1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:15,333 --> 00:03:18,791
‪“2016年10月　ムンバイ”

4
00:03:45,000 --> 00:03:45,833
‪元気？

5
00:03:46,416 --> 00:03:48,250
‪おかえり

6
00:04:07,041 --> 00:04:07,750
‪ディネシュ！

7
00:04:08,333 --> 00:04:11,125
‪お茶っぱ流しに捨てた？

8
00:04:11,208 --> 00:04:13,666
‪しつけがなってない

9
00:04:15,666 --> 00:04:16,625
‪おい！

10
00:04:17,250 --> 00:04:19,583
‪業者を呼べ
破裂した！

11
00:04:19,666 --> 00:04:21,125
‪スシャン！

12
00:04:21,208 --> 00:04:21,916
‪パパ！

13
00:04:24,416 --> 00:04:26,541
‪水の方向を変えた

14
00:04:26,625 --> 00:04:28,708
‪排水はここに入る

15
00:04:28,791 --> 00:04:29,666
‪いいか？

16
00:04:29,750 --> 00:04:32,291
‪このパイプを変えないと

17
00:04:32,375 --> 00:04:33,625
‪スシャン！

18
00:04:33,708 --> 00:04:34,625
‪パパ

19
00:04:34,708 --> 00:04:35,750
‪今行くよ

20
00:04:35,833 --> 00:04:36,791
‪ぐうたら

21
00:04:36,875 --> 00:04:37,875
‪なんだよ

22
00:04:37,958 --> 00:04:39,208
‪キャロム(ボードゲーム)しよう

23
00:04:39,291 --> 00:04:40,875
‪先に始めてろ

24
00:04:40,958 --> 00:04:42,583
‪どうせ得点しない

25
00:04:42,666 --> 00:04:43,666
‪待ってるよ

26
00:04:44,583 --> 00:04:45,583
‪乾かせ

27
00:04:48,166 --> 00:04:49,083
‪1つ…

28
00:04:51,166 --> 00:04:52,000
‪2つ…

29
00:04:56,875 --> 00:04:57,750
‪3つ

30
00:04:58,583 --> 00:05:00,916
‪“南ムンバイ銀行
2016年10月”

31
00:05:05,875 --> 00:05:07,833
‪“レッディ”

32
00:05:08,291 --> 00:05:10,500
‪奥さん
鳴ってますよ

33
00:05:13,208 --> 00:05:15,250
‪インド人の性分だな

34
00:05:15,666 --> 00:05:17,625
‪機械さえ信用しない

35
00:05:17,708 --> 00:05:20,541
‪機械は既に2回
4万ルピーだと

36
00:05:20,625 --> 00:05:26,291
‪それでもまた
最初から手で数え直すんだ

37
00:05:28,166 --> 00:05:32,416
‪機械が2回
私が3回目に確認したから

38
00:05:33,291 --> 00:05:35,041
‪もう数えないで

39
00:05:42,083 --> 00:05:45,375
‪大きいお芋ね
小さいの入れて

40
00:05:46,875 --> 00:05:48,291
‪虫いないわね？

41
00:05:48,750 --> 00:05:52,500
‪どうかな
虫は勝手に入る

42
00:05:57,666 --> 00:05:58,666
‪“レッディ”

43
00:06:00,125 --> 00:06:01,916
‪元気 サリタ?

44
00:06:02,000 --> 00:06:02,750
‪ええ

45
00:06:02,833 --> 00:06:03,916
‪仕事帰り？

46
00:06:04,000 --> 00:06:04,500
‪ええ

47
00:06:04,583 --> 00:06:08,541
‪私もそう
生産的な1日だった

48
00:06:08,625 --> 00:06:11,083
‪ディネシュもよく働く

49
00:06:11,458 --> 00:06:15,791
‪“仕事をするのは
生きること”だから

50
00:06:15,875 --> 00:06:18,208
‪話せてよかった

51
00:06:18,750 --> 00:06:21,625
‪ええ ええ　分かります

52
00:06:22,166 --> 00:06:24,166
‪最後まで聞いて…

53
00:06:24,250 --> 00:06:27,375
‪200人分の料理を予約済みよ

54
00:06:27,875 --> 00:06:28,958
‪分かる？

55
00:06:29,041 --> 00:06:30,208
‪いや でも…

56
00:06:30,666 --> 00:06:31,500
‪でも…

57
00:06:32,083 --> 00:06:33,208
‪いや…

58
00:06:33,291 --> 00:06:38,625
‪全部
交渉し直しましょうか？

59
00:06:39,458 --> 00:06:40,625
‪そうでしょ

60
00:06:41,625 --> 00:06:44,208
‪いいわ　折り返す

61
00:06:44,291 --> 00:06:46,666
‪ええ　必ずするって

62
00:06:48,125 --> 00:06:48,958
‪行くわ

63
00:06:49,041 --> 00:06:51,000
‪ちょっと待って

64
00:06:52,000 --> 00:06:55,625
‪一時間ずっと聞いてて
耳タコよ

65
00:06:55,708 --> 00:06:56,916
‪話して

66
00:06:57,458 --> 00:07:01,625
‪新郎の同僚を
追加で招待するって

67
00:07:02,166 --> 00:07:04,458
‪私も断れない性格で

68
00:07:05,083 --> 00:07:11,041
‪招待客の数が
アリの行列みたいに増えてく

69
00:07:12,750 --> 00:07:17,250
‪あなたも迷惑かけてるのよ

70
00:07:17,333 --> 00:07:19,791
‪何日も言ってるのに！

71
00:07:19,875 --> 00:07:21,208
‪天井見て

72
00:07:21,291 --> 00:07:23,708
‪酷いことになってる

73
00:07:23,791 --> 00:07:25,958
‪ずっと玄関にいたの

74
00:07:26,041 --> 00:07:29,833
‪正午から叩いてたけど
スシャンは

75
00:07:29,916 --> 00:07:33,333
‪熟睡してて
ちっとも起きない！

76
00:07:33,416 --> 00:07:36,625
‪やってられないわよ
サリタ

77
00:07:36,708 --> 00:07:39,541
‪結婚式と来客で忙しいの

78
00:07:39,625 --> 00:07:41,500
‪面目丸つぶれよ

79
00:07:41,583 --> 00:07:44,208
‪あなたの家でしょ？

80
00:07:44,291 --> 00:07:47,000
‪すぐに流しを修理してよ

81
00:07:47,083 --> 00:07:48,458
‪業者を呼んで

82
00:07:48,541 --> 00:07:50,333
‪今すぐ呼んで！

83
00:07:50,416 --> 00:07:54,000
‪もう遅いから
明日にしましょう

84
00:07:54,083 --> 00:07:54,791
‪約束よ

85
00:07:54,875 --> 00:07:55,375
‪ええ

86
00:07:55,458 --> 00:07:57,041
‪命に誓って！

87
00:07:57,125 --> 00:07:59,708
‪信用して
明日呼ぶから

88
00:07:59,791 --> 00:08:02,000
‪しないと死ぬわよ

89
00:08:02,083 --> 00:08:03,125
‪バカね

90
00:08:03,208 --> 00:08:05,250
‪毎日 約束してる

91
00:08:05,333 --> 00:08:06,166
‪するって

92
00:08:06,250 --> 00:08:06,750
‪そう

93
00:08:06,833 --> 00:08:09,708
‪夫は頼れないし
私も忙しい

94
00:08:09,791 --> 00:08:12,541
‪グチるのは私一人で充分

95
00:08:12,625 --> 00:08:14,208
‪行きなさい

96
00:08:14,583 --> 00:08:15,875
‪野菜買った？

97
00:08:19,791 --> 00:08:21,750
‪ドアが開いてるよ

98
00:08:23,291 --> 00:08:25,083
‪パパがしたの

99
00:08:35,041 --> 00:08:36,083
‪ミリポン(ぼうや)

100
00:08:37,625 --> 00:08:38,625
‪ミリポン

101
00:08:39,041 --> 00:08:40,708
‪ミリポンやめて

102
00:08:42,250 --> 00:08:44,916
‪どのくらい漏れてるの？

103
00:08:45,375 --> 00:08:47,125
‪パパは見た？

104
00:08:47,708 --> 00:08:49,750
‪学校に行く前から

105
00:08:49,833 --> 00:08:52,958
‪パパは見たけど無視したよ

106
00:08:53,333 --> 00:08:56,291
‪濡れたタオルを投げつけて

107
00:08:56,375 --> 00:08:58,750
‪電気はつけっぱなし

108
00:08:58,833 --> 00:09:03,000
‪サミル
単語ゲームの駒が一面に

109
00:09:03,083 --> 00:09:06,375
‪ベッドの上にジェッドが

110
00:09:06,458 --> 00:09:07,750
‪ゼッドだよ

111
00:09:07,833 --> 00:09:09,208
‪分かってる

112
00:09:09,625 --> 00:09:11,750
‪鉛筆箱にチェスの駒が

113
00:09:11,833 --> 00:09:16,000
‪鉛筆はゴミ箱の上で
削りなさい

114
00:09:16,083 --> 00:09:17,458
‪家中がゴミ箱

115
00:09:17,916 --> 00:09:19,375
‪夕食の時間よ

116
00:09:19,458 --> 00:09:21,291
‪あと1枚！

117
00:09:27,416 --> 00:09:28,708
‪この請求書は？

118
00:09:29,916 --> 00:09:33,000
‪パパがお茶をこぼして

119
00:09:33,083 --> 00:09:35,791
‪それで拭いて床に捨てた

120
00:09:36,166 --> 00:09:39,958
‪あと７点
落ち着いていけ

121
00:09:40,041 --> 00:09:42,875
‪赤は追いかけるな

122
00:09:42,958 --> 00:09:46,666
‪彼は分かってるさ
説明するな

123
00:09:46,750 --> 00:09:49,500
‪何だと？
同じチームだぞ

124
00:09:49,583 --> 00:09:53,458
‪一生誰かにかまって欲しい
奴もいる

125
00:09:54,000 --> 00:09:55,250
‪だろう？

126
00:09:57,750 --> 00:09:58,625
‪何の事だ

127
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
‪が遅い

128
00:10:01,083 --> 00:10:03,125
‪何ニヤニヤしてる？

129
00:10:06,750 --> 00:10:08,041
‪答えろ

130
00:10:09,041 --> 00:10:10,125
‪お前の番

131
00:10:10,500 --> 00:10:11,000
‪打て

132
00:10:11,083 --> 00:10:12,333
‪ハッキリ言え

133
00:10:12,416 --> 00:10:13,250
‪何を？

134
00:10:13,958 --> 00:10:18,333
‪この数日間
俺にツッコんでるだろ

135
00:10:20,291 --> 00:10:22,041
‪何が問題なんだ

136
00:10:22,791 --> 00:10:24,458
‪俺がズルしたか

137
00:10:24,541 --> 00:10:25,708
‪どうなんだ

138
00:10:25,791 --> 00:10:26,833
‪仲間だろ

139
00:10:26,916 --> 00:10:28,000
‪それが？

140
00:10:28,083 --> 00:10:30,250
‪汗流したのは誰だ？

141
00:10:30,833 --> 00:10:31,833
‪この俺だ

142
00:10:32,416 --> 00:10:33,291
‪俺が客を

143
00:10:33,375 --> 00:10:33,875
‪マジ？

144
00:10:33,958 --> 00:10:36,000
‪契約取ったのは俺

145
00:10:36,083 --> 00:10:36,958
‪お前は？

146
00:10:37,041 --> 00:10:41,500
‪バカ野郎　25人のうち19人は
俺が見つけた

147
00:10:41,583 --> 00:10:42,500
‪忘れたか

148
00:10:42,583 --> 00:10:46,583
‪元同僚　ウーバーや
株取引の顧客

149
00:10:46,666 --> 00:10:49,041
‪お前は一桁だけ

150
00:10:49,125 --> 00:10:53,166
‪俺はここ数年
定職があるからな

151
00:10:53,708 --> 00:10:57,916
‪お前みたいに頻繁に
職を変えたりしない

152
00:10:58,000 --> 00:11:00,958
‪なら なんで俺と組んだ？

153
00:11:01,041 --> 00:11:01,750
‪やめろ

154
00:11:03,000 --> 00:11:04,916
‪もういい
ゲームの続きよ

155
00:11:05,000 --> 00:11:07,166
‪夫婦喧嘩したか？

156
00:11:07,250 --> 00:11:08,041
‪やめて

157
00:11:08,125 --> 00:11:09,666
‪その腹いせだ

158
00:11:09,750 --> 00:11:12,833
‪いいから
もうやめましょう

159
00:11:12,916 --> 00:11:15,541
‪なぜ妻の名(アンジュ)を出した？

160
00:11:15,625 --> 00:11:16,208
‪何だ？

161
00:11:16,291 --> 00:11:18,000
‪お前の奥さんは？

162
00:11:18,083 --> 00:11:18,833
‪気をつけろ

163
00:11:18,916 --> 00:11:21,125
‪ヤベ　忘れてた

164
00:11:21,208 --> 00:11:22,958
‪奥さんはこいつ

165
00:11:23,041 --> 00:11:25,041
‪サリタが大黒柱だ

166
00:11:26,750 --> 00:11:28,125
‪おもしれえか？

167
00:11:28,208 --> 00:11:28,916
‪事実だろ

168
00:11:29,000 --> 00:11:30,458
‪おもしれえか

169
00:11:30,541 --> 00:11:31,833
‪俺に触るな

170
00:11:31,916 --> 00:11:33,250
‪止めてみろ

171
00:11:33,333 --> 00:11:34,000
‪お前…

172
00:11:34,083 --> 00:11:35,750
‪やめろよ！

173
00:11:35,833 --> 00:11:38,416
‪養われてるのはお前だ

174
00:11:38,500 --> 00:11:39,458
‪気をつけろ

175
00:11:39,541 --> 00:11:40,791
‪言いすぎだぞ

176
00:11:40,875 --> 00:11:43,041
‪頭が上がらないだろ

177
00:11:43,458 --> 00:11:44,291
‪ヒモ！

178
00:11:44,375 --> 00:11:44,875
‪パパ

179
00:11:46,625 --> 00:11:47,291
‪パパ

180
00:11:47,375 --> 00:11:48,041
‪何だ？

181
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
‪どうした

182
00:11:51,083 --> 00:11:52,166
‪ママが

183
00:11:52,250 --> 00:11:53,375
‪今いく　行け

184
00:11:54,416 --> 00:11:55,458
‪行くから

185
00:11:57,083 --> 00:11:58,291
‪お前は戻れ

186
00:11:59,208 --> 00:12:00,583
‪気にするな

187
00:12:01,250 --> 00:12:02,208
‪戻ってろ

188
00:12:02,791 --> 00:12:04,375
‪お前が帰れ

189
00:12:04,791 --> 00:12:06,583
‪ご主人がお疲れだ

190
00:12:06,666 --> 00:12:09,208
‪お前は黙ってろ！

191
00:12:09,291 --> 00:12:10,458
‪キレたか？

192
00:12:10,541 --> 00:12:11,166
‪当然だ

193
00:12:11,250 --> 00:12:12,916
‪パパ！　パパ！

194
00:12:17,833 --> 00:12:21,833
‪夕食には帰るはずでしょ
食事が冷めたわ

195
00:12:22,333 --> 00:12:23,916
‪温めればいい

196
00:12:24,583 --> 00:12:26,666
‪モディのように…

197
00:12:27,208 --> 00:12:28,916
‪間違いない

198
00:12:29,000 --> 00:12:32,041
‪首相はキノコが大好き

199
00:12:32,125 --> 00:12:34,000
‪レッディから電話が

200
00:12:34,083 --> 00:12:37,833
‪…モディの健康と元気の秘訣

201
00:12:37,916 --> 00:12:39,000
‪お前に？

202
00:12:39,083 --> 00:12:41,416
‪借金はいつ返すの

203
00:12:41,500 --> 00:12:43,291
‪知ってるのか？

204
00:12:43,958 --> 00:12:46,916
‪借金がある時だけ
かかってくる

205
00:12:47,333 --> 00:12:48,791
‪借金じゃねえ

206
00:12:50,625 --> 00:12:53,041
‪わずか数千だ　返すよ

207
00:12:54,625 --> 00:12:56,625
‪歩合のこと聞いた？

208
00:12:58,416 --> 00:12:59,875
‪きのこを食べよう

209
00:12:59,958 --> 00:13:00,833
‪サリタ

210
00:13:01,708 --> 00:13:03,791
‪芋は今週３度めだ

211
00:13:03,875 --> 00:13:06,041
‪モディ首相のように

212
00:13:07,041 --> 00:13:08,791
‪他の野菜を買え

213
00:13:09,583 --> 00:13:11,458
‪チーズでもいい

214
00:13:13,916 --> 00:13:18,125
‪カウチポテトには芋を
ちゃんと稼いで

215
00:13:19,791 --> 00:13:20,875
‪パパは芋

216
00:13:44,458 --> 00:13:47,791
‪紳士淑女の皆さん
次の参加者は

217
00:13:48,500 --> 00:13:49,958
‪サリタ・
サハストラブッデ！

218
00:14:35,083 --> 00:14:37,083
‪いいにおい

219
00:14:37,166 --> 00:14:39,333
‪早くして
ペコペコよ

220
00:14:44,291 --> 00:14:45,500
‪スシャン！

221
00:14:47,708 --> 00:14:48,708
‪なんだい

222
00:14:49,791 --> 00:14:53,208
‪今夜の夕食は
特製カレーだよ！

223
00:15:00,208 --> 00:15:01,916
‪“長寿保険”

224
00:15:02,000 --> 00:15:03,208
‪こんにちは

225
00:15:04,000 --> 00:15:05,541
‪社長さんに話が

226
00:15:05,625 --> 00:15:07,041
‪おかけになって

227
00:15:07,125 --> 00:15:08,916
‪大丈夫
立ってる

228
00:15:09,291 --> 00:15:11,416
‪面会の方が…
名前は？

229
00:15:11,500 --> 00:15:12,333
‪スシャン

230
00:15:12,416 --> 00:15:13,541
‪ディネシュの共同経営者

231
00:15:13,625 --> 00:15:16,250
‪スシャン
ディネシュの共同経営者

232
00:15:16,791 --> 00:15:18,541
‪なぜここへ？

233
00:15:18,625 --> 00:15:19,750
‪歩合を

234
00:15:19,833 --> 00:15:21,500
‪小切手を取りに

235
00:15:23,500 --> 00:15:24,333
‪はい

236
00:15:24,416 --> 00:15:28,208
‪すでにディネシュ氏に
渡してます

237
00:15:28,958 --> 00:15:30,083
‪なんだと？

238
00:15:30,166 --> 00:15:32,500
‪俺達は対等だ！

239
00:15:32,583 --> 00:15:35,625
‪俺の分までなぜ渡した？

240
00:15:36,083 --> 00:15:37,791
‪話をさせてくれ

241
00:15:38,958 --> 00:15:41,375
‪会議中です
会えませ…

242
00:15:41,458 --> 00:15:43,000
‪そこにいるだろ

243
00:15:43,083 --> 00:15:45,833
‪会わせろ
ねだらないから

244
00:15:46,250 --> 00:15:49,125
‪分け前が欲しい
会わせろ！

245
00:15:49,583 --> 00:15:50,833
‪“D.N.パワル”

246
00:15:53,166 --> 00:15:54,458
‪ディネシュ！

247
00:15:56,208 --> 00:15:58,250
‪スシャン
なぜ叩くの？

248
00:15:58,333 --> 00:15:58,958
‪奴は？

249
00:15:59,041 --> 00:16:00,000
‪鳴るわね

250
00:16:00,541 --> 00:16:01,208
‪どこだ

251
00:16:01,291 --> 00:16:02,666
‪家にはいない

252
00:16:03,250 --> 00:16:05,208
‪そうなのか？

253
00:16:07,000 --> 00:16:07,916
‪どこだ？

254
00:16:08,000 --> 00:16:09,875
‪本当にいないの

255
00:16:09,958 --> 00:16:11,500
‪&lt;俺をナメるな&gt;

256
00:16:12,125 --> 00:16:15,541
‪今 バカにした？
マヌケ男！

257
00:16:17,041 --> 00:16:18,166
‪いないって

258
00:16:18,583 --> 00:16:20,666
‪どこに隠れてる？

259
00:16:20,750 --> 00:16:21,666
‪いない！

260
00:16:23,041 --> 00:16:23,958
‪本当か？

261
00:16:24,041 --> 00:16:24,750
‪何よ？

262
00:16:25,541 --> 00:16:26,416
‪これは？

263
00:16:26,500 --> 00:16:27,000
‪何？

264
00:16:27,541 --> 00:16:30,625
‪ブリーフケースがある

265
00:16:31,291 --> 00:16:32,875
‪外にバイクも

266
00:16:32,958 --> 00:16:35,083
‪バカなやつだ！

267
00:16:35,166 --> 00:16:36,625
‪リキシャで出たの

268
00:16:36,708 --> 00:16:37,208
‪マジ

269
00:16:37,291 --> 00:16:39,500
‪別のカバンを持って

270
00:16:40,916 --> 00:16:42,500
‪聞いてる？

271
00:16:43,375 --> 00:16:44,375
‪何だって

272
00:16:44,458 --> 00:16:47,000
‪もうやめ
夕方また来て

273
00:16:47,083 --> 00:16:47,666
‪ああ

274
00:16:48,125 --> 00:16:50,333
‪もっと上手い言い訳を

275
00:16:50,416 --> 00:16:51,250
‪じゃ！

276
00:16:55,541 --> 00:16:56,583
‪お元気で

277
00:17:03,833 --> 00:17:04,708
‪大丈夫？

278
00:17:05,208 --> 00:17:05,916
‪奴は？

279
00:17:06,000 --> 00:17:06,833
‪帰ったわ

280
00:17:09,416 --> 00:17:11,291
‪業者を呼んでって

281
00:17:11,791 --> 00:17:14,291
‪“業者を呼んでって”

282
00:17:15,125 --> 00:17:17,250
‪明日
友達が来るの

283
00:17:17,333 --> 00:17:18,916
‪“友達が来る”

284
00:17:19,000 --> 00:17:20,916
‪掃除して
遅く帰宅してって

285
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
‪“掃除して…”

286
00:17:22,583 --> 00:17:24,458
‪放っておけって

287
00:17:25,291 --> 00:17:27,208
‪“放っておけって”

288
00:17:27,291 --> 00:17:30,000
‪大した仕切り屋だ！

289
00:17:30,291 --> 00:17:32,875
‪“大した仕切り屋だ”

290
00:17:32,958 --> 00:17:34,041
‪もういい

291
00:17:36,166 --> 00:17:37,458
‪はいママ

292
00:17:38,458 --> 00:17:42,708
‪ビンゴゲームだよ！
次の番号は…２！

293
00:17:43,666 --> 00:17:45,041
‪ツイてない！

294
00:17:45,125 --> 00:17:47,791
‪一つも当たらない

295
00:17:48,125 --> 00:17:50,375
‪お茶が来たわ！

296
00:17:52,208 --> 00:17:58,041
‪上階(うえ)の怪しい男がいつも
コソコソ出入りしてるの

297
00:17:58,416 --> 00:17:59,666
‪何してんだか

298
00:17:59,750 --> 00:18:00,833
‪ラジェンドラ氏？

299
00:18:00,916 --> 00:18:02,208
‪そう 何者？

300
00:18:02,291 --> 00:18:04,541
‪ご婦人方
次は３番！

301
00:18:04,625 --> 00:18:06,041
‪またハズレ

302
00:18:06,125 --> 00:18:09,166
‪彼は政治家の個人秘書よ

303
00:18:09,250 --> 00:18:10,708
‪個人秘書？

304
00:18:10,791 --> 00:18:14,000
‪出張の同行にしちゃ長いわね

305
00:18:14,083 --> 00:18:15,083
‪ちょっと！

306
00:18:15,166 --> 00:18:17,166
‪お次は16番！

307
00:18:17,250 --> 00:18:19,125
‪当たった！

308
00:18:21,083 --> 00:18:23,416
‪私の番号も引いて！

309
00:18:23,500 --> 00:18:24,333
‪呼んだよ

310
00:18:31,500 --> 00:18:34,000
‪お茶葉がつまってるね

311
00:18:35,208 --> 00:18:37,125
‪一体 誰のせい？

312
00:18:37,791 --> 00:18:40,541
‪皿をどけろ
近くで見たい

313
00:18:43,291 --> 00:18:45,583
‪俺がするよ

314
00:18:45,666 --> 00:18:46,250
‪私が

315
00:18:46,333 --> 00:18:47,833
‪友達といろ

316
00:18:47,916 --> 00:18:49,291
‪任せられない

317
00:18:49,375 --> 00:18:50,583
‪どいて！

318
00:18:54,625 --> 00:18:56,166
‪手伝おうと…

319
00:18:58,625 --> 00:18:59,958
‪皿が滑った

320
00:19:05,250 --> 00:19:06,458
‪“やったね”

321
00:19:12,708 --> 00:19:16,916
‪どうかしてるぞ
子供に当たったかも

322
00:19:18,625 --> 00:19:21,583
‪ワザとらしく心配しないで

323
00:19:22,416 --> 00:19:24,291
‪観客はいないのよ

324
00:19:36,166 --> 00:19:37,666
‪言ったでしょ

325
00:19:37,750 --> 00:19:39,541
‪友達が帰るまで
帰宅しないでって

326
00:19:39,625 --> 00:19:41,500
‪業者は明日って

327
00:19:41,583 --> 00:19:44,625
‪業者の話は言ってないぞ

328
00:19:44,708 --> 00:19:45,583
‪ちょっ…

329
00:19:45,666 --> 00:19:49,291
‪頼まれたとおり
掃除しただろ

330
00:19:49,375 --> 00:19:52,125
‪堂々とウソつくわね！

331
00:19:52,208 --> 00:19:54,791
‪なんで俺がウソをつく？

332
00:19:54,875 --> 00:19:58,041
‪じゃ 私がウソついてるの？

333
00:20:03,833 --> 00:20:04,708
‪サミル

334
00:20:05,250 --> 00:20:06,250
‪ミリポン

335
00:20:06,333 --> 00:20:07,250
‪起こすな

336
00:20:07,333 --> 00:20:09,208
‪バレるのが怖い？

337
00:20:09,291 --> 00:20:11,083
‪ミリポン

338
00:20:11,166 --> 00:20:11,875
‪サミル

339
00:20:11,958 --> 00:20:14,333
‪サミル 起きるんだ

340
00:20:14,416 --> 00:20:16,416
‪パパを聞いて…

341
00:20:16,500 --> 00:20:17,375
‪いやママを！

342
00:20:17,458 --> 00:20:19,708
‪ちょっと待った！

343
00:20:19,791 --> 00:20:20,583
‪お前が

344
00:20:20,666 --> 00:20:25,000
‪昨日 ママの友達が来るって
パパに言ったよね？

345
00:20:25,083 --> 00:20:27,458
‪業者を連れてくるなって

346
00:20:27,541 --> 00:20:28,708
‪言ってないよな？

347
00:20:28,791 --> 00:20:30,000
‪言ったよね？

348
00:20:30,083 --> 00:20:31,750
‪言ってないよな？

349
00:20:31,833 --> 00:20:33,208
‪言ったよね

350
00:20:33,291 --> 00:20:35,625
‪友達のことは言った

351
00:20:35,708 --> 00:20:37,333
‪それだけだろ？

352
00:20:37,416 --> 00:20:38,416
‪俺が話す

353
00:20:38,500 --> 00:20:40,125
‪私も聞いて欲しい

354
00:20:40,208 --> 00:20:41,500
‪叫ぶなよ

355
00:20:41,583 --> 00:20:44,791
‪思い出して サミル！

356
00:20:44,875 --> 00:20:46,708
‪繰り返してたな

357
00:20:46,791 --> 00:20:49,208
‪そうよ 繰り返してた

358
00:20:49,291 --> 00:20:50,458
‪覚えてるよ

359
00:20:50,541 --> 00:20:52,833
‪友達のこと
家の掃除…

360
00:20:52,916 --> 00:20:54,250
‪業者は何も…

361
00:20:54,333 --> 00:20:56,625
‪ゲームばかりして

362
00:20:56,708 --> 00:20:58,125
‪関係あるか？

363
00:20:58,208 --> 00:21:00,291
‪私の話を聞いてよ

364
00:21:00,375 --> 00:21:02,666
‪聞いてるから
ウソがわかる

365
00:21:02,750 --> 00:21:05,625
‪ちゃんと耳を傾けてる？

366
00:21:05,708 --> 00:21:06,916
‪当たり前だ

367
00:21:07,000 --> 00:21:07,500
‪違う

368
00:21:07,583 --> 00:21:09,541
‪業者なんて…

369
00:21:09,625 --> 00:21:10,583
‪言った！

370
00:21:10,666 --> 00:21:12,541
‪非を認めろ

371
00:21:12,625 --> 00:21:13,416
‪やめろ！

372
00:21:13,500 --> 00:21:15,041
‪だまれ サミル！

373
00:21:15,750 --> 00:21:16,791
‪サリタ

374
00:21:17,458 --> 00:21:19,291
‪二人はどうなの

375
00:21:23,208 --> 00:21:25,958
‪ニタが話してたから

376
00:21:26,583 --> 00:21:29,791
‪噂じゃない　心配してたわよ

377
00:21:30,875 --> 00:21:32,125
‪何でもないの

378
00:21:36,791 --> 00:21:38,708
‪みんな知ってるよ

379
00:21:43,291 --> 00:21:47,416
‪越してきた当初は
二人とも幸せだった

380
00:21:49,333 --> 00:21:53,541
‪誕生日にはスシャンが
ギターを弾いて

381
00:21:53,791 --> 00:21:58,750
‪あなたはきれいな声で
歌った

382
00:22:00,791 --> 00:22:05,333
‪オーディション番組に出て
何かが起きた

383
00:22:05,416 --> 00:22:07,208
‪よくあること

384
00:22:08,583 --> 00:22:11,708
‪あの後
何かが変わった…

385
00:22:11,791 --> 00:22:12,625
‪でしょ？

386
00:22:13,625 --> 00:22:15,708
‪ギターも歌も
もう聞かない

387
00:22:18,583 --> 00:22:19,458
‪なぜ？

388
00:22:20,500 --> 00:22:21,750
‪お金よ

389
00:22:23,291 --> 00:22:27,166
‪わが家はお金で始まり
お金で終わる

390
00:22:27,250 --> 00:22:31,916
‪でも国営銀行の仕事は
お給料が良いはず

391
00:22:32,000 --> 00:22:33,291
‪３万は確実

392
00:22:33,833 --> 00:22:35,791
‪安定した収入よ

393
00:22:35,875 --> 00:22:39,166
‪安定だけじゃダメなの

394
00:22:39,250 --> 00:22:41,666
‪スシャンにはうんざり

395
00:22:41,750 --> 00:22:43,750
‪仕事が続かなくて

396
00:22:43,833 --> 00:22:48,166
‪ウーバーの運転も
ディネシュとの保険販売も

397
00:22:48,250 --> 00:22:49,750
‪音楽は諦めた

398
00:22:51,833 --> 00:22:55,333
‪彼のために
私は夢を諦めたのに

399
00:22:55,416 --> 00:22:56,250
‪そうよね

400
00:22:57,458 --> 00:23:02,000
‪彼が作曲できるよう
私は銀行で働くのに

401
00:23:02,833 --> 00:23:05,041
‪書こうとさえしない

402
00:23:09,541 --> 00:23:14,250
‪彼は私のために
ムンバイに引っ越した

403
00:23:15,708 --> 00:23:19,375
‪オーディションも全て
私に頼った

404
00:23:21,541 --> 00:23:24,583
‪オーディション番組では…

405
00:23:30,375 --> 00:23:32,708
‪突然 照明がついて…

406
00:23:33,916 --> 00:23:36,250
‪観客が見つめてた

407
00:23:36,958 --> 00:23:38,625
‪息がつまったの

408
00:23:39,541 --> 00:23:42,083
‪歌声が出なかった

409
00:23:42,166 --> 00:23:43,875
‪あることよ…

410
00:23:45,625 --> 00:23:48,250
‪以来ずっと
懲らしめられてる

411
00:23:49,416 --> 00:23:52,500
‪家中に当日の写真を飾って

412
00:23:52,583 --> 00:23:55,875
‪あの日のことを忘れたくても

413
00:23:55,958 --> 00:23:58,041
‪忘れさせてくれない

414
00:24:04,583 --> 00:24:06,166
‪話してみた？

415
00:24:09,083 --> 00:24:11,250
‪壁に話すのと同じ

416
00:24:12,625 --> 00:24:13,541
‪サリタ…

417
00:24:16,000 --> 00:24:18,416
‪少しずつ壁を壊すのよ

418
00:24:20,708 --> 00:24:24,291
‪気持ちを表現しなくちゃ

419
00:24:26,125 --> 00:24:27,208
‪私も

420
00:24:29,541 --> 00:24:33,791
‪臆病すぎて
自分を表現できなかった

421
00:24:35,083 --> 00:24:36,791
‪それで今は独り

422
00:26:11,041 --> 00:26:13,041
‪“シャイニング・スター”

423
00:30:59,875 --> 00:31:00,708
‪お茶を

424
00:31:31,250 --> 00:31:33,041
‪“サリタ・ピッライ”

425
00:31:41,541 --> 00:31:42,791
‪“立入禁止”

426
00:31:45,291 --> 00:31:47,333
‪結婚式のビデオ編集には

427
00:31:47,416 --> 00:31:52,666
‪ボリウッドみたいな
ダサい音楽はやめて

428
00:31:52,750 --> 00:31:54,416
‪電子ダンス音楽は？

429
00:31:54,500 --> 00:31:55,875
‪僕が選ぶよ

430
00:31:55,958 --> 00:31:57,333
‪どうやって？

431
00:31:57,416 --> 00:31:59,541
‪やめなさい　ニル

432
00:31:59,625 --> 00:32:04,375
‪優柔不断だから
聞かなくていいわよ

433
00:32:04,666 --> 00:32:06,750
‪見せつけたいだけ

434
00:32:06,833 --> 00:32:08,041
‪はい支払い

435
00:32:08,125 --> 00:32:12,458
‪花婿もスーツが似合う人を
選んだほど！

436
00:32:14,458 --> 00:32:16,791
‪ハッシュタグは？

437
00:32:16,875 --> 00:32:18,375
‪考えたわよ！

438
00:32:18,458 --> 00:32:23,125
‪私の名前“ジャナ”と
彼の“ガナ”を足して

439
00:32:23,625 --> 00:32:24,916
‪＃ジャナガナ(国 歌)

440
00:32:25,375 --> 00:32:26,416
‪すげえ！

441
00:32:26,916 --> 00:32:27,625
‪いいな

442
00:32:28,333 --> 00:32:29,208
‪愛国心だ

443
00:32:30,541 --> 00:32:31,166
‪行くか

444
00:32:31,250 --> 00:32:32,458
‪お茶が…

445
00:32:37,416 --> 00:32:37,916
‪タイ

446
00:32:38,583 --> 00:32:42,500
‪心配するな
最高のビデオになる！

447
00:32:42,625 --> 00:32:43,375
‪約束だ

448
00:32:43,458 --> 00:32:44,375
‪分かった

449
00:32:44,458 --> 00:32:46,916
‪ストレスフリーで！

450
00:32:54,583 --> 00:32:55,958
‪本物の紙幣だ

451
00:32:56,041 --> 00:32:58,416
‪怪しいと思ったか？

452
00:32:59,416 --> 00:33:03,541
‪入金した男が怪しかったので

453
00:33:03,791 --> 00:33:07,041
‪金持ちに見えなくて

454
00:33:09,375 --> 00:33:12,541
‪最近は見た目で判断できない

455
00:33:12,625 --> 00:33:17,000
‪牛乳配達員だって
アイフォンを持ってて

456
00:33:17,083 --> 00:33:20,833
‪お前のは古いって笑う時代だ

457
00:33:23,125 --> 00:33:24,000
‪ところで…

458
00:33:25,083 --> 00:33:26,750
‪君は歌うのか

459
00:33:55,500 --> 00:33:57,041
‪紳士淑女の皆さん

460
00:33:57,125 --> 00:33:59,416
‪次の参加者に拍手を

461
00:33:59,500 --> 00:34:03,416
‪サリタ・
サハストラブッデさん！

462
00:34:03,500 --> 00:34:06,500
‪“シャイニング・スター”

463
00:34:32,500 --> 00:34:33,458
‪照明がついた！

464
00:34:34,083 --> 00:34:36,125
‪観客が丸見えだ

465
00:34:36,208 --> 00:34:37,375
‪俺じゃない

466
00:34:37,666 --> 00:34:38,875
‪落とせるだろ？

467
00:34:38,958 --> 00:34:39,916
‪行こう…

468
00:34:46,875 --> 00:34:48,375
‪続けろサリタ

469
00:37:19,166 --> 00:37:21,375
‪なぜつけて来るの？

470
00:37:23,541 --> 00:37:25,416
‪コーヒーでも？

471
00:37:29,291 --> 00:37:30,166
‪母さん

472
00:37:31,958 --> 00:37:37,375
‪電車が混んでて
なかなか乗れなかったのよ

473
00:37:37,458 --> 00:37:38,708
‪ミリポン！

474
00:37:39,375 --> 00:37:40,666
‪ミリポン！

475
00:37:42,375 --> 00:37:43,583
‪スシャン…

476
00:37:46,375 --> 00:37:49,916
‪ほうきを買いに出かけたわ

477
00:37:50,000 --> 00:37:51,375
‪待って

478
00:37:51,458 --> 00:37:52,958
‪お婆ちゃんよ

479
00:37:54,208 --> 00:37:56,083
‪もしもし ばあば

480
00:37:57,791 --> 00:38:02,250
‪パパはいつもお家だよ
仕事がないから

481
00:38:02,333 --> 00:38:03,875
‪僕の方が働くよ

482
00:39:03,083 --> 00:39:03,750
‪行く？

483
00:39:03,833 --> 00:39:04,541
‪ええ

484
00:39:09,500 --> 00:39:10,375
‪来るの？

485
00:39:10,458 --> 00:39:11,125
‪ええ

486
00:39:11,208 --> 00:39:12,000
‪もしもし

487
00:39:13,833 --> 00:39:16,083
‪奥さん　レッディーだ

488
00:39:16,166 --> 00:39:17,041
‪お願い…

489
00:39:17,125 --> 00:39:18,166
‪よく聞け…

490
00:39:18,250 --> 00:39:22,041
‪他人行儀はここまでだ

491
00:39:22,125 --> 00:39:24,458
‪旦那から連絡待ちだ

492
00:39:24,541 --> 00:39:26,208
‪なぜ私に？

493
00:39:26,291 --> 00:39:30,250
‪自分の金を
ねだる気はないが

494
00:39:30,958 --> 00:39:34,333
‪俺の我慢もそろそろ限界だ

495
00:39:34,416 --> 00:39:37,208
‪靴の修理をお願い

496
00:39:37,625 --> 00:39:40,208
‪いいすよ
5ルピーです

497
00:39:40,458 --> 00:39:44,750
‪また壊れたら
カネ返してもらうよ

498
00:39:44,958 --> 00:39:46,833
‪壊れないよ婆さん

499
00:39:46,916 --> 00:39:49,875
‪“婆さん”て誰のこと？

500
00:39:49,958 --> 00:39:52,500
‪まだ61歳
“婆さん”て呼ぶな！

501
00:39:52,583 --> 00:39:53,083
‪失礼

502
00:39:53,708 --> 00:39:56,083
‪さっさと始めて
戻るよ

503
00:40:10,208 --> 00:40:11,875
‪“ホテル・リラックス”

504
00:41:55,083 --> 00:41:59,291
‪レッディから感謝の
メールが来た

505
00:42:02,291 --> 00:42:03,250
‪読むよ…

506
00:42:05,416 --> 00:42:06,541
‪“ありがとう”

507
00:42:08,125 --> 00:42:10,458
‪“サリタが8,000返した”

508
00:42:16,125 --> 00:42:17,750
‪重ねづけか

509
00:42:20,833 --> 00:42:22,583
‪言わないはずよ

510
00:42:24,541 --> 00:42:26,208
‪だからメールした

511
00:42:27,250 --> 00:42:31,958
‪カミさんが俺の借金を
返してると侮辱したい

512
00:42:34,083 --> 00:42:37,291
‪奴を手助けしてるんだぞ

513
00:42:38,958 --> 00:42:41,291
‪ケンカは後にして

514
00:42:42,416 --> 00:42:45,416
‪浴室から朱を持ってきて

515
00:42:49,625 --> 00:42:53,541
‪助けても助けなくても
気に入らない

516
00:42:58,375 --> 00:42:59,625
‪ここにはない

517
00:43:10,791 --> 00:43:13,458
‪結婚の印を置く場所か？

518
00:43:13,541 --> 00:43:15,625
‪私達に合ってる

519
00:43:16,000 --> 00:43:18,291
‪ふざけるな　真剣だ

520
00:43:18,375 --> 00:43:19,958
‪落ち着いて

521
00:43:20,041 --> 00:43:22,708
‪カギを預かるわ
話は後で

522
00:43:24,625 --> 00:43:25,750
‪戻して

523
00:43:29,291 --> 00:43:30,166
‪タイ

524
00:43:30,916 --> 00:43:34,958
‪庭で誰かが
大金の話をしてたけど

525
00:43:35,041 --> 00:43:36,375
‪知ってる？

526
00:43:38,791 --> 00:43:40,958
‪いいわ
聞き違いかも

527
00:43:42,791 --> 00:43:43,625
‪お茶を

528
00:44:42,583 --> 00:44:44,833
‪充分よ 行かないと

529
00:44:44,916 --> 00:44:46,375
‪まだ途中よ

530
00:44:46,458 --> 00:44:47,041
‪後で

531
00:44:47,125 --> 00:44:49,083
‪サリタ帰らないで

532
00:44:49,166 --> 00:44:50,333
‪一曲歌って

533
00:44:51,333 --> 00:44:54,541
‪歌が上手なんだってね

534
00:44:54,625 --> 00:44:55,833
‪歌ってよ

535
00:44:55,916 --> 00:44:56,833
‪行くわ

536
00:44:56,916 --> 00:44:58,000
‪待って…

537
00:44:58,458 --> 00:44:59,708
‪ちょっと

538
00:44:59,791 --> 00:45:01,833
‪行かないでよ

539
00:45:01,916 --> 00:45:02,750
‪サリタ…

540
00:45:02,833 --> 00:45:04,541
‪もう帰るの？

541
00:45:04,625 --> 00:45:06,041
‪もう遅いわ

542
00:45:06,125 --> 00:45:06,625
‪まだ…

543
00:45:06,708 --> 00:45:07,708
‪大丈夫よ

544
00:45:07,791 --> 00:45:09,250
‪なぜ急ぐの？

545
00:45:09,791 --> 00:45:11,541
‪今キレたわね

546
00:45:12,791 --> 00:45:14,375
‪もうやめて！

547
00:45:14,958 --> 00:45:16,458
‪おばさん

548
00:45:16,541 --> 00:45:18,125
‪口が軽すぎよ

549
00:45:18,875 --> 00:45:20,958
‪歌の話はご法度でしょ

550
00:45:31,416 --> 00:45:32,875
‪キレてないわ

551
00:45:33,291 --> 00:45:35,333
‪舞台恐怖症なのよ

552
00:45:35,416 --> 00:45:37,250
‪オーバーなのよ

553
00:45:37,333 --> 00:45:39,791
‪時間を気にしてたしね

554
00:45:39,875 --> 00:45:42,583
‪何かあるのよ
他のことが

555
00:45:42,666 --> 00:45:45,000
‪いいもの見せようか

556
00:45:45,083 --> 00:45:45,708
‪ほら

557
00:45:45,791 --> 00:45:48,166
‪アンジュにも転送したよ

558
00:45:48,250 --> 00:45:49,083
‪ほら！

559
00:45:49,166 --> 00:45:49,791
‪ウソ

560
00:45:49,875 --> 00:45:50,625
‪見せて

561
00:45:52,041 --> 00:45:54,333
‪これでもかばう？

562
00:45:54,750 --> 00:45:55,833
‪くだらない

563
00:47:06,416 --> 00:47:10,416
‪野菜は消化が良くて
芋は便秘するよ

564
00:47:10,500 --> 00:47:11,750
‪ググったの

565
00:47:11,833 --> 00:47:12,916
‪黙ってよ

566
00:47:13,000 --> 00:47:15,375
‪くだらないことばかり！

567
00:47:15,458 --> 00:47:19,250
‪宿題してるはずでも
グーグルばかり

568
00:47:19,333 --> 00:47:21,333
‪浴室の水が出ない

569
00:47:21,708 --> 00:47:23,375
‪変な音がする

570
00:47:24,375 --> 00:47:27,791
‪お前か俺の業者を呼ぼう！

571
00:47:27,875 --> 00:47:30,041
‪サミル お弁当持って

572
00:47:53,541 --> 00:47:57,250
‪周りをよく見てって
言ってるでしょ

573
00:47:57,333 --> 00:47:58,375
‪顔洗って

574
00:47:58,916 --> 00:47:59,750
‪どいて

575
00:48:03,250 --> 00:48:04,250
‪教えろ…

576
00:48:05,041 --> 00:48:07,416
‪どうやって金を工面した？

577
00:48:07,500 --> 00:48:12,375
‪私から借りたお金を
母が返してくれたの

578
00:48:13,708 --> 00:48:15,708
‪急いで サミル

579
00:48:18,291 --> 00:48:20,750
‪カバンを持って来て

580
00:48:25,541 --> 00:48:26,666
‪ディネシュ！

581
00:48:28,666 --> 00:48:29,583
‪ディネシュ！

582
00:49:03,166 --> 00:49:05,083
‪ニルの結婚祝いは？

583
00:49:05,166 --> 00:49:08,958
‪少額 包めばいい
それで充分だ

584
00:49:09,041 --> 00:49:09,791
‪ケチね

585
00:49:09,875 --> 00:49:13,333
‪私はタイに
モノを借りてばかり

586
00:49:13,416 --> 00:49:18,833
‪私達につくしてくれて
家族同然よ

587
00:49:20,500 --> 00:49:22,291
‪少額じゃ失礼よ

588
00:49:23,000 --> 00:49:25,375
‪最低2,000ルピーが要る

589
00:49:26,083 --> 00:49:27,083
‪2,000も？

590
00:49:28,291 --> 00:49:29,166
‪そうよ

591
00:49:30,250 --> 00:49:31,583
‪ギフトに？

592
00:49:31,666 --> 00:49:33,041
‪結婚祝いよ！

593
00:49:33,625 --> 00:49:34,583
‪それが？

594
00:49:36,750 --> 00:49:41,375
‪俺の借金を返しても
余りがあるのか？

595
00:49:41,458 --> 00:49:44,333
‪ずいぶん金回りがいいな

596
00:49:45,250 --> 00:49:47,708
‪母が１万5000返して

597
00:49:47,791 --> 00:49:50,458
‪ビンゴで3,000当てたの

598
00:49:50,541 --> 00:49:52,875
‪8,000返した後も
まだ１万ある

599
00:49:54,916 --> 00:49:57,208
‪まだ１万あるだと？

600
00:49:57,291 --> 00:49:58,458
‪そうよ

601
00:50:00,208 --> 00:50:04,125
‪俺は金欠なのに
お前はあり余ってる

602
00:50:04,458 --> 00:50:08,125
‪俺の借金を
全額返せるほど！

603
00:50:08,208 --> 00:50:09,458
‪サリタ！

604
00:50:10,291 --> 00:50:11,708
‪サリタ！

605
00:50:13,083 --> 00:50:14,708
‪やられたわよ

606
00:50:15,250 --> 00:50:16,125
‪何を？

607
00:50:17,500 --> 00:50:20,916
‪全部なくしちゃった！

608
00:50:22,208 --> 00:50:22,750
‪何を？

609
00:50:22,833 --> 00:50:23,666
‪何が起きた

610
00:50:24,041 --> 00:50:25,041
‪まさか…

611
00:50:25,208 --> 00:50:26,625
‪知らないの？

612
00:50:27,291 --> 00:50:29,708
‪本当に知らない？

613
00:50:29,916 --> 00:50:30,625
‪本当に？

614
00:50:31,250 --> 00:50:33,041
‪500ルピー札が…

615
00:50:36,333 --> 00:50:39,000
‪500ルピー札がなくなった

616
00:50:39,083 --> 00:50:39,833
‪どこに

617
00:50:39,916 --> 00:50:41,500
‪1,000ルピー札も

618
00:50:41,583 --> 00:50:43,291
‪彼が廃止したの

619
00:50:43,375 --> 00:50:43,958
‪誰が？

620
00:50:46,083 --> 00:50:47,541
‪モディよ

621
00:50:47,875 --> 00:50:50,416
‪モディ誰？　何のこと

622
00:50:52,666 --> 00:50:54,291
‪発表します

623
00:50:55,166 --> 00:50:57,208
‪500ルピー札と

624
00:50:58,083 --> 00:51:00,833
‪1,000ルピー札の

625
00:51:01,958 --> 00:51:07,833
‪法定通貨としての利用を

626
00:51:07,916 --> 00:51:10,375
‪今夜 午前零時以降
終了します

627
00:51:10,458 --> 00:51:11,458
‪すごい！

628
00:51:12,458 --> 00:51:15,208
‪不正な紙幣が無効になる

629
00:51:15,291 --> 00:51:17,958
‪500または
1,000ルピーの紙幣を…

630
00:51:18,041 --> 00:51:19,708
‪偉大なリーダーだ！

631
00:51:19,875 --> 00:51:21,833
‪預けてる人は…

632
00:51:21,916 --> 00:51:23,583
‪より良き時代だ！

633
00:52:21,666 --> 00:52:23,083
‪“誰のため？”

634
00:53:01,583 --> 00:53:02,458
‪開けろ

635
00:53:14,708 --> 00:53:15,916
‪一列に並べ！

636
00:53:34,375 --> 00:53:35,416
‪守衛を！

637
00:53:36,125 --> 00:53:37,416
‪これだけか？

638
00:53:39,083 --> 00:53:40,166
‪本物か？

639
00:53:41,166 --> 00:53:42,125
‪本物だ

640
00:53:43,666 --> 00:53:45,416
‪マイクロチップ入り？

641
00:53:45,791 --> 00:53:46,625
‪次！

642
00:53:56,625 --> 00:54:00,083
‪８万は無理
１日4,000ルピーまで

643
00:54:05,958 --> 00:54:06,791
‪身分証明書を

644
00:54:07,125 --> 00:54:09,291
‪一列に　守衛を！

645
00:54:09,375 --> 00:54:10,208
‪いないよ

646
00:54:10,291 --> 00:54:10,958
‪守衛！

647
00:54:15,500 --> 00:54:17,041
‪一列に並べ！

648
00:54:17,125 --> 00:54:18,166
‪行儀よく

649
00:54:18,250 --> 00:54:19,750
‪列に並べ！

650
00:54:27,791 --> 00:54:28,708
‪どうも

651
00:54:30,750 --> 00:54:31,750
‪“終了”

652
00:54:31,833 --> 00:54:32,375
‪あ！

653
00:54:32,458 --> 00:54:33,875
‪すぐ戻ります

654
00:54:37,750 --> 00:54:39,000
‪支店長

655
00:54:40,291 --> 00:54:43,625
‪新紙幣があと少しです
どうしますか

656
00:54:46,541 --> 00:54:47,958
‪通してくれ

657
00:54:48,041 --> 00:54:48,541
‪失礼

658
00:54:50,916 --> 00:54:54,625
‪シャッターをおろせ

659
00:54:57,666 --> 00:54:58,666
‪落ち着いて

660
00:54:59,250 --> 00:55:00,125
‪静かに

661
00:55:00,208 --> 00:55:02,583
‪慌てずに　落ちついて

662
00:55:03,041 --> 00:55:07,625
‪ここにいる人は
全員が交換できます

663
00:55:07,708 --> 00:55:12,416
‪裏口から出てください

664
00:55:12,500 --> 00:55:13,291
‪いいか？

665
00:55:13,375 --> 00:55:15,000
‪ご協力を

666
00:55:15,500 --> 00:55:16,375
‪お願い…

667
00:55:20,416 --> 00:55:20,916
‪来い

668
00:55:21,000 --> 00:55:21,541
‪了解

669
00:55:23,500 --> 00:55:24,333
‪失礼

670
00:55:26,458 --> 00:55:28,625
‪一人ずつ出してくれ

671
00:55:28,708 --> 00:55:29,208
‪了解

672
00:55:31,791 --> 00:55:34,166
‪もしもしパティルさん

673
00:55:34,250 --> 00:55:36,833
‪サーニ支店長です

674
00:55:36,916 --> 00:55:38,875
‪大変な事態です

675
00:55:38,958 --> 00:55:41,291
‪追加部隊を頼みます

676
00:55:41,583 --> 00:55:45,208
‪暴徒が騒ぎ出して
手に余ります

677
00:55:45,291 --> 00:55:47,500
‪通貨廃止の発表以来
10日が経過

678
00:55:47,583 --> 00:55:51,166
‪人々は列に並び
現金不足です

679
00:55:51,416 --> 00:55:54,041
‪日常生活は足踏み状態

680
00:55:54,125 --> 00:55:55,625
‪その一方で…

681
00:55:55,708 --> 00:55:57,416
‪俺達は幸運だよ

682
00:55:58,291 --> 00:56:00,958
‪モデイの魔法を生で見れる

683
00:56:01,041 --> 00:56:06,791
‪国民のより良い時代のために
ヒマラヤで修行した

684
00:56:07,291 --> 00:56:10,708
‪…テロ組織の資金が
底をついた

685
00:56:10,791 --> 00:56:13,833
‪500と1,000ルピー紙幣の
廃止は

686
00:56:14,416 --> 00:56:17,208
‪連中の悪だくみを封じた

687
00:56:20,166 --> 00:56:22,416
‪…デリーが拠点の…

688
00:56:23,291 --> 00:56:25,416
‪テロリストらは

689
00:56:26,583 --> 00:56:28,458
‪圧力を感じている

690
00:56:29,833 --> 00:56:33,750
‪通貨廃止は連中にも
影響がある

691
00:56:37,916 --> 00:56:40,875
‪モディはヒマラヤで
修行したんだって

692
00:56:41,750 --> 00:56:42,541
‪そうよ

693
00:56:43,166 --> 00:56:47,041
‪お茶を入れて
床掃除したんですって

694
00:56:48,166 --> 00:56:50,458
‪あなたも何かして

695
00:56:53,416 --> 00:56:56,166
‪彼は妻より国民を選んだ

696
00:56:56,250 --> 00:56:59,750
‪あなたもどうぞ
安心するわ

697
00:56:59,833 --> 00:57:02,291
‪モディの何が問題だ？

698
00:57:03,416 --> 00:57:06,541
‪問題はあなたよ
スシャン！

699
00:57:06,958 --> 00:57:10,833
‪銀行では客が
泣きわめいている

700
00:57:10,916 --> 00:57:14,250
‪長時間働いて
帰宅すればこの有様

701
00:57:14,333 --> 00:57:17,333
‪首相のことまで
考えてられない

702
00:57:17,416 --> 00:57:19,708
‪あなたはヒマばかり

703
00:57:19,791 --> 00:57:20,875
‪代わって

704
00:57:21,083 --> 00:57:22,875
‪首相になって！

705
00:58:59,125 --> 00:59:00,333
‪スシャン！

706
00:59:02,333 --> 00:59:04,291
‪スシャン！

707
00:59:05,583 --> 00:59:07,666
‪助けて！

708
00:59:08,791 --> 00:59:10,083
‪助けて！

709
00:59:11,208 --> 00:59:12,041
‪助けて！

710
00:59:21,333 --> 00:59:22,416
‪スシャン！

711
00:59:36,416 --> 00:59:37,291
‪急いで

712
00:59:38,500 --> 00:59:40,291
‪門で待ってて

713
00:59:40,375 --> 00:59:41,333
‪バスが来たら？

714
00:59:41,416 --> 00:59:43,250
‪乗ればいいの

715
00:59:43,333 --> 00:59:44,916
‪頭使ってよ！

716
00:59:45,000 --> 00:59:47,125
‪タイ？　いる？

717
00:59:47,791 --> 00:59:48,625
‪タイ…

718
00:59:50,166 --> 00:59:51,083
‪サリタ！

719
00:59:51,458 --> 00:59:55,208
‪結婚式の関係者が
支払いは新紙幣でって

720
00:59:55,291 --> 00:59:57,500
‪仕出し屋もバンドも

721
00:59:57,583 --> 01:00:00,416
‪必死で現金をみつけないと…

722
01:00:00,500 --> 01:00:01,833
‪見送りが

723
01:00:01,916 --> 01:00:04,208
‪４時過ぎに電話して

724
01:00:04,291 --> 01:00:07,500
‪中止したら面子にかかるわ！

725
01:00:10,666 --> 01:00:12,500
‪４時にかけるよ

726
01:00:14,916 --> 01:00:16,416
‪ガスを止めて

727
01:00:16,500 --> 01:00:18,458
‪不正金は処分したか？

728
01:00:19,541 --> 01:00:20,666
‪俺は貧乏だ

729
01:00:20,750 --> 01:00:23,500
‪不正金なんか持ってない

730
01:00:25,458 --> 01:00:29,000
‪通貨廃止は
腐敗した連中のため

731
01:00:29,625 --> 01:00:33,125
‪今頃ビビって
銀行に並んでるさ

732
01:00:37,000 --> 01:00:38,041
‪大丈夫か？

733
01:00:39,541 --> 01:00:40,416
‪なんで？

734
01:00:41,208 --> 01:00:44,791
‪カミさんとの関係はどうだ？

735
01:00:46,958 --> 01:00:48,166
‪どうって？

736
01:00:49,583 --> 01:00:50,416
‪何だよ

737
01:00:53,583 --> 01:00:54,625
‪オーバーなのよ

738
01:00:54,708 --> 01:00:55,541
‪時間を…

739
01:00:55,625 --> 01:00:56,666
‪何の話だ

740
01:00:57,500 --> 01:00:58,625
‪何かあるのよ

741
01:00:58,708 --> 01:01:00,416
‪仕事の心配よ

742
01:01:00,500 --> 01:01:02,916
‪いいもの見せてあげる

743
01:01:03,000 --> 01:01:03,958
‪ほら見て

744
01:01:06,041 --> 01:01:09,416
‪アンジュにも転送したよ

745
01:01:09,500 --> 01:01:10,708
‪見て
何？

746
01:01:11,291 --> 01:01:13,625
‪ご覧　信じられないよ

747
01:01:14,625 --> 01:01:16,750
‪何のビデオだ？

748
01:01:16,833 --> 01:01:18,916
‪俺は見えなかった

749
01:01:19,000 --> 01:01:20,208
‪言っただろ？

750
01:01:20,291 --> 01:01:21,666
‪直接
聞きにいけ

751
01:01:23,916 --> 01:01:27,166
‪オバさんは出かけた
来週戻る

752
01:01:29,541 --> 01:01:30,500
‪どけ

753
01:01:31,333 --> 01:01:33,666
‪いいもの見せようか？

754
01:01:33,750 --> 01:01:34,291
‪ほら

755
01:01:34,375 --> 01:01:35,250
‪何なの？

756
01:01:37,250 --> 01:01:40,625
‪アンジュにも転送したよ

757
01:01:40,708 --> 01:01:41,166
‪見て

758
01:01:41,250 --> 01:01:41,833
‪何？

759
01:01:45,041 --> 01:01:45,958
‪ニタおばさん！

760
01:01:47,583 --> 01:01:49,000
‪“おばさん”？

761
01:01:49,083 --> 01:01:50,000
‪失礼

762
01:01:50,083 --> 01:01:51,500
‪聞きたい事が

763
01:01:51,583 --> 01:01:52,541
‪どうぞ

764
01:01:53,166 --> 01:01:57,250
‪ニルのヘナ儀式で皆に
ビデオ見せたんだって？

765
01:01:57,666 --> 01:01:58,625
‪えっ？

766
01:01:59,250 --> 01:02:01,500
‪サリタが帰った直後

767
01:02:07,083 --> 01:02:09,541
‪何も見なかったわよ

768
01:02:09,916 --> 01:02:12,916
‪私はゴシップしないから

769
01:02:13,000 --> 01:02:15,291
‪お願い
一人暮らしで

770
01:02:15,375 --> 01:02:17,500
‪毎日
銀行まで歩けん

771
01:02:17,583 --> 01:02:19,750
‪一日4,000ルピーまで

772
01:02:20,500 --> 01:02:23,458
‪ニュースを見て
全行共通よ

773
01:02:23,541 --> 01:02:25,666
‪お願い　助けて

774
01:02:26,083 --> 01:02:26,916
‪お願い

775
01:02:27,000 --> 01:02:28,500
‪また明日来て

776
01:02:28,583 --> 01:02:31,416
‪銀行はお金を出す場所

777
01:02:31,500 --> 01:02:33,958
‪お情けには応じません

778
01:02:34,041 --> 01:02:35,041
‪次！

779
01:02:40,166 --> 01:02:41,625
‪昼食時間です

780
01:02:42,000 --> 01:02:43,250
‪食事させて

781
01:02:44,291 --> 01:02:44,958
‪行こう

782
01:02:45,041 --> 01:02:45,666
‪行こう

783
01:02:47,791 --> 01:02:48,958
‪探し物？

784
01:02:50,291 --> 01:02:50,958
‪ねえ？

785
01:02:51,041 --> 01:02:53,250
‪お弁当
忘れたみたい

786
01:02:54,041 --> 01:02:57,250
‪急いでたから
忘れたのね

787
01:02:57,333 --> 01:02:59,958
‪私のを分けてあげる

788
01:03:00,041 --> 01:03:00,833
‪よかった

789
01:03:01,291 --> 01:03:03,708
‪布がまとわりつくの

790
01:03:06,458 --> 01:03:08,166
‪スシャン?

791
01:03:08,250 --> 01:03:09,916
‪お弁当忘れたよ

792
01:03:10,708 --> 01:03:15,083
‪夫だったら
私の弁当を自分で食べるわ

793
01:03:16,125 --> 01:03:17,916
‪持ってこない

794
01:03:18,000 --> 01:03:22,041
‪どうせ近くで
用事があったついでよ

795
01:03:22,125 --> 01:03:23,541
‪来ただけいい

796
01:03:24,208 --> 01:03:26,666
‪妻は夫に感謝しない

797
01:03:29,916 --> 01:03:31,333
‪スシャンです

798
01:03:31,416 --> 01:03:32,750
‪上司のサーニ

799
01:03:32,833 --> 01:03:34,083
‪こんにちは

800
01:03:34,666 --> 01:03:36,333
‪君が幸運な男か

801
01:03:38,500 --> 01:03:41,833
‪スター社員との馴れ初めは？

802
01:03:41,916 --> 01:03:47,458
‪ゴパルが勧めた業者に
会いに来たんだけど

803
01:03:48,666 --> 01:03:52,500
‪臨時休業して
銀行の前で並んでる

804
01:03:53,875 --> 01:03:56,333
‪いいのに　スシャン

805
01:03:57,750 --> 01:04:01,041
‪もっと安い業者を
見つけたわ

806
01:04:02,166 --> 01:04:04,916
‪何でも一枚 上手(うわて)だな

807
01:04:11,000 --> 01:04:12,708
‪俺のこと嫌いか

808
01:04:12,791 --> 01:04:13,583
‪いいえ

809
01:04:18,125 --> 01:04:19,708
‪今夜は残業？

810
01:04:27,291 --> 01:04:28,541
‪夕食作るよ

811
01:04:37,291 --> 01:04:39,458
‪何か言いたい事が？

812
01:04:40,125 --> 01:04:41,041
‪例えば？

813
01:04:43,500 --> 01:04:44,500
‪何でも…

814
01:04:44,583 --> 01:04:49,041
‪そろそろ行こう
銀行の外は長蛇の列だ

815
01:04:49,791 --> 01:04:52,000
‪何でも話してくれ

816
01:04:57,166 --> 01:04:59,541
‪あなたこそどうなの？

817
01:05:00,750 --> 01:05:02,916
‪なぜ
そんな言い方する

818
01:05:04,041 --> 01:05:05,916
‪泣き寝入りしてたが…

819
01:05:06,000 --> 01:05:09,250
‪仕事も業者も銀行もカネも

820
01:05:12,666 --> 01:05:14,541
‪全てお前が中心だ

821
01:05:16,583 --> 01:05:19,458
‪後で俺のせいにするな

822
01:05:20,208 --> 01:05:21,000
‪いいわ

823
01:05:23,375 --> 01:05:25,916
‪スシャンは他にいない

824
01:05:27,958 --> 01:05:29,208
‪大丈夫？

825
01:05:29,291 --> 01:05:30,708
‪ええ　行こう

826
01:05:31,500 --> 01:05:32,708
‪遅くなるわ

827
01:05:40,000 --> 01:05:41,208
‪大丈夫？

828
01:05:41,291 --> 01:05:43,375
‪のどが痛くて

829
01:05:43,458 --> 01:05:45,416
‪顔色が悪いわよ

830
01:05:52,500 --> 01:05:53,666
‪どうした？

831
01:05:54,916 --> 01:05:56,458
‪先に行って

832
01:05:56,541 --> 01:05:57,458
‪“レストラン・キング”

833
01:05:57,541 --> 01:06:00,250
‪銀行に並ぶのはしんどい

834
01:06:03,166 --> 01:06:07,583
‪４日間並んでも
まだ入れない奴がいる

835
01:06:09,375 --> 01:06:11,166
‪銀行勤めだろ

836
01:06:11,791 --> 01:06:15,666
‪お互い
助け合おうじゃないか

837
01:06:16,833 --> 01:06:19,500
‪スシャンの貸しは忘れる

838
01:06:21,875 --> 01:06:23,375
‪私から何を？

839
01:06:26,250 --> 01:06:31,625
‪俺のホテルで旧紙幣を
４割の手数料で交換してる

840
01:06:31,708 --> 01:06:34,708
‪500ルピーは300ルピーに
1,000ルピーは600ルピー

841
01:06:34,791 --> 01:06:36,958
‪新紙幣は入手できる

842
01:06:38,541 --> 01:06:44,375
‪旧紙幣を預金しなきゃ
いけない

843
01:06:45,875 --> 01:06:50,166
‪利益は60：40に分ける

844
01:06:50,750 --> 01:06:56,166
‪俺の利益の４割を
君に渡すのはどうだ？

845
01:06:59,916 --> 01:07:00,500
‪来た！

846
01:07:00,583 --> 01:07:01,750
‪来る！

847
01:07:01,833 --> 01:07:04,833
‪中で待つからドアを開けて

848
01:07:06,500 --> 01:07:07,666
‪待って

849
01:07:12,791 --> 01:07:13,625
‪何？

850
01:07:17,291 --> 01:07:18,125
‪タイ…

851
01:07:21,500 --> 01:07:22,916
‪どうしたの？

852
01:07:26,375 --> 01:07:27,291
‪サリタ

853
01:07:28,500 --> 01:07:31,500
‪電話したけど
出なかったわね

854
01:07:33,375 --> 01:07:36,791
‪花婿が結婚式を
延期したいって

855
01:07:38,208 --> 01:07:40,500
‪招待状も発送済みで

856
01:07:40,583 --> 01:07:42,916
‪延期なんてできる？

857
01:07:43,916 --> 01:07:44,916
‪何見てる？

858
01:07:48,083 --> 01:07:51,375
‪銀行は限度額を
毎日 変える

859
01:07:53,083 --> 01:07:55,375
‪もう分からない

860
01:07:55,458 --> 01:07:57,333
‪どうすればいい？

861
01:07:57,416 --> 01:08:02,333
‪新郎新婦の親たちを
なだめるべき？

862
01:08:02,416 --> 01:08:05,291
‪藁(わら)にすがる思いで
銀行に並ぶ？

863
01:08:05,583 --> 01:08:07,291
‪旧紙幣で８万ある

864
01:08:07,500 --> 01:08:13,791
‪新紙幣で５万あれば
支払いができる

865
01:08:13,875 --> 01:08:15,416
‪知人が…

866
01:08:16,791 --> 01:08:21,541
‪500ルピーを300に
1,000ルピーを600に換えるわ

867
01:08:22,208 --> 01:08:23,416
‪それでいい

868
01:08:40,750 --> 01:08:41,708
‪ディネシュ！

869
01:08:42,625 --> 01:08:44,625
‪いるだろ
開けろ！

870
01:08:44,833 --> 01:08:45,666
‪ディネシュ！

871
01:08:47,291 --> 01:08:47,833
‪スシャン？

872
01:08:47,916 --> 01:08:48,416
‪カネは？

873
01:08:48,833 --> 01:08:49,666
‪カネ？

874
01:08:49,750 --> 01:08:52,583
‪ネコババする気か？

875
01:08:52,666 --> 01:08:55,333
‪お前みたいなことするか

876
01:08:55,416 --> 01:08:57,333
‪カネは安全だ
離せ

877
01:08:57,416 --> 01:08:58,833
‪離せ　離せ！

878
01:09:02,333 --> 01:09:03,250
‪渡せ

879
01:09:16,000 --> 01:09:18,375
‪全額だ　数えろ

880
01:09:25,291 --> 01:09:26,166
‪アンジュは？

881
01:09:27,791 --> 01:09:30,416
‪体調が悪くて
ナーシクにいる

882
01:09:30,791 --> 01:09:32,041
‪彼女と話がしたい

883
01:09:33,666 --> 01:09:34,583
‪何の話だ？

884
01:09:35,750 --> 01:09:36,583
‪私用だ

885
01:09:38,083 --> 01:09:41,416
‪うちの夫婦の間に秘密はない

886
01:09:41,500 --> 01:09:42,958
‪ふざけるな！

887
01:09:43,041 --> 01:09:44,000
‪俺を離せ

888
01:09:44,750 --> 01:09:47,541
‪アンジュが
サリタのビデオを持ってる

889
01:09:48,000 --> 01:09:48,958
‪何だそれ

890
01:09:49,625 --> 01:09:51,625
‪サリタが別の男と…

891
01:09:52,041 --> 01:09:53,041
‪正気か？

892
01:09:54,583 --> 01:09:56,375
‪サリタを疑うのか

893
01:09:56,458 --> 01:09:57,375
‪そのビデオを…

894
01:09:57,458 --> 01:10:00,083
‪暇だと邪念が入り込む

895
01:10:00,166 --> 01:10:00,833
‪見たい

896
01:10:00,916 --> 01:10:01,583
‪働けよ

897
01:10:01,666 --> 01:10:02,916
‪どうしても

898
01:10:03,625 --> 01:10:05,000
‪早く数えろよ

899
01:10:05,083 --> 01:10:06,958
‪旧紙幣を渡したな

900
01:10:12,958 --> 01:10:13,791
‪サリタ

901
01:10:14,708 --> 01:10:20,500
‪ディネシュに金をもらったが
旧紙幣だ　交換したい

902
01:10:21,041 --> 01:10:22,041
‪私がする

903
01:10:22,875 --> 01:10:23,708
‪助かる

904
01:10:36,375 --> 01:10:39,500
‪明日 仕事の面接がある

905
01:10:40,833 --> 01:10:41,666
‪どんな？

906
01:10:43,000 --> 01:10:44,333
‪何でもする

907
01:10:45,000 --> 01:10:48,791
‪何でもいいから
働けばいいんだろ

908
01:10:48,875 --> 01:10:52,333
‪お茶入れや床掃除
指示に従うよ

909
01:10:59,833 --> 01:11:02,166
‪落ち着いてください

910
01:11:03,125 --> 01:11:05,250
‪女性は素晴らしい

911
01:11:05,333 --> 01:11:07,000
‪お役に立てません

912
01:11:07,083 --> 01:11:09,791
‪頼んでないぞ

913
01:11:10,958 --> 01:11:12,375
‪君の義務だ

914
01:11:13,208 --> 01:11:15,625
‪選択の余地はない

915
01:11:17,833 --> 01:11:20,250
‪今のところ…

916
01:11:22,458 --> 01:11:26,583
‪君の口座に
５万ルピーを預ける

917
01:11:27,666 --> 01:11:29,583
‪この支店にはない

918
01:11:30,541 --> 01:11:34,666
‪支店は構わん
君の口座に入金しろ

919
01:11:35,833 --> 01:11:38,416
‪一生に一度の機会だ

920
01:11:39,166 --> 01:11:44,083
‪通貨廃止は
50年に一度だけ実施される

921
01:11:46,083 --> 01:11:51,125
‪誰もが企業を設立して
機会を利用する

922
01:11:53,291 --> 01:11:56,833
‪影響力こそないが

923
01:11:58,208 --> 01:12:02,750
‪能ナシみたいに
長蛇の列に並ぶ気はない

924
01:12:03,750 --> 01:12:06,041
‪少額の取引だ　取れ

925
01:12:06,333 --> 01:12:07,958
‪もってけ

926
01:12:09,041 --> 01:12:11,083
‪今日は５万ルピーだ

927
01:12:16,583 --> 01:12:17,583
‪また明日

928
01:12:19,333 --> 01:12:22,000
‪同じ時間 同じ場所で

929
01:12:23,250 --> 01:12:25,791
‪ここは人目につかない

930
01:13:25,875 --> 01:13:28,916
‪皆さん　ありがとう

931
01:13:29,000 --> 01:13:30,625
‪“退職おめでとう”

932
01:13:30,708 --> 01:13:32,250
‪特に…

933
01:13:32,333 --> 01:13:33,166
‪サリタに

934
01:13:33,416 --> 01:13:36,416
‪君は私の隣りにいるべき

935
01:13:37,500 --> 01:13:39,000
‪来なさい

936
01:13:41,000 --> 01:13:41,833
‪お願いだ

937
01:13:42,291 --> 01:13:44,708
‪一緒に歌って欲しい

938
01:14:04,625 --> 01:14:05,666
‪誰？

939
01:14:39,208 --> 01:14:40,041
‪パパ

940
01:14:41,041 --> 01:14:42,208
‪ママが呼んでる

941
01:14:44,666 --> 01:14:50,541
‪タイの客を
うちに泊めることにした

942
01:14:51,291 --> 01:14:51,916
‪やった！

943
01:14:52,166 --> 01:14:53,791
‪居間にいる

944
01:15:03,500 --> 01:15:04,583
‪手伝おう

945
01:15:05,958 --> 01:15:07,416
‪気分悪いの？

946
01:15:13,791 --> 01:15:15,375
‪お疲れみたいね

947
01:15:16,458 --> 01:15:18,458
‪子作りかしらね

948
01:15:49,750 --> 01:15:52,666
‪どうしたの？
また気分悪い？

949
01:15:52,750 --> 01:15:55,708
‪なぜ台所で寝てるの？

950
01:15:55,791 --> 01:16:02,166
‪扇風機が強くて
寝られなかったんだ

951
01:16:02,250 --> 01:16:03,041
‪戻るよ

952
01:16:03,958 --> 01:16:05,416
‪よっこらしょ

953
01:17:17,958 --> 01:17:20,333
‪扇風機を止めたのか？

954
01:17:25,416 --> 01:17:26,416
‪サリタ！

955
01:17:28,458 --> 01:17:29,666
‪お茶をくれ

956
01:17:31,041 --> 01:17:32,000
‪お茶だ お茶

957
01:17:32,583 --> 01:17:33,416
‪何？

958
01:17:36,000 --> 01:17:36,833
‪お茶

959
01:17:47,666 --> 01:17:48,666
‪そこにいて

960
01:17:56,458 --> 01:17:59,291
‪サミルのお昼
あなたの食事

961
01:18:00,166 --> 01:18:02,875
‪お客さんは
タイの家で食事する

962
01:18:06,958 --> 01:18:08,750
‪これはおやつ

963
01:18:12,666 --> 01:18:14,416
‪なぜ鍵を？

964
01:21:29,916 --> 01:21:31,500
‪“ご結婚おめでとう
サリタ＆スシャン”

965
01:21:46,208 --> 01:21:48,958
{\an8}〝フードプロセッサ
価格５５９９ルピー 〞

966
01:22:01,333 --> 01:22:02,833
‪暗くないの？

967
01:22:05,583 --> 01:22:08,583
‪サミルは重くて
抱っこは無理

968
01:22:12,041 --> 01:22:13,875
‪今度はあなたが

969
01:22:16,541 --> 01:22:20,833
‪母親のお金もビンゴの賞金も
記帳してない

970
01:22:22,625 --> 01:22:24,958
‪財布を見たの？

971
01:22:26,291 --> 01:22:28,166
‪金運が好調なのか

972
01:22:29,625 --> 01:22:31,750
‪家中に新しい物がある

973
01:22:32,375 --> 01:22:35,875
‪新しい植木鉢
クッション カーテン

974
01:22:36,875 --> 01:22:38,500
‪出どころは？

975
01:22:40,416 --> 01:22:41,708
‪誰から？

976
01:22:43,375 --> 01:22:49,458
‪今日贈ったフード・
プロセッサは5599ルピーも！

977
01:22:51,375 --> 01:22:53,583
‪なぜ記帳してない？

978
01:22:53,666 --> 01:22:56,000
‪忙しかったのよ

979
01:22:56,708 --> 01:22:58,416
‪そんなに忙しいか

980
01:22:58,500 --> 01:22:59,625
‪忙しいわよ

981
01:23:00,125 --> 01:23:02,500
‪通貨廃止以来
仕事が増えて

982
01:23:03,291 --> 01:23:05,500
‪昨日の分

983
01:23:05,583 --> 01:23:08,208
‪塩一袋は書いてある

984
01:23:09,750 --> 01:23:13,041
‪二日前　リキシャ乗車賃
25ルピー

985
01:23:13,125 --> 01:23:15,291
‪サミルのお菓子　10ルピー

986
01:23:17,083 --> 01:23:19,041
‪待て もっとある

987
01:23:19,958 --> 01:23:21,541
‪こんなことまで…

988
01:23:21,916 --> 01:23:27,166
‪レモンは５ルピーで
八百屋の貸しが２ルピー

989
01:23:28,500 --> 01:23:31,333
‪２ルピーの貸しは
記帳して

990
01:23:31,416 --> 01:23:35,166
‪高価なギフト代を
書き忘れるか？

991
01:23:35,250 --> 01:23:36,625
‪重い 代わって

992
01:23:36,708 --> 01:23:38,041
‪答えろ サリタ

993
01:23:38,125 --> 01:23:39,541
‪離れて！

994
01:23:43,500 --> 01:23:47,291
‪ギフトが
5,599ルピーもするか！

995
01:23:48,333 --> 01:23:50,458
‪カネはどうした？

996
01:23:50,958 --> 01:23:52,458
‪へそくりか？

997
01:23:52,541 --> 01:23:54,583
‪分かってよ

998
01:23:55,000 --> 01:23:57,291
‪やっと家らしくなった

999
01:23:57,375 --> 01:23:59,833
‪分かったけど説明しろ

1000
01:23:59,916 --> 01:24:02,750
‪俺に借金があるのに

1001
01:24:02,833 --> 01:24:06,333
‪高額なギフトを買うか？

1002
01:24:06,416 --> 01:24:08,208
‪私の勝手でしょ！

1003
01:24:08,708 --> 01:24:13,208
‪あなたの全借金を
私が返済したら餓死する！

1004
01:24:13,833 --> 01:24:18,125
‪私を問い詰める前に
家にお金を入れて

1005
01:24:19,458 --> 01:24:24,583
‪気にしてるのは
君だけじゃない　俺だって

1006
01:24:26,500 --> 01:24:29,541
‪両親はお前のほど
裕福じゃないが

1007
01:24:29,625 --> 01:24:34,416
‪毎月 俺の経費分を
払ってるだろ！

1008
01:24:34,500 --> 01:24:37,541
‪たったの2,000ルピーよ！

1009
01:24:37,625 --> 01:24:39,708
‪10年間変わらない！

1010
01:24:39,791 --> 01:24:42,833
‪サミルも成長して
家賃も倍額したのに

1011
01:24:42,916 --> 01:24:45,666
‪食糧費にもならない！

1012
01:24:45,750 --> 01:24:46,875
‪バカな人

1013
01:24:47,458 --> 01:24:49,208
‪両親は関係ない

1014
01:24:49,291 --> 01:24:50,583
‪何だと？

1015
01:24:51,333 --> 01:24:54,875
‪あなたの両親は
帰りの電車賃をねだったわ

1016
01:24:54,958 --> 01:24:55,708
‪なにを！

1017
01:24:55,791 --> 01:24:57,000
‪どいて！

1018
01:24:57,083 --> 01:24:59,291
‪親は貧乏だけど正直だ

1019
01:24:59,375 --> 01:25:00,333
‪出てけ！

1020
01:25:03,458 --> 01:25:05,208
‪君の親父さんは

1021
01:25:06,458 --> 01:25:10,666
‪水道部勤務で
オートマ車を所有できる

1022
01:25:12,291 --> 01:25:16,375
‪わいろを
受け取りまくってる

1023
01:25:16,458 --> 01:25:19,333
‪だから？　妬んでるの？

1024
01:25:19,833 --> 01:25:23,791
‪少なくとも自分の失敗は
責任取るわよ！

1025
01:25:23,875 --> 01:25:25,166
‪開けろ！

1026
01:25:25,250 --> 01:25:28,208
‪まだ疑うなら母に連絡して

1027
01:25:28,291 --> 01:25:30,875
‪聞きたいこと聞けば？

1028
01:25:31,291 --> 01:25:33,416
‪義母と話す機会よ

1029
01:25:33,833 --> 01:25:35,791
‪かみつかないよ！

1030
01:25:44,541 --> 01:25:46,250
‪なぜ起きてる？

1031
01:25:46,958 --> 01:25:48,791
‪寝ろ！　大人の話だ！

1032
01:25:56,250 --> 01:25:57,791
‪政府の発表では

1033
01:25:57,875 --> 01:26:00,625
‪旧紙幣の交換は明日まで

1034
01:26:00,708 --> 01:26:04,583
‪午前零時以降
延長はありません

1035
01:26:04,666 --> 01:26:09,458
‪医療費や水道料金も例外ナシ

1036
01:26:12,583 --> 01:26:15,125
‪早退したんだって？

1037
01:26:23,916 --> 01:26:27,916
‪銀行に電話したんだけど…

1038
01:26:29,625 --> 01:26:30,875
‪不在だった

1039
01:26:34,250 --> 01:26:35,250
‪どこに？

1040
01:26:36,166 --> 01:26:38,166
‪買い物に行ったの

1041
01:26:38,250 --> 01:26:40,041
‪なんでキレる？

1042
01:26:41,583 --> 01:26:44,958
‪ウソついてるのも
全部知ってる

1043
01:27:49,208 --> 01:27:50,208
‪やった！

1044
01:27:51,000 --> 01:27:53,833
‪サミル 宿題を終わらせて

1045
01:27:54,416 --> 01:27:54,958
‪ママ…

1046
01:27:55,041 --> 01:27:56,708
‪明日 学校よ

1047
01:27:56,791 --> 01:27:57,500
‪お願い

1048
01:27:57,583 --> 01:27:59,500
‪外で宿題しなさい

1049
01:29:26,708 --> 01:29:29,458
‪サリタ　洗濯屋が来てる

1050
01:29:29,541 --> 01:29:31,375
‪イスの上にあるわ

1051
01:29:31,458 --> 01:29:34,958
‪10ルピーの借りがあるって
言って

1052
01:29:35,708 --> 01:29:37,958
‪了解　俺が今払うよ

1053
01:29:38,041 --> 01:29:38,958
‪そうして

1054
01:31:12,791 --> 01:31:15,500
‪早くレッディに返済して

1055
01:31:29,375 --> 01:31:31,083
‪“ディネシュ”

1056
01:31:55,166 --> 01:31:57,166
‪警察に通報できる

1057
01:31:58,500 --> 01:32:00,208
‪そうか　奥さん

1058
01:32:02,416 --> 01:32:04,125
‪指示は受けない

1059
01:32:04,333 --> 01:32:07,125
‪昨日のお金も入金してない

1060
01:32:07,208 --> 01:32:08,791
‪サリタさん

1061
01:32:09,541 --> 01:32:14,083
‪ご主人への愛情が
足りないのかな

1062
01:32:14,958 --> 01:32:16,166
‪その通りよ

1063
01:32:16,875 --> 01:32:19,500
‪彼と直に解決して

1064
01:32:21,250 --> 01:32:26,541
‪俺に何ができるか
分かってんのか…

1065
01:32:27,000 --> 01:32:29,291
‪オイ！　離せ！

1066
01:32:32,041 --> 01:32:33,708
‪離れろレッディ！

1067
01:32:33,791 --> 01:32:35,500
‪痛い目に遭うぞ

1068
01:32:35,958 --> 01:32:38,583
‪返して欲しいんだろ？

1069
01:32:38,666 --> 01:32:39,333
‪やるよ

1070
01:32:39,416 --> 01:32:43,541
‪２ ４ ６ ８ 10！

1071
01:32:43,625 --> 01:32:44,916
‪利子付きだ！

1072
01:32:51,083 --> 01:32:53,666
‪お前に雇われるもんか

1073
01:32:53,750 --> 01:32:56,458
‪お前のカネも要らない！

1074
01:32:57,458 --> 01:33:02,750
‪こいつが行列を飛ばして
銀行員を脅迫した

1075
01:33:02,833 --> 01:33:03,958
‪サリタ　中へ

1076
01:33:05,041 --> 01:33:06,375
‪俺に任せろ

1077
01:33:12,083 --> 01:33:14,666
‪奥で何があったの？

1078
01:33:16,041 --> 01:33:19,041
‪ケンカ？　何があったの？

1079
01:33:20,500 --> 01:33:22,208
‪なぜ黙ってる？

1080
01:33:23,625 --> 01:33:27,208
‪なんとか言って サリタ

1081
01:36:19,916 --> 01:36:22,500
‪それだけはやめて！

1082
01:39:11,333 --> 01:39:12,291
‪なぜ泣く？

1083
01:39:19,208 --> 01:39:20,458
‪どうした？

1084
01:39:22,708 --> 01:39:24,541
‪絶対 勝てない

1085
01:39:27,666 --> 01:39:28,666
‪なぜだ？

1086
01:39:35,708 --> 01:39:38,041
‪歌手になれなかった

1087
01:39:42,833 --> 01:39:48,583
‪ステージで息がつまって
決勝で負けた

1088
01:39:55,458 --> 01:39:56,958
‪賞金もない

1089
01:40:04,208 --> 01:40:06,750
‪なぜいつも負けるの？

1090
01:40:07,500 --> 01:40:10,625
‪リハーサルだと思えばいい

1091
01:40:15,000 --> 01:40:17,166
‪本番になれば勝てる

1092
01:40:20,750 --> 01:40:21,708
‪聞け

1093
01:40:23,125 --> 01:40:25,291
‪勝つさ　君は勝者だ

1094
01:40:31,416 --> 01:40:34,791
‪お願いだから
泣かないでくれ

1095
01:40:34,875 --> 01:40:37,250
‪約束するよ…

1096
01:40:46,125 --> 01:40:46,958
‪大丈夫さ

1097
01:41:00,333 --> 01:41:04,416
‪政治家の
別の個人秘書が逮捕された

1098
01:41:04,500 --> 01:41:08,333
‪家に新札がつまった
スーツケースを発見

1099
01:41:08,416 --> 01:41:11,583
‪ニュースに出てたの？

1100
01:41:11,666 --> 01:41:13,708
‪独自ルートがある

1101
01:41:23,500 --> 01:41:25,291
‪政治家めあてよ

1102
01:41:25,375 --> 01:41:26,583
‪ニュース見て

1103
01:41:26,666 --> 01:41:29,333
‪個人秘書が合計６人も！

1104
01:41:29,416 --> 01:41:32,250
‪いくら隠してるのかな？

1105
01:41:43,083 --> 01:41:44,041
‪サリタさん？

1106
01:41:44,125 --> 01:41:50,000
‪きっとパニックして
捕まったのよ

1107
01:41:50,750 --> 01:41:54,208
‪多めに引き下ろして良かった

1108
01:41:54,291 --> 01:41:55,250
‪幸運ね

1109
01:41:57,125 --> 01:41:57,958
‪タイ

1110
01:41:58,333 --> 01:41:59,041
‪ディネシュ？

1111
01:41:59,833 --> 01:42:00,958
‪アンジュ？

1112
01:42:01,041 --> 01:42:01,958
‪開けろ！

1113
01:42:03,375 --> 01:42:04,250
‪一体何が？

1114
01:42:04,458 --> 01:42:05,666
‪ベランダへ

1115
01:42:06,041 --> 01:42:06,791
‪いいから

1116
01:42:13,333 --> 01:42:14,416
‪警察よ！

1117
01:42:15,041 --> 01:42:16,291
‪静かに話せ

1118
01:42:17,958 --> 01:42:20,000
‪スシャンとサリタの家に

1119
01:42:21,166 --> 01:42:22,333
‪なぜ？

1120
01:42:24,083 --> 01:42:30,291
‪サリタの口座から盗まれた
カネはどこから来たと思う？

1121
01:42:33,500 --> 01:42:35,083
‪ウッソー？

1122
01:42:35,541 --> 01:42:36,958
‪確かなの？

1123
01:42:37,041 --> 01:42:38,625
‪声を上げるな

1124
01:42:38,708 --> 01:42:40,916
‪同じお金だったなんて

1125
01:42:41,000 --> 01:42:44,833
‪強盗した連中は捕まった

1126
01:42:44,916 --> 01:42:48,541
‪投稿した自撮り写真が
拡散して

1127
01:42:48,625 --> 01:42:50,333
‪警察が追跡した

1128
01:42:50,791 --> 01:42:51,791
‪拡散した

1129
01:42:57,458 --> 01:42:58,416
‪そうなのね

1130
01:42:59,541 --> 01:43:04,916
‪盗まれた新札は
製造された最初の束のもの

1131
01:43:05,500 --> 01:43:07,166
‪記録によると

1132
01:43:08,166 --> 01:43:11,875
‪地元政治家の選挙区に
届けられた

1133
01:43:12,291 --> 01:43:16,125
‪選挙区の誰かが
支店に入金したとか

1134
01:43:16,208 --> 01:43:19,083
‪あなたはシロです

1135
01:43:19,166 --> 01:43:20,833
‪逮捕しません

1136
01:43:21,541 --> 01:43:25,083
‪警察は政治家と仲間を
追っている

1137
01:43:25,583 --> 01:43:28,541
‪彼らは発表を
事前に知っており

1138
01:43:29,166 --> 01:43:33,375
‪銀行家と共謀して
発表前に新札を交換した

1139
01:43:33,458 --> 01:43:34,916
‪何探してる？

1140
01:43:57,125 --> 01:44:00,875
‪銀行家は逮捕しました

1141
01:44:00,958 --> 01:44:02,750
‪紙幣の連番は分かってる

1142
01:44:02,833 --> 01:44:07,625
‪カネを入金したのは
銀行家か手下の誰か

1143
01:44:07,708 --> 01:44:09,375
‪それが知りたい

1144
01:44:09,458 --> 01:44:12,416
‪どうやって手に入れた？

1145
01:44:15,041 --> 01:44:16,958
‪私が見つけました

1146
01:44:18,625 --> 01:44:19,708
‪失礼？

1147
01:44:33,416 --> 01:44:34,916
‪この袋の中に

1148
01:44:42,958 --> 01:44:44,458
‪これだけか？

1149
01:44:47,250 --> 01:44:48,791
‪今はこれが全部です

1150
01:44:49,750 --> 01:44:52,041
‪見つけた場所は？

1151
01:44:52,416 --> 01:44:53,416
‪下階(した)です

1152
01:44:54,166 --> 01:44:55,583
‪どういう事だ？

1153
01:44:56,375 --> 01:44:59,458
‪下水管です
今は増えてるかも

1154
01:45:00,041 --> 01:45:01,666
‪見せて欲しい

1155
01:46:19,000 --> 01:46:20,333
‪もう一袋ある

1156
01:46:22,791 --> 01:46:23,875
‪そこに置いて

1157
01:46:25,291 --> 01:46:28,791
‪欲張るな 捕まるぞ！

1158
01:46:28,875 --> 01:46:30,625
‪私たちは貧しいのよ

1159
01:46:31,666 --> 01:46:33,333
‪欲張りは政治家よ！

1160
01:46:33,416 --> 01:46:34,208
‪だが

1161
01:46:34,291 --> 01:46:35,416
‪ほらこれ

1162
01:46:37,708 --> 01:46:38,791
‪君の家？

1163
01:46:38,875 --> 01:46:41,125
‪いや
タイの家です

1164
01:46:41,208 --> 01:46:43,000
‪僕はその上の階

1165
01:46:43,083 --> 01:46:45,416
‪ディネシュとアンジュは
１階で

1166
01:46:45,500 --> 01:46:48,458
‪ラジェンドラ氏は最上階に

1167
01:46:48,833 --> 01:46:51,333
‪政治家の個人秘書です

1168
01:46:55,333 --> 01:46:56,166
‪どうも

1169
01:46:57,416 --> 01:46:58,916
‪案内してくれ

1170
01:46:59,000 --> 01:47:00,250
‪もちろん

1171
01:47:33,958 --> 01:47:35,166
‪サリタ

1172
01:47:39,625 --> 01:47:40,541
‪こちらへ

1173
01:47:40,625 --> 01:47:41,791
‪元気？

1174
01:47:44,291 --> 01:47:45,083
‪あら！

1175
01:47:45,166 --> 01:47:46,833
‪ここです

1176
01:47:48,833 --> 01:47:51,000
‪いつ最後に見た？

1177
01:47:51,083 --> 01:47:52,916
‪通貨廃止の発表前

1178
01:47:55,625 --> 01:47:57,000
‪もうよろしい

1179
01:47:58,000 --> 01:47:59,416
‪詳細をメモれ

1180
01:48:12,750 --> 01:48:13,666
‪スシャン

1181
01:48:14,375 --> 01:48:15,916
‪どこにいた？

1182
01:48:16,958 --> 01:48:18,375
‪上階か じゃ

1183
01:48:18,458 --> 01:48:19,250
‪またね

1184
01:48:25,875 --> 01:48:26,875
‪あの男達は？

1185
01:48:28,083 --> 01:48:31,083
‪税務局の人たちだ

1186
01:48:31,958 --> 01:48:33,250
‪何の用で？

1187
01:48:34,208 --> 01:48:38,208
‪個人秘書の家を
捜索してる

1188
01:48:40,625 --> 01:48:42,000
‪サリタを大切に

1189
01:48:42,708 --> 01:48:44,500
‪何かあれば連絡して

1190
01:48:44,583 --> 01:48:47,833
‪お隣同士 仲良くしなきゃ

1191
01:48:47,916 --> 01:48:50,041
‪私も相談に乗るわ

1192
01:48:51,500 --> 01:48:52,041
‪じゃ

1193
01:49:09,791 --> 01:49:11,250
‪驚かせたくて…

1194
01:49:56,458 --> 01:49:58,166
‪サミル注意しろ

1195
01:50:34,708 --> 01:50:36,291
‪勝ったぞ！

1196
01:50:36,375 --> 01:50:37,375
‪何の事？

1197
01:50:37,458 --> 01:50:39,791
‪所得税課から手紙だ

1198
01:50:40,625 --> 01:50:44,875
‪去年 不正金の追跡を
手伝ったよな？

1199
01:50:45,291 --> 01:50:46,958
‪その報酬だ！

1200
01:50:47,041 --> 01:50:47,583
‪本当？

1201
01:50:47,666 --> 01:50:48,833
‪読んでご覧

1202
01:50:48,916 --> 01:50:49,750
‪見せて

1203
01:50:51,333 --> 01:50:56,791
‪“没収額の1割を
スシャン氏に授与します”

1204
01:50:56,875 --> 01:50:57,916
‪スシャン！

1205
01:50:58,416 --> 01:51:00,625
‪連絡先を渡したんだ

1206
01:51:00,708 --> 01:51:03,291
‪受け取りに来いって

1207
01:51:04,416 --> 01:51:06,500
‪で　いくらなの？

1208
01:51:07,250 --> 01:51:10,250
‪日本語字幕　うちだ さり



