WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24.342 --> 00:00:27.592
(peaceful organ music)

4
00:00:34.730 --> 00:00:38.063
(melancholy jazz music)

5
00:03:09.981 --> 00:03:10.814
- Stop it.

6
00:03:18.372 --> 00:03:19.204
Stop.

7
00:03:21.939 --> 00:03:22.909
(grunts)

8
00:03:22.909 --> 00:03:24.880
(screams)

9
00:03:24.880 --> 00:03:25.713
No!

10
00:03:25.713 --> 00:03:28.046
No! (yelps)

11
00:03:33.376 --> 00:03:35.376
(pants)

12
00:03:39.656 --> 00:03:44.656
(birds tweet)
(distant dog barks)

13
00:03:52.911 --> 00:03:54.911
(sighs)

14
00:04:14.694 --> 00:04:16.694
(sighs)

15
00:04:22.292 --> 00:04:25.042
(lighter flicks)

16
00:04:46.025 --> 00:04:48.108
(sniffs)

17
00:04:49.393 --> 00:04:52.226
(plastic rustles)

18
00:05:23.973 --> 00:05:26.223
(brushing)

19
00:05:29.741 --> 00:05:32.574
(glove box slams)

20
00:05:33.563 --> 00:05:36.396
(breathes deeply)

21
00:05:40.732 --> 00:05:43.732
(suspenseful music)

22
00:05:48.993 --> 00:05:51.030
(screams)

23
00:05:51.030 --> 00:05:51.947
God damnit!

24
00:06:08.646 --> 00:06:10.646
(sighs)

25
00:06:35.201 --> 00:06:37.232
- Get out of the car!
(tense music)

26
00:06:37.232 --> 00:06:41.469
- Fuck out!
- Shit, shit! (screams)

27
00:06:41.469 --> 00:06:43.719
- Get out!
- Get out, freak!

28
00:06:46.009 --> 00:06:46.927
- Get out!

29
00:06:46.927 --> 00:06:49.687
- Stop it!
- Get out of your car, freak!

30
00:06:49.687 --> 00:06:51.238
- Leave me alone!

31
00:06:51.238 --> 00:06:53.558
- You kids! Leave that man alone!

32
00:06:53.558 --> 00:06:54.709
- [Josh] Fuck you, lady!

33
00:06:54.709 --> 00:06:56.279
- Okay!
- What's wrong with you?

34
00:06:56.279 --> 00:06:58.446
- Get the hell outta here!

35
00:07:03.108 --> 00:07:05.709
(Harold pants)

36
00:07:05.709 --> 00:07:07.938
(knocks)

37
00:07:07.938 --> 00:07:09.520
Hal?

38
00:07:09.520 --> 00:07:10.353
It's me.

39
00:07:12.370 --> 00:07:14.469
- Are they gone?
- Yeah.

40
00:07:14.469 --> 00:07:17.052
(Harold pants)

41
00:07:18.869 --> 00:07:23.307
- Thanks, Miss Rita. I
thought I was gonna die.

42
00:07:23.307 --> 00:07:25.599
- Sorry about that, Hal.

43
00:07:25.599 --> 00:07:29.529
These little bastards,
they out of control.

44
00:07:29.529 --> 00:07:31.707
(Harold sighs)

45
00:07:31.707 --> 00:07:33.741
You know, you wasn't nothin' like that

46
00:07:33.741 --> 00:07:36.359
when you was a kid, Hal.

47
00:07:36.359 --> 00:07:39.128
You was the sweetest little boy.

48
00:07:39.128 --> 00:07:42.347
Your momma was so proud of you.

49
00:07:42.347 --> 00:07:45.804
She move in here with you
kids, fix up that old house,

50
00:07:45.804 --> 00:07:50.804
said she was gonna meal-you-ate
the neighborhood. (chuckles)

51
00:07:51.928 --> 00:07:56.261
And I told her she ain't
had nothin' to worry about.

52
00:07:58.900 --> 00:08:02.619
You okay, Hal? You don't look good.

53
00:08:02.619 --> 00:08:05.109
- I'm sorry. I'm, I'm fine.

54
00:08:05.109 --> 00:08:05.942
I'm okay.

55
00:08:07.027 --> 00:08:08.937
- You got a list for me?

56
00:08:08.937 --> 00:08:10.270
- [Harold] Yeah.

57
00:08:15.459 --> 00:08:18.660
- I don't see no cold drinks on here.

58
00:08:18.660 --> 00:08:21.900
You want me to bring you some
of them orange ones you like?

59
00:08:21.900 --> 00:08:23.238
- Yes, please.

60
00:08:23.238 --> 00:08:25.919
- All right, I'll be back with this later.

61
00:08:25.919 --> 00:08:27.419
- [Harold] Thanks.

62
00:08:52.128 --> 00:08:55.128
(muffled trickling)

63
00:09:08.378 --> 00:09:11.128
(urine splashes)

64
00:09:33.420 --> 00:09:36.503
(somber piano music)

65
00:09:41.400 --> 00:09:44.038
- [Jacob] You're not my real dad!

66
00:09:44.038 --> 00:09:44.880
- Shut the fuck up.

67
00:09:44.880 --> 00:09:48.388
Don't you ever talk to me that way!

68
00:09:48.388 --> 00:09:50.598
Oh, come on, big man.

69
00:09:50.598 --> 00:09:52.107
Do it.

70
00:09:52.107 --> 00:09:53.638
Oh, give me an excuse!

71
00:09:53.638 --> 00:09:55.798
- [Josh] All I said is that
you're not my real dad.

72
00:09:55.798 --> 00:09:57.768
- [Randy] No, you're damn right I'm not.

73
00:09:57.768 --> 00:09:59.158
- He probably deserves it.

74
00:09:59.158 --> 00:09:59.991
- He left!

75
00:10:00.917 --> 00:10:02.787
He doesn't care about you.

76
00:10:02.787 --> 00:10:06.257
When your mom's not here,
that means I'm in charge.

77
00:10:06.257 --> 00:10:08.397
Oh and now you're gonna cry?

78
00:10:08.397 --> 00:10:10.367
(chuckles) Jesus Christ.

79
00:10:10.367 --> 00:10:11.534
Cry, cry, cry!

80
00:10:12.599 --> 00:10:13.599
What a baby.

81
00:10:15.836 --> 00:10:18.086
Get the hell out of my way.

82
00:10:20.218 --> 00:10:22.635
(door slams)

83
00:10:48.196 --> 00:10:51.113
(handbrake clicks)

84
00:11:01.618 --> 00:11:04.877
(Harold sniffs)

85
00:11:04.877 --> 00:11:07.877
(suspenseful music)

86
00:11:32.517 --> 00:11:34.151
- Hey!

87
00:11:34.151 --> 00:11:36.318
Is there someone in there?

88
00:11:37.750 --> 00:11:39.918
Please exit the vehicle, sir.

89
00:11:39.918 --> 00:11:41.790
- [Harold] Why?

90
00:11:41.790 --> 00:11:43.458
(knocks)

91
00:11:43.458 --> 00:11:45.375
- Roll the window down.

92
00:11:46.405 --> 00:11:48.546
- What do you want?
- Roll it down.

93
00:11:48.546 --> 00:11:50.796
- God damn police officers.

94
00:11:52.296 --> 00:11:55.596
Always harassin' people
who ain't doin' nothin'.

95
00:11:55.596 --> 00:11:58.037
- Please just leave me alone!
- Roll it down!

96
00:11:58.037 --> 00:11:58.870
- Officer!

97
00:12:00.757 --> 00:12:02.608
- Ma'am, I need you to stay back.

98
00:12:02.608 --> 00:12:05.668
- Listen to me, god damnit.

99
00:12:05.668 --> 00:12:06.501
(radio bleeps)

100
00:12:06.501 --> 00:12:07.378
- I'm gonna need backup over here

101
00:12:07.378 --> 00:12:09.475
at Beinvenue and Tupaneaux.

102
00:12:09.475 --> 00:12:11.676
- You don't need no backup.

103
00:12:11.676 --> 00:12:13.087
- [Dispatch] Roger that.
Backup's on the way.

104
00:12:13.087 --> 00:12:16.239
- This man ain't right in the head.

105
00:12:16.239 --> 00:12:19.766
He's been locked in that car for months.

106
00:12:19.766 --> 00:12:22.183
Please, just cut him a break.

107
00:12:23.408 --> 00:12:25.075
I looks out for him.

108
00:12:25.968 --> 00:12:28.148
- [Harold] Yeah, please
just leave me alone.

109
00:12:28.148 --> 00:12:30.107
I'm not hurting anyone.

110
00:12:30.107 --> 00:12:32.366
- What do you mean you "look out for him"?

111
00:12:32.366 --> 00:12:36.283
- His papa died and it
mess him up in the head.

112
00:12:37.864 --> 00:12:40.836
He's scared to get out the car.

113
00:12:40.836 --> 00:12:41.747
- Just go away.

114
00:12:41.747 --> 00:12:45.108
- When I first found him, he
was in there for five days,

115
00:12:45.108 --> 00:12:47.275
with no food and no water.

116
00:12:48.234 --> 00:12:49.651
He's almost dead.

117
00:12:51.868 --> 00:12:55.683
I promised his momma I
would take care of him.

118
00:12:55.683 --> 00:12:57.148
- Just go, dude.

119
00:12:57.148 --> 00:12:58.805
- [Willie] How long has he been in there?

120
00:12:58.805 --> 00:13:02.555
- I don't know. Five months, four months?

121
00:13:02.555 --> 00:13:04.853
- And you take care of him?

122
00:13:04.853 --> 00:13:06.410
- Yeah.

123
00:13:06.410 --> 00:13:07.243
I do.

124
00:13:09.370 --> 00:13:10.423
(radio bleeps)

125
00:13:10.423 --> 00:13:14.002
- Listen, cancel that backup. False alarm.

126
00:13:14.002 --> 00:13:16.271
- [Dispatch] 10-4, canceling backup.

127
00:13:16.271 --> 00:13:17.271
- All right.

128
00:13:18.945 --> 00:13:22.171
Look, I'm glad you take care of him,

129
00:13:22.171 --> 00:13:24.451
but it's illegal to live
in your car in this parish.

130
00:13:24.451 --> 00:13:26.111
He's got to go.

131
00:13:26.111 --> 00:13:29.402
And you can't just move
the car down the street.

132
00:13:29.402 --> 00:13:31.290
You're gonna have to get him some help.

133
00:13:31.290 --> 00:13:34.410
- [Rita] I'm doing the best I can.

134
00:13:34.410 --> 00:13:36.651
- My hands are tied.

135
00:13:36.651 --> 00:13:38.151
Y'all got 14 days.

136
00:13:39.903 --> 00:13:40.736
- Mm-hm.

137
00:13:44.202 --> 00:13:45.035
Hal!

138
00:13:48.733 --> 00:13:50.733
Look at this he gave us.

139
00:13:57.538 --> 00:13:59.446
He say 14 days. That's it.

140
00:13:59.446 --> 00:14:01.759
- I can't! I can't leave!

141
00:14:01.759 --> 00:14:03.859
- I know, baby, you ain't
doing nothing wrong,

142
00:14:03.859 --> 00:14:06.442
but he say you can't stay here.

143
00:14:14.390 --> 00:14:16.390
(sighs)

144
00:14:22.572 --> 00:14:25.322
(objects rattle)

145
00:14:30.880 --> 00:14:33.481
- [Harold] Shit. God damnit, kid.

146
00:14:33.481 --> 00:14:35.201
(pants)

147
00:14:35.201 --> 00:14:38.342
- What did that cop want?
- Leave me alone!

148
00:14:38.342 --> 00:14:42.842
Get the fuck outta here, kid! (pants)

149
00:14:51.014 --> 00:14:54.097
Fucking kid. (pants)

150
00:14:57.119 --> 00:14:59.952
(breathes deeply)

151
00:15:03.864 --> 00:15:05.683
(crickets chirp)

152
00:15:05.683 --> 00:15:09.350
(Rico whistles melodically)

153
00:15:12.954 --> 00:15:13.787
- Hey!

154
00:15:15.594 --> 00:15:16.935
(knocks)

155
00:15:16.935 --> 00:15:18.404
Har-Har.

156
00:15:18.404 --> 00:15:19.321
It's Ri-Ri!

157
00:15:20.604 --> 00:15:22.465
How you been, man?

158
00:15:22.465 --> 00:15:24.673
- [Harold] I've been all
right, man. How you doin'?

159
00:15:24.673 --> 00:15:25.756
- Doin' well.

160
00:15:27.382 --> 00:15:30.522
What you been getting into?
- Ah, nothin'.

161
00:15:30.522 --> 00:15:33.715
Damn kids were over here
earlier, beating on my car.

162
00:15:33.715 --> 00:15:36.622
Scared me half to fuckin' death.

163
00:15:36.622 --> 00:15:39.035
- We were just as bad when we were kids.

164
00:15:39.035 --> 00:15:42.425
We used to terrorize this
neighborhood. (chuckles)

165
00:15:42.425 --> 00:15:43.425
Beer?
- Sure.

166
00:15:46.155 --> 00:15:48.572
(can hisses)

167
00:15:49.876 --> 00:15:52.502
- Plus a cop came by, said
they're gonna tow my car.

168
00:15:52.502 --> 00:15:55.126
- We heard. That's why we came by.

169
00:15:55.126 --> 00:15:57.274
- "We"?
- Billy's coming.

170
00:15:57.274 --> 00:16:00.095
He should be here any second now.

171
00:16:00.095 --> 00:16:03.365
Can't we just pull it up the street?

172
00:16:03.365 --> 00:16:04.809
- Nah, they gave me a tow summons.

173
00:16:04.809 --> 00:16:05.967
Says I gotta get it off the street.

174
00:16:05.967 --> 00:16:08.759
They own the whole fuckin' thing.

175
00:16:08.759 --> 00:16:12.080
- I don't know anyone around
this neighborhood anymore.

176
00:16:12.080 --> 00:16:14.640
Did Miss Rita check with the neighbors?

177
00:16:14.640 --> 00:16:18.549
- Yeah, she asked a while
back. Everyone said no.

178
00:16:18.549 --> 00:16:19.977
They don't want a broke-down
car in their yard,

179
00:16:19.977 --> 00:16:23.069
much less a guy living in it.
(Rico chuckles)

180
00:16:23.069 --> 00:16:23.986
- I get it.

181
00:16:25.510 --> 00:16:27.843
How are you feeling tonight?

182
00:16:29.248 --> 00:16:32.539
- Jesus, man. Are you fucking serious?

183
00:16:32.539 --> 00:16:34.068
Intervention bullsh-

184
00:16:34.068 --> 00:16:35.480
- Hey! Come on, man!

185
00:16:35.480 --> 00:16:37.867
Hey, I'm not gonna go anywhere!

186
00:16:37.867 --> 00:16:40.858
- What's up, man?
- Hey, what's up, buddy?

187
00:16:40.858 --> 00:16:43.691
He, uh, just rolled up his window.

188
00:16:44.527 --> 00:16:46.419
- (scoffs) Well, I thought
I told you to wait for me?

189
00:16:46.419 --> 00:16:47.989
Hey, Harold.
(knocks)

190
00:16:47.989 --> 00:16:49.937
- I didn't say anything.
(Billy sighs)

191
00:16:49.937 --> 00:16:50.770
- It's me.

192
00:16:51.847 --> 00:16:54.679
Come on, man. Roll down the window.

193
00:16:54.679 --> 00:16:56.697
(Harold sighs)

194
00:16:56.697 --> 00:16:58.747
Hey, well, I'm not leaving.

195
00:16:58.747 --> 00:17:02.560
- [Harold] Why can't
you assholes understand?

196
00:17:02.560 --> 00:17:04.577
- Well, we're just
gonna sit here and talk,

197
00:17:04.577 --> 00:17:07.148
have a few drinks and, uh...

198
00:17:07.148 --> 00:17:08.498
I don't know, if you feel comfortable,

199
00:17:08.498 --> 00:17:12.498
maybe you can hop out and
sit with us for a bit, huh?

200
00:17:12.498 --> 00:17:13.498
- Yeah, man.

201
00:17:14.656 --> 00:17:16.419
Come on, Har-Har.

202
00:17:16.419 --> 00:17:18.419
Be a puss-puss, Har-Har.

203
00:17:21.458 --> 00:17:22.375
Here he is.

204
00:17:23.678 --> 00:17:24.511
Aww.

205
00:17:26.630 --> 00:17:28.888
Come on, man.
- Hey, hey.

206
00:17:28.888 --> 00:17:32.209
Hey, I talked to Bonny. She's
coming in town tomorrow.

207
00:17:32.209 --> 00:17:35.218
She's worried about you. We all are.

208
00:17:35.218 --> 00:17:38.599
- [Harold] You think I would...
Y'all still don't get it!

209
00:17:38.599 --> 00:17:41.682
- [Rico] That's why we brought you...

210
00:17:43.011 --> 00:17:43.844
This.

211
00:17:45.899 --> 00:17:47.690
- [Billy] Yeah, come on, man,
with the tow truck coming,

212
00:17:47.690 --> 00:17:49.357
it's Hail Mary time.

213
00:17:50.481 --> 00:17:51.840
It's worth a shot.

214
00:17:51.840 --> 00:17:53.019
- [Rico] And talking about shots,

215
00:17:53.019 --> 00:17:55.686
I'm gonna serve you one, Harold!

216
00:18:05.173 --> 00:18:06.006
Thank you.

217
00:18:17.229 --> 00:18:18.229
- To family.

218
00:18:19.107 --> 00:18:20.107
- To family.

219
00:18:27.114 --> 00:18:29.486
(chuckles)

220
00:18:29.486 --> 00:18:30.319
Another.

221
00:18:34.269 --> 00:18:35.936
To tres good amigos.

222
00:18:37.468 --> 00:18:38.687
Salud.

223
00:18:38.687 --> 00:18:39.520
- Salud.

224
00:18:43.134 --> 00:18:46.175
(Harold coughs)
(Rico chuckles)

225
00:18:46.175 --> 00:18:48.675
- You're out of practice, huh?

226
00:18:50.215 --> 00:18:51.682
(chuckles) Do you guys remember

227
00:18:51.682 --> 00:18:54.273
when we streaked down to Melanie's house?

228
00:18:54.273 --> 00:18:56.123
(laughs)

229
00:18:56.123 --> 00:18:57.206
- Yeah, I do.

230
00:18:58.083 --> 00:19:01.085
I had the biggest crush on her, man.

231
00:19:01.085 --> 00:19:04.165
What was that, like 20 years ago?

232
00:19:04.165 --> 00:19:04.998
- 16.

233
00:19:06.104 --> 00:19:08.643
Come on, let's do some more.

234
00:19:08.643 --> 00:19:09.633
- Oh!

235
00:19:09.633 --> 00:19:10.466
Okay.

236
00:19:10.466 --> 00:19:11.813
- [Harold] Let me pour.

237
00:19:11.813 --> 00:19:13.896
- The Har-Har is pouring.

238
00:19:17.973 --> 00:19:20.890
Oh, oh! (chuckles)

239
00:19:22.070 --> 00:19:22.903
Okay.

240
00:19:27.133 --> 00:19:28.133
- To trying.

241
00:19:29.008 --> 00:19:32.341
- (chuckles) To trying.

242
00:19:35.295 --> 00:19:37.434
(grunts)

243
00:19:37.434 --> 00:19:38.934
- [Jenny] Asshole!

244
00:19:41.515 --> 00:19:43.663
- [Rico] That asshole is beating
up Jenny and Jacob again.

245
00:19:43.663 --> 00:19:46.165
- Jesus, is she still with that loser?

246
00:19:46.165 --> 00:19:48.170
- [Harold] He probably deserves it.

247
00:19:48.170 --> 00:19:49.751
- Who? The kid?

248
00:19:49.751 --> 00:19:52.209
- Well, he's always over
here, fucking with me.

249
00:19:52.209 --> 00:19:53.512
Him and his piece of shit friends

250
00:19:53.512 --> 00:19:56.821
were beating on my car earlier,
scared the shit outta me.

251
00:19:56.821 --> 00:19:57.654
- Yeah...

252
00:19:59.111 --> 00:20:03.430
(chuckles) You know I care about you.

253
00:20:03.430 --> 00:20:07.570
I gave the kids a couple
of bucks to do it.

254
00:20:07.570 --> 00:20:08.460
- Fuck?

255
00:20:08.460 --> 00:20:11.531
- I thought that if you
would get mad enough,

256
00:20:11.531 --> 00:20:13.560
you would get out of the fucking car!

257
00:20:13.560 --> 00:20:14.909
(Rico and Billy laugh)

258
00:20:14.909 --> 00:20:16.009
- Classic, man.

259
00:20:16.009 --> 00:20:19.888
- It was made out of pure
love. You know I love you.

260
00:20:19.888 --> 00:20:22.091
(blows kiss and chuckles)

261
00:20:22.091 --> 00:20:25.571
- Get the hell outta here!
- Scared me shitless.

262
00:20:25.571 --> 00:20:26.988
That's fucked up.

263
00:20:27.890 --> 00:20:31.223
- Get the hell outta here!
- I'm leaving.

264
00:20:32.662 --> 00:20:33.495
- Go!

265
00:20:34.691 --> 00:20:37.108
(car starts)

266
00:20:40.461 --> 00:20:41.294
- Yeah!

267
00:20:44.902 --> 00:20:46.589
- Can I get a hug?

268
00:20:46.589 --> 00:20:49.749
I wanna give my big brother
a hug. Come on, hey.

269
00:20:49.749 --> 00:20:50.582
I want in.

270
00:20:51.961 --> 00:20:53.632
Come on! Come on, man-

271
00:20:53.632 --> 00:20:54.953
- [Harold] You're not coming in here, man.

272
00:20:54.953 --> 00:20:57.813
- Come on, Harold, let me in.
- Hey, come on, guys.

273
00:20:57.813 --> 00:20:58.976
- No!
- Guys.

274
00:20:58.976 --> 00:21:01.745
- Harold, let me in the car.
- No, you're not coming in!

275
00:21:01.745 --> 00:21:04.905
- That's pretty loud, guys.
It's public disturbance.

276
00:21:04.905 --> 00:21:06.626
- Let me in, now.

277
00:21:06.626 --> 00:21:08.533
- No.
- Yes, open the door!

278
00:21:08.533 --> 00:21:09.994
- I'm not opening the fucking door.

279
00:21:09.994 --> 00:21:11.288
You are not getting in here.

280
00:21:11.288 --> 00:21:13.456
- [Billy] Hey. (knocks) Come on, man!

281
00:21:13.456 --> 00:21:15.836
- Stop it!
- Open the door, right now!

282
00:21:15.836 --> 00:21:17.035
- [Rico] We were just having fun!

283
00:21:17.035 --> 00:21:19.664
- This is between me
and my brother. Shut up.

284
00:21:19.664 --> 00:21:21.766
Come on, dude. Open the window.

285
00:21:21.766 --> 00:21:23.066
Open this door, or I will break it.

286
00:21:23.066 --> 00:21:26.668
- Oh, come on, man.
- Hey. (knocks)

287
00:21:26.668 --> 00:21:28.639
- I'm on probation,
guys. Have a good night.

288
00:21:28.639 --> 00:21:30.224
- Good, go.
- Dude, just fucking-

289
00:21:30.224 --> 00:21:32.547
- Yeah, that's what
I'm doing. I'm leaving.

290
00:21:32.547 --> 00:21:33.380
- Harold.

291
00:21:35.677 --> 00:21:38.704
- You can't come in here, Billy.

292
00:21:38.704 --> 00:21:42.974
- So what's it gonna be,
smashed window or me inside?

293
00:21:42.974 --> 00:21:44.332
One.

294
00:21:44.332 --> 00:21:45.743
Two.

295
00:21:45.743 --> 00:21:47.743
Three. Come on, open up.

296
00:21:49.669 --> 00:21:50.648
See?

297
00:21:50.648 --> 00:21:52.875
Now that wasn't so hard.

298
00:21:52.875 --> 00:21:55.156
(grunts) I want a hug from my brother!

299
00:21:55.156 --> 00:21:56.996
It's just garbage, Harold.
- Stop it, Billy!

300
00:21:56.996 --> 00:21:59.189
Fuck, dude!
- It's just garbage!

301
00:21:59.189 --> 00:22:01.106
- Is this garbage? Huh?

302
00:22:01.997 --> 00:22:04.497
(Billy sighs)

303
00:22:06.316 --> 00:22:07.816
- [Billy] Oh, wow.

304
00:22:08.727 --> 00:22:10.810
This is, uh, so long ago.

305
00:22:11.717 --> 00:22:15.589
- It's 20 years, five months and 18 days.

306
00:22:15.589 --> 00:22:16.422
- Yeah.

307
00:22:18.148 --> 00:22:19.770
Yeah, that was fucked up.

308
00:22:19.770 --> 00:22:22.858
- [Harold] You weren't here.

309
00:22:22.858 --> 00:22:23.941
- I miss her.

310
00:22:24.900 --> 00:22:25.733
I grieved.

311
00:22:28.351 --> 00:22:29.857
- He killed her.

312
00:22:29.857 --> 00:22:33.459
I was sitting right here
and I couldn't do anything.

313
00:22:33.459 --> 00:22:34.940
I couldn't save her.
- What could you do?

314
00:22:34.940 --> 00:22:37.273
You were a fucking kid, man.

315
00:22:42.309 --> 00:22:44.788
- You fuckin' asshole.

316
00:22:44.788 --> 00:22:46.131
- [Billy] He is still our dad.

317
00:22:46.131 --> 00:22:48.001
- That piece of shit will never be my dad.

318
00:22:48.001 --> 00:22:49.937
- She was having an affair, Harold!

319
00:22:49.937 --> 00:22:51.730
It was tearing the family apart!

320
00:22:51.730 --> 00:22:53.098
- Fuck you, dude!
- Oh, come on!

321
00:22:53.098 --> 00:22:57.680
I come down here every weekend
after work to come see you!

322
00:22:57.680 --> 00:23:00.499
I'm trying to figure out a way
to help you! What can we do?

323
00:23:00.499 --> 00:23:01.831
- Don't you think if
I had somewhere to go,

324
00:23:01.831 --> 00:23:03.961
that I'd already fuckin' be-
- Fuck this, man!

325
00:23:03.961 --> 00:23:05.879
I mean, stop feeling sorry for yourself!

326
00:23:05.879 --> 00:23:07.559
There's nothing wrong with you!

327
00:23:07.559 --> 00:23:09.058
Grow up! Be a man!

328
00:23:09.058 --> 00:23:11.281
- Fuck you! Get the fuck out of my car!

329
00:23:11.281 --> 00:23:13.511
- Oh, man, you know what?
I'll tear you out of this car!

330
00:23:13.511 --> 00:23:15.049
Get over here!
- Fuck you, man!

331
00:23:15.049 --> 00:23:17.289
Get the fuck off me!
(Billy groans)

332
00:23:17.289 --> 00:23:18.921
Leave me the fuck alone, dude.

333
00:23:18.921 --> 00:23:21.208
- You want me to leave you
alone? Well, fine, you know what?

334
00:23:21.208 --> 00:23:22.400
When they come and get you,

335
00:23:22.400 --> 00:23:24.032
you will wish that I
was here to protect you!

336
00:23:24.032 --> 00:23:25.701
- Yeah.
- But you know what?

337
00:23:25.701 --> 00:23:29.129
Maybe that's where you
need to be. Fuck you!

338
00:23:29.129 --> 00:23:30.391
(car door slams)
(ukulele music)

339
00:23:30.391 --> 00:23:34.437
♪ Welcome to my messy mind ♪

340
00:23:34.437 --> 00:23:35.735
♪ Be careful not to ♪
- Fuckin' asshole.

341
00:23:35.735 --> 00:23:37.892
♪ Lose your way inside ♪

342
00:23:37.892 --> 00:23:39.072
(Harold screams)

343
00:23:39.072 --> 00:23:43.201
♪ I'd hate for you to
get lost in between ♪

344
00:23:43.201 --> 00:23:45.012
♪ The good, the bad, the ugly ♪

345
00:23:45.012 --> 00:23:47.576
♪ And the mean ♪
- Fuck!

346
00:23:47.576 --> 00:23:51.978
♪ I think that we're misunderstood ♪

347
00:23:51.978 --> 00:23:56.350
♪ 'Cause we don't think
the way we maybe should ♪

348
00:23:56.350 --> 00:23:58.651
♪ If you could meet the
monsters in our heads ♪

349
00:23:58.651 --> 00:24:02.416
♪ Hear the things we've
never said, maybe ♪

350
00:24:02.416 --> 00:24:05.150
♪ You'd see ♪

351
00:24:05.150 --> 00:24:07.309
♪ The things that happen in our minds ♪

352
00:24:07.309 --> 00:24:10.890
♪ Are harder than you realize, you'd see ♪

353
00:24:10.890 --> 00:24:15.890
♪ You'd understand me and my messy mind ♪

354
00:24:17.480 --> 00:24:22.480
♪ And my messy mind ♪

355
00:24:22.640 --> 00:24:26.800
♪ Sometimes it gets dark in here ♪

356
00:24:26.800 --> 00:24:31.210
♪ But sure enough the
light is always near ♪

357
00:24:31.210 --> 00:24:35.529
♪ Get ready for a bumpy ride ♪

358
00:24:35.529 --> 00:24:39.890
♪ The ups, the downs, the side-to-sides ♪

359
00:24:39.890 --> 00:24:44.241
♪ I think that we're misunderstood ♪

360
00:24:44.241 --> 00:24:48.650
♪ 'Cause we don't think
the way we maybe should ♪

361
00:24:48.650 --> 00:24:50.960
♪ If you could meet the
monsters in our heads ♪

362
00:24:50.960 --> 00:24:54.748
♪ Hear the things we've
never said, maybe ♪

363
00:24:54.748 --> 00:24:57.459
♪ You'd see ♪

364
00:24:57.459 --> 00:24:59.679
♪ The things that happen in our minds ♪

365
00:24:59.679 --> 00:25:03.289
♪ Are harder than you realize, you'd see ♪

366
00:25:03.289 --> 00:25:07.956
♪ You'd understand me and my messy mind ♪

367
00:25:14.477 --> 00:25:16.144
- [Harold] Ah, fuck.

368
00:25:17.216 --> 00:25:19.004
(breathes heavily)

369
00:25:19.004 --> 00:25:20.926
- Sorry I was pounding
on your car earlier.

370
00:25:20.926 --> 00:25:23.926
- Jesus.
- Some guy paid us to do it.

371
00:25:25.346 --> 00:25:28.596
- Please just leave me alone, kid!

372
00:25:28.596 --> 00:25:32.045
- Could I borrow your lighter?
- Hell no!

373
00:25:32.045 --> 00:25:35.041
- [Jacob] I'll give you some smokes.

374
00:25:35.041 --> 00:25:37.075
- What kind?
- What?

375
00:25:37.075 --> 00:25:38.425
- What kind of smokes?

376
00:25:38.425 --> 00:25:39.592
- Um, Raimers.

377
00:25:42.082 --> 00:25:43.832
- [Harold] All right.

378
00:25:50.682 --> 00:25:53.432
(lighter flicks)

379
00:25:57.492 --> 00:26:00.242
(lighter flicks)

380
00:26:03.813 --> 00:26:06.803
(Jacob coughs)

381
00:26:06.803 --> 00:26:10.263
Where'd you get these?
- Swiped 'em from Randy.

382
00:26:10.263 --> 00:26:11.212
- Randy, huh?

383
00:26:11.212 --> 00:26:13.761
- Yeah, my mom's asshole boyfriend.

384
00:26:13.761 --> 00:26:16.294
- What was all that last night?

385
00:26:16.294 --> 00:26:20.542
- Oh, Mom and Randy. It was just a fight.

386
00:26:20.542 --> 00:26:24.383
Why don't you ever get out of your car?

387
00:26:24.383 --> 00:26:26.174
- It's a long story.

388
00:26:26.174 --> 00:26:29.183
- I've got time. Mom kicked
me out for a few hours.

389
00:26:29.183 --> 00:26:32.014
Some BS about "fresh air."

390
00:26:32.014 --> 00:26:36.544
That always happens when Randy
comes back after they fight.

391
00:26:36.544 --> 00:26:37.461
- I get it.

392
00:26:38.791 --> 00:26:41.464
So why are you smoking?
- I don't really smoke.

393
00:26:41.464 --> 00:26:44.639
I mean, I just took 'em
'cause Randy's an asshole.

394
00:26:44.639 --> 00:26:47.411
(Harold chuckles)

395
00:26:47.411 --> 00:26:50.412
- Well, let's just say the
world can be a horrible place,

396
00:26:50.412 --> 00:26:53.229
and it's a lot safer in here.

397
00:26:53.229 --> 00:26:55.307
No Randys, if you know what I mean.

398
00:26:55.307 --> 00:26:56.140
- I do.

399
00:26:57.533 --> 00:26:59.611
Why don't you have a job?

400
00:26:59.611 --> 00:27:02.983
(Harold chuckles)

401
00:27:02.983 --> 00:27:06.109
- Well, my old boss and I had
a little disagreement about

402
00:27:06.109 --> 00:27:10.071
how much work he thought I
could get done in the car.

403
00:27:10.071 --> 00:27:12.571
- [Jacob] Do you poop in here?

404
00:27:13.511 --> 00:27:15.795
- I throw it over the fence.

405
00:27:15.795 --> 00:27:18.686
- [Jacob] Do you need
anything? Food, drinks?

406
00:27:18.686 --> 00:27:20.085
Randy's got a bunch of beer.

407
00:27:20.085 --> 00:27:23.931
- Jacob! Get back over here,
it's time to come home!

408
00:27:23.931 --> 00:27:26.174
- Is that your mom?
- Yeah, take this, take this.

409
00:27:26.174 --> 00:27:27.411
All right, well, I gotta go.

410
00:27:27.411 --> 00:27:29.932
You wanna come over for dinner sometime?

411
00:27:29.932 --> 00:27:30.946
- [Jenny] Come on, kiddo!

412
00:27:30.946 --> 00:27:32.326
- I don't get out of the car too much.

413
00:27:32.326 --> 00:27:34.567
- [Jacob] Right. Sorry.

414
00:27:34.567 --> 00:27:36.116
- Hey, kid!

415
00:27:36.116 --> 00:27:38.186
Smokes?
- Keep 'em. I can get more.

416
00:27:38.186 --> 00:27:40.936
(peaceful music)

417
00:28:04.323 --> 00:28:06.253
(knocks)

418
00:28:06.253 --> 00:28:07.701
- Shit.

419
00:28:07.701 --> 00:28:09.852
(window squeaks)

420
00:28:09.852 --> 00:28:10.685
Hey.

421
00:28:12.441 --> 00:28:14.491
- (sobs) Harold.

422
00:28:14.491 --> 00:28:15.574
Are you okay?

423
00:28:16.481 --> 00:28:19.613
- Yeah. You know, livin' the dream.

424
00:28:19.613 --> 00:28:22.311
- Oh, come on. (sniffles)

425
00:28:22.311 --> 00:28:27.228
- No, I'm good. I'm okay.
(Bridgette sighs)

426
00:28:29.493 --> 00:28:32.422
I heard you moved to Kenner a while back.

427
00:28:32.422 --> 00:28:36.120
- It's not uptown, but, (sniffs) it'll do.

428
00:28:36.120 --> 00:28:38.212
(Harold chuckles)

429
00:28:38.212 --> 00:28:41.402
- Bonny mentioned you have
a lot next to you house.

430
00:28:41.402 --> 00:28:42.235
- No. No.

431
00:28:43.811 --> 00:28:46.206
Harold, this is no way to live.

432
00:28:46.206 --> 00:28:47.730
You're better than this.

433
00:28:47.730 --> 00:28:49.329
Is this about your mom?

434
00:28:49.329 --> 00:28:52.496
She wouldn't want this. She loved you.

435
00:28:56.872 --> 00:28:58.705
- I really missed you.

436
00:28:59.885 --> 00:29:01.302
- I missed you.

437
00:29:01.302 --> 00:29:03.302
Damn it, give me a drag.

438
00:29:12.200 --> 00:29:13.783
This is ridiculous.

439
00:29:16.449 --> 00:29:19.639
Just let me help you. I'm here for you.

440
00:29:19.639 --> 00:29:21.639
Just, just come with me.

441
00:29:24.440 --> 00:29:25.690
I'm right here.

442
00:29:34.691 --> 00:29:36.857
- You're pregnant?

443
00:29:36.857 --> 00:29:38.418
- [Bridgette] Yeah, I'm huge.

444
00:29:38.418 --> 00:29:39.537
- From who?

445
00:29:39.537 --> 00:29:40.954
- Remember Brian?

446
00:29:43.428 --> 00:29:45.579
- You gotta be fucking kidding me!

447
00:29:45.579 --> 00:29:47.976
- Please, wait!
(knocks)

448
00:29:47.976 --> 00:29:49.726
- What the fuck, man!

449
00:29:50.670 --> 00:29:51.503
Fuck off!

450
00:29:55.830 --> 00:29:56.997
What the fuck!

451
00:29:58.309 --> 00:30:02.476
(screams)
(thuds)

452
00:30:06.576 --> 00:30:07.576
Fucking why!

453
00:30:09.017 --> 00:30:09.850
Why!

454
00:30:18.026 --> 00:30:20.109
(grunts)

455
00:30:21.129 --> 00:30:23.296
(screams)

456
00:30:27.134 --> 00:30:30.655
(breathes deeply)

457
00:30:30.655 --> 00:30:32.033
(grunts)

458
00:30:32.033 --> 00:30:33.116
Fuckin' fuck!

459
00:30:43.057 --> 00:30:45.974
(pants and grunts)

460
00:30:50.967 --> 00:30:52.884
(sobs)

461
00:31:24.541 --> 00:31:27.794
(lively sports commentary)
(audience cheers)

462
00:31:27.794 --> 00:31:29.347
(Jenny chuckles)

463
00:31:29.347 --> 00:31:30.932
- [Announcer] Wow, look at that agility!

464
00:31:30.932 --> 00:31:32.594
- He's really nice.

465
00:31:32.594 --> 00:31:35.195
- (sighs) Give it a rest, Jake.

466
00:31:35.195 --> 00:31:37.677
It's not safe, you going over there.

467
00:31:37.677 --> 00:31:42.445
- Listen to your mother. Don't
talk to that guy, he's crazy.

468
00:31:42.445 --> 00:31:44.756
He's got all those homeless
people hanging around him.

469
00:31:44.756 --> 00:31:46.903
- Well, maybe he could use our help.

470
00:31:46.903 --> 00:31:48.533
- That's bullshit.

471
00:31:48.533 --> 00:31:49.847
If that old woman would quit feeding him,

472
00:31:49.847 --> 00:31:51.356
he'd get out of that car.

473
00:31:51.356 --> 00:31:53.523
- I'll handle this, Randy.

474
00:31:54.740 --> 00:31:58.013
He might be the nicest
guy in the world, but,

475
00:31:58.013 --> 00:32:00.574
there is something wrong with him.

476
00:32:00.574 --> 00:32:02.741
Okay? He lives in his car.

477
00:32:06.934 --> 00:32:08.791
- [Announcer] It's gotta
be the most important match

478
00:32:08.791 --> 00:32:11.694
of Cactus Jack's career
coming up this Sunday.

479
00:32:11.694 --> 00:32:15.361
- [Announcer] Well,
it's his comeback match.

480
00:32:16.561 --> 00:32:17.841
(knocks)
- Harold, open up.

481
00:32:17.841 --> 00:32:19.542
- Who is it?
- Oh, who do you think it is?

482
00:32:19.542 --> 00:32:22.042
It's me! Roll down the window.

483
00:32:25.182 --> 00:32:26.584
- [Harold] Hey, you're here.

484
00:32:26.584 --> 00:32:27.417
- Yeah.

485
00:32:28.792 --> 00:32:29.709
Oh, Harold.

486
00:32:31.188 --> 00:32:34.104
I'm sorry I didn't come sooner.

487
00:32:34.104 --> 00:32:35.771
I really missed you.

488
00:32:37.041 --> 00:32:38.760
- [Harold] Yeah.

489
00:32:38.760 --> 00:32:39.593
- So?

490
00:32:40.643 --> 00:32:43.955
What's the plan? What did Bridgette say?

491
00:32:43.955 --> 00:32:46.503
(Harold chuckles)

492
00:32:46.503 --> 00:32:48.440
- That's not gonna work.

493
00:32:48.440 --> 00:32:49.734
- [Bonny] Why? What happened?

494
00:32:49.734 --> 00:32:51.651
She's always loved you.

495
00:32:52.532 --> 00:32:55.782
- She's pregnant, about to get married.

496
00:32:58.293 --> 00:32:59.841
No.

497
00:32:59.841 --> 00:33:03.073
That's... It's not gonna happen.

498
00:33:03.073 --> 00:33:03.906
- Um...

499
00:33:05.395 --> 00:33:09.978
What about Miss Rita's? Can
you make it to Miss Rita's?

500
00:33:10.933 --> 00:33:11.766
- I can't.

501
00:33:15.142 --> 00:33:18.059
- I love you, Harold, and I'm here.

502
00:33:22.494 --> 00:33:24.577
There's nothing out here.

503
00:33:25.480 --> 00:33:27.711
I have everything set up at Miss Rita's.

504
00:33:27.711 --> 00:33:30.878
I just need you to get out of the car.

505
00:33:33.213 --> 00:33:36.394
- You know... (chuckles)

506
00:33:36.394 --> 00:33:39.691
Out of everybody, I thought
you'd be the one to understand.

507
00:33:39.691 --> 00:33:43.757
- What the fuck is that
supposed to mean, Harold?

508
00:33:43.757 --> 00:33:45.801
(scoffs)

509
00:33:45.801 --> 00:33:46.793
Harold! No.

510
00:33:46.793 --> 00:33:49.763
Harold, don't you roll this
window up. Don't you do it!

511
00:33:49.763 --> 00:33:52.653
I came all the way down here
and I came here for you.

512
00:33:52.653 --> 00:33:54.153
Don't you do this.

513
00:33:55.356 --> 00:33:57.594
- I love you, Bonny.
- Harold, hey!

514
00:33:57.594 --> 00:33:59.162
Harold!

515
00:33:59.162 --> 00:34:01.151
Hey, Harold! Come on!

516
00:34:01.151 --> 00:34:03.281
(door handle rattles)

517
00:34:03.281 --> 00:34:05.031
Fucking unbelievable.

518
00:34:28.928 --> 00:34:31.594
(switch clicks)

519
00:34:51.393 --> 00:34:52.425
- You alone?

520
00:34:52.425 --> 00:34:53.257
- Yeah.

521
00:34:58.142 --> 00:34:58.975
- Hey.

522
00:34:58.975 --> 00:35:00.694
- What was the hollering out here?

523
00:35:00.694 --> 00:35:03.599
- Oh, nothin'. Just my sister.

524
00:35:03.599 --> 00:35:04.812
She's crazy.

525
00:35:04.812 --> 00:35:05.979
- She's crazy?

526
00:35:08.000 --> 00:35:10.583
Check out what I got.

527
00:35:10.583 --> 00:35:13.143
- (chuckles) I didn't expect this.

528
00:35:13.143 --> 00:35:14.933
Wow!
- (chuckles) Yeah.

529
00:35:14.933 --> 00:35:16.002
Now you can use the heater at night,

530
00:35:16.002 --> 00:35:18.718
and the light if you want it.

531
00:35:18.718 --> 00:35:20.439
- Pretty sure I don't
have a heater in here.

532
00:35:20.439 --> 00:35:21.638
(Jacob chuckles)

533
00:35:21.638 --> 00:35:25.271
- I'll work on it, but for now
you can use your microwave.

534
00:35:25.271 --> 00:35:26.793
- Thanks, man.

535
00:35:26.793 --> 00:35:29.881
I guess we should run it
through the back window.

536
00:35:29.881 --> 00:35:30.714
- Cool.

537
00:35:34.510 --> 00:35:35.860
(window squeaks)

538
00:35:35.860 --> 00:35:37.720
Okay, here you go.

539
00:35:37.720 --> 00:35:38.631
- [Harold] Thanks.

540
00:35:38.631 --> 00:35:41.714
- And then here's the microwave plug.

541
00:35:42.758 --> 00:35:44.158
- [Harold] And...

542
00:35:44.158 --> 00:35:44.991
- Power.

543
00:35:45.970 --> 00:35:47.350
Yes!
- Voila.

544
00:35:47.350 --> 00:35:49.220
- Does this thing run?

545
00:35:49.220 --> 00:35:50.995
- Uh, it used to.

546
00:35:50.995 --> 00:35:52.509
- Why don't you give it a try?

547
00:35:52.509 --> 00:35:56.877
- (chuckles) You know, I
don't know where the keys are.

548
00:35:56.877 --> 00:35:58.357
- Oh, my god. (chuckles)

549
00:35:58.357 --> 00:36:00.488
- They gotta be around
here somewhere, I just-

550
00:36:00.488 --> 00:36:02.388
- Yeah. All right, let's roll this up.

551
00:36:02.388 --> 00:36:03.430
- Okay.

552
00:36:03.430 --> 00:36:05.071
- How's that?

553
00:36:05.071 --> 00:36:07.238
- [Harold] That's perfect.

554
00:36:08.115 --> 00:36:09.823
All right.
- I'll see you later.

555
00:36:09.823 --> 00:36:11.573
- Later, man. Thanks.

556
00:36:16.985 --> 00:36:18.585
- Miss Rita?

557
00:36:18.585 --> 00:36:21.264
I'm just so fucking pissed right now.

558
00:36:21.264 --> 00:36:22.436
- What's wrong?

559
00:36:22.436 --> 00:36:24.117
- He won't get out of the car!

560
00:36:24.117 --> 00:36:27.063
He just...
(lighter flicks)

561
00:36:27.063 --> 00:36:29.824
Flat-out refuses to get out of the car.

562
00:36:29.824 --> 00:36:33.756
Doesn't even care that I
came all the way down here.

563
00:36:33.756 --> 00:36:36.087
- Come on into the kitchen, baby girl.

564
00:36:36.087 --> 00:36:38.246
- He's just being selfish.
That's all this is.

565
00:36:38.246 --> 00:36:39.578
He's being selfish and you know what?

566
00:36:39.578 --> 00:36:41.088
I don't know how to handle that.

567
00:36:41.088 --> 00:36:42.826
I don't know how I'm
supposed to deal with this.

568
00:36:42.826 --> 00:36:44.835
- I don't know if he bein' selfish.

569
00:36:44.835 --> 00:36:48.344
He say he can't get out of the car.

570
00:36:48.344 --> 00:36:50.625
You want some eggs?
- No.

571
00:36:50.625 --> 00:36:54.326
I want a drink. You still
keep the gin in the cabinet?

572
00:36:54.326 --> 00:36:55.159
- Freezer.

573
00:36:59.516 --> 00:37:00.764
- You, uh, you want one?

574
00:37:00.764 --> 00:37:02.546
(knife scrapes)

575
00:37:02.546 --> 00:37:03.379
- Sure.

576
00:37:19.634 --> 00:37:21.051
(Bonny sighs)

577
00:37:21.051 --> 00:37:23.885
- I'm just so fuckin' pissed at him.

578
00:37:23.885 --> 00:37:27.134
- [Rita] Calm down, baby girl.

579
00:37:27.134 --> 00:37:31.139
- It's not much but it should
cover some groceries at least.

580
00:37:31.139 --> 00:37:34.602
- Well, thank you. Every
little bit helps, baby girl.

581
00:37:34.602 --> 00:37:37.621
- You, uh, you want me to
help clean this kitchen?

582
00:37:37.621 --> 00:37:39.362
- [Rita] Sure.

583
00:37:39.362 --> 00:37:41.132
- You wanna pour us another drink?

584
00:37:41.132 --> 00:37:42.788
- [Rita] I'll pour you another drink.

585
00:37:42.788 --> 00:37:45.591
I'm still working on my first one.

586
00:37:45.591 --> 00:37:47.789
- You want this in the fridge?

587
00:37:47.789 --> 00:37:50.261
- That's not for salads.

588
00:37:50.261 --> 00:37:52.301
If you know what I mean.

589
00:37:52.301 --> 00:37:53.301
- Miss Rita!

590
00:37:55.422 --> 00:37:57.793
(sighs) Oh, you gross old lady.

591
00:37:57.793 --> 00:38:00.246
- Where are you goin'?

592
00:38:00.246 --> 00:38:03.731
Don't you get all prim and proper.

593
00:38:03.731 --> 00:38:06.633
(radios bleep)

594
00:38:06.633 --> 00:38:08.040
- One, two, two.

595
00:38:08.040 --> 00:38:10.433
(radios bleep)

596
00:38:10.433 --> 00:38:12.885
You already lost me, kid. (laughs)

597
00:38:12.885 --> 00:38:16.572
I can't hear Morse code. (laughs)

598
00:38:16.572 --> 00:38:18.763
You think these will work from that far?

599
00:38:18.763 --> 00:38:20.754
- Maybe. We could try.

600
00:38:20.754 --> 00:38:23.754
Yeah, let's do it.
- All right, cool.

601
00:38:24.783 --> 00:38:27.273
Don't forget your hot pocket.

602
00:38:27.273 --> 00:38:29.424
- Oh, I will leave it-
- Your molten-

603
00:38:29.424 --> 00:38:30.582
- I'll come back in a few minutes.

604
00:38:30.582 --> 00:38:32.665
- Lava pocket. All right.

605
00:38:34.563 --> 00:38:37.223
(car door slams)

606
00:38:37.223 --> 00:38:40.140
(melancholy music)

607
00:38:44.863 --> 00:38:47.335
Niner-niner, can you hear me?

608
00:38:47.335 --> 00:38:48.752
- Loud and clear.

609
00:38:51.352 --> 00:38:53.256
(Harold spits)

610
00:38:53.256 --> 00:38:54.756
- God!

611
00:38:54.756 --> 00:38:56.677
- [Jacob] Are you okay?

612
00:38:56.677 --> 00:38:59.148
- Yeah. So what's your fort like?

613
00:38:59.148 --> 00:39:00.086
- It's pretty sweet.

614
00:39:00.086 --> 00:39:03.337
I got a light, blankets, some
comics, snack and drinks.

615
00:39:03.337 --> 00:39:06.294
I could sleep in here, if I wanted.

616
00:39:06.294 --> 00:39:09.239
- How'd you get the extension
cord all the way over here?

617
00:39:09.239 --> 00:39:10.529
- Oh, I ran it out the window

618
00:39:10.529 --> 00:39:13.278
and then around the plants
and garbage and then

619
00:39:13.278 --> 00:39:17.901
through the neighbor's
yard and out to your car.

620
00:39:17.901 --> 00:39:20.360
- (chuckles) Is everybody okay with that?

621
00:39:20.360 --> 00:39:23.701
- Not sure. I've got it
pretty well-hidden, though.

622
00:39:23.701 --> 00:39:26.200
- I'm betting Randy
wouldn't appreciate it.

623
00:39:26.200 --> 00:39:28.687
- You're right about that.

624
00:39:28.687 --> 00:39:30.960
Was your dad an asshole?

625
00:39:30.960 --> 00:39:31.793
- Yeah.

626
00:39:33.490 --> 00:39:36.407
- Is that why you live in your car?

627
00:39:37.252 --> 00:39:38.085
- Sort of.

628
00:39:40.668 --> 00:39:41.918
- I understand.

629
00:39:43.109 --> 00:39:46.029
I heard that he, um, kill...

630
00:39:46.029 --> 00:39:46.946
Never mind.

631
00:39:49.421 --> 00:39:50.254
- Yeah.

632
00:39:51.421 --> 00:39:52.254
He did.

633
00:39:55.702 --> 00:39:57.642
(radio bleeps)

634
00:39:57.642 --> 00:40:01.559
- Sometimes I worry that
Randy might just snap.

635
00:40:12.102 --> 00:40:16.352
- [Harold] Your mom's on
the porch looking for you.

636
00:40:22.430 --> 00:40:24.391
(Jenny sniffles)

637
00:40:24.391 --> 00:40:26.868
- Oh! Thank god, sweetie.

638
00:40:26.868 --> 00:40:29.167
I've been looking for you.

639
00:40:29.167 --> 00:40:32.063
I'm going to Rosemary's.
You wanna come with me?

640
00:40:32.063 --> 00:40:34.230
- No, I'll just stay here.

641
00:40:35.572 --> 00:40:38.091
- Fine, just stay out of
Randy's path, all right?

642
00:40:38.091 --> 00:40:40.030
He's in a real mood.

643
00:40:40.030 --> 00:40:41.280
- Are you okay?

644
00:40:42.904 --> 00:40:45.737
- Baby... (sighs)

645
00:40:47.710 --> 00:40:49.129
I'm fine.

646
00:40:49.129 --> 00:40:50.429
(glass shatters)

647
00:40:50.429 --> 00:40:51.262
Oh, god!

648
00:40:52.150 --> 00:40:53.327
Just come with me, okay?

649
00:40:53.327 --> 00:40:55.348
- No, I'll be fine, Mom. Don't worry.

650
00:40:55.348 --> 00:40:58.109
(Jenny sighs)

651
00:40:58.109 --> 00:41:01.488
- You stay in your room till I get back.

652
00:41:01.488 --> 00:41:03.119
God, Randy.

653
00:41:03.119 --> 00:41:05.588
This crazy guy in his car.

654
00:41:05.588 --> 00:41:09.005
Jesus, help me! (grunts)

655
00:41:32.044 --> 00:41:34.882
(loud crashing)

656
00:41:34.882 --> 00:41:37.382
- Jacob! Jacob, are you there?

657
00:41:45.502 --> 00:41:46.835
- You happy now?

658
00:41:47.864 --> 00:41:50.781
(breathes heavily)

659
00:41:53.997 --> 00:41:56.997
(trash can rattles)

660
00:42:02.009 --> 00:42:04.926
(trash can clangs)

661
00:42:05.992 --> 00:42:07.159
What the fuck?

662
00:42:13.118 --> 00:42:15.398
You gotta be fucking kidding!

663
00:42:15.398 --> 00:42:18.312
(grunts)

664
00:42:18.312 --> 00:42:21.673
This is all your fault,
you fucking retard!

665
00:42:21.673 --> 00:42:24.506
Stay the fuck away from my family!

666
00:42:25.663 --> 00:42:27.163
- Leave him alone!

667
00:42:28.472 --> 00:42:29.916
- What the hell did you just say to me?

668
00:42:29.916 --> 00:42:31.042
- [Jacob] I said leave him alone!

669
00:42:31.042 --> 00:42:32.464
- [Randy] What the hell
did you just say to me?

670
00:42:32.464 --> 00:42:34.734
(tense music)

671
00:42:34.734 --> 00:42:35.567
Huh!

672
00:42:36.922 --> 00:42:39.589
- [Harold] Lock the door, Jacob!

673
00:42:43.880 --> 00:42:45.681
(door rattles)

674
00:42:45.681 --> 00:42:47.412
(heavy knocks)
- Open the fucking door!

675
00:42:47.412 --> 00:42:48.862
- Leave me alone!

676
00:42:48.862 --> 00:42:49.827
(Randy grunts)

677
00:42:49.827 --> 00:42:51.148
(screams)

678
00:42:51.148 --> 00:42:53.681
- Jesus! Look what you made me do!

679
00:42:53.681 --> 00:42:56.383
(Jacob screams)

680
00:42:56.383 --> 00:42:58.702
You're fine, it's...
Stop crying like a girl.

681
00:42:58.702 --> 00:43:00.285
I said stop crying!

682
00:43:02.481 --> 00:43:05.898
(distant machine bleeps)

683
00:43:07.601 --> 00:43:10.267
(Jenny sighs)

684
00:43:10.267 --> 00:43:13.149
- Sweetie, I'm... (sniffles)

685
00:43:13.149 --> 00:43:14.232
I'm so sorry.

686
00:43:16.651 --> 00:43:17.484
So sorry.

687
00:43:19.972 --> 00:43:24.201
I know I've said this a
million times, but... (sighs)

688
00:43:24.201 --> 00:43:25.951
This stops now, okay?

689
00:43:28.311 --> 00:43:30.949
We're in this together. We're a team.

690
00:43:30.949 --> 00:43:32.282
No more of this.

691
00:43:33.347 --> 00:43:35.091
- I love you.

692
00:43:35.091 --> 00:43:36.522
- I love you too.

693
00:43:36.522 --> 00:43:37.355
So much.

694
00:43:38.501 --> 00:43:41.022
(sighs)

695
00:43:41.022 --> 00:43:43.949
- Is he gonna be there when we get home?

696
00:43:43.949 --> 00:43:46.591
- [Gautreaux] All right,
Jacob, how does that feel?

697
00:43:46.591 --> 00:43:47.591
- It's okay.

698
00:43:48.971 --> 00:43:52.480
- Oh, it's okay. No need for
tears, he's gonna be fine.

699
00:43:52.480 --> 00:43:53.313
I promise.

700
00:43:54.151 --> 00:43:56.460
Keep it dry. Bag it during bath time.

701
00:43:56.460 --> 00:43:59.348
It's gonna get itchy. Don't
jam anything down there.

702
00:43:59.348 --> 00:44:00.265
Super easy.

703
00:44:01.190 --> 00:44:02.511
- All right.

704
00:44:02.511 --> 00:44:05.251
- You'll be back on your
bike before you know it.

705
00:44:05.251 --> 00:44:07.061
(Jenny chuckles)

706
00:44:07.061 --> 00:44:09.851
Betty will take care
of you on your way out.

707
00:44:09.851 --> 00:44:12.018
I'll see you in six weeks.

708
00:44:13.142 --> 00:44:15.392
- Thank you, Dr. Gautreaux.

709
00:44:16.321 --> 00:44:21.321
(phones ring)
(background chatter)

710
00:44:24.542 --> 00:44:26.570
- I mean, we have to figure something out.

711
00:44:26.570 --> 00:44:29.232
Otherwise, they just cart
him off to the psych ward

712
00:44:29.232 --> 00:44:32.650
whenever they come and tow the car.

713
00:44:32.650 --> 00:44:35.702
- Maybe that's where he belongs.

714
00:44:35.702 --> 00:44:38.009
- Hush your mouth, boy!

715
00:44:38.009 --> 00:44:42.121
Don't you dare say that! That's your kin!

716
00:44:42.121 --> 00:44:44.871
Y'all are the only family he got.

717
00:44:46.002 --> 00:44:47.419
- He is not well.

718
00:44:48.261 --> 00:44:50.284
- Do we know who called the cops?

719
00:44:50.284 --> 00:44:53.265
- Oh, five bucks it's Randy.

720
00:44:53.265 --> 00:44:55.581
- That guy has always been an asshole.

721
00:44:55.581 --> 00:44:56.414
- Mm-hm.

722
00:44:58.689 --> 00:45:02.198
I know what we should do about Randy.

723
00:45:02.198 --> 00:45:03.899
- Not in front of the baby, Miss Rita.

724
00:45:03.899 --> 00:45:06.807
Come on.
- You shouldn't even play.

725
00:45:06.807 --> 00:45:07.640
- Relax.

726
00:45:10.352 --> 00:45:12.521
- I mean, obviously he's suffering

727
00:45:12.521 --> 00:45:15.438
from some sort of mental breakdown.

728
00:45:16.289 --> 00:45:19.152
Look, I don't like it any
more than you guys, but,

729
00:45:19.152 --> 00:45:22.314
I think we should have him committed.

730
00:45:22.314 --> 00:45:26.343
I think it'd be best if it came
from us instead of the cops.

731
00:45:26.343 --> 00:45:27.712
- Really?

732
00:45:27.712 --> 00:45:28.932
That's harsh.

733
00:45:28.932 --> 00:45:30.241
- Harsh?

734
00:45:30.241 --> 00:45:33.521
Okay, well, I don't hear you
suggesting anything, Rico.

735
00:45:33.521 --> 00:45:36.688
- Okay, Billy. We can figure this out.

736
00:45:38.583 --> 00:45:41.508
- Well, what about taking the
car over to Bridgette's house?

737
00:45:41.508 --> 00:45:45.281
- Look, I'd offer, but once he
saw my belly, he freaked out.

738
00:45:45.281 --> 00:45:48.891
- Yeah, I told you guys
that that wasn't gonna work.

739
00:45:48.891 --> 00:45:51.291
- Right, well, where are all
of your big bright ideas?

740
00:45:51.291 --> 00:45:53.431
- Well, I tried literally
pulling him out of the car.

741
00:45:53.431 --> 00:45:55.892
- Yeah, how'd that go?
- Hey, I have been here!

742
00:45:55.892 --> 00:45:58.560
I see him every weekend after work.

743
00:45:58.560 --> 00:46:00.537
Where have you been, Bonny?
- Y'all calm down.

744
00:46:00.537 --> 00:46:03.111
- No, no. We have tried everything.

745
00:46:03.111 --> 00:46:05.278
I mean, we've played nice.

746
00:46:06.452 --> 00:46:09.369
Well, now it's time for tough love.

747
00:46:10.701 --> 00:46:15.371
- I don't think Harold
need no tough love, Billy.

748
00:46:15.371 --> 00:46:16.531
He got enough of that,

749
00:46:16.531 --> 00:46:19.864
growing up in the house with your daddy.

750
00:46:22.720 --> 00:46:25.859
- If we commit him, then
we can take control of it.

751
00:46:25.859 --> 00:46:26.720
If the cops do it,

752
00:46:26.720 --> 00:46:29.341
then we don't know if we're
gonna be able to see him.

753
00:46:29.341 --> 00:46:31.651
We don't know when, if ever!

754
00:46:31.651 --> 00:46:34.937
And you don't even know
what this is about, Bonny.

755
00:46:34.937 --> 00:46:36.971
- Well, then why don't
you enlighten me, Billy?

756
00:46:36.971 --> 00:46:39.059
Or get the fuck out.

757
00:46:39.059 --> 00:46:39.892
- Gladly.

758
00:46:41.282 --> 00:46:43.270
- Come on, Billy, don't leave.
- Billy!

759
00:46:43.270 --> 00:46:46.937
- Billy, stay.
- Billy, you don't have to go!

760
00:46:50.212 --> 00:46:51.712
- Fucking typical.

761
00:47:00.142 --> 00:47:01.968
- Motherfucker.

762
00:47:01.968 --> 00:47:04.885
(breathes heavily)

763
00:47:13.853 --> 00:47:16.353
(jacket zips)

764
00:47:27.162 --> 00:47:28.912
(knocks)

765
00:47:28.912 --> 00:47:29.912
- Who is it?

766
00:47:31.194 --> 00:47:35.092
- [Billy] It's me, Harold. It's Billy.

767
00:47:35.092 --> 00:47:36.874
You mind rolling down the window?

768
00:47:36.874 --> 00:47:38.041
- No way, man.

769
00:47:41.514 --> 00:47:42.514
- Look, man.

770
00:47:43.974 --> 00:47:47.242
I'm sorry about the other night.

771
00:47:47.242 --> 00:47:48.742
That was wrong of me.

772
00:47:48.742 --> 00:47:51.863
I shouldn't have tried
pulling you out, but um,

773
00:47:51.863 --> 00:47:54.132
the truth is, man, I'm scared,

774
00:47:54.132 --> 00:47:57.632
because you're not giving us many options.

775
00:47:59.223 --> 00:48:02.663
You won't come out on your own,
you won't go to Bridgette's,

776
00:48:02.663 --> 00:48:05.512
you won't go to Miss
Rita's and you've denied

777
00:48:05.512 --> 00:48:08.555
every opportunity to
come over to my place,

778
00:48:08.555 --> 00:48:10.401
and you've just proven that
you can't be pulled out,

779
00:48:10.401 --> 00:48:13.242
but the truth is, Harold,
you have to get out,

780
00:48:13.242 --> 00:48:16.812
because when the cops come,
they're gonna take you.

781
00:48:16.812 --> 00:48:21.123
And when that happens,
we may not see you again.

782
00:48:21.123 --> 00:48:24.290
And if that happens, then I don't know

783
00:48:26.022 --> 00:48:27.314
if I can live with that.

784
00:48:27.314 --> 00:48:29.897
(somber music)

785
00:48:32.403 --> 00:48:34.736
I just want my brother back.

786
00:48:37.083 --> 00:48:37.916
Harold?

787
00:49:05.257 --> 00:49:07.757
(fridge hums)

788
00:49:20.859 --> 00:49:23.526
(metal rattles)

789
00:49:27.091 --> 00:49:28.438
(knocks)

790
00:49:28.438 --> 00:49:29.855
- Harold, you up?

791
00:49:33.068 --> 00:49:34.310
- [Harold] Jacob?

792
00:49:34.310 --> 00:49:35.668
- Yeah.

793
00:49:35.668 --> 00:49:37.346
- Are you all right, man?

794
00:49:37.346 --> 00:49:39.739
I saw Randy and then
you and Jenny took off

795
00:49:39.739 --> 00:49:43.249
and he disappeared and I
didn't see y'all get home.

796
00:49:43.249 --> 00:49:44.666
- Yeah, I'm okay.

797
00:49:45.542 --> 00:49:47.490
He broke my wrist.

798
00:49:47.490 --> 00:49:49.667
- [Harold] Oh, my god.
Are you sure you're okay?

799
00:49:49.667 --> 00:49:50.739
What's Jenny gonna do?

800
00:49:50.739 --> 00:49:53.710
- I'm fine and I think
Randy's gone for good now.

801
00:49:53.710 --> 00:49:54.543
- Really?

802
00:49:55.469 --> 00:49:58.501
- Yeah, anyways, since he
found the extension cord,

803
00:49:58.501 --> 00:50:00.069
I thought you might be hungry.

804
00:50:00.069 --> 00:50:01.689
Want hotdogs?
(Harold laughs)

805
00:50:01.689 --> 00:50:06.059
- You're crazy, kid. Are
you sure this is okay?

806
00:50:06.059 --> 00:50:08.878
- Yeah, Mom said it was fine.

807
00:50:08.878 --> 00:50:12.158
- Well hell, let's do it.
Pull it a little closer, man.

808
00:50:12.158 --> 00:50:13.325
- Here you go.

809
00:50:15.738 --> 00:50:18.369
(Harold laughs)

810
00:50:18.369 --> 00:50:19.202
All right.

811
00:50:23.906 --> 00:50:25.989
Let's fill this.
- Yeah, pour those in here.

812
00:50:25.989 --> 00:50:27.188
- All right.

813
00:50:27.188 --> 00:50:29.191
- [Harold] Wow, how old is this thing?

814
00:50:29.191 --> 00:50:33.628
- [Jacob] I have no idea.
Randy bought it used.

815
00:50:33.628 --> 00:50:35.721
- [Harold] Man, this grill
is holier than church.

816
00:50:35.721 --> 00:50:36.554
- Yeah.

817
00:50:41.187 --> 00:50:43.380
Can you hold this?
- Yeah, here.

818
00:50:43.380 --> 00:50:46.770
Mom said for you to do that.
- All right.

819
00:50:46.770 --> 00:50:49.670
Holy crap. This grill's in
worse shape than my car.

820
00:50:49.670 --> 00:50:52.587
- (chuckles) Yeah.

821
00:50:54.105 --> 00:50:55.105
- All right.

822
00:50:56.250 --> 00:50:58.290
- Yeah, there we go.
(Harold chuckles)

823
00:50:58.290 --> 00:51:01.329
(chuckles)

824
00:51:01.329 --> 00:51:04.996
(Harold mumbles to himself)

825
00:51:06.460 --> 00:51:08.707
(chuckles)

826
00:51:08.707 --> 00:51:09.707
There we go.

827
00:51:11.021 --> 00:51:12.021
Boom.
- Yeah.

828
00:51:14.135 --> 00:51:14.968
- Yeah.

829
00:51:18.016 --> 00:51:18.959
- Voila.

830
00:51:18.959 --> 00:51:21.959
- Voila. (chuckles)

831
00:51:23.765 --> 00:51:24.886
- Voila.

832
00:51:24.886 --> 00:51:27.365
I mean, I just want one,
man. I'll be good with one.

833
00:51:27.365 --> 00:51:29.097
- Yeah.
- Start with one?

834
00:51:29.097 --> 00:51:29.930
All right.

835
00:51:33.326 --> 00:51:34.925
Thanks for doing this. This is awesome.

836
00:51:34.925 --> 00:51:37.256
- Yeah, I thought it'd be fun.

837
00:51:37.256 --> 00:51:38.959
You know, if I put some gas in your car,

838
00:51:38.959 --> 00:51:40.959
then you can just leave and you can go

839
00:51:40.959 --> 00:51:42.677
anywhere you want and
still be in your car.

840
00:51:42.677 --> 00:51:47.344
- Here, pass me those buns.
I'll toast 'em on the grill.

841
00:51:48.886 --> 00:51:52.018
I wouldn't wanna leave
you here all alone, man.

842
00:51:52.018 --> 00:51:53.629
Besides, have you seen these windows?

843
00:51:53.629 --> 00:51:55.818
I'm gonna get in a wreck
if I drive five feet.

844
00:51:55.818 --> 00:51:59.440
- [Jacob] (chuckles) Yeah.

845
00:51:59.440 --> 00:52:01.439
- [Harold] Do you have any accoutrements?

846
00:52:01.439 --> 00:52:04.109
- These are hotdogs. Why would
you pout croutons on them?

847
00:52:04.109 --> 00:52:06.085
- (chuckles) Mustard.

848
00:52:06.085 --> 00:52:06.918
- Oh.

849
00:52:08.349 --> 00:52:10.349
I actually like ketchup.

850
00:52:13.127 --> 00:52:14.526
- Okay.

851
00:52:14.526 --> 00:52:15.943
We'll do ketchup.

852
00:52:16.886 --> 00:52:18.724
Just hang onto it until we're done.

853
00:52:18.724 --> 00:52:20.807
- [Jacob] All right.

854
00:52:20.807 --> 00:52:23.640
Oh, yeah. It's gonna hit the spot.

855
00:52:28.507 --> 00:52:29.340
Nice.

856
00:52:30.416 --> 00:52:33.098
You know, we should clean these windows.

857
00:52:33.098 --> 00:52:35.183
I mean, maybe I could go with you.

858
00:52:35.183 --> 00:52:36.326
(Harold chuckles)

859
00:52:36.326 --> 00:52:39.516
- I don't think your
mom would go for that.

860
00:52:39.516 --> 00:52:41.905
I'm flattered, but...

861
00:52:41.905 --> 00:52:45.606
You don't wanna leave her here all alone.

862
00:52:45.606 --> 00:52:48.174
- I mean, I've been telling
her how nice you are.

863
00:52:48.174 --> 00:52:50.255
- Hey, has anyone signed your cast yet?

864
00:52:50.255 --> 00:52:51.318
- [Jacob] No.

865
00:52:51.318 --> 00:52:53.717
- It's the best part of having a cast!

866
00:52:53.717 --> 00:52:55.134
Here, let me see.

867
00:52:58.443 --> 00:52:59.276
(knocks)

868
00:52:59.276 --> 00:53:01.433
That hurt?
- Mm, a little bit.

869
00:53:01.433 --> 00:53:04.433
- All right, I'll be quick. Hang on.

870
00:53:06.559 --> 00:53:07.809
I got a marker.

871
00:53:15.686 --> 00:53:16.686
Almost done.

872
00:53:20.967 --> 00:53:23.721
My last name's pretty long.

873
00:53:23.721 --> 00:53:26.339
All right. There you go.

874
00:53:26.339 --> 00:53:28.589
- Really, dude? What the hell?
- What?

875
00:53:28.589 --> 00:53:29.962
What? You're reading it upside down.

876
00:53:29.962 --> 00:53:32.462
It says "your friend, Harold."

877
00:53:38.048 --> 00:53:39.978
- It says "chronic masturbator."

878
00:53:39.978 --> 00:53:41.459
(Harold chuckles)

879
00:53:41.459 --> 00:53:44.921
- Sorry, I couldn't help
it, dude. (chuckles)

880
00:53:44.921 --> 00:53:46.991
Come on, it makes you look edgy.

881
00:53:46.991 --> 00:53:48.047
- [Jacob] No, it does not.

882
00:53:48.047 --> 00:53:50.990
It makes me look like some
guy in his car signed my cast.

883
00:53:50.990 --> 00:53:53.579
(Harold laughs)

884
00:53:53.579 --> 00:53:54.919
Whatever.
- That's offensive.

885
00:53:54.919 --> 00:53:57.002
- [Jacob] Let's just eat.

886
00:54:01.779 --> 00:54:04.229
- I bet we're gonna get some
extra vitamins from this grill.

887
00:54:04.229 --> 00:54:05.146
- Oh, yeah.

888
00:54:07.928 --> 00:54:09.209
Which one do you want?

889
00:54:09.209 --> 00:54:11.131
- I don't know. Whichever
one's not poisoned.

890
00:54:11.131 --> 00:54:12.901
(Jacob chuckles)

891
00:54:12.901 --> 00:54:15.561
I'll take that one.
- Cool.

892
00:54:15.561 --> 00:54:18.394
Would you like some, uh, croutons?

893
00:54:19.484 --> 00:54:21.396
- Sure.
- Here, you can do it.

894
00:54:21.396 --> 00:54:24.255
- I'd prefer mustard, but uh...

895
00:54:24.255 --> 00:54:25.088
Anyways.

896
00:54:26.934 --> 00:54:29.034
This has a seal.

897
00:54:29.034 --> 00:54:32.951
- Oh, sorry. I just
grabbed it from the fridge.

898
00:54:36.355 --> 00:54:38.105
- Fresh accoutrement!

899
00:54:39.195 --> 00:54:41.116
- Yep, love them croutons.

900
00:54:41.116 --> 00:54:44.335
- I think I'm pronouncing it right.

901
00:54:44.335 --> 00:54:45.168
Yeah.

902
00:54:45.168 --> 00:54:48.721
Oh, I think I got too much. Here you go.

903
00:54:48.721 --> 00:54:50.294
Whatever.

904
00:54:50.294 --> 00:54:52.961
All right, let's see how we did.

905
00:54:57.454 --> 00:54:58.537
- [Jacob] Mm!

906
00:55:00.004 --> 00:55:02.185
- Could use mustard, but it's all right.

907
00:55:02.185 --> 00:55:03.018
- Yeah.

908
00:55:04.344 --> 00:55:06.523
- Not bad for from the car.

909
00:55:06.523 --> 00:55:07.773
- Yeah, really.

910
00:55:10.564 --> 00:55:12.425
- Thanks, Jacob.
- Yeah, no problem.

911
00:55:12.425 --> 00:55:14.491
Maybe we could-
- Go ahead and get mine.

912
00:55:14.491 --> 00:55:17.043
- Give a little bit to the cat.

913
00:55:17.043 --> 00:55:17.876
Yeah.

914
00:55:21.185 --> 00:55:22.352
Mm, real good.

915
00:55:26.182 --> 00:55:28.682
- It hit the spot, man.
- Yeah.

916
00:55:30.798 --> 00:55:33.131
- So you like the signature?

917
00:55:34.649 --> 00:55:37.032
- "So you like the signature?"
- It's awesome!

918
00:55:37.032 --> 00:55:39.921
- Oh, my gosh! I'm gonna
get bullied for this, dude.

919
00:55:39.921 --> 00:55:42.979
- Screw that. Just tell 'em
it's your favorite band.

920
00:55:42.979 --> 00:55:45.470
They'll think you're like edgy.

921
00:55:45.470 --> 00:55:48.151
- Yeah, that's not gonna happen.

922
00:55:48.151 --> 00:55:50.270
- Next time we should
make more for the cat.

923
00:55:50.270 --> 00:55:51.791
- Yeah, for sure.
- Lookin' scrawny.

924
00:55:51.791 --> 00:55:53.638
- [Jacob] Yeah, he ate like half of mine.

925
00:55:53.638 --> 00:55:56.388
- Yeah. (laughs)

926
00:55:57.259 --> 00:55:58.092
Ah, shit.

927
00:56:00.269 --> 00:56:02.130
Dude, you better go.

928
00:56:02.130 --> 00:56:03.130
Sorry, dude.

929
00:56:04.588 --> 00:56:07.255
Just leave that. Get outta here.

930
00:56:17.995 --> 00:56:19.606
- Harold?

931
00:56:19.606 --> 00:56:20.439
Harold.

932
00:56:21.635 --> 00:56:24.073
Harold, don't close the window. Harold?

933
00:56:24.073 --> 00:56:26.451
- [Harold] Give me one good reason.

934
00:56:26.451 --> 00:56:29.034
- Rico told me what's going on.

935
00:56:31.434 --> 00:56:33.983
How was I supposed to know this
had anything to do with Mom?

936
00:56:33.983 --> 00:56:36.650
I mean, you didn't say anything.

937
00:56:37.551 --> 00:56:40.400
- I shouldn't have to, Bonny.

938
00:56:40.400 --> 00:56:43.343
It happened right fucking here.

939
00:56:43.343 --> 00:56:47.613
- But it didn't happen
yesterday, Harold. It...

940
00:56:47.613 --> 00:56:48.446
I know.

941
00:56:50.151 --> 00:56:50.984
I know.

942
00:56:52.313 --> 00:56:53.230
I love you.

943
00:57:00.162 --> 00:57:02.510
You wanna talk about it?

944
00:57:02.510 --> 00:57:03.932
- Not really.

945
00:57:03.932 --> 00:57:06.722
- [Bonny] Can I do anything?

946
00:57:06.722 --> 00:57:07.555
- I wish.

947
00:57:08.852 --> 00:57:10.263
(mumbles)

948
00:57:10.263 --> 00:57:12.440
- You're my favorite brother,
Harold, and I can't lose you,

949
00:57:12.440 --> 00:57:14.402
so I'm gonna need you
to get out of this car.

950
00:57:14.402 --> 00:57:16.451
- You know it's not that easy.

951
00:57:16.451 --> 00:57:18.368
I want to get out, I...

952
00:57:19.440 --> 00:57:23.107
I can't fucking just
get out, you know that.

953
00:57:24.410 --> 00:57:25.559
I can't.

954
00:57:25.559 --> 00:57:26.851
- Okay.

955
00:57:26.851 --> 00:57:27.684
It's okay.

956
00:57:29.452 --> 00:57:30.285
All right.

957
00:57:31.152 --> 00:57:33.170
Comin' in!
- Hey whoa, what're you doing?

958
00:57:33.170 --> 00:57:34.141
- I'm comin' in.

959
00:57:34.141 --> 00:57:35.381
- No.
- Yes!

960
00:57:35.381 --> 00:57:37.900
- No, you can't fucking come in here!

961
00:57:37.900 --> 00:57:39.033
- Scoot over.

962
00:57:39.033 --> 00:57:41.276
- [Harold] I am not
letting you in this car.

963
00:57:41.276 --> 00:57:42.595
- Mm-hm. We'll see.

964
00:57:42.595 --> 00:57:44.646
- What're you doing?
- Move over!

965
00:57:44.646 --> 00:57:46.866
Stay still and stop squirming!

966
00:57:46.866 --> 00:57:48.523
- Jesus, Bonny!
- Okay, stop it!

967
00:57:48.523 --> 00:57:51.266
(horn blares)
- Fucking Christ!

968
00:57:51.266 --> 00:57:53.570
You're fucking crazy!

969
00:57:53.570 --> 00:57:55.428
Fucking can't believe you, Bonny.

970
00:57:55.428 --> 00:57:58.266
What the fuck?
(Bonny giggles)

971
00:57:58.266 --> 00:58:00.429
- I didn't spill a drop. (chuckles)

972
00:58:00.429 --> 00:58:03.762
- Congratulations.
- You should catch up.

973
00:58:08.019 --> 00:58:10.358
- [Harold] Fucking space woman.

974
00:58:10.358 --> 00:58:14.108
- You know, it's not half-bad
in here. Pretty spacious.

975
00:58:14.108 --> 00:58:14.941
- Thanks.

976
00:58:17.266 --> 00:58:18.746
- You think I could crash here tonight?

977
00:58:18.746 --> 00:58:20.050
(Harold spits)

978
00:58:20.050 --> 00:58:20.883
- What?

979
00:58:21.838 --> 00:58:25.177
Are you out of your fucking mind, girl?

980
00:58:25.177 --> 00:58:28.677
- [Bonny] Nope. (giggles)

981
00:58:32.498 --> 00:58:34.664
- You have no sense of smell.

982
00:58:34.664 --> 00:58:36.914
- Are you gonna tuck me in?

983
00:58:39.090 --> 00:58:39.923
Boop.

984
00:58:42.467 --> 00:58:43.457
(chuckles)

985
00:58:43.457 --> 00:58:45.540
- You're such an asshole.

986
00:58:46.877 --> 00:58:50.691
- Love you.
- (sighs) I love you too.

987
00:58:50.691 --> 00:58:53.280
(Bonny sighs)

988
00:58:53.280 --> 00:58:56.197
(gasoline swashes)

989
00:59:01.562 --> 00:59:04.513
(cover creaks)

990
00:59:04.513 --> 00:59:06.263
- [Jacob] What the...

991
00:59:09.531 --> 00:59:12.448
(gasoline swashes)

992
00:59:16.404 --> 00:59:19.006
(gasoline trickles)

993
00:59:19.006 --> 00:59:20.006
Hey, Harold.

994
00:59:20.917 --> 00:59:22.215
I put some gas in your car.

995
00:59:22.215 --> 00:59:26.798
Now you can turn it on and
use the heater, if you want.

996
00:59:28.018 --> 00:59:30.935
(gasoline swashes)

997
00:59:37.094 --> 00:59:38.094
- What's up?

998
00:59:38.943 --> 00:59:41.733
- Hey, you lightin' that
weirdo's car on fire?

999
00:59:41.733 --> 00:59:42.873
- [Jacob] No.

1000
00:59:42.873 --> 00:59:44.165
- [Josh] Do you wanna
fuck with him some more?

1001
00:59:44.165 --> 00:59:45.694
- Just leave him alone, all right?

1002
00:59:45.694 --> 00:59:48.394
- What's wrong with you?
- What's wrong with you?

1003
00:59:48.394 --> 00:59:49.903
- Come on, let's get the fuck outta here.

1004
00:59:49.903 --> 00:59:51.486
- Yeah, just leave.

1005
01:00:17.093 --> 01:00:18.584
(Bonny yawns)

1006
01:00:18.584 --> 01:00:21.394
- [Bonny] He seems nice.

1007
01:00:21.394 --> 01:00:23.446
- Yeah. He's a good kid.

1008
01:00:23.446 --> 01:00:26.064
(window squeaks)

1009
01:00:26.064 --> 01:00:29.155
- (sighs) God.

1010
01:00:29.155 --> 01:00:30.072
I gotta go.

1011
01:00:32.315 --> 01:00:34.917
Billy wants to put you in the nut house.

1012
01:00:34.917 --> 01:00:35.750
- What?

1013
01:00:36.986 --> 01:00:38.278
Motherfucker.

1014
01:00:38.278 --> 01:00:42.477
- Don't worry. I'm not gonna
let him boss me around.

1015
01:00:42.477 --> 01:00:46.317
But I am gonna need you to
get out of this car, Harold.

1016
01:00:46.317 --> 01:00:47.150
And soon.

1017
01:00:50.866 --> 01:00:52.594
- You want that?
- Mm, yeah.

1018
01:00:52.594 --> 01:00:53.511
Absolutely.

1019
01:00:58.804 --> 01:01:02.304
(Harold breathes shakily)

1020
01:01:07.557 --> 01:01:09.921
(knocks)

1021
01:01:09.921 --> 01:01:12.220
- [Harold] Go away, Bonny. You're drunk.

1022
01:01:12.220 --> 01:01:14.725
- [Jacob] It's Jacob.

1023
01:01:14.725 --> 01:01:17.798
- It's too cold to play
games, kid. Get back inside.

1024
01:01:17.798 --> 01:01:19.215
- [Jenny] Harold?

1025
01:01:24.927 --> 01:01:26.303
- [Harold] Oh.

1026
01:01:26.303 --> 01:01:29.310
- Hi, Harold. (chuckles) It's
nice to finally meet you.

1027
01:01:29.310 --> 01:01:31.925
Jake just wanted to bring
you an extra blanket.

1028
01:01:31.925 --> 01:01:33.508
- It's really warm.

1029
01:01:34.801 --> 01:01:36.299
- [Harold] Thanks.

1030
01:01:36.299 --> 01:01:37.550
- You know, if you give
us some of your laundry,

1031
01:01:37.550 --> 01:01:39.497
we could do a load for you.

1032
01:01:39.497 --> 01:01:41.965
- Oh, no. That's too much to ask.

1033
01:01:41.965 --> 01:01:43.848
- [Jenny] We insist.

1034
01:01:43.848 --> 01:01:46.579
- No, no. Really, I can't do it.

1035
01:01:46.579 --> 01:01:48.496
- Hand it over, mister.

1036
01:01:50.698 --> 01:01:53.531
(plastic rustles)

1037
01:01:56.554 --> 01:01:59.387
(plastic rustles)

1038
01:02:05.225 --> 01:02:08.043
- All right, I'll get
these back to you tomorrow.

1039
01:02:08.043 --> 01:02:09.954
- Thanks, man.
- Okay.

1040
01:02:09.954 --> 01:02:10.787
Stay warm.

1041
01:02:11.906 --> 01:02:13.573
- Goodnight, Harold.

1042
01:02:15.884 --> 01:02:17.717
That was really kind of you.

1043
01:02:17.717 --> 01:02:19.627
- I told you he was nice.

1044
01:02:19.627 --> 01:02:20.960
- Yeah, you did.

1045
01:02:24.608 --> 01:02:27.902
(Harold moans)

1046
01:02:27.902 --> 01:02:30.485
(Harold sighs)

1047
01:02:39.135 --> 01:02:41.885
(strums ukulele)

1048
01:02:43.648 --> 01:02:47.231
(melancholy ukulele music)

1049
01:03:04.793 --> 01:03:06.949
- Whoa, whoa, whoa! Are you crazy?

1050
01:03:06.949 --> 01:03:08.691
- What? I have an itch!
- Get that out of there!

1051
01:03:08.691 --> 01:03:09.651
- What?

1052
01:03:09.651 --> 01:03:12.879
- Don't, don't jam that in your cast, man.

1053
01:03:12.879 --> 01:03:16.211
Don't jam stuff in your
cast. Seriously, get it out.

1054
01:03:16.211 --> 01:03:18.582
Seriously, get it out. That's, you could-

1055
01:03:18.582 --> 01:03:19.582
- All right.

1056
01:03:20.588 --> 01:03:22.663
Oh, that smells awful.
(Harold chuckles)

1057
01:03:22.663 --> 01:03:24.312
Here.
- No, I'm not smelling that.

1058
01:03:24.312 --> 01:03:25.952
- No, take it, for real.
- No, I'm not smelling-

1059
01:03:25.952 --> 01:03:28.369
- No, it's not that bad.
- No.

1060
01:03:30.404 --> 01:03:32.487
(coughs)

1061
01:03:50.265 --> 01:03:51.574
Hello.

1062
01:03:51.574 --> 01:03:54.741
- Goodbye. (chuckles)

1063
01:03:59.737 --> 01:04:00.863
- Hey, boys.
- Hello.

1064
01:04:00.863 --> 01:04:02.840
- Got more goodies for you.

1065
01:04:02.840 --> 01:04:04.213
- Whoa.

1066
01:04:04.213 --> 01:04:05.194
Nice.

1067
01:04:05.194 --> 01:04:06.082
Thanks.

1068
01:04:06.082 --> 01:04:08.665
- [Jacob] Gonna eat some lunch.

1069
01:04:52.291 --> 01:04:54.874
(Harold sighs)

1070
01:05:13.410 --> 01:05:15.493
(knocks)

1071
01:05:16.852 --> 01:05:18.778
- Hey, Mom did some more laundry for you.

1072
01:05:18.778 --> 01:05:21.882
- Oh, wow. Tell her I
said thank you so much.

1073
01:05:21.882 --> 01:05:23.641
- No problem. Mind if I hop in?

1074
01:05:23.641 --> 01:05:25.891
- Oh, sure. Come on around.

1075
01:05:30.320 --> 01:05:32.871
(car door opens)

1076
01:05:32.871 --> 01:05:34.499
(car door closes)

1077
01:05:34.499 --> 01:05:36.810
(Jacob mimics engine revving)

1078
01:05:36.810 --> 01:05:38.036
(both chuckle)

1079
01:05:38.036 --> 01:05:39.889
- Man, this old thing's
really got some juice.

1080
01:05:39.889 --> 01:05:42.339
(Harold chuckles)
So where are we headed?

1081
01:05:42.339 --> 01:05:45.401
- Huh. I've always wanted to see Florida.

1082
01:05:45.401 --> 01:05:48.041
- All right, buckle up.
I drive really fast.

1083
01:05:48.041 --> 01:05:48.874
- Okay.

1084
01:05:50.062 --> 01:05:51.610
(seat belts click)

1085
01:05:51.610 --> 01:05:53.331
Take it easy till we get
out of town, all right?

1086
01:05:53.331 --> 01:05:57.141
- (chuckles) No problem.
How do I look on that side?

1087
01:05:57.141 --> 01:05:58.141
- All clear.

1088
01:06:01.423 --> 01:06:03.330
- All right.
- All right.

1089
01:06:03.330 --> 01:06:06.003
(Jacob mimics engine revving)
Whoa, whoa, whoa!

1090
01:06:06.003 --> 01:06:07.511
Slow down, man!

1091
01:06:07.511 --> 01:06:08.984
Left! Left!

1092
01:06:08.984 --> 01:06:11.401
(Jacob screeches)
(screams)

1093
01:06:11.401 --> 01:06:12.742
(Jacob mimics engine revving)

1094
01:06:12.742 --> 01:06:14.583
Oh, my god! Look out for those elephants!

1095
01:06:14.583 --> 01:06:17.352
- To hell with the elephants!
We need to get to the beach!

1096
01:06:17.352 --> 01:06:18.983
(mimics engine revving)

1097
01:06:18.983 --> 01:06:21.575
- Oh, you're passing up
our turn! Go back, go back!

1098
01:06:21.575 --> 01:06:22.995
(Jacob screeches)

1099
01:06:22.995 --> 01:06:24.323
(both laugh)

1100
01:06:24.323 --> 01:06:25.615
- Oh, my god!

1101
01:06:25.615 --> 01:06:27.532
That was the elephants.

1102
01:06:28.662 --> 01:06:29.832
Boom!

1103
01:06:29.832 --> 01:06:32.249
(both laugh)

1104
01:06:33.184 --> 01:06:35.698
- Yeah, that's a mess.

1105
01:06:35.698 --> 01:06:38.096
- So where are you two boys headed today?

1106
01:06:38.096 --> 01:06:40.275
- We're going to Florida, to the beach.

1107
01:06:40.275 --> 01:06:42.002
- The beach? Very nice.

1108
01:06:42.002 --> 01:06:44.275
Well, when are you gonna be back?

1109
01:06:44.275 --> 01:06:46.013
'Cause I need to go to the store.

1110
01:06:46.013 --> 01:06:48.115
- Uh, I'm fine here.

1111
01:06:48.115 --> 01:06:49.865
- You're sure?
- Yeah.

1112
01:06:50.983 --> 01:06:52.587
- Yeah, that's what I
thought you were gonna say.

1113
01:06:52.587 --> 01:06:55.577
Well, I made you boys up some lunch.

1114
01:06:55.577 --> 01:06:57.586
- Oh, my favorite.
- Thanks.

1115
01:06:57.586 --> 01:06:59.353
- And you're sure about this, Harold?

1116
01:06:59.353 --> 01:07:01.861
- [Harold] Of course.

1117
01:07:01.861 --> 01:07:02.816
- Okay.

1118
01:07:02.816 --> 01:07:05.553
- By the way, thank you for
doing my laundry for me.

1119
01:07:05.553 --> 01:07:07.544
You would not believe
how sudsy it gets in here

1120
01:07:07.544 --> 01:07:08.784
when I try to do it.

1121
01:07:08.784 --> 01:07:10.464
- (chuckles) Yeah, right.

1122
01:07:10.464 --> 01:07:11.706
- You boys have fun.

1123
01:07:11.706 --> 01:07:13.024
- All right. Love you, Mom.

1124
01:07:13.024 --> 01:07:15.534
Could I get a sandwich too, Harold?

1125
01:07:15.534 --> 01:07:17.784
(chuckles)

1126
01:07:19.822 --> 01:07:24.181
Hey, we did a really good
job cleaning this place up.

1127
01:07:24.181 --> 01:07:26.103
I mean, we got all your clothes folded,

1128
01:07:26.103 --> 01:07:27.963
got that dumb microwave outta here.

1129
01:07:27.963 --> 01:07:29.255
(Harold chuckles)

1130
01:07:29.255 --> 01:07:30.653
- Yeah, I really appreciate it, man.

1131
01:07:30.653 --> 01:07:31.570
- Yeah. Oh.

1132
01:07:33.453 --> 01:07:35.425
- Oh, yeah.
- You found the key!

1133
01:07:35.425 --> 01:07:37.895
- It was under the seat the whole time.

1134
01:07:37.895 --> 01:07:39.912
(laughs)

1135
01:07:39.912 --> 01:07:43.094
- Gosh.
- I'm not gonna use it.

1136
01:07:43.094 --> 01:07:45.381
- Mind if I?
- No, go ahead, try it.

1137
01:07:45.381 --> 01:07:48.214
(ignition clicks)

1138
01:07:52.405 --> 01:07:53.488
- [Jacob] Hm.

1139
01:07:54.334 --> 01:07:56.143
I wonder what it is.

1140
01:07:56.143 --> 01:07:57.911
- I got no idea.
(muffled music)

1141
01:07:57.911 --> 01:07:58.994
- [Jacob] Oh.

1142
01:08:01.655 --> 01:08:03.452
(lively rap music)

1143
01:08:03.452 --> 01:08:05.968
- You gonna mess with that girl, right?

1144
01:08:05.968 --> 01:08:08.528
- Shit, man, where's mine?

1145
01:08:08.528 --> 01:08:10.111
- Someone's coming.

1146
01:08:14.476 --> 01:08:15.476
- Hey, wait!

1147
01:08:16.587 --> 01:08:17.809
Jacob, what're you doing?

1148
01:08:17.809 --> 01:08:19.830
(tires screech)
- Shit!

1149
01:08:19.830 --> 01:08:21.191
What the hell you doin', man?

1150
01:08:21.191 --> 01:08:24.512
You just gonna throw your arm
across my lap like you my ma?

1151
01:08:24.512 --> 01:08:25.371
- Sorry, man.

1152
01:08:25.371 --> 01:08:27.960
- Yo! What the hell you doin'
out in the street, little man?

1153
01:08:27.960 --> 01:08:29.559
- We need a jump start.

1154
01:08:29.559 --> 01:08:33.469
- Man, ain't no way that car's
startin', man. (chuckles)

1155
01:08:33.469 --> 01:08:35.617
- [Jacob] We're trying
to get to the beach.

1156
01:08:35.617 --> 01:08:36.911
- Fuck it.

1157
01:08:36.911 --> 01:08:38.219
- Right there.

1158
01:08:38.219 --> 01:08:39.611
Red is positive.

1159
01:08:39.611 --> 01:08:41.111
- All right, so...

1160
01:08:42.069 --> 01:08:46.031
(electricity crackles)

1161
01:08:46.031 --> 01:08:46.863
All right.

1162
01:08:47.857 --> 01:08:49.351
Let's give it a try.

1163
01:08:49.351 --> 01:08:52.109
- Yo, rev it up! Rev it up!

1164
01:08:52.109 --> 01:08:54.328
- Harold. Try it.

1165
01:08:54.328 --> 01:08:55.719
(car starts)

1166
01:08:55.719 --> 01:08:57.397
- How come he didn't get out the car?

1167
01:08:57.397 --> 01:08:59.147
- He lives in there.

1168
01:08:59.147 --> 01:09:00.439
- Shit. For real?

1169
01:09:00.439 --> 01:09:01.272
- Yeah.

1170
01:09:02.898 --> 01:09:04.568
- Anything we can do to help?

1171
01:09:04.568 --> 01:09:05.818
- You just did.

1172
01:09:10.376 --> 01:09:11.735
Thanks.

1173
01:09:11.735 --> 01:09:13.568
- Anytime, little man.

1174
01:09:19.564 --> 01:09:20.914
- [Harold] Hey, you got it done?

1175
01:09:20.914 --> 01:09:22.914
- Yeah, it was 12 bucks.

1176
01:09:25.225 --> 01:09:26.876
- I'll get you back.

1177
01:09:26.876 --> 01:09:28.274
- Thanks.

1178
01:09:28.274 --> 01:09:30.147
- Be careful, okay?

1179
01:09:30.147 --> 01:09:34.495
Holy shit, with a cast
and everything there.

1180
01:09:34.495 --> 01:09:36.905
All right, you wanna criss-cross
when tightening them.

1181
01:09:36.905 --> 01:09:39.322
- What?
- Start with that one.

1182
01:09:43.274 --> 01:09:46.264
See, you criss-cross, you
can get 'em tightened evenly.

1183
01:09:46.264 --> 01:09:49.432
- All right.
- Now do the one above it.

1184
01:09:51.474 --> 01:09:53.014
Good, man.

1185
01:09:53.014 --> 01:09:55.663
Same thing, just do 'em
across from each other.

1186
01:09:55.663 --> 01:09:56.973
- All right.

1187
01:09:56.973 --> 01:09:59.366
- Okay, lower the jack.

1188
01:09:59.366 --> 01:10:01.032
Easy, easy! No rush.

1189
01:10:04.405 --> 01:10:09.023
You're a natural at this. (chuckles)

1190
01:10:09.023 --> 01:10:11.714
All right, now you
wanna use the tire iron,

1191
01:10:11.714 --> 01:10:13.937
put it on the lug nut and stomp it tight.

1192
01:10:13.937 --> 01:10:14.937
- All right.

1193
01:10:15.832 --> 01:10:17.624
- Put it on kinda sideways
so you can stomp on it.

1194
01:10:17.624 --> 01:10:18.707
There you go.

1195
01:10:19.742 --> 01:10:20.909
Nice. Perfect.

1196
01:10:22.385 --> 01:10:25.010
Did you know I grew up in the
house that used to be here?

1197
01:10:25.010 --> 01:10:26.430
- You lived here?
(somber music)

1198
01:10:26.430 --> 01:10:29.263
- Yep. It all happened right here.

1199
01:10:32.541 --> 01:10:34.589
- [Jacob] Is that why you came back?

1200
01:10:34.589 --> 01:10:36.422
- I couldn't save her.

1201
01:10:52.889 --> 01:10:57.889
(crickets chirp)
(ukulele music)

1202
01:11:21.555 --> 01:11:24.055
(Randy sighs)

1203
01:11:26.324 --> 01:11:27.157
- Hi.

1204
01:11:28.605 --> 01:11:30.273
- Whoa, hey. Are you okay?

1205
01:11:30.273 --> 01:11:35.243
- Oh, yeah. I, um, thought
you might want some dinner.

1206
01:11:35.243 --> 01:11:36.833
- Wow.

1207
01:11:36.833 --> 01:11:38.333
Thank you so much.

1208
01:11:42.403 --> 01:11:44.570
- You gotta be kidding me.

1209
01:11:45.523 --> 01:11:48.434
(sighs) The fuckin' retard?

1210
01:11:48.434 --> 01:11:51.041
- I just wanted you to know

1211
01:11:51.041 --> 01:11:52.458
how grateful I am

1212
01:11:54.573 --> 01:11:57.823
for how nice you've been to Jake and...

1213
01:12:00.262 --> 01:12:03.072
- [Harold] It's nothing.

1214
01:12:03.072 --> 01:12:06.701
- It's been really hard
on him and (chuckles)

1215
01:12:06.701 --> 01:12:09.702
since you've become friends...

1216
01:12:09.702 --> 01:12:11.913
- I mean, it's nothin'.
(Jenny sighs)

1217
01:12:11.913 --> 01:12:15.985
- He told me they were gonna
tow your car tomorrow, right?

1218
01:12:15.985 --> 01:12:17.132
- [Harold] Yeah.

1219
01:12:17.132 --> 01:12:19.422
- He wants to hit the road with you.

1220
01:12:19.422 --> 01:12:21.151
(Harold chuckles)

1221
01:12:21.151 --> 01:12:24.362
- [Harold] Don't worry. I told him no.

1222
01:12:24.362 --> 01:12:27.448
- I'll figure out a way
to make it up to him.

1223
01:12:27.448 --> 01:12:31.781
Maybe take a trip to my mom's
house for a couple of days.

1224
01:12:31.781 --> 01:12:34.041
You know, road trip of our own.

1225
01:12:34.041 --> 01:12:36.172
- [Harold] (chuckles) That's good.

1226
01:12:36.172 --> 01:12:37.005
- So...

1227
01:12:38.441 --> 01:12:40.219
What are you gonna do?

1228
01:12:40.219 --> 01:12:42.097
Where are you gonna go?

1229
01:12:42.097 --> 01:12:44.770
(melancholy music)

1230
01:12:44.770 --> 01:12:46.338
- I'm not sure.

1231
01:12:46.338 --> 01:12:47.941
I don't know.

1232
01:12:47.941 --> 01:12:51.978
- Jake has been asking me
for a really long time and

1233
01:12:51.978 --> 01:12:56.139
I guess if you could
make it up there, um...

1234
01:12:56.139 --> 01:12:59.799
We've made up the back room for you.

1235
01:12:59.799 --> 01:13:02.966
It's not much, but um, there is a bed,

1236
01:13:05.741 --> 01:13:08.741
and you can just take it day by day.

1237
01:13:11.781 --> 01:13:14.871
- That's, um... (chuckles)

1238
01:13:14.871 --> 01:13:19.852
That's the nicest thing
anybody's ever done for me.

1239
01:13:19.852 --> 01:13:21.484
I'll try.

1240
01:13:21.484 --> 01:13:22.317
- Yeah?

1241
01:13:23.762 --> 01:13:24.594
Okay.

1242
01:13:26.621 --> 01:13:27.454
So...

1243
01:13:28.682 --> 01:13:29.849
What can I do?

1244
01:13:30.923 --> 01:13:32.284
- Um...

1245
01:13:32.284 --> 01:13:34.617
I mean, I'll need more time.

1246
01:13:36.304 --> 01:13:37.554
Maybe tomorrow.

1247
01:13:39.246 --> 01:13:40.896
- I'm sorry. (chuckles)

1248
01:13:40.896 --> 01:13:43.943
God, Harold, I'm sorry.
- It's okay.

1249
01:13:43.943 --> 01:13:45.527
- Um, are you sure?

1250
01:13:46.895 --> 01:13:48.222
- Believe me, if I could,

1251
01:13:48.222 --> 01:13:51.472
I would jump out of this car right now.

1252
01:13:54.852 --> 01:13:57.684
- Our house is always open to you.

1253
01:13:59.576 --> 01:14:01.993
Please take care of yourself.

1254
01:14:04.384 --> 01:14:05.217
- I will.

1255
01:14:06.754 --> 01:14:08.183
Thanks.

1256
01:14:08.183 --> 01:14:10.683
(Jenny sighs)

1257
01:14:12.144 --> 01:14:14.811
(ominous music)

1258
01:14:39.222 --> 01:14:41.431
(knocks)

1259
01:14:41.431 --> 01:14:43.742
Did... Oh. (chuckles)

1260
01:14:43.742 --> 01:14:46.670
Sorry, I thought it was Jenny.

1261
01:14:46.670 --> 01:14:49.407
- [Bonny] Have you been talking to her?

1262
01:14:49.407 --> 01:14:51.921
- Yeah, she been coming by a lot.

1263
01:14:51.921 --> 01:14:55.231
Bringing groceries and laundry.

1264
01:14:55.231 --> 01:14:58.452
And the kid's been coming by a lot too.

1265
01:14:58.452 --> 01:15:00.772
- Do you think she'd
let you stay with her?

1266
01:15:00.772 --> 01:15:02.441
Do you think you could
make it to her house?

1267
01:15:02.441 --> 01:15:05.291
- I'm not moving in with them.

1268
01:15:05.291 --> 01:15:07.723
I mean, we're just friends.

1269
01:15:07.723 --> 01:15:09.061
It's too much to ask.

1270
01:15:09.061 --> 01:15:11.674
- Harold, I meant just as friends.

1271
01:15:11.674 --> 01:15:12.893
I mean, we have to do something.

1272
01:15:12.893 --> 01:15:14.504
I keep going back and forth with Billy

1273
01:15:14.504 --> 01:15:18.869
about having you committed
to a mental hospital.

1274
01:15:18.869 --> 01:15:22.619
You don't think you can
make it to her house?

1275
01:15:24.289 --> 01:15:27.289
(suspenseful music)

1276
01:15:29.809 --> 01:15:31.032
- Oh, shit.

1277
01:15:31.032 --> 01:15:32.673
- Shit.

1278
01:15:32.673 --> 01:15:35.344
Shit, Harold. Harold, we have to go.

1279
01:15:35.344 --> 01:15:37.242
You have to get out of this car.

1280
01:15:37.242 --> 01:15:38.630
You have to try and get out.

1281
01:15:38.630 --> 01:15:39.503
I'll be with you the whole time.

1282
01:15:39.503 --> 01:15:42.782
I won't leave you, I promise.
Please, please, Harold.

1283
01:15:42.782 --> 01:15:44.762
Please.
- I'm sorry.

1284
01:15:44.762 --> 01:15:46.263
- Don't do this. Don't, don't, don't.

1285
01:15:46.263 --> 01:15:47.592
Harold? Harold.

1286
01:15:47.592 --> 01:15:49.142
- I'm sorry, I can't.

1287
01:15:49.142 --> 01:15:50.442
I'm sorry, I can't.
- Please don't do this.

1288
01:15:50.442 --> 01:15:51.275
Please.

1289
01:15:51.275 --> 01:15:53.858
(somber music)

1290
01:16:07.654 --> 01:16:08.737
- Back it up!

1291
01:16:10.812 --> 01:16:13.844
I said back it up or I'll
haul your ass off to jail!

1292
01:16:13.844 --> 01:16:18.428
Back it up!
(truck bleeps rhythmically)

1293
01:16:20.582 --> 01:16:23.499
(truck door slams)

1294
01:16:25.504 --> 01:16:28.087
(metal clacks)

1295
01:16:34.572 --> 01:16:36.202
(horn honks)

1296
01:16:36.202 --> 01:16:38.431
- [Daryl] Got a stowaway.

1297
01:16:38.431 --> 01:16:39.264
(knocks)

1298
01:16:39.264 --> 01:16:42.983
- Sir! I'm gonna need you
to get out of your car!

1299
01:16:42.983 --> 01:16:44.434
- No.

1300
01:16:44.434 --> 01:16:45.764
- Get out of the car, sir!
(knocks)

1301
01:16:45.764 --> 01:16:47.383
- No!

1302
01:16:47.383 --> 01:16:48.540
(knocks)

1303
01:16:48.540 --> 01:16:50.161
- Hey! No, Jake!
- Leave him alone!

1304
01:16:50.161 --> 01:16:52.320
- This is none of your
business. Go back inside.

1305
01:16:52.320 --> 01:16:55.020
Daryl, lift it.
- I can't while he's inside.

1306
01:16:55.020 --> 01:16:57.937
- [Jenkins] He'll get out. Lift it.

1307
01:16:59.242 --> 01:17:01.742
(motor roars)

1308
01:17:03.664 --> 01:17:04.844
(horn honks)

1309
01:17:04.844 --> 01:17:05.773
(knocks)

1310
01:17:05.773 --> 01:17:07.504
- Get out of the car now!
- No!

1311
01:17:07.504 --> 01:17:08.575
Stop it!

1312
01:17:08.575 --> 01:17:10.136
- Get out of the car!

1313
01:17:10.136 --> 01:17:11.654
(heavy knocks)

1314
01:17:11.654 --> 01:17:14.154
Get out of the car!
- Fuck you!

1315
01:17:16.394 --> 01:17:17.793
- What're you doing?

1316
01:17:17.793 --> 01:17:19.543
- We can't tow cars with people inside.

1317
01:17:19.543 --> 01:17:20.835
It's against the law!

1318
01:17:20.835 --> 01:17:22.695
- I am the law!

1319
01:17:22.695 --> 01:17:24.670
I'm gonna come back
here with a court order!

1320
01:17:24.670 --> 01:17:27.032
- (sobs) Stop.

1321
01:17:27.032 --> 01:17:29.734
- And I'm gonna rip you out of this car!

1322
01:17:29.734 --> 01:17:32.495
And I'm gonna drag you
down to the psych ward!

1323
01:17:32.495 --> 01:17:36.412
You're gonna live in a
fuckin' straight jacket!

1324
01:17:39.333 --> 01:17:40.166
- Harold?

1325
01:17:42.874 --> 01:17:45.621
- Hey, y'all need to get
him out of here by tomorrow.

1326
01:17:45.621 --> 01:17:49.621
I've dealt with this guy.
He's a fucking animal.

1327
01:17:51.440 --> 01:17:54.040
(siren chirps)

1328
01:17:54.040 --> 01:17:54.873
- Hal?

1329
01:17:56.661 --> 01:17:58.327
- Harold, he's gone.

1330
01:18:02.440 --> 01:18:03.690
Harold, please.

1331
01:18:04.660 --> 01:18:05.493
He's gone.

1332
01:18:09.646 --> 01:18:10.769
(knocks)

1333
01:18:10.769 --> 01:18:13.637
Harold. Wake up, it's the big day.

1334
01:18:13.637 --> 01:18:15.236
- I'm not quite awake yet.

1335
01:18:15.236 --> 01:18:17.664
I gotta get outta here, kid.

1336
01:18:17.664 --> 01:18:19.723
I got this.
(ukulele music)

1337
01:18:19.723 --> 01:18:21.139
I got this thing.

1338
01:18:25.403 --> 01:18:26.505
I mean, how it's worded,

1339
01:18:26.505 --> 01:18:28.866
I'm pretty sure I need to get out of town.

1340
01:18:28.866 --> 01:18:29.978
I'm hoping I can find some place

1341
01:18:29.978 --> 01:18:33.311
where I can actually get out of the car.

1342
01:18:36.656 --> 01:18:38.655
- [Jenny] Good mornin', my boys.

1343
01:18:38.655 --> 01:18:40.883
- Morning!
- Morning.

1344
01:18:40.883 --> 01:18:41.716
- Yeah.

1345
01:18:42.746 --> 01:18:45.496
Here is the last of your laundry.

1346
01:18:50.608 --> 01:18:52.858
We should go to Gam's
house for a couple of days.

1347
01:18:52.858 --> 01:18:55.075
Like a trip of our own.

1348
01:18:55.075 --> 01:18:57.505
- [Jacob] Can Harold come?

1349
01:18:57.505 --> 01:18:59.588
- He can, if he wants to.

1350
01:19:03.031 --> 01:19:06.665
(Jacob mimics gunfire)

1351
01:19:06.665 --> 01:19:08.246
Hey, Harold!
- Yeah?

1352
01:19:08.246 --> 01:19:10.816
- Do you know how to
get to Pass Christian?

1353
01:19:10.816 --> 01:19:12.398
- Yeah, I think so.

1354
01:19:16.768 --> 01:19:18.446
- Hey.
- Hey.

1355
01:19:18.446 --> 01:19:20.568
- I wish I could come with you.

1356
01:19:20.568 --> 01:19:22.686
- Next time. I promise.

1357
01:19:22.686 --> 01:19:24.867
- Okay, don't leave without me.

1358
01:19:24.867 --> 01:19:26.018
- I'll be right here.
- All right.

1359
01:19:26.018 --> 01:19:27.507
Do you wanna finish up on the inside?

1360
01:19:27.507 --> 01:19:28.848
- Sure, man.
- All right.

1361
01:19:28.848 --> 01:19:30.657
- Thank you so much.
- Yeah, no problem.

1362
01:19:30.657 --> 01:19:31.919
- This is amazing.
- (chuckles) Yeah.

1363
01:19:31.919 --> 01:19:34.171
- I haven't seen out of
these windows in months.

1364
01:19:34.171 --> 01:19:37.088
- (chuckles) Yeah.

1365
01:20:01.748 --> 01:20:04.865
- [Harold] Peanut
butter, satsumas, apples.

1366
01:20:04.865 --> 01:20:06.698
Got my bread.
- Harold?

1367
01:20:07.573 --> 01:20:08.823
- [Harold] Hey.

1368
01:20:16.031 --> 01:20:18.362
- You can come to Houston.

1369
01:20:18.362 --> 01:20:19.906
You could stay with me.

1370
01:20:19.906 --> 01:20:21.462
(Harold chuckles)

1371
01:20:21.462 --> 01:20:23.592
- [Harold] Really think
I need a road trip.

1372
01:20:23.592 --> 01:20:25.505
- Where are you gonna go?

1373
01:20:25.505 --> 01:20:29.522
- I don't know. I'm just gonna
go where the road takes me.

1374
01:20:29.522 --> 01:20:31.389
- What about gas?

1375
01:20:31.389 --> 01:20:32.581
- I'm all full.

1376
01:20:32.581 --> 01:20:36.105
Kid's been filling me up,
three gallons at a time.

1377
01:20:36.105 --> 01:20:37.282
- Food?

1378
01:20:37.282 --> 01:20:39.782
- [Harold] I'm all stocked up.

1379
01:20:41.523 --> 01:20:44.853
- I didn't think you
were really gonna leave.

1380
01:20:44.853 --> 01:20:46.432
I've been fighting with
Billy the last few days

1381
01:20:46.432 --> 01:20:50.445
over this fucking psych evaluation and...

1382
01:20:50.445 --> 01:20:54.805
I don't know, maybe you
should get out of town.

1383
01:20:54.805 --> 01:20:57.571
I really wish you could get
out of this car, Harold.

1384
01:20:57.571 --> 01:21:00.844
I know you can't and I
understand. I just wish you could.

1385
01:21:00.844 --> 01:21:03.315
- Hey, it's gonna be okay.

1386
01:21:03.315 --> 01:21:04.148
All right?

1387
01:21:05.132 --> 01:21:07.114
This is gonna be good for me.

1388
01:21:07.114 --> 01:21:08.823
- Okay, don't go anywhere, okay?

1389
01:21:08.823 --> 01:21:11.016
I'm gonna get you some cash.

1390
01:21:11.016 --> 01:21:13.276
I've been giving money to
Miss Rita for groceries,

1391
01:21:13.276 --> 01:21:15.675
and if you're really leaving,
I think you're gonna need it.

1392
01:21:15.675 --> 01:21:18.861
Those full service gas
stations are really expensive.

1393
01:21:18.861 --> 01:21:20.965
- [Harold] You've been
buying my groceries?

1394
01:21:20.965 --> 01:21:23.184
- Don't go anywhere.

1395
01:21:23.184 --> 01:21:26.018
- [Harold] I wouldn't think of it.

1396
01:21:29.965 --> 01:21:32.715
(peaceful music)

1397
01:21:42.041 --> 01:21:43.692
(distant siren wails)

1398
01:21:43.692 --> 01:21:46.692
(tense piano music)

1399
01:21:48.411 --> 01:21:49.327
- Oh, shit.

1400
01:21:54.018 --> 01:21:57.184
(muffled siren wails)

1401
01:22:01.371 --> 01:22:04.454
(mumbles to himself)

1402
01:22:05.933 --> 01:22:08.683
(car door slams)

1403
01:22:11.242 --> 01:22:12.754
(knocks)

1404
01:22:12.754 --> 01:22:14.837
- I can see you, asshole!

1405
01:22:16.202 --> 01:22:17.719
What? You're not gonna let me in?

1406
01:22:17.719 --> 01:22:19.887
- I'm just about to leave!

1407
01:22:23.473 --> 01:22:24.831
Oh, shit!

1408
01:22:24.831 --> 01:22:27.615
- Oh, (chuckles) this is gonna be fun.

1409
01:22:27.615 --> 01:22:28.912
- [Bonny] No, no, stop!

1410
01:22:28.912 --> 01:22:30.601
- You, back up!
- You don't have to do this!

1411
01:22:30.601 --> 01:22:32.012
He's leaving, he's leaving!

1412
01:22:32.012 --> 01:22:34.262
- [Harold] Leave her alone!

1413
01:22:36.451 --> 01:22:37.832
No!

1414
01:22:37.832 --> 01:22:39.456
(thuds)

1415
01:22:39.456 --> 01:22:40.692
- [Bonny] Stop, stop!

1416
01:22:40.692 --> 01:22:43.460
(Harold screams)

1417
01:22:43.460 --> 01:22:44.983
Stop!
- Let him go! Harold!

1418
01:22:44.983 --> 01:22:47.859
- Jacob, go!
- Back it up!

1419
01:22:47.859 --> 01:22:52.152
- Jesus, what you doin'?
- He didn't do anything!

1420
01:22:52.152 --> 01:22:55.652
- Stop it!
(Harold groans)

1421
01:22:56.851 --> 01:22:59.163
- I was gonna leave!

1422
01:22:59.163 --> 01:23:00.663
I was gonna leave!

1423
01:23:02.714 --> 01:23:04.714
(pants)

1424
01:23:07.930 --> 01:23:09.930
(gasps)

1425
01:23:12.366 --> 01:23:14.782
(car starts)

1426
01:23:20.425 --> 01:23:22.937
- Hey, bud. Are you about ready?

1427
01:23:22.937 --> 01:23:23.770
- Yeah.

1428
01:23:27.871 --> 01:23:31.299
(Jenny chuckles)

1429
01:23:31.299 --> 01:23:33.419
- Oh, come on. (chuckles)

1430
01:23:33.419 --> 01:23:36.938
I know you wanted to go on that trip, but,

1431
01:23:36.938 --> 01:23:39.105
I can't let you, I mean...

1432
01:23:40.719 --> 01:23:42.090
I love you.

1433
01:23:42.090 --> 01:23:45.757
And I know Harold is a
really good guy, but,

1434
01:23:46.719 --> 01:23:50.748
I would be a bad mom if I
let you go on a trip at 13.

1435
01:23:50.748 --> 01:23:54.249
Besides, we've got a road
trip of our own. (chuckles)

1436
01:23:54.249 --> 01:23:58.582
Yeah and Gammy's house is
really close to the beach.

1437
01:23:59.508 --> 01:24:04.038
And don't forget to pack
up all of your video games,

1438
01:24:04.038 --> 01:24:06.045
'cause you can play as much as you want.

1439
01:24:06.045 --> 01:24:07.878
This is your vacation.

1440
01:24:08.898 --> 01:24:09.840
(phone rings)

1441
01:24:09.840 --> 01:24:13.594
Oh! I bet that's Gammy right
now wondering where we're at.

1442
01:24:13.594 --> 01:24:16.094
(phone rings)

1443
01:24:18.341 --> 01:24:19.650
(phone rings)

1444
01:24:19.650 --> 01:24:21.732
(suspenseful music)

1445
01:24:21.732 --> 01:24:23.338
(phone rings)

1446
01:24:23.338 --> 01:24:26.389
(door creaks)

1447
01:24:26.389 --> 01:24:28.100
- Where the hell are you goin'?

1448
01:24:28.100 --> 01:24:29.897
- No, none of your business.
What're you doing here?

1449
01:24:29.897 --> 01:24:32.377
- Everything under this
house is my business.

1450
01:24:32.377 --> 01:24:34.505
- Leave me alone. Mom!
- Y'all leaving me, hm?

1451
01:24:34.505 --> 01:24:36.106
Going with that freak?

1452
01:24:36.106 --> 01:24:38.067
(Jacob grunts and chokes)

1453
01:24:38.067 --> 01:24:39.734
Don't cross me, boy.

1454
01:24:42.627 --> 01:24:45.210
(Jacob coughs)

1455
01:24:48.466 --> 01:24:49.812
- [Jenny] (gasps) Oh, my god, Mom!

1456
01:24:49.812 --> 01:24:54.804
(slap)
(Randy grunts)

1457
01:24:54.804 --> 01:24:56.304
- Where you goin'?

1458
01:24:57.330 --> 01:24:59.202
Where are you goin', hm?

1459
01:24:59.202 --> 01:25:00.285
- Randy!
- Hm?

1460
01:25:02.210 --> 01:25:03.044
Where are you-

1461
01:25:03.044 --> 01:25:05.123
- What're you doing here, Randy?

1462
01:25:05.123 --> 01:25:07.442
- Where are you going?
- I have a restraining-

1463
01:25:07.442 --> 01:25:08.942
- Don't lie to me!

1464
01:25:11.389 --> 01:25:13.540
I saw Jacob packing his bag, hm?

1465
01:25:13.540 --> 01:25:15.660
Are you heading off with that freak, huh?

1466
01:25:15.660 --> 01:25:16.535
- No, no!

1467
01:25:16.535 --> 01:25:19.261
- How dare you make a fool out of me.

1468
01:25:19.261 --> 01:25:21.844
(Jacob coughs)

1469
01:25:27.571 --> 01:25:30.654
(lively metal music)

1470
01:25:34.360 --> 01:25:36.780
- Harold, Randy's here. We need help.

1471
01:25:36.780 --> 01:25:38.280
(tense music)

1472
01:25:38.280 --> 01:25:39.868
Harold!

1473
01:25:39.868 --> 01:25:41.951
(coughs)

1474
01:25:45.934 --> 01:25:48.466
- No, Randy.
- Now you sit down.

1475
01:25:48.466 --> 01:25:49.799
And you shut up.

1476
01:25:51.197 --> 01:25:52.666
(Jacob screams)
(groans)

1477
01:25:52.666 --> 01:25:55.467
(slap)
- Oh, my god!

1478
01:25:55.467 --> 01:25:58.041
(gun cocks)
(pants)

1479
01:25:58.041 --> 01:26:01.459
- Sit down, or I'm really gonna hurt him.

1480
01:26:03.516 --> 01:26:05.440
(grunts)
(Jacob groans)

1481
01:26:05.440 --> 01:26:08.865
- No, Randy, you fucking leave him alone!

1482
01:26:08.865 --> 01:26:10.574
(Jacob groans)

1483
01:26:10.574 --> 01:26:12.414
- Huh? With that smart mouth, huh?

1484
01:26:12.414 --> 01:26:15.123
- Randy, leave us alone!
- Huh!

1485
01:26:15.123 --> 01:26:16.565
(slap)
- No!

1486
01:26:16.565 --> 01:26:18.396
You leave him alone.

1487
01:26:18.396 --> 01:26:21.661
(Jacob pants)

1488
01:26:21.661 --> 01:26:25.161
(Jacob groans and coughs)

1489
01:26:30.243 --> 01:26:33.280
(dog barks)

1490
01:26:33.280 --> 01:26:36.670
- [Jacob] Harold, he's
killing us. We need help.

1491
01:26:36.670 --> 01:26:37.503
- Jacob?

1492
01:26:37.503 --> 01:26:40.309
- [Jacob] Harold, please
help us! He's killing us!

1493
01:26:40.309 --> 01:26:41.143
- Jacob!

1494
01:26:42.841 --> 01:26:43.674
Jacob!

1495
01:26:45.000 --> 01:26:49.776
(car starts)
(tense music)

1496
01:26:49.776 --> 01:26:51.286
- You see what he made me do?

1497
01:26:51.286 --> 01:26:54.888
You see? You see what you made me do, hm?

1498
01:26:54.888 --> 01:26:56.494
Don't you know that I love you?

1499
01:26:56.494 --> 01:26:58.567
Are you too stupid to realize that, huh?

1500
01:26:58.567 --> 01:27:00.986
Why are you doing this to me?
- I know.

1501
01:27:00.986 --> 01:27:03.903
(car engine roars)

1502
01:27:05.464 --> 01:27:08.130
(tires screech)

1503
01:27:10.647 --> 01:27:11.835
- Jacob!

1504
01:27:11.835 --> 01:27:12.668
Jacob!

1505
01:27:13.835 --> 01:27:15.886
- I love you.
- You love me?

1506
01:27:15.886 --> 01:27:17.496
See, I thought, I thought-
- I do!

1507
01:27:17.496 --> 01:27:21.207
- I thought you said you wanted
a happy little family right?

1508
01:27:21.207 --> 01:27:22.666
Mm-hm, mm-hm?
- We're a family.

1509
01:27:22.666 --> 01:27:25.148
- Yeah? Are you happy, Jen?

1510
01:27:25.148 --> 01:27:26.315
Are you happy?

1511
01:27:27.618 --> 01:27:29.347
Are you happy?
- I'm so happy.

1512
01:27:29.347 --> 01:27:32.268
- God. Why can't you get it
through your thick skull?

1513
01:27:32.268 --> 01:27:33.184
I love you.

1514
01:27:34.337 --> 01:27:35.657
- Help!

1515
01:27:35.657 --> 01:27:37.298
Help!

1516
01:27:37.298 --> 01:27:39.034
(pants)

1517
01:27:39.034 --> 01:27:39.867
Fuck it.

1518
01:27:42.107 --> 01:27:45.297
(Jenny sobs)
(tense music)

1519
01:27:45.297 --> 01:27:46.380
- Baby, baby.

1520
01:27:48.188 --> 01:27:49.886
I told you...

1521
01:27:49.886 --> 01:27:50.954
(gun cocks)

1522
01:27:50.954 --> 01:27:55.708
If you ever got a restraining
order, I was gonna kill you.

1523
01:27:55.708 --> 01:27:57.566
(thud)
(groans)

1524
01:27:57.566 --> 01:27:59.473
Speak of the retard!

1525
01:27:59.473 --> 01:28:01.327
- Come on, you son of a bitch!
(Randy grunts)

1526
01:28:01.327 --> 01:28:03.244
(thud)

1527
01:28:04.407 --> 01:28:07.344
- You trying to steal my
family, you fuckin' freak?

1528
01:28:07.344 --> 01:28:08.177
- No!

1529
01:28:09.646 --> 01:28:11.146
No, you bastard!

1530
01:28:11.146 --> 01:28:13.834
(Randy groans)

1531
01:28:13.834 --> 01:28:15.285
- Is he okay?

1532
01:28:15.285 --> 01:28:17.202
- [Jenny] Oh, baby! No.

1533
01:28:18.246 --> 01:28:19.433
- [Paramedic] Ma'am, we're going to need

1534
01:28:19.433 --> 01:28:20.356
to take a look at you.

1535
01:28:20.356 --> 01:28:22.914
- I said I'm fine. You take care of him.

1536
01:28:22.914 --> 01:28:25.414
(Jacob pants)

1537
01:28:28.523 --> 01:28:30.816
- You're gonna be okay, man.

1538
01:28:30.816 --> 01:28:32.764
Take care of him. He's a special kid.

1539
01:28:32.764 --> 01:28:35.466
(Jacob pants)

1540
01:28:35.466 --> 01:28:37.118
- Harold.
- It's gonna be all right.

1541
01:28:37.118 --> 01:28:38.496
Get in there with him.

1542
01:28:38.496 --> 01:28:39.826
- Ready?

1543
01:28:39.826 --> 01:28:41.277
- [Rita] Harold!

1544
01:28:41.277 --> 01:28:42.110
Harold!

1545
01:28:43.976 --> 01:28:45.893
You're out of your car!

1546
01:28:47.243 --> 01:28:51.317
- (chuckles) I guess I am.
- Oh, Harold.

1547
01:28:51.317 --> 01:28:54.234
- (chuckles) I am.

1548
01:28:57.106 --> 01:28:59.154
- I knew you could do it, Hal.

1549
01:28:59.154 --> 01:29:01.827
I knew you could get out of your car.

1550
01:29:01.827 --> 01:29:03.057
(Harold chuckles)

1551
01:29:03.057 --> 01:29:04.057
- Thank you.

1552
01:29:05.706 --> 01:29:06.539
- Harold!

1553
01:29:07.657 --> 01:29:10.403
We're not leaving here without you.

1554
01:29:10.403 --> 01:29:11.616
- I gotta go.

1555
01:29:11.616 --> 01:29:13.710
- Good for you, Hal.

1556
01:29:13.710 --> 01:29:16.128
Your momma would be so proud.

1557
01:29:19.965 --> 01:29:22.734
(muffled radio chatter)

1558
01:29:22.734 --> 01:29:25.984
(ambulance doors slam)

1559
01:29:27.802 --> 01:29:30.719
(ambulance starts)

1560
01:29:37.718 --> 01:29:42.718
(distant siren wails)
(bright acoustic music)

1561
01:29:48.028 --> 01:29:50.186
♪ Whoa, whoa, in my life ♪

1562
01:29:50.186 --> 01:29:53.478
♪ Whoa, whoa, pretty baby ♪

1563
01:29:53.478 --> 01:29:58.478
♪ There's been some sun shine ♪

1564
01:29:58.837 --> 01:30:01.020
♪ Whoa, whoa, in my life ♪

1565
01:30:01.020 --> 01:30:04.264
♪ Whoa, whoa, pretty baby ♪

1566
01:30:04.264 --> 01:30:09.264
♪ There's been some good times ♪

1567
01:30:09.866 --> 01:30:12.049
♪ Whoa, whoa, in my life ♪

1568
01:30:12.049 --> 01:30:17.049
♪ Whoa, whoa, pretty silver lining ♪

1569
01:30:17.503 --> 01:30:22.359
♪ And your clouds are made of
gold then they're just right ♪

1570
01:30:22.359 --> 01:30:26.157
♪ You're just right, baby, to hold ♪

1571
01:30:26.157 --> 01:30:31.029
♪ And your clouds are made of
gold then they're just right ♪

1572
01:30:31.029 --> 01:30:34.938
♪ You're just right, baby, to hold ♪

1573
01:30:34.938 --> 01:30:39.188
♪ And your clouds are made of gold ♪

1574
01:30:47.808 --> 01:30:49.958
♪ Whoa, whoa, in my years ♪

1575
01:30:49.958 --> 01:30:53.209
♪ Whoa, whoa, pretty baby ♪

1576
01:30:53.209 --> 01:30:58.209
♪ There's been some big bright eyes ♪

1577
01:30:58.947 --> 01:31:01.193
♪ Whoa, whoa, in my years ♪

1578
01:31:01.193 --> 01:31:04.546
♪ Whoa, whoa, pretty baby ♪

1579
01:31:04.546 --> 01:31:09.546
♪ There's been some clear blue skies ♪

1580
01:31:10.246 --> 01:31:12.446
♪ Whoa, whoa, in my years ♪

1581
01:31:12.446 --> 01:31:17.446
♪ Whoa, whoa, pretty silver lining ♪

1582
01:31:17.916 --> 01:31:22.916
♪ And your clouds are made of
gold then they're just fine ♪

1583
01:31:22.974 --> 01:31:27.478
♪ You're just fine,
baby, to flow and flow ♪

1584
01:31:27.478 --> 01:31:31.866
♪ Clouds are made of gold
and they're just right ♪

1585
01:31:31.866 --> 01:31:36.386
♪ You're just right, baby,
to have and to hold ♪

1586
01:31:36.386 --> 01:31:39.187
♪ Clouds are made of gold ♪

1587
01:31:39.187 --> 01:31:44.187
♪ You can turn your radio up loud ♪

1588
01:31:46.947 --> 01:31:51.947
♪ You put your arms in the air
and girl just dance it out ♪

1589
01:31:55.577 --> 01:31:57.869
♪ A little smile on your face ♪

1590
01:31:57.869 --> 01:32:02.869
♪ Well, baby, make room for more ♪

1591
01:32:04.139 --> 01:32:09.139
♪ 'Cause they're gold ♪

1592
01:32:13.099 --> 01:32:15.275
♪ Whoa, whoa, in my days ♪

1593
01:32:15.275 --> 01:32:18.627
♪ Whoa, whoa, pretty babe ♪

1594
01:32:18.627 --> 01:32:23.627
♪ There's been some foolproof plans ♪

1595
01:32:24.258 --> 01:32:26.519
♪ Whoa, whoa, in my days ♪

1596
01:32:26.519 --> 01:32:29.918
♪ Whoa, whoa, pretty babe ♪

1597
01:32:29.918 --> 01:32:34.918
♪ There's been some faraway lands ♪

1598
01:32:35.537 --> 01:32:37.728
♪ Whoa, whoa, in my days ♪

1599
01:32:37.728 --> 01:32:42.728
♪ Whoa, whoa, pretty silver lining ♪

1600
01:32:43.359 --> 01:32:48.359
♪ And your clouds are made of
gold then they're just right ♪

1601
01:32:48.445 --> 01:32:52.343
♪ They're just right, baby, to hold ♪

1602
01:32:52.343 --> 01:32:56.173
♪ When your clouds are made of
gold then they're just right ♪

1603
01:32:56.173 --> 01:32:57.523
♪ They're just right ♪

1604
01:32:57.523 --> 01:33:01.483
♪ You're just right, baby, to hold ♪

1605
01:33:01.483 --> 01:33:04.768
♪ And your clouds are made of gold ♪

1606
01:33:04.768 --> 01:33:09.768
♪ You can turn your radio up loud ♪

1607
01:33:12.485 --> 01:33:17.485
♪ Put your arms in the air
and girl just dance it out ♪

1608
01:33:20.897 --> 01:33:23.196
♪ A little smile on your face ♪

1609
01:33:23.196 --> 01:33:28.196
♪ Well, baby, make room for more ♪

1610
01:33:29.517 --> 01:33:33.900
♪ 'Cause they're gold ♪

1611
01:33:33.900 --> 01:33:36.483
♪ They're gold ♪





