
‎那你就是个小男生
‎我没时间跟他们玩 亲爱的

631
00:49:16,208 --> 00:49:19,125
‎等一下 奎西先生都40岁了

632
00:49:19,500 --> 00:49:22,125
‎他取得第一学位后在加纳工作了十年

633
00:49:22,208 --> 00:49:25,333
‎然后才来这所学校读研究生
‎他也算小男生吗？

634
00:49:26,583 --> 00:49:29,208
‎亲爱的 我来帮你

635
00:49:29,291 --> 00:49:30,250
‎谢谢

636
00:49:30,333 --> 00:49:33,208
‎但亲爱的 就像我总是跟你说的那样

637
00:49:33,291 --> 00:49:37,000
‎小甜心 你一直都知道
‎我喜欢什么类型的男人

638
00:49:37,083 --> 00:49:39,083
‎我从未对你隐瞒过

639
00:49:39,166 --> 00:49:42,250
‎我喜欢像卢西恩教授那样的男人

640
00:49:44,416 --> 00:49:45,375
‎你说什么？

641
00:49:45,458 --> 00:49:47,416
‎他是我的菜

642
00:49:48,041 --> 00:49:50,541
‎亲爱的 他成熟…

643
00:49:51,083 --> 00:49:53,833
‎他就是我的菜 还有 听着

644
00:49:53,916 --> 00:49:57,083
‎他一直对你青睐有加

645
00:49:57,916 --> 00:50:01,791
‎好吗？我都不…
‎我甚至都没进入他的辅导班

646
00:50:01,875 --> 00:50:02,916
‎但你进入了

647
00:50:03,333 --> 00:50:05,583
‎亲爱的 拜托 就当帮姐姐一个忙

648
00:50:05,916 --> 00:50:08,708
‎-好闺蜜 就帮我搭个线吧
‎-格洛莉娅

649
00:50:08,791 --> 00:50:11,875
‎-帮我搭个线
‎-格洛莉娅 你自重一点

650
00:50:16,125 --> 00:50:19,291
‎好吧 但你都不喜欢那个人

651
00:50:19,375 --> 00:50:21,666
‎我喜欢他 所以你是怎么回事？

652
00:50:22,083 --> 00:50:24,291
‎他结婚了 是我们的讲师

653
00:50:24,375 --> 00:50:26,208
‎那有什么关系？

654
00:50:30,083 --> 00:50:31,125
‎好

655
00:50:31,208 --> 00:50:34,125
‎这种事我想都不会想 行了 我们走吧

656
00:50:34,833 --> 00:50:38,541
‎亲爱的 拜托
‎我都不能跟你开玩笑 我刚才逗你呢

657
00:50:39,083 --> 00:50:41,500
‎拜托 我才不会勾搭讲师

658
00:50:41,583 --> 00:50:43,708
‎-好了 我们走
‎-我不会勾搭讲师

659
00:50:43,791 --> 00:50:44,791
‎你已经知道了

660
00:50:44,875 --> 00:50:46,541
‎-我们走
‎-我刚才跟你闹着玩呢

661
00:50:46,625 --> 00:50:48,083
‎你太难搞了 拜托

662
00:50:48,166 --> 00:50:49,375
‎好了

663
00:50:49,458 --> 00:50:52,541
‎-好了 闭上眼睛 宝贝
‎-我们这是去哪？

664
00:50:52,625 --> 00:50:54,708
‎闭上眼睛 你就别操心了

665
00:50:54,791 --> 00:50:56,833
‎你不知道惊喜是什么意思吗?

666
00:50:56,916 --> 00:50:59,375
‎-我知道 但这也太过了
‎-才没有

667
00:50:59,958 --> 00:51:02,333
‎只要是科亚乔就不算过

668
00:51:02,416 --> 00:51:05,166
‎只要是为莫雷米准备的就不算过

669
00:51:05,250 --> 00:51:06,750
‎-宝贝
‎-下台阶

670
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
‎-好的
‎-一次下一个

671
00:51:09,958 --> 00:51:11,333
‎然后…

672
00:51:17,875 --> 00:51:19,625
‎（塞温库蒂 埃及80乐队）

673
00:51:24,083 --> 00:51:26,166
‎-我的朋友
‎-兄弟

674
00:51:26,250 --> 00:51:27,416
‎-谢谢
‎-你还好吗？

675
00:51:27,500 --> 00:51:28,708
‎-谢谢
‎-多谢你过来

676
00:51:28,791 --> 00:51:30,166
‎-生日快乐 莫雷米
‎-谢谢！

677
00:51:30,250 --> 00:51:31,833
‎祝你长命百岁

678
00:51:31,916 --> 00:51:33,583
‎漂亮的姑娘 谢谢你过来

679
00:51:33,666 --> 00:51:35,250
‎我是你的铁杆粉丝！

680
00:51:35,875 --> 00:51:38,416
‎查理 希望你还喜欢尼日利亚？

681
00:51:38,500 --> 00:51:39,333
‎你好啊

682
00:51:39,541 --> 00:51:40,875
‎-大家都来了吗？
‎-对

683
00:51:42,791 --> 00:51:44,166
‎耶！

684
00:51:44,958 --> 00:51:47,000
‎亚蒂 把蛋糕拿出来

685
00:51:47,083 --> 00:51:48,541
‎老天！

686
00:51:50,000 --> 00:51:51,208
‎-谢谢！
‎-你的蛋糕

687
00:51:53,333 --> 00:51:54,166
‎拿着吧

688
00:51:54,250 --> 00:51:55,750
‎-对她好点
‎-我会的

689
00:51:55,833 --> 00:51:56,958
‎祝你们今晚玩得开心

690
00:51:57,041 --> 00:51:58,416
‎-我们后台见
‎-谢谢

691
00:51:58,500 --> 00:52:00,416
‎-你们好好玩
‎-我要欢呼！

692
00:52:00,916 --> 00:52:02,916
‎我是你的粉丝！

693
00:52:03,875 --> 00:52:05,083
‎我是你的粉丝

694
00:52:09,000 --> 00:52:10,208
‎太棒了

695
00:52:10,791 --> 00:52:12,666
‎亲爱的 你怎么做到的？

696
00:52:12,750 --> 00:52:13,708
‎我就说嘛

697
00:52:14,166 --> 00:52:16,458
‎我没告诉你们我和塞温是表兄弟

698
00:52:18,458 --> 00:52:20,208
‎你跟费拉是亲戚？

699
00:52:20,291 --> 00:52:21,416
‎费拉大叔？

700
00:52:21,791 --> 00:52:24,541
‎-塞温的妈妈和我妈妈是姐妹
‎-等一下

701
00:52:24,625 --> 00:52:26,375
‎真的吗？

702
00:52:27,750 --> 00:52:28,791
‎我就是开玩笑

703
00:52:29,916 --> 00:52:31,791
‎我差点就信了他

704
00:52:32,333 --> 00:52:34,875
‎-你真傻 你知道吗？傻瓜
‎-我同意

705
00:52:34,958 --> 00:52:36,666
‎什么样的愚蠢行…我是说…

706
00:52:36,750 --> 00:52:38,625
‎真是太棒了

707
00:52:38,708 --> 00:52:40,291
‎总之 塞温是我的朋友

708
00:52:40,375 --> 00:52:43,375
‎我通过一个朋友认识他的
‎自那之后我们关系一直很好

709
00:52:43,458 --> 00:52:45,458
‎但你现在是大佬了 我信你

710
00:52:46,041 --> 00:52:47,583
‎-你做到了
‎-你现在知道了

711
00:52:47,666 --> 00:52:48,958
‎老天

712
00:52:49,500 --> 00:52:52,041
‎这是我最棒的生日

713
00:52:55,625 --> 00:52:56,458
‎亲我的脸啊

714
00:53:00,041 --> 00:53:02,291
‎男子汉先生 你想都别想

715
00:53:04,000 --> 00:53:07,291
‎各位 我们去哪？
‎我们去个地方吧 赶紧走吧

716
00:53:45,583 --> 00:53:46,458
‎钱

717
00:53:47,541 --> 00:53:48,708
‎我们用脚而战

718
00:53:49,375 --> 00:53:50,208
‎钱

719
00:53:53,250 --> 00:53:54,333
‎钱 钱

720
00:53:57,083 --> 00:53:57,916
‎钱

721
00:54:00,708 --> 00:54:02,041
‎钱 钱

722
00:54:06,833 --> 00:54:10,291
‎他们到来了 到来了

723
00:54:10,833 --> 00:54:14,416
‎他们到来了 到来了

724
00:54:14,916 --> 00:54:18,291
‎他们到来了 到来了

725
00:54:31,208 --> 00:54:32,208
‎（牧场牛肉）

726
00:55:08,708 --> 00:55:11,000
‎最棒的尼日利亚学生！

727
00:55:12,500 --> 00:55:15,833
‎最棒的尼日利亚学生！

728
00:55:24,416 --> 00:55:26,750
‎把他们集合起来 给我答案

729
00:55:42,458 --> 00:55:43,500
‎别这样！

730
00:56:40,416 --> 00:56:44,125
‎所以 没错 经常在学期末的时候

731
00:56:44,208 --> 00:56:47,666
‎我们会进行空手道评分评级

732
00:56:47,750 --> 00:56:52,333
‎所以 我终于要达成目标了 黑带

733
00:56:53,250 --> 00:56:55,208
‎我都不知道黑带是什么

734
00:56:57,708 --> 00:57:00,041
‎好的 我来给你解释一下

735
00:57:00,708 --> 00:57:04,375
‎空手道有不同的级别

736
00:57:04,458 --> 00:57:05,708
‎你在听吗？

737
00:57:06,583 --> 00:57:08,625
‎第一个级别 作为初学者

738
00:57:08,875 --> 00:57:10,416
‎-然后呢？
‎-你从白带开始

739
00:57:10,500 --> 00:57:11,750
‎-好
‎-对

740
00:57:11,833 --> 00:57:16,250
‎然后从白带升到黄带 黄带升到绿带

741
00:57:16,333 --> 00:57:19,166
‎绿带升到蓝带 蓝带升到棕带

742
00:57:19,250 --> 00:57:21,416
‎最后是最高级别

743
00:57:22,333 --> 00:57:23,291
‎黑带

744
00:57:23,375 --> 00:57:24,916
‎-黑带
‎-对

745
00:57:25,500 --> 00:57:27,583
‎所以不是为了跟中国人比试？

746
00:57:29,500 --> 00:57:31,458
‎等一下

747
00:57:31,541 --> 00:57:33,583
‎而且 你是如何平衡

748
00:57:33,666 --> 00:57:36,291
‎学习打斗和学医的？

749
00:57:36,875 --> 00:57:38,166
‎学医…

750
00:57:38,250 --> 00:57:40,458
‎-真的吗？
‎-对 真的

751
00:57:40,541 --> 00:57:44,208
‎好的 空手道的意义不止在于打斗

752
00:57:44,291 --> 00:57:45,708
‎你在听吗？

753
00:57:46,125 --> 00:57:47,791
‎-更在于自律
‎-好

754
00:57:47,875 --> 00:57:49,250
‎-你明白吗？
‎-明白

755
00:57:49,333 --> 00:57:50,333
‎还有自卫

756
00:57:51,625 --> 00:57:52,458
‎而且…

757
00:57:53,208 --> 00:57:55,708
‎-我来给你解释一下
‎-好

758
00:57:56,083 --> 00:57:58,500
‎某人配合我一下 先摆个姿势

759
00:57:59,125 --> 00:58:01,583
‎-哪里？
‎-我给你个建议 好

760
00:58:01,666 --> 00:58:03,416
‎你想了解手道？

761
00:58:03,500 --> 00:58:05,708
‎-算了 功夫巨星 不要
‎-等一下

762
00:58:05,791 --> 00:58:07,791
‎宝贝 说不定你哪天就用上了

763
00:58:07,875 --> 00:58:09,791
‎-好吧
‎-冷静 我给你示范一下

764
00:58:09,875 --> 00:58:12,333
‎让大师教你怎么做

765
00:58:12,583 --> 00:58:14,583
‎-好的 比如说…
‎-是吗？

766
00:58:14,666 --> 00:58:17,166
‎想象有人攻击你 好吗？

767
00:58:17,666 --> 00:58:19,500
‎-这样抓住了你的手
‎-是吗？

768
00:58:19,583 --> 00:58:22,333
‎你两只手都被抓住了
‎没办法挣脱 你什么都做不了

769
00:58:22,416 --> 00:58:23,541
‎-好的
‎-你有两个选择

770
00:58:23,625 --> 00:58:27,625
‎第一 要么用力挣脱 然后尽快跑走

771
00:58:27,708 --> 00:58:32,125
‎-要么就顺势靠近攻击你的人
‎-好

772
00:58:34,708 --> 00:58:36,958
‎希望你不是借此在强行揩我的油

773
00:58:37,875 --> 00:58:39,000
‎我在揩你的油吗？

774
00:58:39,916 --> 00:58:42,000
‎-老天
‎-对

775
00:58:42,083 --> 00:58:44,083
‎你能不能认真点？拜托

776
00:58:44,166 --> 00:58:46,000
‎-好
‎-说不定你哪天就用上了

777
00:58:46,541 --> 00:58:48,500
‎我不是在跟你闹着玩 拜托

778
00:58:48,583 --> 00:58:49,708
‎顺势靠近对方

779
00:58:50,083 --> 00:58:52,375
‎把他或她拉到你怀里

780
00:58:52,458 --> 00:58:54,916
‎不管情况如何 使用你的膝盖骨

781
00:58:55,000 --> 00:58:57,916
‎-好
‎-对 然后攻击他的胯部

782
00:58:58,000 --> 00:58:59,916
‎-哪里？
‎-他的蛋

783
00:59:00,000 --> 00:59:00,916
‎老天

784
00:59:03,166 --> 00:59:05,000
‎-好吧
‎-你要试试吗？

785
00:59:05,083 --> 00:59:06,458
‎好 我们试试 好的

786
00:59:06,541 --> 00:59:08,291
‎等一下 冷静 好的

787
00:59:08,875 --> 00:59:10,416
‎-来吧 试试
‎-好

788
00:59:13,041 --> 00:59:13,875
‎莫雷米

789
00:59:14,625 --> 00:59:16,416
‎-放松
‎-放松什么？

790
00:59:16,500 --> 00:59:18,500
‎-放松
‎-别弄坏我的子孙袋

791
00:59:18,583 --> 00:59:19,958
‎好的

792
00:59:20,625 --> 00:59:21,666
‎好的

793
00:59:21,750 --> 00:59:22,791
‎好的 就是这样

794
00:59:23,333 --> 00:59:24,375
‎对…

795
00:59:24,458 --> 00:59:27,000
‎-就像这样？
‎-对 但再用点力

796
00:59:27,083 --> 00:59:28,250
‎-好的
‎-就像这样？

797
00:59:28,833 --> 00:59:31,375
‎亲爱的 你就是个女巫 我不理你了

798
00:59:31,458 --> 00:59:34,583
‎-你一点都不认真
‎-好了

799
00:59:34,666 --> 00:59:36,166
‎我周四那天看到你了

800
00:59:36,250 --> 00:59:39,041
‎-是吗？
‎-跟你的讲师 你们开着车过去了

801
00:59:39,791 --> 00:59:41,250
‎我的课程主管 对

802
00:59:41,875 --> 00:59:44,291
‎-那个讲师？
‎-对 尼迪亚利教授

803
00:59:44,375 --> 00:59:46,625
‎他来这里进行一个国际交流项目

804
00:59:46,708 --> 00:59:48,416
‎其实他今晚也来看演唱会了

805
00:59:53,333 --> 00:59:55,541
‎看到你和他那样 你在听吗？

806
00:59:56,375 --> 00:59:57,208
‎我不喜欢

807
00:59:57,916 --> 01:00:00,416
‎我就是在教他怎么开手动挡的汽车

808
01:00:00,500 --> 01:00:02,500
‎我不喜欢

809
01:00:03,458 --> 01:00:06,291
‎-好了
‎-你得小心点

810
01:00:07,625 --> 01:00:08,791
‎我是认真的

811
01:00:10,208 --> 01:00:14,666
‎你知道有些男人
‎会把过于亲密当作绿灯

812
01:00:16,625 --> 01:00:17,875
‎好了 我听到了

813
01:00:18,583 --> 01:00:19,541
‎“好了”是什么意思？

814
01:00:20,000 --> 01:00:21,458
‎好

815
01:00:21,916 --> 01:00:23,833
‎在你说我是吃醋之前 对

816
01:00:23,916 --> 01:00:26,166
‎对 你就是吃醋 你非常吃醋

817
01:00:26,250 --> 01:00:28,500
‎我需要提醒你一下

818
01:00:31,708 --> 01:00:32,791
‎（沃雷索因卡博物馆）

819
01:00:40,833 --> 01:00:43,166
‎我向她说明我不负责

820
01:00:43,250 --> 01:00:46,041
‎在学生毕业后帮他们找工作

821
01:00:49,541 --> 01:00:51,750
‎她很有魅力 也很执着

822
01:00:52,333 --> 01:00:56,083
‎我不知道她的做法下隐藏着一股暗流

823
01:00:59,208 --> 01:01:02,333
‎因此那时我并没有警觉到

824
01:01:05,916 --> 01:01:07,000
‎尼迪亚利教授

825
01:01:07,916 --> 01:01:11,333
‎那最终是什么事让你变得警觉？

826
01:01:12,291 --> 01:01:17,125
‎在欧露瓦小姐透露她愿意做任何事

827
01:01:18,041 --> 01:01:20,166
‎只要能拿到我的推荐信的时候

828
01:01:23,250 --> 01:01:27,666
‎欧露瓦小姐怎么告诉你的？

829
01:01:36,416 --> 01:01:41,958
‎她说她愿意跟我发生性关系

830
01:01:48,666 --> 01:01:53,083
‎-她真是这么跟你说的？
‎-对

831
01:01:55,166 --> 01:01:59,250
‎某次我们在我办公室单独见面…

832
01:02:01,250 --> 01:02:03,416
‎讨论她的论文时

833
01:02:09,708 --> 01:02:14,916
‎我认为我要是有假设

834
01:02:16,083 --> 01:02:20,708
‎就得用研究和引用证明自己的假设

835
01:02:20,791 --> 01:02:22,541
‎对 用原创内容

836
01:02:23,166 --> 01:02:28,416
‎我喜欢你的假设
‎你第一章也写得很精彩

837
01:02:28,916 --> 01:02:31,958
‎但第二章和第三章
‎我就不这么确定了

838
01:02:32,041 --> 01:02:34,708
‎这两章的内容主要是从
‎第三方的角度阐述情况

839
01:02:34,791 --> 01:02:35,750
‎而非你自己的观点

840
01:02:35,833 --> 01:02:40,916
‎这篇论文是谁的？
‎来自于你还是你所引用的人？

841
01:02:41,458 --> 01:02:45,708
‎除此之外 你要详细说明自己的假说

842
01:02:46,083 --> 01:02:47,958
‎要注意我红色笔迹的评论

843
01:02:50,708 --> 01:02:51,541
‎好

844
01:02:52,000 --> 01:02:53,125
‎谢谢你 教授

845
01:02:53,875 --> 01:02:54,875
‎教授？

846
01:02:54,958 --> 01:02:59,166
‎只有我们两人的时候
‎叫我卢西恩就好

847
01:03:00,125 --> 01:03:03,750
‎我不确定这么做是否合适

848
01:03:05,708 --> 01:03:06,541
‎请务必这么做

849
01:03:08,750 --> 01:03:12,541
‎我觉得还是维持现状比较好

850
01:03:16,625 --> 01:03:22,416
‎我当初在哈佛的导师 我就叫他大卫

851
01:03:23,125 --> 01:03:26,166
‎那是在美国 这里是尼日利亚

852
01:03:27,625 --> 01:03:29,250
‎我是卢西恩

853
01:03:29,916 --> 01:03:31,708
‎但我是尼日利亚人

854
01:03:32,083 --> 01:03:33,041
‎我如果用名字

855
01:03:33,958 --> 01:03:39,708
‎称呼你这个年龄的人

856
01:03:39,791 --> 01:03:42,041
‎就说明…

857
01:03:43,958 --> 01:03:45,583
‎我不再尊敬你了

858
01:03:47,375 --> 01:03:51,166
‎你怎么总是振振有词？

859
01:03:51,250 --> 01:03:52,083
‎要知道…

860
01:03:53,083 --> 01:03:55,250
‎你教我驾驶手动挡汽车时

861
01:03:56,458 --> 01:03:57,583
‎状态很是放松

862
01:03:59,958 --> 01:04:01,875
‎那时我是老师 我掌握主导权

863
01:04:03,333 --> 01:04:04,333
‎放松

864
01:04:07,958 --> 01:04:09,208
‎你有男朋友吗？

865
01:04:12,916 --> 01:04:13,750
‎好

866
01:04:14,916 --> 01:04:15,958
‎那个医学生？

867
01:04:16,708 --> 01:04:18,291
‎你怎么知道？

868
01:04:21,125 --> 01:04:21,958
‎我就是知道

869
01:04:23,833 --> 01:04:25,875
‎你跟男朋友相处时

870
01:04:27,125 --> 01:04:28,541
‎也是处于主导地位吗？

871
01:04:31,375 --> 01:04:35,125
‎我不想跟你讨论这个话题

872
01:04:37,500 --> 01:04:42,083
‎所以你可以跟我聊英国脱欧
‎带来的经济影响

873
01:04:42,166 --> 01:04:45,041
‎但却不能聊你的性生活？拜托

874
01:04:46,041 --> 01:04:47,083
‎所以这是禁区吗？

875
01:04:50,208 --> 01:04:51,875
‎我现在真的有点好奇了

876
01:05:06,625 --> 01:05:10,750
‎我有一种奇怪的感觉
‎你在床上的时候喜欢在上面

877
01:05:15,416 --> 01:05:18,875
‎如果没事了的话 我想走了

878
01:05:21,333 --> 01:05:22,583
‎没事了

879
01:05:36,791 --> 01:05:37,625
‎莫雷米

880
01:05:40,375 --> 01:05:43,208
‎我最喜欢红色

881
01:05:53,583 --> 01:05:56,958
‎尽管我告知欧露瓦小姐…

882
01:05:58,666 --> 01:06:01,916
‎我不会接受她的任何性求爱…

883
01:06:06,291 --> 01:06:07,708
‎她还是脱下裤子…

884
01:06:09,416 --> 01:06:12,875
‎让我看了一眼她的内裤

885
01:06:14,083 --> 01:06:17,041
‎我当时极度震惊和尴尬

886
01:06:19,500 --> 01:06:23,541
‎尼迪亚利教授 那次事件后

887
01:06:23,625 --> 01:06:27,666
‎你有将此事汇报给研究生院院长吗？

888
01:06:29,666 --> 01:06:31,125
‎很不幸 我没有

889
01:06:33,208 --> 01:06:35,291
‎-为什么？
‎-我不希望此事

890
01:06:35,958 --> 01:06:39,458
‎对欧露瓦小姐的学业产生负面影响

891
01:06:40,333 --> 01:06:46,083
‎我想着她会慢慢放弃对我的痴迷

892
01:06:47,125 --> 01:06:49,333
‎那她有放弃吗？

893
01:06:49,416 --> 01:06:51,125
‎我根本没有痴迷于他

894
01:06:52,125 --> 01:06:55,000
‎欧露瓦小姐 请注意你的言行

895
01:06:56,250 --> 01:06:57,416
‎继续 尼迪亚利教授

896
01:06:58,750 --> 01:06:59,750
‎有那么一阵子吧

897
01:07:02,500 --> 01:07:07,708
‎然后我的辅导班去了一趟达喀尔

898
01:07:47,666 --> 01:07:50,416
‎达喀尔？塞内加尔吗？

899
01:07:51,791 --> 01:07:53,333
‎就是一次户外教学

900
01:07:54,416 --> 01:07:56,416
‎也在我的课程要求里

901
01:07:57,541 --> 01:08:00,916
‎尼迪亚利教授动用了关系
‎才使得这次旅行获批

902
01:08:01,000 --> 01:08:01,833
‎尼迪亚利？

903
01:08:03,625 --> 01:08:06,125
‎就是那个打探你性偏好的讲师？

904
01:08:06,208 --> 01:08:08,500
‎拜托 不是那样的 科亚乔

905
01:08:08,583 --> 01:08:09,583
‎好

906
01:08:10,083 --> 01:08:13,833
‎是你跑过来找我诉苦

907
01:08:13,916 --> 01:08:16,583
‎你告诉我教授言行不当

908
01:08:16,666 --> 01:08:19,041
‎说他不尊重你

909
01:08:20,041 --> 01:08:22,208
‎或许是我反应过度了

910
01:08:23,750 --> 01:08:26,375
‎或许你不想看墙上的告示

911
01:08:28,208 --> 01:08:31,875
‎那都是一个月前的事了
‎自那之后就没出过什么岔子

912
01:08:31,958 --> 01:08:36,125
‎雷米 那个人一直在骚扰你

913
01:08:37,583 --> 01:08:40,291
‎没事的 别担心 没事

914
01:08:40,375 --> 01:08:43,750
‎说实在的 这次户外教学…

915
01:08:45,041 --> 01:08:48,250
‎我真的不喜欢

916
01:08:49,375 --> 01:08:50,583
‎我不希望你去

917
01:08:52,416 --> 01:08:53,375
‎-你说什么？
‎-对

918
01:08:53,458 --> 01:08:56,250
‎你换一个辅导小组就好 明白吗？

919
01:08:56,666 --> 01:08:59,583
‎又不是只有你们这个小组
‎会进行户外教学

920
01:09:00,208 --> 01:09:03,500
‎班里还有其他小组
‎你可以加入别的小组

921
01:09:04,666 --> 01:09:08,708
‎我不是来征得你的同意的
‎我是来通知你的

922
01:09:16,541 --> 01:09:17,833
‎所以就这样了？

923
01:09:22,000 --> 01:09:22,958
‎就这样了？

924
01:09:25,458 --> 01:09:28,291
‎伙计 据我所知

925
01:09:28,375 --> 01:09:31,958
‎我交学费的支票上签的不是你的名字

926
01:09:47,083 --> 01:09:47,916
‎科亚乔

927
01:09:49,041 --> 01:09:49,875
‎科亚乔！

928
01:10:57,250 --> 01:10:58,166
‎卢西恩！

929
01:11:00,458 --> 01:11:02,041
‎桑贝纳教授

930
01:11:02,166 --> 01:11:03,416
‎很高兴见到你

931
01:11:03,500 --> 01:11:07,500
‎我也很高兴见到你
‎我们四处行走的教授

932
01:11:07,583 --> 01:11:09,500
‎-确实是
‎-好久不见

933
01:11:09,583 --> 01:11:11,333
‎的确 很高兴见到你

934
01:11:12,250 --> 01:11:16,708
‎这肯定就是收留你的尼日利亚部落吧

935
01:11:17,125 --> 01:11:18,541
‎确实是

936
01:11:18,875 --> 01:11:20,375
‎大家都下车！

937
01:11:20,458 --> 01:11:22,833
‎下来 我向你们介绍一下教授

938
01:11:23,583 --> 01:11:26,750
‎这次我带了十个学生

939
01:11:26,833 --> 01:11:29,208
‎我必须说 他们都非常优秀

940
01:11:30,375 --> 01:11:34,375
‎这次旅行的目的是
‎向他们分享塞内加尔的文化

941
01:11:34,458 --> 01:11:37,541
‎-以及带他们在达喀尔转转
‎-很好

942
01:11:37,625 --> 01:11:38,541
‎大家都在吧？

943
01:11:39,375 --> 01:11:40,791
‎应该是的 对

944
01:11:41,208 --> 01:11:45,583
‎我很荣幸向大家介绍桑贝纳教授

945
01:11:45,875 --> 01:11:50,125
‎他是契可安塔迪普奥大学

946
01:11:50,500 --> 01:11:54,375
‎国关系的主任

947
01:11:54,458 --> 01:11:58,500
‎但更重要的是 他是我的老讲师

948
01:11:59,916 --> 01:12:00,750
‎我也没多老嘛

949
01:12:02,500 --> 01:12:03,583
‎对

950
01:12:03,666 --> 01:12:07,166
‎-我热情欢迎大家
‎-谢谢

951
01:12:07,250 --> 01:12:12,791
‎今晚我会在院长室为你们接风

952
01:12:12,875 --> 01:12:16,500
‎你们到时候可以见一些塞内加尔同僚

953
01:12:17,041 --> 01:12:21,000
‎他说他今晚要在院长室举行晚宴

954
01:12:21,083 --> 01:12:22,000
‎谢谢 先生

955
01:12:22,083 --> 01:12:23,083
‎谢谢

956
01:12:23,166 --> 01:12:25,875
‎-有人能说流利的法语吗？
‎-法语？

957
01:12:27,208 --> 01:12:29,750
‎-她是我最得意的门生
‎-好

958
01:12:29,833 --> 01:12:33,166
‎她能说流利的法语 莫雷米

959
01:12:33,708 --> 01:12:34,541
‎莫雷米？

960
01:12:35,458 --> 01:12:37,375
‎-很高兴见到你 莫雷米
‎-你好

961
01:12:37,458 --> 01:12:40,458
‎-你还好吧？
‎-我很好 谢谢

962
01:12:40,541 --> 01:12:41,708
‎那就好

963
01:12:42,125 --> 01:12:46,708
‎你今晚就担任正式的口译员

964
01:12:46,791 --> 01:12:49,125
‎没问题 这是我的荣幸 先生

965
01:12:49,208 --> 01:12:52,208
‎-那就好
‎-多谢了

966
01:12:52,500 --> 01:12:56,875
‎好了！那我就等着你们
‎结束今天的行程

967
01:12:56,958 --> 01:13:00,375
‎不客气 我会负责翻译工作

968
01:13:00,666 --> 01:13:02,500
‎今晚见

969
01:13:02,583 --> 01:13:05,000
‎-谢谢你 教授
‎-那我先去忙了

970
01:13:05,083 --> 01:13:05,916
‎好

971
01:13:06,000 --> 01:13:07,791
‎-很好 再见
‎-好

972
01:13:08,291 --> 01:13:11,083
‎好了 大家上车吧

973
01:14:06,208 --> 01:14:07,666
‎真好玩

974
01:14:07,916 --> 01:14:09,000
‎好美啊

975
01:14:09,750 --> 01:14:10,875
‎老天

976
01:14:10,958 --> 01:14:12,041
‎谢谢你 教授

977
01:15:26,333 --> 01:15:28,875
‎-我的翻译
‎-晚上好 先生

978
01:15:28,958 --> 01:15:30,958
‎-你好吗？
‎-我很好 谢谢

979
01:15:31,041 --> 01:15:33,708
‎-希望你玩得开心
‎-谢谢

980
01:16:07,416 --> 01:16:13,583
‎亲爱的 我安全到达了
‎一直在打电话给你 回电

981
01:16:21,166 --> 01:16:22,958
‎如此靠近 但又如此遥远

982
01:16:24,875 --> 01:16:25,750
‎我没事

983
01:16:26,916 --> 01:16:30,750
‎我懂那种表情 小情侣吵架了

984
01:16:31,541 --> 01:16:34,916
‎别让任何人坏了你的好兴致

985
01:16:35,583 --> 01:16:37,916
‎这个人说的话一句都别信

986
01:16:38,916 --> 01:16:41,958
‎他会的东西都是我教的

987
01:16:44,833 --> 01:16:45,833
‎教授

988
01:17:13,958 --> 01:17:15,875
‎玩得好高兴吗？

989
01:17:16,208 --> 01:17:18,125
‎是的 非常棒 谢谢你

990
01:17:20,500 --> 01:17:22,166
‎-你也看到了…
‎-那是什么？

991
01:17:22,958 --> 01:17:24,583
‎我还留着你的旧标致车

992
01:17:24,666 --> 01:17:29,666
‎-真的吗？你该把那破车卖了的
‎-不 你之前那么爱开那辆车

993
01:17:30,875 --> 01:17:32,666
‎谢谢今晚招待我们

994
01:17:33,750 --> 01:17:37,291
‎那希望我们很快能再见
‎好的 谢了 大叔

995
01:17:37,375 --> 01:17:39,833
‎-我的翻译
‎-多谢 先生

996
01:17:40,541 --> 01:17:42,416
‎-好
‎-再见

997
01:17:43,166 --> 01:17:44,291
‎再见了 各位

998
01:17:46,833 --> 01:17:47,750
‎总之…

999
01:17:49,250 --> 01:17:52,875
‎很有必要比对

1000
01:17:53,458 --> 01:17:59,125
‎经济制裁给那个国家带来的社会影响

1001
01:17:59,208 --> 01:18:01,125
‎以及该国的政治问题

1002
01:18:01,208 --> 01:18:04,333
‎所以 有必要衡量这些经济制裁

1003
01:18:04,416 --> 01:18:06,958
‎带来的社会影响

1004
01:18:07,041 --> 01:18:10,000
‎否则 贸易禁运只会弊大于利

1005
01:18:10,500 --> 01:18:15,416
‎我说完了 教授 再次感谢你

1006
01:18:15,875 --> 01:18:18,000
‎-也感谢你
‎-谢谢你给我如此殊荣

1007
01:18:18,583 --> 01:18:20,500
‎亲爱的同学们 感谢大家

1008
01:18:20,583 --> 01:18:22,791
‎谢谢我的尼日利亚学生

1009
01:18:24,458 --> 01:18:26,083
‎-谢谢 先生
‎-谢谢

1010
01:18:29,875 --> 01:18:33,166
‎-我觉得很好
‎-说实话 是非常好

1011
01:18:33,583 --> 01:18:36,875
‎参观过市场后
‎我们就有更多素材了 然后…

1012
01:18:36,958 --> 01:18:38,333
‎嘿 你看那边

1013
01:19:54,250 --> 01:19:57,958
‎这座雕像是瓜德罗普捐赠的

1014
01:19:58,041 --> 01:20:00,041
‎那是在1999年

1015
01:20:00,125 --> 01:20:03,000
‎它被称为奴隶解放雕像

1016
01:20:05,333 --> 01:20:09,250
‎这两尊大炮对这座岛至关重要

1017
01:20:09,333 --> 01:20:13,416
‎分别是1902年和1904年从法国运来的

1018
01:20:14,416 --> 01:20:18,833
‎要是在这里发射
‎炮弹的射程有14公里远

1019
01:20:55,916 --> 01:20:56,875
‎下午好

1020
01:20:56,958 --> 01:20:58,083
‎你好

1021
01:20:58,166 --> 01:21:00,208
‎你叫什么名字？

1022
01:21:00,291 --> 01:21:01,166
‎桑巴

1023
01:21:10,666 --> 01:21:12,458
‎你带我去哪？

1024
01:22:45,000 --> 01:22:46,250
‎好美

1025
01:22:57,416 --> 01:22:58,541
‎真是美得不可思议

1026
01:22:59,541 --> 01:23:01,750
‎晚上会更美

1027
01:23:02,958 --> 01:23:05,000
‎这里或许是这个国家最美的地方

1028
01:23:07,625 --> 01:23:09,291
‎我希望你…

1029
01:23:10,583 --> 01:23:13,458
‎好好地享受这里的宁静

1030
01:23:13,541 --> 01:23:16,250
‎在其他人拿着摄像手机带来喧嚣之前

1031
01:23:16,333 --> 01:23:17,166
‎就这样

1032
01:23:18,125 --> 01:23:21,166
‎你自己独处几分钟吧
‎然后把你的同学叫来 好好欣赏吧

1033
01:23:21,250 --> 01:23:22,958
‎别走 你先别走 教授

1034
01:23:28,541 --> 01:23:30,500
‎这是我的老家 我在这里长大的

1035
01:23:31,500 --> 01:23:34,250
‎-但你从未提过
‎-对

1036
01:23:35,375 --> 01:23:37,583
‎孩童时代的我衣不遮体

1037
01:23:38,458 --> 01:23:41,166
‎我父亲是本地的市场监督员

1038
01:23:41,250 --> 01:23:46,250
‎一个把收入都花在喝酒
‎和找女人的醉汉

1039
01:23:47,375 --> 01:23:52,041
‎我母亲和我却贫困度日 食不果腹

1040
01:23:53,541 --> 01:23:58,708
‎每每绝望之时 我都会站在这里

1041
01:24:00,166 --> 01:24:01,958
‎然后想象…

1042
01:24:03,166 --> 01:24:05,125
‎如果我能展开翅膀…

1043
01:24:08,416 --> 01:24:11,125
‎我就可以征服世界

1044
01:24:22,875 --> 01:24:25,458
‎我先走了

1045
01:24:26,791 --> 01:24:27,666
‎谢谢

1046
01:24:57,541 --> 01:24:58,458
‎他们终于回来了

1047
01:24:59,500 --> 01:25:01,083
‎感谢你 耶稣

1048
01:25:03,166 --> 01:25:05,416
‎抱歉让大家久等了

1049
01:25:05,500 --> 01:25:06,958
‎-我们走吧
‎-好

1050
01:25:11,708 --> 01:25:12,583
‎嘿

1051
01:25:14,583 --> 01:25:15,791
‎你去哪了？

1052
01:25:17,041 --> 01:25:18,166
‎我就是四处乱走

1053
01:25:18,250 --> 01:25:20,708
‎然后迷路了 是他找到了我

1054
01:25:47,500 --> 01:25:51,541
‎后来很明显
‎欧露瓦小姐为了跟我相处

1055
01:25:51,625 --> 01:25:52,708
‎什么都愿意做

1056
01:25:53,791 --> 01:25:55,333
‎而且是独处

1057
01:25:55,416 --> 01:25:59,291
‎但学生很容易就对老师产生依赖

1058
01:25:59,375 --> 01:26:00,875
‎甚至是同性教师

1059
01:26:02,375 --> 01:26:04,666
‎这种依赖仅仅源自于学术上的崇拜

1060
01:26:05,666 --> 01:26:09,250
‎没有任何性的意味 不是这样吗？

1061
01:26:09,333 --> 01:26:10,625
‎没错 女士

1062
01:26:10,708 --> 01:26:13,458
‎我就是那么想的

1063
01:26:14,625 --> 01:26:17,041
‎在你对那次事件的报告里

1064
01:26:17,125 --> 01:26:20,416
‎你提到一件尴尬的事…

1065
01:26:20,500 --> 01:26:23,333
‎发生在一次篝火晚会上 那是在…

1066
01:26:23,416 --> 01:26:24,250
‎佛得角

1067
01:26:24,333 --> 01:26:26,166
‎对 佛得角

1068
01:26:26,250 --> 01:26:30,166
‎但那不在你们的行程内

1069
01:26:30,250 --> 01:26:31,083
‎是的

1070
01:26:32,125 --> 01:26:34,458
‎在达喀尔的时候

1071
01:26:35,583 --> 01:26:41,166
‎我的学生一整周都很忙

1072
01:26:41,250 --> 01:26:45,666
‎他们参加座谈会、研讨会

1073
01:26:45,750 --> 01:26:49,166
‎跟塞内加尔的学生一起上课

1074
01:26:49,250 --> 01:26:50,333
‎所以最后那天

1075
01:26:51,333 --> 01:26:54,458
‎我决定带大家坐飞机去佛得角

1076
01:26:54,541 --> 01:26:58,875
‎从达喀尔飞去那里只需一个小时
‎而且机票是我出钱买的

1077
01:27:00,166 --> 01:27:04,583
‎这样我们就能在最紧张的一周里
‎好好休息放松一下

1078
01:27:09,333 --> 01:27:13,916
‎（普拉亚 佛得角）

1079
01:27:56,958 --> 01:28:00,166
‎-那个…
‎-我知道你厌倦她了

1080
01:28:01,291 --> 01:28:05,250
‎听着 我知道格洛莉娅有时候很烦人

1081
01:28:05,333 --> 01:28:07,000
‎但我知道你很想她

1082
01:28:08,458 --> 01:28:10,458
‎听着 她的烦人我还能应付

1083
01:28:10,541 --> 01:28:15,083
‎对 但她对我无感 让我觉得
‎她就像撒哈拉沙漠里的海市蜃楼

1084
01:28:15,166 --> 01:28:17,875
‎你这是无稽之谈

1085
01:28:17,958 --> 01:28:20,666
‎格洛莉娅才不会对你“无感”

1086
01:28:20,750 --> 01:28:23,166
‎但她最近就是这样

1087
01:28:23,250 --> 01:28:27,208
‎我感觉她在尼日利亚的学校里
‎跟别人约会

1088
01:28:29,666 --> 01:28:31,625
‎不可能

1089
01:28:31,708 --> 01:28:33,875
‎格洛莉娅不跟小男生约会

1090
01:28:33,958 --> 01:28:35,875
‎或许那人不是学生

1091
01:28:37,791 --> 01:28:41,083
‎听着 我早上晨跑的时候

1092
01:28:41,166 --> 01:28:43,333
‎看到她从教职工楼出来

1093
01:28:45,166 --> 01:28:46,000
‎对

1094
01:28:51,583 --> 01:28:53,750
‎（科亚乔）

1095
01:28:55,666 --> 01:28:58,375
‎-奎西先生 你能帮我拿一下吗？
‎-好

1096
01:29:01,250 --> 01:29:03,375
‎你最好赶紧回来 不然我会喝光

1097
01:29:15,416 --> 01:29:17,833
‎那你希望我怎么做？

1098
01:29:17,916 --> 01:29:22,458
‎所以我应该离开塞内加尔
‎回到拉各斯 然后呢？

1099
01:29:22,541 --> 01:29:23,583
‎然后做什么呢？

1100
01:29:23,666 --> 01:29:26,291
‎我跟你说过了 你相信我吗？

1101
01:29:26,375 --> 01:29:28,458
‎教授根本什么都没做

1102
01:29:28,541 --> 01:29:30,125
‎我不明白你在纠结什么

1103
01:29:30,208 --> 01:29:33,000
‎好吧 那我回去后又怎样？

1104
01:29:33,083 --> 01:29:35,916
‎你会觉得我跟卢西恩教授之间有事？

1105
01:29:36,000 --> 01:29:37,458
‎好啊 你知道吗？

1106
01:29:39,250 --> 01:29:40,291
‎我们能结束吗？

1107
01:29:50,541 --> 01:29:51,458
‎你好

1108
01:29:53,458 --> 01:29:54,833
‎你好 教授

1109
01:29:56,375 --> 01:29:58,083
‎你一个人在这里

1110
01:29:59,458 --> 01:30:01,250
‎我就是需要一些空间

1111
01:30:03,833 --> 01:30:05,875
‎这里有很多空间

1112
01:30:08,375 --> 01:30:10,000
‎史料记载…

1113
01:30:11,625 --> 01:30:14,958
‎四百年前 就是在这个海岸

1114
01:30:15,041 --> 01:30:17,708
‎有一百多万非洲奴隶被运走

1115
01:30:19,875 --> 01:30:22,500
‎这不禁让我想

1116
01:30:22,583 --> 01:30:27,500
‎这片海里到底埋藏了多少秘密

1117
01:30:29,583 --> 01:30:30,583
‎是那个医生吗？

1118
01:30:32,041 --> 01:30:33,333
‎他跟我分手了

1119
01:30:36,166 --> 01:30:37,375
‎真是遗憾

1120
01:30:38,583 --> 01:30:41,333
‎如果他傻到跟你分手

1121
01:30:41,416 --> 01:30:46,291
‎那他一开始就不够聪明 不该拥有你

1122
01:30:52,541 --> 01:30:54,083
‎对不起

1123
01:30:54,166 --> 01:30:55,083
‎莫雷米！

1124
01:31:04,500 --> 01:31:05,916
‎她因为自己的

1125
01:31:10,000 --> 01:31:13,291
‎私事不开心
‎应该是跟男朋友出了问题

1126
01:31:14,291 --> 01:31:15,333
‎我安慰了她

1127
01:31:17,166 --> 01:31:18,666
‎然后她就试图吻我

1128
01:31:20,583 --> 01:31:22,375
‎她试图吻你？

1129
01:31:24,208 --> 01:31:27,583
‎对 当然 我阻止了她

1130
01:31:30,250 --> 01:31:32,041
‎尼迪亚利教授

1131
01:31:34,041 --> 01:31:36,958
‎你回到尼日利亚后

1132
01:31:37,041 --> 01:31:41,083
‎有没有将此事汇报给院长？

1133
01:31:42,125 --> 01:31:43,416
‎没有

1134
01:31:44,083 --> 01:31:45,125
‎是吗？

1135
01:31:46,125 --> 01:31:47,750
‎好吧

1136
01:31:47,833 --> 01:31:49,791
‎那你有向其他人上报吗？

1137
01:31:58,875 --> 01:32:01,833
‎尼迪亚利教授 请你回答
‎我们要记录下来

1138
01:32:14,708 --> 01:32:18,458
‎我没有上报那件事

1139
01:32:19,833 --> 01:32:24,666
‎我原谅了欧露瓦小姐的行为
‎认为她只是因为

1140
01:32:26,500 --> 01:32:30,541
‎个人生活不顺心才一时冲动

1141
01:32:33,250 --> 01:32:38,000
‎那你或欧露瓦小姐
‎随后有再聊那件事吗？

1142
01:32:38,083 --> 01:32:39,958
‎我们聊过

1143
01:32:43,125 --> 01:32:46,333
‎老天 我真的损失好大

1144
01:32:46,416 --> 01:32:48,458
‎真没什么大不了的

1145
01:32:48,541 --> 01:32:49,500
‎你说得轻松

1146
01:32:49,583 --> 01:32:53,416
‎我们去了阿布贾无聊的
‎西共体办公室 我和我的组员

1147
01:32:53,500 --> 01:32:57,291
‎你们却去了佛得角和塞内加尔

1148
01:32:57,375 --> 01:33:00,000
‎你还跟我说我没损失什么 真有你的

1149
01:33:00,083 --> 01:33:03,041
‎老实说 我真希望自己没去

1150
01:33:03,125 --> 01:33:06,041
‎妞儿 那些猛料我都听说了

1151
01:33:06,125 --> 01:33:09,791
‎你和教授的事我都听说了

1152
01:33:09,875 --> 01:33:11,041
‎求你了

1153
01:33:11,125 --> 01:33:13,208
‎我听说你们感情亲密

1154
01:33:13,291 --> 01:33:15,375
‎就像尼日利亚和喀麦隆

1155
01:33:15,458 --> 01:33:18,416
‎难怪你不让我想着那家伙
‎原来你早就看上他了

1156
01:33:18,500 --> 01:33:20,625
‎我不说谎 你挑了好货

1157
01:33:20,708 --> 01:33:22,250
‎格洛莉娅 当时发生了一件事

1158
01:33:22,333 --> 01:33:23,708
‎-好吧 那告诉我…
‎-莫雷米

1159
01:33:23,791 --> 01:33:25,625
‎可恶 我一直在躲着他

1160
01:33:25,708 --> 01:33:28,708
‎-好吧 那我还是先走吧
‎-不 留下来陪我

1161
01:33:31,333 --> 01:33:32,791
‎我没在课堂上看到你

1162
01:33:33,875 --> 01:33:38,166
‎我忙着写论文的第四章和第五章

1163
01:33:40,541 --> 01:33:43,958
‎关于在佛得角的事…

1164
01:33:44,958 --> 01:33:47,166
‎还是别再提了 先生

1165
01:33:50,500 --> 01:33:54,458
‎我的行为有失妥当
‎我不知道自己当时怎么了

1166
01:33:54,541 --> 01:34:01,500
‎我一时没控制住自己
‎现在觉得很是尴尬

1167
01:34:03,833 --> 01:34:04,916
‎我真心向你道歉

1168
01:34:08,916 --> 01:34:10,333
‎所以你会继续去上课吧？

1169
01:34:11,750 --> 01:34:12,958
‎好

1170
01:34:13,916 --> 01:34:15,291
‎再见

1171
01:34:23,208 --> 01:34:24,791
‎怎么…等一下

1172
01:34:25,833 --> 01:34:27,458
‎发生什么事了？

1173
01:34:27,541 --> 01:34:29,458
‎没什么 走吧

1174
01:34:29,541 --> 01:34:31,250
‎-没什么？
‎-没什么

1175
01:34:31,333 --> 01:34:33,041
‎嘿 雷米！

1176
01:34:34,333 --> 01:34:37,958
‎在她为自己的越格行为道歉后

1177
01:34:38,041 --> 01:34:41,541
‎我觉得就没必要再深究了

1178
01:34:43,208 --> 01:34:47,125
‎欧露瓦小姐为那件事向你道了歉？

1179
01:34:47,208 --> 01:34:50,083
‎对 当着她同学的面

1180
01:34:51,083 --> 01:34:52,708
‎格洛莉娅多凯

1181
01:34:52,791 --> 01:34:54,541
‎你们可以确认一下

1182
01:34:59,125 --> 01:35:01,541
‎女士们先生们

1183
01:35:01,625 --> 01:35:04,458
‎我们已经忙了一整天了

1184
01:35:05,500 --> 01:35:08,875
‎所以今天就到这里吧

1185
01:35:08,958 --> 01:35:12,208
‎明天早上九点

1186
01:35:12,291 --> 01:35:13,875
‎我们继续开会

1187
01:35:13,958 --> 01:35:17,125
‎到时候我们会听取证人的证词

1188
01:35:17,208 --> 01:35:21,333
‎12点的时候 我们会集合
‎然后继续开会

1189
01:35:21,416 --> 01:35:24,166
‎请别忘了我的告诫

1190
01:35:24,250 --> 01:35:28,750
‎不许与任何证人有私人接触或交流

1191
01:35:28,833 --> 01:35:31,958
‎这是绝对不会被容忍的

1192
01:35:32,041 --> 01:35:35,500
‎女士们先生们 非常感谢各位的付出

1193
01:35:35,583 --> 01:35:36,750
‎祝大家晚上愉快

1194
01:35:40,458 --> 01:35:43,125
‎-再会
‎-好

1195
01:35:43,208 --> 01:35:44,458
‎你可要对她好点

1196
01:35:46,291 --> 01:35:47,375
‎科亚乔

1197
01:35:57,250 --> 01:35:58,166
‎拜托

1198
01:36:01,458 --> 01:36:03,583
‎我们不能说话的

1199
01:36:05,708 --> 01:36:06,791
‎就连你也这样？

1200
01:36:09,708 --> 01:36:10,833
‎真是令人震惊

1201
01:36:12,166 --> 01:36:14,041
‎我在你眼里就那么不堪吗？

1202
01:36:14,125 --> 01:36:15,791
‎不 这不是重点

1203
01:36:17,458 --> 01:36:18,583
‎不是那样的

1204
01:36:19,875 --> 01:36:26,125
‎我提醒过你不要跟那个人过于亲密
‎你不听我的

1205
01:36:27,666 --> 01:36:30,333
‎我不让你去达喀尔
‎你还是固执地去了

1206
01:36:30,416 --> 01:36:31,583
‎对 所以…

1207
01:36:31,666 --> 01:36:34,208
‎我只知道你那时是我的宝贝

1208
01:36:34,291 --> 01:36:35,250
‎但现在呢？

1209
01:36:36,541 --> 01:36:37,583
‎不再是了

1210
01:36:38,875 --> 01:36:39,833
‎对

1211
01:36:41,041 --> 01:36:42,666
‎我只知道…

1212
01:36:44,833 --> 01:36:47,416
‎我希望你相信我

1213
01:36:48,416 --> 01:36:49,958
‎但你不信

1214
01:36:50,958 --> 01:36:52,125
‎可恶

1215
01:37:02,000 --> 01:37:06,041
‎我是不是刚刚看到
‎你在跟一个要去听证会上

1216
01:37:06,125 --> 01:37:09,125
‎作证的证人说话？

1217
01:37:09,208 --> 01:37:12,250
‎我偶然遇到了他

1218
01:37:14,166 --> 01:37:15,250
‎是吗？

1219
01:37:19,416 --> 01:37:20,666
‎你是研究生院的

1220
01:37:20,750 --> 01:37:24,708
‎那么告诉我 你在医学院做什么？

1221
01:37:25,708 --> 01:37:27,791
‎我偏头痛

1222
01:37:27,875 --> 01:37:30,291
‎就想着过来开点药

1223
01:37:31,708 --> 01:37:33,041
‎药方能给我看看吗？

1224
01:37:37,083 --> 01:37:40,375
‎-欧露瓦小姐 药方
‎-亲爱的…

1225
01:37:41,541 --> 01:37:43,750
‎放我一马吧

1226
01:37:43,833 --> 01:37:45,916
‎我只是在为自己的人生争取

1227
01:37:48,750 --> 01:37:50,791
‎去好好休息一下

1228
01:37:51,791 --> 01:37:54,583
‎我觉得这更有益于偏头痛的恢复

1229
01:37:54,666 --> 01:37:55,750
‎再见

1230
01:38:08,750 --> 01:38:10,541
‎他们是很亲密

1231
01:38:10,625 --> 01:38:13,166
‎但我也没察觉到什么不正常

1232
01:38:14,375 --> 01:38:17,125
‎尽管他们有着不同的身份

1233
01:38:17,208 --> 01:38:19,750
‎但在智力上 他们不相上下

1234
01:38:19,833 --> 01:38:23,916
‎莫雷米总是说 她总是喜欢说

1235
01:38:24,000 --> 01:38:28,375
‎年龄对于她来讲
‎更是一种心态 而非物质

1236
01:38:28,458 --> 01:38:31,625
‎我是说 她要是不在乎 那就无所谓

1237
01:38:31,708 --> 01:38:36,791
‎显然她迷恋上了
‎那个比她大20岁的男人

1238
01:38:36,875 --> 01:38:39,791
‎我当然看出了雷米对教授感兴趣

1239
01:38:39,875 --> 01:38:41,875
‎那是很不同寻常的

1240
01:38:41,958 --> 01:38:44,125
‎显然她崇拜他

1241
01:38:44,208 --> 01:38:45,875
‎班里所有人都知道

1242
01:38:46,875 --> 01:38:49,291
‎但在我看来 我相信耶稣会干预

1243
01:38:49,375 --> 01:38:54,541
‎其实 尼迪亚利教授很偏爱莫雷米

1244
01:38:56,625 --> 01:39:00,625
‎她是他最宠爱的学生
‎这是班上公开的秘密

1245
01:39:00,708 --> 01:39:04,583
‎我不觉得他宠爱她

1246
01:39:04,666 --> 01:39:07,875
‎听着 她是班里最小的学生

1247
01:39:07,958 --> 01:39:11,958
‎但从学术上讲 她是最聪明的

1248
01:39:12,041 --> 01:39:14,458
‎这足以引起任何讲师的注意

1249
01:39:14,541 --> 01:39:19,250
‎在戈雷岛的时候 他们俩人无故消失
‎让我们等了很久

1250
01:39:19,333 --> 01:39:22,750
‎然后他们回来时 给人的感觉很奇怪

1251
01:39:22,833 --> 01:39:24,666
‎但我相信耶稣会干预

1252
01:39:24,750 --> 01:39:28,458
‎我就在场
‎她接近教授的时候我就在场

1253
01:39:28,541 --> 01:39:29,833
‎她想为

1254
01:39:29,916 --> 01:39:32,583
‎在户外学习期间她试图吻他的事
‎向教授道歉

1255
01:39:32,666 --> 01:39:36,250
‎教授在男女关系上一向谨慎

1256
01:39:36,333 --> 01:39:40,958
‎但她呢？她总是缠着他 不知疲倦

1257
01:39:41,041 --> 01:39:42,500
‎不是的

1258
01:39:42,583 --> 01:39:44,708
‎其实是教授

1259
01:39:44,791 --> 01:39:46,833
‎一直在追着莫雷米

1260
01:39:46,916 --> 01:39:48,833
‎尤其是在那次户外学习

1261
01:39:51,208 --> 01:39:53,083
‎不管莫雷米去哪

1262
01:39:53,166 --> 01:39:55,458
‎教授都跟在她后面

1263
01:39:55,541 --> 01:39:58,875
‎就像一个得了相思病的小狗一样

1264
01:39:58,958 --> 01:40:00,291
‎简直是明目张胆

1265
01:40:00,375 --> 01:40:03,541
‎莫雷米从未跟我抱怨过他在骚扰她

1266
01:40:05,041 --> 01:40:06,583
‎但复活节派对后

1267
01:40:07,875 --> 01:40:10,708
‎我觉察到她被什么事深深困扰

1268
01:40:12,708 --> 01:40:14,583
‎她不再言语

1269
01:40:16,291 --> 01:40:17,458
‎变得孤僻内向

1270
01:40:19,583 --> 01:40:24,583
‎莫雷米确实向我承认过 她打算…

1271
01:40:24,666 --> 01:40:27,208
‎学期结束之前跟教授上床

1272
01:40:27,291 --> 01:40:31,333
‎那是她唯一确保自己
‎能得到联合国面试的机会

1273
01:40:31,416 --> 01:40:34,916
‎她显然迷上了这个男人

1274
01:40:39,208 --> 01:40:40,083
‎欧露瓦小姐

1275
01:40:42,125 --> 01:40:46,458
‎关于你论文的前五章

1276
01:40:48,208 --> 01:40:51,166
‎是什么让你觉得

1277
01:40:51,250 --> 01:40:57,208
‎尼迪亚利教授一开始就是认同的？

1278
01:41:01,458 --> 01:41:03,583
‎他亲口告诉我的

1279
01:41:05,375 --> 01:41:06,250
‎什么时候？

1280
01:41:07,750 --> 01:41:08,625
‎在哪？

1281
01:41:09,708 --> 01:41:11,791
‎在辅导课上吗？

1282
01:41:19,125 --> 01:41:20,166
‎在他家

1283
01:41:29,625 --> 01:41:32,583
‎你到底干嘛

1284
01:41:32,666 --> 01:41:36,958
‎去你课程主管的家里 欧露瓦小姐？

1285
01:41:39,625 --> 01:41:43,166
‎他在复活节周日那天
‎邀请全班同学去他家

1286
01:41:43,250 --> 01:41:46,458
‎那是一个社交的公共节日

1287
01:42:01,541 --> 01:42:03,041
‎披萨来了

1288
01:42:04,458 --> 01:42:08,083
‎吃吧 这就是给你们点的 别不好意思

1289
01:42:08,166 --> 01:42:10,958
‎-大家都有了吧？
‎-对

1290
01:42:11,041 --> 01:42:13,333
‎真希望她今天也在 那样就更好了

1291
01:42:13,458 --> 01:42:16,583
‎格洛莉娅 她真的很烦人

1292
01:42:16,666 --> 01:42:18,333
‎有时候她是有点烦人

1293
01:42:20,041 --> 01:42:22,333
‎那是一个轻松愉快的聚会

1294
01:42:22,416 --> 01:42:25,041
‎但我吃坏了肚子

1295
01:42:25,125 --> 01:42:28,791
‎我在卫生间吐了30多分钟

1296
01:42:34,375 --> 01:42:36,083
‎-再见 好吗？
‎-好 教授

1297
01:42:36,166 --> 01:42:38,958
‎-我们课堂上见 谢谢
‎-不客气 谢谢你来我家

1298
01:42:39,041 --> 01:42:40,250
‎非常感谢

1299
01:42:40,333 --> 01:42:43,000
‎-谢谢了 教授 愿上帝保佑你
‎-不客气 我们课堂上见

1300
01:42:43,083 --> 01:42:44,541
‎-谢谢 先生
‎-教授

1301
01:42:44,625 --> 01:42:46,583
‎-谢了 教授
‎-保重 对 确实

1302
01:42:46,666 --> 01:42:48,291
‎好的 不客气

1303
01:42:48,375 --> 01:42:50,708
‎教授 谢谢

1304
01:42:50,791 --> 01:42:52,458
‎-谢谢你过来
‎-再见

1305
01:42:52,541 --> 01:42:53,791
‎-再见
‎-再见

1306
01:42:53,875 --> 01:42:55,500
‎-我们课堂见
‎-好 先生

1307
01:43:06,791 --> 01:43:07,625
‎莫雷米？

1308
01:43:09,291 --> 01:43:11,666
‎其他人呢？

1309
01:43:13,583 --> 01:43:16,041
‎他们走了 我还以为你也走了

1310
01:43:17,166 --> 01:43:19,416
‎我吃坏了肚子

1311
01:43:19,500 --> 01:43:23,208
‎或许是因为我的塞内加尔
‎辣椒炖鱼肉饭

1312
01:43:24,500 --> 01:43:25,625
‎你现在没事了吧？

1313
01:43:25,708 --> 01:43:26,625
‎好多了

1314
01:43:27,750 --> 01:43:31,500
‎谢谢今晚招待我们 我该走了

1315
01:43:31,583 --> 01:43:32,708
‎不客气

1316
01:43:34,833 --> 01:43:40,958
‎那你至少能在走之前
‎帮我打扫一下吧？

1317
01:43:41,958 --> 01:43:42,833
‎好

1318
01:43:43,833 --> 01:43:44,791
‎谢谢

1319
01:43:48,000 --> 01:43:51,791
‎我本来不打算就这样告诉你的

1320
01:43:51,875 --> 01:43:55,750
‎但我已经批准了你论文的前五章

1321
01:43:56,541 --> 01:43:59,625
‎你在解决中东冲突方面

1322
01:43:59,708 --> 01:44:03,458
‎提出了一些很有趣的理论

1323
01:44:03,541 --> 01:44:05,125
‎你的论文很突出

1324
01:44:05,208 --> 01:44:07,166
‎我不知道该说什么好

1325
01:44:08,833 --> 01:44:12,916
‎我告诉你这种事的时候
‎我很确定你会跟我说谢谢

1326
01:44:13,000 --> 01:44:16,125
‎我也向联合国
‎一个高级别的同事推荐了你

1327
01:44:17,458 --> 01:44:19,416
‎等你研究生毕业

1328
01:44:19,500 --> 01:44:22,166
‎就可以去纽约参加面试了

1329
01:44:23,250 --> 01:44:24,708
‎太谢谢你了

1330
01:44:30,500 --> 01:44:32,916
‎没关系 你要继续加油

1331
01:44:33,000 --> 01:44:34,833
‎真的很抱歉

1332
01:44:36,041 --> 01:44:37,541
‎没事

1333
01:44:37,625 --> 01:44:41,458
‎没关系…

1334
01:44:45,583 --> 01:44:48,875
‎你今晚真美

1335
01:44:50,458 --> 01:44:51,583
‎谢谢

1336
01:44:53,666 --> 01:44:57,875
‎你介意吗？把你的手给我
‎过来 离我近点

1337
01:45:00,333 --> 01:45:01,916
‎你要做什么？

1338
01:45:03,291 --> 01:45:06,333
‎你知道我…

1339
01:45:07,750 --> 01:45:09,000
‎别装了

1340
01:45:09,083 --> 01:45:10,041
‎不要！

1341
01:45:11,208 --> 01:45:12,833
‎你为什么要装？

1342
01:45:14,250 --> 01:45:16,041
‎请你放开我！

1343
01:45:16,125 --> 01:45:19,916
‎但你一整晚都在盯着我看

1344
01:45:20,000 --> 01:45:20,833
‎不要！

1345
01:45:20,916 --> 01:45:22,666
‎-用眼神挑逗我
‎-不是的！

1346
01:45:22,750 --> 01:45:24,583
‎瞧你穿的这身衣服

1347
01:45:24,666 --> 01:45:27,750
‎你穿成这样就是为了勾引我
‎你在玩欲擒故纵

1348
01:45:27,833 --> 01:45:29,041
‎不 我没有

1349
01:45:30,583 --> 01:45:33,333
‎别装了！别动！

1350
01:45:33,416 --> 01:45:34,458
‎住手！

1351
01:45:34,541 --> 01:45:36,625
‎你穿这裙子就是为了勾引我

1352
01:45:36,708 --> 01:45:38,708
‎请别伤害我

1353
01:45:38,791 --> 01:45:41,333
‎你看不出来我在乎你到
‎不会伤害你吗？

1354
01:45:41,416 --> 01:45:42,541
‎我一定会很温柔的

1355
01:45:42,625 --> 01:45:43,458
‎不要！

1356
01:45:43,541 --> 01:45:44,958
‎那你干嘛盯着我？

1357
01:45:46,000 --> 01:45:49,083
‎住手！别这样！

1358
01:45:49,166 --> 01:45:50,041
‎别动！

1359
01:45:51,041 --> 01:45:53,750
‎你穿这裙子就是为了勾引我

1360
01:45:55,458 --> 01:45:56,458
‎不要！

1361
01:46:00,000 --> 01:46:01,375
‎你为什么要装？

1362
01:46:02,375 --> 01:46:03,208
‎安静点！

1363
01:46:08,416 --> 01:46:09,250
‎好

1364
01:46:10,250 --> 01:46:11,541
‎你冷静

1365
01:46:11,625 --> 01:46:12,458
‎好

1366
01:46:12,541 --> 01:46:13,916
‎-那没事了吧？
‎-没事了

1367
01:46:15,000 --> 01:46:18,583
‎好的 我会很慢很温柔的

1368
01:46:22,750 --> 01:46:24,708
‎我会非常温柔的

1369
01:46:26,000 --> 01:46:28,000
‎欧露瓦小姐

1370
01:46:28,083 --> 01:46:32,583
‎你在暗示自己的课程主管

1371
01:46:32,666 --> 01:46:35,750
‎本校一名高级讲师

1372
01:46:35,833 --> 01:46:38,416
‎一位享有国际声望的教授

1373
01:46:39,416 --> 01:46:41,791
‎试图袭击你？

1374
01:46:44,541 --> 01:46:45,875
‎不是的 先生

1375
01:46:45,958 --> 01:46:49,041
‎我是说他试图强奸我

1376
01:46:50,708 --> 01:46:51,541
‎强奸

1377
01:46:54,041 --> 01:46:56,208
‎那你有正式申诉吗？

1378
01:47:00,166 --> 01:47:02,291
‎当时没有

1379
01:47:02,375 --> 01:47:04,916
‎为什么没有？

1380
01:47:05,000 --> 01:47:07,041
‎因为我狠狠招待了他的老二！

1381
01:47:14,083 --> 01:47:17,625
‎欧露瓦小姐
‎我知道大家情绪都越来越激动

1382
01:47:17,708 --> 01:47:20,250
‎但你不能那样说话

1383
01:47:20,333 --> 01:47:21,791
‎他仍然是你的教授

1384
01:47:26,291 --> 01:47:27,291
‎亲爱的

1385
01:47:39,000 --> 01:47:40,666
‎这事儿没完！

1386
01:47:41,958 --> 01:47:43,500
‎尼迪亚利教授？

1387
01:47:50,000 --> 01:47:53,875
‎她的说法有一部分是正确的

1388
01:47:55,083 --> 01:47:56,125
‎但其他部分…

1389
01:47:57,125 --> 01:48:01,791
‎完全源于欧露瓦小姐丰富的想象力

1390
01:48:03,750 --> 01:48:05,791
‎对 她确实在同学离开后

1391
01:48:05,875 --> 01:48:08,000
‎留下了

1392
01:48:09,541 --> 01:48:11,125
‎但是她主动

1393
01:48:12,333 --> 01:48:13,833
‎提出要跟我发生关系的

1394
01:48:15,666 --> 01:48:16,666
‎是我

1395
01:48:18,500 --> 01:48:19,541
‎拒绝了她

1396
01:48:22,166 --> 01:48:25,916
‎我从未提过推荐她去联合国面试

1397
01:48:27,041 --> 01:48:31,291
‎也没有提过她的论文

1398
01:48:32,541 --> 01:48:33,958
‎显然 我根本…

1399
01:48:35,583 --> 01:48:41,500
‎我从未试图强奸过她

1400
01:48:42,583 --> 01:48:45,708
‎你有跟任何人说过
‎她提出跟你发生关系一事吗？

1401
01:48:46,750 --> 01:48:48,166
‎当然有

1402
01:48:48,250 --> 01:48:49,583
‎第二天早上

1403
01:48:50,666 --> 01:48:54,333
‎我告诉了研究生院院长

1404
01:48:54,416 --> 01:48:56,166
‎他本人就在这里

1405
01:48:56,250 --> 01:48:57,375
‎欧萨吉教授

1406
01:49:00,041 --> 01:49:04,875
‎我可以确认尼迪亚利教授

1407
01:49:04,958 --> 01:49:08,291
‎向我提了那件事

1408
01:49:32,208 --> 01:49:34,791
‎设想一下这属于你们的姐妹

1409
01:49:37,416 --> 01:49:38,708
‎或女儿

1410
01:49:48,958 --> 01:49:53,291
‎你刚才在里面走的那步棋不怎么高明

1411
01:49:53,375 --> 01:49:57,708
‎调查组绝对不会把那件东西列为证据

1412
01:49:57,791 --> 01:49:59,791
‎我必须做点什么

1413
01:49:59,875 --> 01:50:02,833
‎他一整周坐在那里
‎谎言说了一个又一个

1414
01:50:02,916 --> 01:50:05,000
‎就为了圆自己的瞎话

1415
01:50:07,083 --> 01:50:08,833
‎好吧 没关系

1416
01:50:11,000 --> 01:50:12,666
‎你在里面很勇敢

1417
01:50:12,750 --> 01:50:14,291
‎-勇敢？
‎-非常好

1418
01:50:14,375 --> 01:50:16,708
‎我更像是鲁莽的傻瓜吧

1419
01:50:16,791 --> 01:50:20,083
‎他很聪明擅长操纵人心

1420
01:50:20,166 --> 01:50:22,666
‎他们都相信他 不相信我

1421
01:50:22,750 --> 01:50:26,500
‎我自己的院长 欧萨吉教授
‎都向我投来鄙视的眼神

1422
01:50:27,500 --> 01:50:29,625
‎听着 冷静

1423
01:50:30,583 --> 01:50:35,250
‎阿吉克维权中心会永远支持你

1424
01:50:39,083 --> 01:50:41,916
‎恕我冒昧 女士

1425
01:50:42,000 --> 01:50:44,125
‎阿吉克就是一个

1426
01:50:44,208 --> 01:50:47,583
‎为了给自己扬名不惜利用我的组织

1427
01:50:47,666 --> 01:50:50,625
‎可是 雷米 你这么说就有失公允了

1428
01:50:50,708 --> 01:50:52,583
‎我不会成为案例

1429
01:50:53,583 --> 01:50:57,916
‎这事关我的教育 我的名声
‎我的未来现在岌岌可危

1430
01:50:58,000 --> 01:51:00,666
‎我们在尽全力

1431
01:51:00,750 --> 01:51:03,625
‎但根本没有用

1432
01:51:03,708 --> 01:51:07,416
‎难怪有些学生会自行解决问题

1433
01:51:07,500 --> 01:51:09,291
‎正义并没有被蒙蔽

1434
01:51:09,375 --> 01:51:11,041
‎它实实在在地能看到

1435
01:51:11,125 --> 01:51:13,041
‎教职工的利益

1436
01:51:16,291 --> 01:51:18,875
‎我得了解他的想法

1437
01:51:18,958 --> 01:51:20,708
‎他的过去

1438
01:51:21,708 --> 01:51:24,208
‎-刚才那老师讲得真好
‎-没错

1439
01:51:24,291 --> 01:51:25,583
‎-你知道吧？
‎-我知道

1440
01:51:25,666 --> 01:51:27,416
‎但刚才那老师真的不错

1441
01:51:27,500 --> 01:51:29,833
‎对 我觉得我们学到了很多东西

1442
01:51:29,916 --> 01:51:31,416
‎没错 正是这样

1443
01:51:33,875 --> 01:51:37,291
‎老天 我今天下午可以去游会儿泳

1444
01:51:37,375 --> 01:51:39,500
‎我应该会跟你一起去 太热了

1445
01:51:39,583 --> 01:51:41,000
‎-没错
‎-热得不像话

1446
01:51:41,083 --> 01:51:42,291
‎对

1447
01:51:54,583 --> 01:51:56,666
‎不要太靠近悬崖

1448
01:51:56,750 --> 01:52:00,041
‎以免无妄之风把你吹倒

1449
01:52:07,458 --> 01:52:08,375
‎怎么了？

1450
01:52:19,708 --> 01:52:21,000
‎你在干嘛？

1451
01:52:22,416 --> 01:52:25,166
‎（欢迎登陆FLYBOKU.COM
‎为你提供一站式飞行服务）

1452
01:52:28,750 --> 01:52:35,333
‎（契可安塔迪普奥大学
‎塞内加尔 达喀尔）

1453
01:52:44,250 --> 01:52:45,333
‎不好意思

1454
01:52:45,416 --> 01:52:51,083
‎我找在这里工作的一名讲师
‎他叫卡多萨

1455
01:52:51,166 --> 01:52:52,291
‎卡多萨？

1456
01:52:52,375 --> 01:52:55,416
‎抱歉 这里没有叫这个名字的讲师

1457
01:52:55,500 --> 01:52:57,750
‎他一定是叫这个名字

1458
01:52:57,833 --> 01:53:00,625
‎他实验室的工作服上贴着名牌

1459
01:53:00,708 --> 01:53:03,791
‎那他肯定是个实验室助理了

1460
01:53:03,875 --> 01:53:06,500
‎他不可能是讲师
‎因为讲师不会贴名牌

1461
01:53:07,458 --> 01:53:10,250
‎-好的
‎-但他们周末不上班

1462
01:53:12,583 --> 01:53:13,500
‎谢谢

1463
01:53:46,250 --> 01:53:50,333
‎你也看到了 我还留着你的旧标致车

1464
01:53:50,416 --> 01:53:52,583
‎真的吗？你该把那破车卖了的

1465
01:53:52,666 --> 01:53:55,416
‎不 你之前那么爱开那辆车

1466
01:53:56,583 --> 01:53:58,708
‎谢谢你留着我的车

1467
01:54:21,250 --> 01:54:23,333
‎我不希望你取笑我

1468
01:54:23,416 --> 01:54:25,458
‎我不会开带驾驶杆的车

1469
01:54:25,541 --> 01:54:26,416
‎你说什么？

1470
01:54:43,250 --> 01:54:44,750
‎你怎么来了 莫雷米？

1471
01:54:45,791 --> 01:54:47,166
‎我来找人

1472
01:54:49,083 --> 01:54:50,375
‎莫雷米 其实…

1473
01:54:53,208 --> 01:54:57,708
‎我一直在网上关注
‎有关你听证会的报告

1474
01:55:00,291 --> 01:55:04,958
‎我声明一下
‎针对你对卢西恩做出的指控

1475
01:55:05,041 --> 01:55:09,125
‎我相信他是清白的

1476
01:55:11,041 --> 01:55:15,791
‎所以你觉得我是故意破坏他的事业？

1477
01:55:18,458 --> 01:55:20,041
‎我觉得你或许是个…

1478
01:55:22,208 --> 01:55:27,166
‎不能接受自己尽了全力
‎但依然达不到目标的学生

1479
01:55:30,416 --> 01:55:32,125
‎我想找卡多萨先生

1480
01:55:34,000 --> 01:55:34,833
‎卡多萨？

1481
01:55:36,583 --> 01:55:37,958
‎我从没听说过这个人

1482
01:55:39,000 --> 01:55:42,333
‎他是科学系的一个实验室助理

1483
01:55:43,500 --> 01:55:45,958
‎那不在我的职权范围内

1484
01:55:46,458 --> 01:55:50,958
‎但你能进入大学数据库
‎查到联系人信息

1485
01:55:51,416 --> 01:55:55,875
‎小姐 这个叫卡多萨的人
‎跟你在尼日利亚的事有何关系？

1486
01:55:57,083 --> 01:55:58,666
‎这也是我需要查清楚的

1487
01:56:00,875 --> 01:56:06,083
‎我不会跟你同流合污
‎毁掉一个好老师的事业

1488
01:56:08,166 --> 01:56:09,000
‎要知道…

1489
01:56:10,583 --> 01:56:12,833
‎卢西恩曾是我的学生

1490
01:56:13,791 --> 01:56:16,750
‎我跟他共过事 我了解他

1491
01:56:18,541 --> 01:56:24,583
‎卢西恩绝对不会向学生提出
‎用性交易换取成绩

1492
01:56:25,291 --> 01:56:26,250
‎绝对不会！

1493
01:56:27,166 --> 01:56:28,250
‎谢谢你见我

1494
01:56:31,208 --> 01:56:35,875
‎我今晚会住在学校的招待所

1495
01:56:41,958 --> 01:56:45,583
‎尼迪亚利教授有没有跟你说过…

1496
01:56:46,416 --> 01:56:49,041
‎我跟他的亲密友谊
‎是如何建立起来的？

1497
01:56:52,250 --> 01:56:56,875
‎我教了他如何驾驶手动挡的汽车

1498
02:01:16,625 --> 02:01:17,458
‎桑巴?

1499
02:01:57,250 --> 02:01:59,166
‎我找卡多萨先生

1500
02:02:32,791 --> 02:02:34,041
‎卡多萨先生

1501
02:02:57,875 --> 02:02:59,250
‎你终于来了

1502
02:03:00,583 --> 02:03:01,666
‎请坐

1503
02:03:10,958 --> 02:03:12,083
‎他说得对

1504
02:03:14,041 --> 02:03:15,333
‎这里风景更美

1505
02:03:19,333 --> 02:03:22,500
‎不 不如我的祖国美

1506
02:03:25,000 --> 02:03:27,041
‎你不是塞内加尔人？

1507
02:03:30,958 --> 02:03:34,666
‎多年前 我因为在国内找不到工作
‎搬来了这里

1508
02:03:36,791 --> 02:03:37,708
‎然而…

1509
02:03:38,791 --> 02:03:40,791
‎我一直梦想自己的女儿

1510
02:03:40,875 --> 02:03:43,333
‎能回我的祖国上大学

1511
02:03:43,958 --> 02:03:44,791
‎佛得角

1512
02:03:46,791 --> 02:03:48,625
‎我们勉强度日

1513
02:03:49,791 --> 02:03:53,041
‎用我微薄的职员薪水养活一大家子人

1514
02:03:54,291 --> 02:03:57,750
‎但狄亚特就像耀眼的圣光

1515
02:03:57,833 --> 02:03:58,666
‎稍等一下

1516
02:04:04,000 --> 02:04:05,291
‎不 是她

1517
02:04:05,375 --> 02:04:09,583
‎卢西恩那时是她的主管讲师
‎他看到了她的潜质…

1518
02:04:10,625 --> 02:04:15,208
‎教她知识、指导她
‎帮她争取到了奖学金

1519
02:04:16,333 --> 02:04:18,708
‎我的家人对他感激不尽

1520
02:04:22,583 --> 02:04:25,541
‎我们把他当作这个家的贵人

1521
02:04:26,541 --> 02:04:29,708
‎我们为他祈祷
‎感谢上帝将他赐予我们

1522
02:04:30,333 --> 02:04:33,916
‎但没想到他就是披着羊皮的狼

1523
02:04:35,375 --> 02:04:38,291
‎她是来自贫困家庭的可怜姑娘…

1524
02:04:39,333 --> 02:04:41,875
‎但她的教育对她来说至关重要

1525
02:04:43,375 --> 02:04:46,125
‎她一次次向他妥协

1526
02:04:46,708 --> 02:04:48,875
‎直到她发现自己怀孕了

1527
02:04:49,458 --> 02:04:51,916
‎他才露出自己残忍的真面目

1528
02:04:57,333 --> 02:05:01,583
‎狄亚特崩溃地回了塞内加尔

1529
02:05:03,625 --> 02:05:08,208
‎不管我怎么宽慰她
‎她都觉得辜负了我们的期望…

1530
02:05:09,625 --> 02:05:12,916
‎给我们丢了脸

1531
02:05:14,333 --> 02:05:15,583
‎三天后…

1532
02:05:17,000 --> 02:05:19,750
‎她生下了孩子

1533
02:05:20,791 --> 02:05:25,750
‎她喂饱孩子、把他哄睡放在床上

1534
02:05:33,291 --> 02:05:34,875
‎然后来到这里…

1535
02:05:46,833 --> 02:05:49,000
‎重回了造物主的怀抱

1536
02:05:54,500 --> 02:05:55,750
‎卢西恩心理变态

1537
02:05:57,083 --> 02:06:02,250
‎或者他那不负责任的父亲
‎让他变成了这样

1538
02:06:03,041 --> 02:06:03,916
‎谁知道呢？

1539
02:06:04,000 --> 02:06:04,833
‎是的

1540
02:06:05,583 --> 02:06:09,833
‎他本质上就邪恶、狡猾、爱操纵人心

1541
02:06:18,250 --> 02:06:19,875
‎-对
‎-好的 再见 雷米

1542
02:06:19,958 --> 02:06:21,916
‎-你也是 再见
‎-再见 保重

1543
02:06:23,541 --> 02:06:26,458
‎真是不可思议 这车我开不了

1544
02:06:31,375 --> 02:06:32,958
‎他很会操纵人心

1545
02:06:37,625 --> 02:06:40,583
‎卢西恩有时候会来看看儿子…

1546
02:06:42,125 --> 02:06:45,166
‎但大多数时候
‎他就是寄抚养费过来…

1547
02:06:47,041 --> 02:06:50,000
‎然后给我在大学找了份工作

1548
02:06:52,875 --> 02:06:55,541
‎桑巴是他儿子 对吧？

1549
02:06:56,875 --> 02:06:57,833
‎他贿赂了我们…

1550
02:06:59,166 --> 02:07:01,541
‎让我们保持沉默

1551
02:07:02,166 --> 02:07:04,375
‎以保全他的工作和家庭

1552
02:07:06,291 --> 02:07:11,166
‎我拿了女儿用命换来的钱
‎养活家里其他人

1553
02:07:13,291 --> 02:07:14,791
‎自那之后我就一直后悔

1554
02:07:29,000 --> 02:07:31,291
‎你一来我就知道了

1555
02:07:33,916 --> 02:07:35,250
‎这样的受害者太多了…

1556
02:07:36,416 --> 02:07:38,708
‎但没人愿意说出来

1557
02:07:42,958 --> 02:07:43,791
‎我就说出来了

1558
02:07:47,000 --> 02:07:51,375
‎我是来找你帮忙的
‎但你已经痛失爱女

1559
02:07:52,833 --> 02:07:53,708
‎谢谢

1560
02:08:00,291 --> 02:08:01,708
‎谢谢你见我

1561
02:08:03,750 --> 02:08:04,583
‎再见

1562
02:08:23,166 --> 02:08:27,958
‎我们已经等得够久了 应该开始了

1563
02:08:29,166 --> 02:08:30,166
‎女士

1564
02:08:31,416 --> 02:08:34,583
‎你的客户缺席 我们必须开始了

1565
02:08:35,416 --> 02:08:38,291
‎我们已经等了够久
‎我已经够体贴的了

1566
02:08:44,208 --> 02:08:45,958
‎抱歉我迟到了

1567
02:08:46,041 --> 02:08:47,166
‎好

1568
02:08:47,250 --> 02:08:48,875
‎你最好是有正当的理由

1569
02:08:55,750 --> 02:08:59,000
‎主席女士 我们的目击证人

1570
02:08:59,083 --> 02:09:03,291
‎能用法语和葡萄牙语更好地表达自己

1571
02:09:10,750 --> 02:09:11,750
‎葡萄牙语？

1572
02:09:12,583 --> 02:09:15,041
‎-没事 我听得懂葡萄牙语
‎-是吗？

1573
02:09:15,125 --> 02:09:16,208
‎没问题

1574
02:09:18,000 --> 02:09:19,291
‎好极了

1575
02:09:19,583 --> 02:09:21,416
‎请坐

1576
02:09:29,416 --> 02:09:31,375
‎抱歉…

1577
02:09:31,958 --> 02:09:33,208
‎但他怎么来了？

1578
02:09:33,291 --> 02:09:35,041
‎他与本次听证会无关

1579
02:09:35,708 --> 02:09:38,583
‎我们会作出判定 尼迪亚利教授

1580
02:09:38,666 --> 02:09:41,041
‎所以 请你坐下

1581
02:09:41,125 --> 02:09:42,458
‎不好意思 年轻的女士

1582
02:09:43,750 --> 02:09:45,458
‎我有两个博士学位…

1583
02:09:47,000 --> 02:09:49,958
‎发表过一篇受到高度赞扬的博士论文

1584
02:09:50,541 --> 02:09:55,083
‎是18个享有盛名的学术机构的会员

1585
02:09:55,666 --> 02:09:58,083
‎我知道你是调查组的成员

1586
02:09:58,166 --> 02:10:01,500
‎但我强烈建议你在跟我说话时

1587
02:10:01,958 --> 02:10:03,250
‎调整自己的语气

1588
02:10:06,458 --> 02:10:08,500
‎我是罗德学者

1589
02:10:09,333 --> 02:10:13,375
‎有两个博士学位 一个文学博士学位

1590
02:10:14,000 --> 02:10:18,083
‎我是全球23个学术机构的成员

1591
02:10:18,875 --> 02:10:20,166
‎更重要的是

1592
02:10:20,250 --> 02:10:25,625
‎我曾被提名诺贝尔经济学奖

1593
02:10:26,375 --> 02:10:28,333
‎作为调查组的主席…

1594
02:10:29,166 --> 02:10:32,041
‎尼迪亚利教授 请你坐下

1595
02:10:34,583 --> 02:10:35,791
‎坐下

1596
02:10:38,125 --> 02:10:38,958
‎谢谢

1597
02:10:44,291 --> 02:10:45,416
‎卡多萨先生…

1598
02:10:46,791 --> 02:10:47,708
‎继续吧

1599
02:10:51,083 --> 02:10:53,875
‎我是文森特卡多萨

1600
02:10:56,666 --> 02:10:59,541
‎我在塞内加尔达喀尔

1601
02:10:59,625 --> 02:11:04,000
‎一所大学当实验室助理

1602
02:11:04,083 --> 02:11:05,333
‎契可安塔迪普奥大学

1603
02:11:07,083 --> 02:11:11,916
‎我来听证会作证

1604
02:11:13,166 --> 02:11:15,291
‎是因为我是卢西恩尼迪亚利教授

1605
02:11:15,375 --> 02:11:19,958
‎多年的熟人了

1606
02:11:39,708 --> 02:11:41,458
‎刚才算是一个突破

1607
02:11:42,125 --> 02:11:43,875
‎或许会有用

1608
02:11:44,916 --> 02:11:49,083
‎我只希望自己该早点行动的
‎就像这位年轻的勇士

1609
02:11:49,875 --> 02:11:50,958
‎太谢谢你了

1610
02:11:51,875 --> 02:11:54,750
‎请你继续正义之战

1611
02:11:55,250 --> 02:11:56,750
‎你一定可以做出改变

1612
02:11:59,125 --> 02:12:00,166
‎祝你一路顺风

1613
02:12:02,000 --> 02:12:03,125
‎谢谢

1614
02:12:08,291 --> 02:12:11,000
‎你觉得调查组会审议多久？

1615
02:12:11,916 --> 02:12:13,333
‎他们会联系我们的

1616
02:12:14,875 --> 02:12:16,541
‎我们在里面表现很好

1617
02:12:17,166 --> 02:12:18,333
‎你要有信心

1618
02:12:21,750 --> 02:12:24,041
‎有人在找你

1619
02:12:25,833 --> 02:12:27,958
‎非常感谢你的支持

1620
02:12:28,041 --> 02:12:29,333
‎-不客气
‎-好

1621
02:13:01,458 --> 02:13:02,750
‎欧露瓦小姐…

1622
02:13:04,500 --> 02:13:08,750
‎对尼迪亚利教授表现出来的兴趣…

1623
02:13:09,583 --> 02:13:14,666
‎有没有在任何方面超过学生与讲师的

1624
02:13:15,875 --> 02:13:16,958
‎正常关系？

1625
02:13:31,958 --> 02:13:32,875
‎是的

1626
02:13:54,541 --> 02:13:55,500
‎我好想你

1627
02:13:57,583 --> 02:13:58,625
‎我也好想你

1628
02:14:00,083 --> 02:14:01,250
‎你没事吧？

1629
02:14:19,875 --> 02:14:22,666
‎这就涉及到了经济多样化的症结

1630
02:14:22,750 --> 02:14:26,916
‎这是由军队在埃及政治体系中
‎发挥的作用所导致的

1631
02:14:27,208 --> 02:14:29,541
‎你做得很好 奎西

1632
02:14:30,375 --> 02:14:33,166
‎你可以开始第六章和第七章了

1633
02:14:33,791 --> 02:14:35,000
‎非常感谢 教授

1634
02:14:35,958 --> 02:14:38,291
‎莫雷米欧露瓦…

1635
02:14:39,375 --> 02:14:41,708
‎我看了你的前五章

1636
02:14:41,791 --> 02:14:44,250
‎不得不说 我非常失望

1637
02:14:45,333 --> 02:14:48,458
‎你完全偏离了我批准的假设

1638
02:14:48,541 --> 02:14:52,541
‎你的论文缺乏引用、调研

1639
02:14:52,958 --> 02:14:55,958
‎或任何支持你的假设的分析性材料

1640
02:14:57,000 --> 02:14:58,750
‎你的论文毫无框架

1641
02:14:59,833 --> 02:15:03,000
‎你的论文完全是个灾难

1642
02:15:03,083 --> 02:15:06,416
‎远远低于我对研究生水平的预期

1643
02:15:07,083 --> 02:15:08,208
‎可是 先生…

1644
02:15:10,666 --> 02:15:12,375
‎你需要回到假设

1645
02:15:12,833 --> 02:15:15,375
‎提醒自己最初的研究目标是什么

1646
02:15:16,791 --> 02:15:18,375
‎所以 现在我要拿出…

1647
02:15:20,875 --> 02:15:23,208
‎你论文的前五章

1648
02:15:23,666 --> 02:15:25,208
‎我希望你重头开始写

1649
02:15:26,833 --> 02:15:28,791
‎你得重新开始…

1650
02:15:30,166 --> 02:15:31,000
‎重头再来

1651
02:15:32,125 --> 02:15:34,083
‎-就这样
‎-可是 先生…

1652
02:15:34,166 --> 02:15:35,083
‎再见

1653
02:15:43,333 --> 02:15:44,166
‎先生！

1654
02:15:46,875 --> 02:15:47,708
‎先生！

1655
02:15:53,291 --> 02:15:54,958
‎尼迪亚利教授！

1656
02:15:59,083 --> 02:16:00,916
‎你为何要那么做 先生？

1657
02:16:01,833 --> 02:16:04,250
‎我在课堂上说过了
‎你的研究低于平均标准

1658
02:16:04,875 --> 02:16:10,458
‎那晚在你家的时候
‎你还说我的论文“很突出”

1659
02:16:12,833 --> 02:16:15,041
‎我后来提高了标准

1660
02:16:15,125 --> 02:16:17,250
‎如果你提高了标准

1661
02:16:17,750 --> 02:16:20,083
‎那我就不可能

1662
02:16:20,166 --> 02:16:24,625
‎在毕业前达到你的标准

1663
02:16:26,125 --> 02:16:30,041
‎我就得再多学一个学期

1664
02:16:30,125 --> 02:16:32,708
‎那跟我有什么关系？

1665
02:16:34,375 --> 02:16:37,208
‎这都是因为我那晚拒绝了你

1666
02:16:38,833 --> 02:16:40,750
‎别抬举自己了

1667
02:16:40,833 --> 02:16:43,750
‎你想强奸我

1668
02:16:46,375 --> 02:16:48,541
‎你空口无凭

1669
02:16:49,500 --> 02:16:53,375
‎现在你又想让我不及格

1670
02:16:53,458 --> 02:16:56,250
‎不是的 是你害自己不及格

1671
02:16:57,166 --> 02:17:01,958
‎但别担心 我相信你

1672
02:17:02,541 --> 02:17:08,166
‎所以我下学期也会让你不及格

1673
02:17:09,541 --> 02:17:10,791
‎我要毁掉你

1674
02:17:12,625 --> 02:17:13,541
‎卢西恩！

1675
02:17:18,166 --> 02:17:19,416
‎这事儿没完！

1676
02:17:32,833 --> 02:17:34,125
‎好了 我们走

1677
02:17:56,458 --> 02:17:58,250
‎你不会相信的

1678
02:17:59,083 --> 02:18:01,958
‎有六个女人联系了我

1679
02:18:02,416 --> 02:18:07,458
‎她们曾在美国、英国、法国
‎和佛得角的大学读过书

1680
02:18:07,541 --> 02:18:10,916
‎尼迪亚利教授都曾在那些大学任教

1681
02:18:11,000 --> 02:18:13,083
‎这六个女人都声称

1682
02:18:13,166 --> 02:18:16,083
‎她们曾遭到尼迪亚利教授的

1683
02:18:16,166 --> 02:18:19,958
‎性骚扰或性侵犯
‎在他担任她们的讲师时

1684
02:18:20,041 --> 02:18:21,208
‎-老天
‎-你懂了吧？

1685
02:18:21,291 --> 02:18:23,416
‎明白为何我搞那么大的声势了吧？

1686
02:18:23,500 --> 02:18:27,125
‎你的故事给了那些女人勇气
‎让她们站出来 说出心声

1687
02:18:27,208 --> 02:18:29,083
‎这是不是很棒？能有帮助吗？

1688
02:18:30,958 --> 02:18:34,375
‎真的很抱歉 这次不行了

1689
02:18:34,791 --> 02:18:39,458
‎但这些证词证明存在明显的欺凌模式

1690
02:18:39,541 --> 02:18:40,458
‎我就是知道

1691
02:18:41,041 --> 02:18:43,791
‎但调查组已经作出裁决了

1692
02:18:44,125 --> 02:18:47,000
‎我们只能希望这些证词

1693
02:18:47,083 --> 02:18:50,666
‎能在舆论法庭帮到我们

1694
02:18:50,750 --> 02:18:52,000
‎如果我们输了的话

1695
02:18:52,083 --> 02:18:53,125
‎输？

1696
02:18:53,625 --> 02:18:54,541
‎老天！

1697
02:18:55,416 --> 02:18:56,291
‎我就是知道

1698
02:18:58,041 --> 02:18:59,625
‎行了 我们走吧

1699
02:19:05,708 --> 02:19:07,958
‎宝贝 你还好吧？

1700
02:19:16,791 --> 02:19:19,916
‎阿妈 我会在这里等你

1701
02:19:20,000 --> 02:19:21,250
‎-好的
‎-好 阿妈

1702
02:19:21,333 --> 02:19:24,208
‎-宝贝 你要为我坚强 好吗？
‎-知道了

1703
02:19:24,291 --> 02:19:26,625
‎不会有事的 过来

1704
02:19:30,375 --> 02:19:31,250
‎我爱你

1705
02:19:47,125 --> 02:19:51,625
‎我想感谢大家参加
‎调查组最后一天的听证会

1706
02:19:54,500 --> 02:19:55,625
‎但在开始之前

1707
02:19:55,708 --> 02:19:59,666
‎我非常感谢各位
‎在整个过程中所作的贡献

1708
02:20:00,250 --> 02:20:02,833
‎尤其是调查组的成员

1709
02:20:02,916 --> 02:20:05,875
‎乌扎马卡 非常感谢你的辛勤工作

1710
02:20:06,750 --> 02:20:12,291
‎欧萨吉教授 非常感谢
‎你的勤勉和贡献

1711
02:20:13,458 --> 02:20:17,833
‎雅哈亚教授 非常感谢你的大力支持

1712
02:20:17,916 --> 02:20:22,625
‎努苏夫人博士 很感激
‎你为这件事所作的辛勤工作

1713
02:20:25,500 --> 02:20:26,333
‎现在宣读决定…

1714
02:20:29,000 --> 02:20:34,416
‎针对莫雷米欧露瓦小姐
‎申诉卢西恩尼迪亚利教授一事

1715
02:20:35,666 --> 02:20:38,541
‎本校理事会听证会的调查组成员

1716
02:20:39,458 --> 02:20:45,166
‎认真地研究了各项事实
‎证据、以及各方作出的

1717
02:20:45,708 --> 02:20:48,166
‎目击者陈述

1718
02:20:49,333 --> 02:20:52,583
‎我们还自作主张将欧露瓦小姐

1719
02:20:53,125 --> 02:20:55,250
‎论文的前五章

1720
02:20:55,333 --> 02:20:58,583
‎交由一位独立的专家进行审议

1721
02:20:59,458 --> 02:21:03,250
‎基于以上事实和我们的思考

1722
02:21:03,333 --> 02:21:06,000
‎我们得出以下结论

1723
02:21:11,541 --> 02:21:14,166
‎我们全体一致认为…

1724
02:21:15,458 --> 02:21:16,958
‎尼迪亚利教授…

1725
02:21:19,333 --> 02:21:20,458
‎存在…

1726
02:21:21,541 --> 02:21:23,500
‎性骚扰…

1727
02:21:24,583 --> 02:21:27,083
‎滥用权力和特权的行为…

1728
02:21:28,083 --> 02:21:34,208
‎做出了违反本高校规定

1729
02:21:34,291 --> 02:21:37,125
‎有悖师德和品行的行为

1730
02:21:40,000 --> 02:21:44,041
‎因此 我校即刻解除

1731
02:21:44,125 --> 02:21:47,166
‎与尼迪亚利教授的雇佣关系

1732
02:21:47,791 --> 02:21:52,791
‎由于一些违规行为涉嫌违法

1733
02:21:53,250 --> 02:21:57,208
‎我们会将本次申诉
‎转至国家检察官办公室

1734
02:21:57,291 --> 02:21:58,833
‎由他们采取进一步行动

1735
02:22:00,541 --> 02:22:04,166
‎欧露瓦小姐 你在本次事件中

1736
02:22:04,250 --> 02:22:07,000
‎没有任何过错

1737
02:22:07,083 --> 02:22:08,750
‎-我们成功了
‎-我们成功了

1738
02:22:08,833 --> 02:22:10,083
‎-太好了！
‎-我们成功了！

1739
02:22:11,583 --> 02:22:14,666
‎能让我们先完成任务吗？谢谢

1740
02:22:15,791 --> 02:22:19,333
‎我想再次向调查组的成员表示感谢

1741
02:22:19,708 --> 02:22:23,541
‎我们的工作已经完成了
‎非常感谢各位

1742
02:22:28,583 --> 02:22:30,583
‎我们赢了！

1743
02:22:34,041 --> 02:22:34,875
‎大婶…

1744
02:22:37,416 --> 02:22:38,291
‎谢谢

1745
02:22:46,000 --> 02:22:47,500
‎好了 我们走吧

1746
02:22:48,333 --> 02:22:49,625
‎太谢谢你了

1747
02:22:51,750 --> 02:22:52,666
‎太好了！

1748
02:22:53,833 --> 02:22:55,708
‎宝贝 我爱你

1749
02:22:55,791 --> 02:22:58,583
‎我发誓 我全心全意地爱你

1750
02:23:00,333 --> 02:23:01,166
‎耶！

1751
02:23:07,666 --> 02:23:11,041
‎（说出来！我们会支持你）

1752
02:23:18,666 --> 02:23:21,916
‎反对以性换成绩！

1753
02:23:24,166 --> 02:23:28,583
‎反对以性换成绩！

1754
02:23:30,625 --> 02:23:32,916
‎好了

1755
02:23:33,000 --> 02:23:35,583
‎莫雷米 你对自己的胜利有何感受？

1756
02:23:35,666 --> 02:23:39,666
‎你的胜利是否会导致教授被起诉？

1757
02:23:39,750 --> 02:23:43,041
‎你要对全世界跟你有着
‎相同遭遇的女人说点什么吗？

1758
02:23:44,083 --> 02:23:45,125
‎说吧

1759
02:23:50,416 --> 02:23:51,416
‎首先…

1760
02:23:52,250 --> 02:23:53,750
‎我要感谢上帝…

1761
02:23:54,500 --> 02:23:57,083
‎以及女性维权非政府组织…

1762
02:23:57,166 --> 02:23:58,250
‎阿吉克

1763
02:24:01,041 --> 02:24:03,833
‎…帮我度过这次艰难的旅程

1764
02:24:05,541 --> 02:24:10,208
‎我只是一个想通过上学
‎实现梦想的普通女孩

1765
02:24:10,833 --> 02:24:14,125
‎我从未想过成为

1766
02:24:14,208 --> 02:24:16,333
‎校园性骚扰的代表人物

1767
02:24:16,416 --> 02:24:21,250
‎但我很骄傲 也愿意戴上这顶帽子

1768
02:24:23,791 --> 02:24:27,125
‎我希望我的胜利能敲响改变的警钟

1769
02:24:28,208 --> 02:24:33,500
‎我希望我的胜利能为各行各业

1770
02:24:33,875 --> 02:24:35,708
‎就因为性别而要面对性骚扰的

1771
02:24:36,125 --> 02:24:39,791
‎沉默的女孩或女人带去声音

1772
02:24:40,250 --> 02:24:41,208
‎谢谢

1773
02:24:41,291 --> 02:24:43,708
‎-好的
‎-最棒的尼日利亚学生…

1774
02:24:43,791 --> 02:24:45,791
‎真棒！

1775
02:24:56,333 --> 02:24:57,375
‎因此…

1776
02:24:58,750 --> 02:25:00,666
‎国际水域…

1777
02:25:03,333 --> 02:25:04,625
‎被认作…

1778
02:25:05,958 --> 02:25:08,583
‎一个主权国家的…

1779
02:25:09,875 --> 02:25:12,791
‎一部分和边界

1780
02:25:15,458 --> 02:25:19,416
‎对这些水域的所有侵犯…

1781
02:25:21,708 --> 02:25:23,000
‎都被认作…

1782
02:25:25,041 --> 02:25:30,333
‎是对别国主权的侵犯

1783
02:25:32,541 --> 02:25:33,458
‎但是…

1784
02:25:34,708 --> 02:25:40,416
‎船只可以在距离海岸线…

1785
02:25:41,125 --> 02:25:42,625
‎12海里远的地方行驶

1786
02:25:44,166 --> 02:25:45,708
‎如果…

1787
02:26:02,583 --> 02:26:04,208
‎抱歉我迟到了 先生

1788
02:30:52,916 --> 02:30:54,916
‎字幕翻译: 郑伟



