1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,047 --> 00:00:09,342
LA SIGUIENTE PELÍCULA
CONTIENE DESCRIPCIONES GRÁFICAS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,426 --> 00:00:11,136
DE ABUSO SEXUAL DE MENORES.

5
00:00:11,219 --> 00:00:14,347
PODRÍA RESULTAR PERTURBADOR
PARA ALGUNOS ESPECTADORES.

6
00:00:17,559 --> 00:00:24,232
UN DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX

7
00:00:37,704 --> 00:00:39,205
Rodillas firmes.

8
00:00:42,083 --> 00:00:43,209
Cabeza gacha, Abby.

9
00:00:43,293 --> 00:00:46,379
Cuando era chica,
mi sueño era ir a las Olimpíadas.

10
00:00:46,880 --> 00:00:48,840
Así que siempre lo tuve en mente.

11
00:00:49,299 --> 00:00:52,260
Chicas, el objetivo
es que no muevan los brazos.

12
00:00:52,343 --> 00:00:55,138
Solo cuenten
los que hagan a la perfección, ¿sí?

13
00:00:56,765 --> 00:00:58,391
Me encanta la gimnasia.

14
00:00:59,059 --> 00:01:00,894
Me encanta cómo me motiva.

15
00:01:06,357 --> 00:01:07,984
Charley, no te tambalees.

16
00:01:08,693 --> 00:01:11,488
Te enseña a ser fuerte, independiente.

17
00:01:19,954 --> 00:01:22,874
Poder volar por el aire
y hacer lo que hacemos

18
00:01:22,957 --> 00:01:26,211
es tan emocionante,
y sientes la adrenalina y es...

19
00:01:26,294 --> 00:01:27,629
No se puede explicar.

20
00:01:35,970 --> 00:01:37,972
- ¡Vamos, Maggie!
- ¡Vamos, Maggie!

21
00:01:40,934 --> 00:01:41,810
¡Sí!

22
00:01:43,019 --> 00:01:45,146
Comencé gimnasia a los tres años,

23
00:01:45,230 --> 00:01:49,317
porque me escapaba de la cuna
y me subía a los muebles, así que...

24
00:01:49,984 --> 00:01:52,821
...mis padres querían
un ambiente más seguro

25
00:01:53,238 --> 00:01:55,782
con colchonetas,
entrenadores y esas cosas.

26
00:01:57,242 --> 00:02:00,328
Me gustaba el deporte.
Lo practiqué en la secundaria.

27
00:02:00,411 --> 00:02:03,039
Siempre lo veía en televisión
y me encantaba.

28
00:02:03,748 --> 00:02:07,585
Así que cuando tuve una niña
después de tres varones, la inscribí.

29
00:02:07,669 --> 00:02:09,504
Sí, estaba en preescolar.

30
00:02:10,421 --> 00:02:13,091
De inmediato, los entrenadores la notaron.

31
00:02:13,174 --> 00:02:16,094
La tomaron de pequeña,
estaría en segundo grado.

32
00:02:16,594 --> 00:02:20,807
Fue la única niña de diez años
en el país que compitió en el Nacional.

33
00:02:22,267 --> 00:02:25,770
Alguien la llevaba al gimnasio,
a unos 45 minutos de aquí.

34
00:02:25,854 --> 00:02:27,772
Volvía, quizá volvía a trabajar.

35
00:02:27,856 --> 00:02:29,941
Iba a buscar a Maggie al gimnasio.

36
00:02:30,650 --> 00:02:33,153
Así fue todos los días
durante años y años.

37
00:02:34,070 --> 00:02:39,409
Ella es Maggie Nichols, juvenil
de nivel 10, de Twin City Twisters.

38
00:02:39,492 --> 00:02:43,788
El objetivo era ser gimnasta de élite
y llegar a la selección nacional.

39
00:02:43,872 --> 00:02:46,833
Hacía el colegio en línea
para poder entrenar más.

40
00:02:46,916 --> 00:02:49,127
Esta es una de mis mallas favoritas.

41
00:02:50,044 --> 00:02:51,296
Me encanta el blanco.

42
00:02:51,379 --> 00:02:56,384
No sé por qué, pero si tiene blanco,
me encanta. No sé por qué.

43
00:03:01,556 --> 00:03:04,350
Si querías llegar a la selección nacional,

44
00:03:04,434 --> 00:03:07,103
debías ser fuerte,
porque la gimnasia sería...

45
00:03:07,478 --> 00:03:10,481
...prácticamente tu vida entera.
Era mi vida entera.

46
00:03:11,149 --> 00:03:12,692
Renuncias a casi todo.

47
00:03:13,610 --> 00:03:17,864
Ahora en la viga de equilibrio
para Twin City Twisters, ¡Maggie Nichols!

48
00:03:18,448 --> 00:03:23,536
Les pregunté quiénes los impresionaron,
quién vendrá después de Simone Biles.

49
00:03:23,620 --> 00:03:27,707
- Tú dijiste que Maggie Nichols era una.
- Hablé con ella esta semana,

50
00:03:27,790 --> 00:03:30,418
dijo que por fin se siente candidata.

51
00:03:47,227 --> 00:03:51,522
USA Gymnastics le robó a Maggie
su sueño de llegar a los Juegos Olímpicos.

52
00:03:54,400 --> 00:03:58,071
Fue tan doloroso e hiriente
todo lo que pasó.

53
00:04:01,366 --> 00:04:04,452
Tenemos teorías bastante buenas...

54
00:04:05,286 --> 00:04:06,955
...sobre que pasó realmente.

55
00:04:07,497 --> 00:04:08,748
Pruebas, diría yo.

56
00:04:11,542 --> 00:04:14,504
¿Está viendo cómo se hace justicia
en cámara lenta?

57
00:04:14,587 --> 00:04:15,838
Esperemos que sí.

58
00:04:16,756 --> 00:04:17,840
Esperemos que sí.

59
00:04:39,028 --> 00:04:41,489
Cuando publicamos la noticia inicial...

60
00:04:42,198 --> 00:04:45,159
...fue la primicia más explosiva

61
00:04:45,243 --> 00:04:49,455
que un medio de USA Today Network
había tenido en años.

62
00:04:49,789 --> 00:04:52,750
Pero había salido
del medio de la nada, ¿entiendes?

63
00:04:52,834 --> 00:04:55,211
Salió de una pequeña sala de redacción.

64
00:04:56,796 --> 00:04:57,922
Bien, ¿qué tenemos?

65
00:05:01,050 --> 00:05:03,761
Una fuente, que tiene un blog popular...

66
00:05:03,845 --> 00:05:08,308
Como todo el mundo, miraba gimnasia
durante los Juegos Olímpicos

67
00:05:08,391 --> 00:05:12,937
y había visto a algunas de las estrellas
a lo largo de los años.

68
00:05:13,980 --> 00:05:17,775
La federación de gimnasia,
USA Gymnastics, estaba en esta ciudad,

69
00:05:17,859 --> 00:05:22,071
pero no sabía mucho
sobre lo que pasaba detrás de escena.

70
00:05:22,155 --> 00:05:27,452
Así que esa cultura
era algo nuevo para mí y...

71
00:05:28,077 --> 00:05:30,413
...terminamos metidos de lleno en ella.

72
00:05:32,707 --> 00:05:36,961
TRES AÑOS ANTES
AGOSTO DE 2016

73
00:05:37,378 --> 00:05:40,923
Cada cuatro años,
llega nuestra hora de brillar.

74
00:05:42,050 --> 00:05:45,428
Nuestro momento.
Cuando el deporte más difícil de todos

75
00:05:45,511 --> 00:05:48,639
ocupa su lugar
en el escenario más grande del mundo.

76
00:05:50,308 --> 00:05:53,227
El momento
en el que todos los reflectores apuntan

77
00:05:53,311 --> 00:05:56,647
hacia las mejores deportistas
de los Estados Unidos.

78
00:05:58,066 --> 00:06:02,695
El momento que se da cada cuatro años...
empieza ahora.

79
00:06:05,448 --> 00:06:10,703
Es uno de los eventos más populares
de las Olimpíadas y podría ser histórico.

80
00:06:11,204 --> 00:06:13,790
En 1996, tuvimos a las Siete Magníficas.

81
00:06:14,791 --> 00:06:17,210
En 2012, a las Feroces Cinco.

82
00:06:17,293 --> 00:06:21,714
Este grupo se hará un nombre
esta noche de una forma u otra.

83
00:06:26,135 --> 00:06:31,349
Mientras los JJ. OO. comienzan en Río,
el Indianapolis Star de USA Today Network

84
00:06:31,432 --> 00:06:35,395
descubre un posible escándalo
de abuso sexual en USA Gymnastics.

85
00:06:35,478 --> 00:06:40,108
La organización tendría una política
que podría haber perjudicado a gimnastas.

86
00:06:41,818 --> 00:06:43,736
Había estado investigando

87
00:06:43,820 --> 00:06:46,239
sobre abusos no denunciados en escuelas.

88
00:06:46,322 --> 00:06:48,991
Habíamos tenido varios casos en Indiana.

89
00:06:49,075 --> 00:06:53,204
Y cuando encaré un artículo más amplio
sobre por qué siempre pasa esto,

90
00:06:53,287 --> 00:06:58,793
por qué la gente no hace la denuncia
como corresponde, una fuente sugirió

91
00:06:58,876 --> 00:07:02,839
que investigara cómo USA Gymnastics
maneja las acusaciones de abuso.

92
00:07:04,424 --> 00:07:07,009
Y esa fuente me dirigió a una demanda

93
00:07:07,093 --> 00:07:09,679
contra un entrenador abusador...

94
00:07:10,346 --> 00:07:12,974
...que había pasado de un gimnasio a otro,

95
00:07:13,057 --> 00:07:15,143
a pesar de las señales de alerta.

96
00:07:18,396 --> 00:07:23,484
Se demostró que un entrenador
había abusado de una joven gimnasta

97
00:07:23,568 --> 00:07:29,824
años después de que a USA Gymnastics
le hubieran advertido de su conducta.

98
00:07:30,825 --> 00:07:34,370
En el expediente, una denuncia decía:

99
00:07:34,454 --> 00:07:38,833
"Hay que meter a este entrenador
en prisión antes de que viole a alguien".

100
00:07:40,501 --> 00:07:42,295
USA Gymnastics no hizo nada.

101
00:07:45,798 --> 00:07:50,761
A medida que investigábamos,
obtuvimos acceso a las declaraciones

102
00:07:50,845 --> 00:07:54,140
de los actuales y antiguos
dirigentes de USA Gymnastics,

103
00:07:54,223 --> 00:07:57,143
que describieron
cómo manejaban las acusaciones.

104
00:07:57,226 --> 00:07:58,728
DECLARACIÓN
STEPHEN PENNY

105
00:07:58,811 --> 00:08:02,482
Señor Penny, ¿usted es
el actual presidente de USA Gymnastics?

106
00:08:02,565 --> 00:08:03,399
Sí.

107
00:08:04,442 --> 00:08:07,236
Si recibe una queja de abuso sexual,

108
00:08:07,320 --> 00:08:12,533
ya sea de un miembro profesional
o de cualquier miembro de USAG,

109
00:08:12,617 --> 00:08:15,036
¿se lo informa a las autoridades locales?

110
00:08:15,661 --> 00:08:16,496
No.

111
00:08:18,122 --> 00:08:20,583
No lo denunciamos.

112
00:08:21,459 --> 00:08:24,670
AL SER INTERROGADO
BAJO JURAMENTO, PENNY DIJO:

113
00:08:24,754 --> 00:08:28,257
QUE HEREDÓ UNA POLÍTICA EJECUTIVA
DE DESESTIMAR LAS QUEJAS

114
00:08:28,341 --> 00:08:32,720
COMO PRUEBAS DE OÍDAS
SI NO LAS FIRMABA UNA VÍCTIMA O UN PADRE.

115
00:08:32,803 --> 00:08:36,057
Por primera vez,
se demostró que tenían la política

116
00:08:36,140 --> 00:08:38,893
de no informar
a las autoridades de las quejas.

117
00:08:38,976 --> 00:08:42,772
Que las acusaciones eran
pruebas de oídas si no estaban firmadas

118
00:08:42,855 --> 00:08:46,609
por una víctima, sus padres
o un testigo presencial del abuso.

119
00:08:50,821 --> 00:08:56,035
Y descubrimos que USA Gymnastics tenía
archivos de acusaciones de abuso sexual

120
00:08:56,118 --> 00:08:58,120
contra 54 entrenadores.

121
00:08:59,038 --> 00:09:01,999
Y si no había una declaración firmada

122
00:09:02,083 --> 00:09:06,546
por la víctima o los padres de la víctima,
las guardaban en una carpeta

123
00:09:06,629 --> 00:09:09,674
y las metían
en el archivador de Steve Penny.

124
00:09:10,299 --> 00:09:13,928
Y esos entrenadores
seguían abusando de otras niñas.

125
00:09:15,680 --> 00:09:18,099
HACEN LA VISTA GORDA ANTE EL ABUSO SEXUAL

126
00:09:18,182 --> 00:09:22,520
CÓMO USA GYMNASTICS PROTEGE
A LOS ENTRENADORES Y NO A LOS NIÑOS

127
00:09:22,603 --> 00:09:24,939
AL NO DENUNCIAR LAS ACUSACIONES

128
00:09:36,450 --> 00:09:38,869
Preparen las medallas de oro otra vez.

129
00:09:39,495 --> 00:09:42,915
¡Así se gana la medalla de oro olímpica!

130
00:10:03,227 --> 00:10:05,354
Mientras los deportistas están en Río,

131
00:10:05,438 --> 00:10:08,107
un impactante informe
de The Indianapolis Star

132
00:10:08,190 --> 00:10:10,943
y de USA Today Network
acaparó la atención.

133
00:10:11,485 --> 00:10:14,196
El diario informa que,
en múltiples ocasiones,

134
00:10:14,280 --> 00:10:18,784
USA Gymnastics recopiló denuncias
contra entrenadores por abuso sexual,

135
00:10:18,868 --> 00:10:21,746
pero se negó a informar a la policía.

136
00:10:21,829 --> 00:10:24,040
Se descartaron como pruebas de oídas

137
00:10:24,123 --> 00:10:28,419
porque no fueron realizadas
por las jóvenes víctimas o sus padres.

138
00:10:28,502 --> 00:10:29,629
La pregunta es...

139
00:10:29,712 --> 00:10:32,632
Steve Penny,
el presidente de USA Gymnastics,

140
00:10:32,715 --> 00:10:37,345
dijo que la organización: "Está dedicada
a brindar un ambiente seguro".

141
00:10:37,928 --> 00:10:42,350
Y destacó: "Creemos que The Star
omitió información importante

142
00:10:42,433 --> 00:10:44,977
que habría pintado
un panorama más preciso".

143
00:10:49,148 --> 00:10:53,736
Estaba limpiando la cocina y tenía
dos bebés con 13 meses de diferencia,

144
00:10:53,819 --> 00:10:55,363
ambos estaban inquietos.

145
00:10:55,446 --> 00:10:59,825
Así que tenía a mi bebé atada a mí.
La tenía encima mientras limpiaba.

146
00:10:59,909 --> 00:11:02,953
Abrí la computadora
para hacer la lista de compras.

147
00:11:03,496 --> 00:11:04,872
Facebook estaba abierto

148
00:11:04,955 --> 00:11:08,417
y en la sección de noticias
estaba el artículo de IndyStar.

149
00:11:08,501 --> 00:11:10,586
Lo vi de pura casualidad.

150
00:11:11,253 --> 00:11:13,255
Pero entré y lo leí enseguida.

151
00:11:13,339 --> 00:11:15,758
Y lo primero que pensé fue: "Tenía razón.

152
00:11:16,550 --> 00:11:20,304
Encubrieron el abuso sexual.
Tenía razón. Y es ahora.

153
00:11:20,805 --> 00:11:21,806
Llegó el momento.

154
00:11:22,264 --> 00:11:24,767
Si alguna vez saldrá a la luz,
será ahora".

155
00:11:33,150 --> 00:11:37,154
La mañana en la que publicamos
el primer artículo...

156
00:11:37,655 --> 00:11:41,492
...recibimos un correo electrónico
de Rachael Denhollander.

157
00:11:42,702 --> 00:11:47,331
Nos escribió: "Mi abusador
no fue un entrenador,

158
00:11:47,415 --> 00:11:50,000
sino un médico famoso.

159
00:11:50,084 --> 00:11:55,339
Y si están cubriendo a los entrenadores,
creo que lo cubrirían a él también".

160
00:11:55,423 --> 00:11:58,008
Y esa fue la primera vez

161
00:11:58,092 --> 00:12:02,555
que me enteré de que podría haber
algún problema con Larry Nassar.

162
00:12:05,725 --> 00:12:08,602
Hola, señor Alesia.
Me llamo Jessica Howard.

163
00:12:09,478 --> 00:12:13,149
Solo quería llamarlo por su artículo.

164
00:12:13,232 --> 00:12:15,484
AGOSTO DE 2016
MENSAJE PARA MARK ALESIA

165
00:12:15,568 --> 00:12:19,572
Me pone muy nerviosa
hablar con usted, pero...

166
00:12:20,239 --> 00:12:21,615
...creo que ayudará...

167
00:12:22,324 --> 00:12:25,035
...a que se haga justicia para mucha gente

168
00:12:25,119 --> 00:12:28,706
que se vio afectada
por las políticas de USA Gymnastics.

169
00:12:28,789 --> 00:12:29,957
Gracias. Adiós.

170
00:12:31,876 --> 00:12:32,752
Cuando la...

171
00:12:33,377 --> 00:12:35,838
...noticia se dio a conocer en 2016...

172
00:12:36,505 --> 00:12:38,883
...Nassar se me vino a la mente.

173
00:12:40,259 --> 00:12:42,094
Cuando te das cuenta...

174
00:12:43,095 --> 00:12:45,556
...de que fue abuso sexual...

175
00:12:46,140 --> 00:12:49,185
...y no lo sabías, no lo habías pensado...

176
00:12:50,603 --> 00:12:51,771
...se vuelve...

177
00:12:53,481 --> 00:12:56,400
...tan real. Como si hubiera sido ayer.

178
00:12:56,484 --> 00:12:59,320
Como si acabara de suceder.
Como si tuvieras 15.

179
00:12:59,779 --> 00:13:02,698
TERCERA LUEGO DE DOS ROTACIONES

180
00:13:04,241 --> 00:13:06,744
La cabeza me empezó a dar vueltas.

181
00:13:07,995 --> 00:13:10,873
Nunca se lo había dicho a nadie, pero...

182
00:13:11,624 --> 00:13:13,083
...pensé: "Espera...

183
00:13:14,418 --> 00:13:18,923
...este doctor
me hacía cosas muy similares".

184
00:13:21,175 --> 00:13:24,553
En ese momento, seguía asustada, pero...

185
00:13:25,054 --> 00:13:28,349
...pensé: "Si es un pedófilo...

186
00:13:29,016 --> 00:13:34,146
...y yo no hago nada al respecto,
no tendría la conciencia tranquila".

187
00:13:36,148 --> 00:13:41,028
Me contactó Jamie Dantzscher,
que fue deportista olímpica en el 2000.

188
00:13:41,529 --> 00:13:44,865
Y me contó la historia del doctor Nassar

189
00:13:44,949 --> 00:13:47,618
y que había abusado sexualmente de ella.

190
00:13:48,244 --> 00:13:49,161
Le creí.

191
00:13:50,371 --> 00:13:53,916
Después de aceptar su caso,
llamé a The Indianapolis Star.

192
00:13:53,999 --> 00:13:58,629
Les dije: "Gran artículo. Por cierto,
¿han oído hablar de Larry Nassar?".

193
00:13:59,880 --> 00:14:01,882
Me... quedé anonadado.

194
00:14:01,966 --> 00:14:05,719
Y pensé: "Ya son tres personas".

195
00:14:06,220 --> 00:14:10,266
Y estas mujeres no se conocían entre sí.
¿Cuántas más habrá?

196
00:14:14,395 --> 00:14:16,272
BUSCAR MATRICULADO
OSTEÓPATA

197
00:14:16,355 --> 00:14:18,274
NOMBRE: LAWRENCE
APELLIDO: NASSAR

198
00:14:22,361 --> 00:14:23,779
Dios mío.

199
00:14:23,863 --> 00:14:25,739
- Cielos.
- Dios.

200
00:14:26,949 --> 00:14:29,118
- Ay, no.
- ¿Médico?

201
00:14:31,412 --> 00:14:32,621
Tranquila.

202
00:14:32,705 --> 00:14:36,166
Se ve claramente cómo niega
con la cabeza, la resignación.

203
00:14:36,250 --> 00:14:39,420
Todos saben
que son gajes del oficio y lo odian.

204
00:14:40,254 --> 00:14:44,842
El personal médico.
El doctor Larry Nassar está en el piso.

205
00:14:44,925 --> 00:14:46,760
Mantiene sanas a estas mujeres.

206
00:14:54,852 --> 00:14:56,812
Larry Nassar había sido el doctor

207
00:14:56,896 --> 00:15:00,149
del programa femenino
de USA Gymnastics durante 29 años.

208
00:15:00,566 --> 00:15:03,903
Era médico
de la Universidad del Estado de Míchigan.

209
00:15:03,986 --> 00:15:06,822
Así que era un miembro destacado
de la comunidad

210
00:15:07,406 --> 00:15:09,408
cuando recibimos las acusaciones.

211
00:15:10,200 --> 00:15:12,870
Hola y bienvenidos a GymnasticsDoctor.com.

212
00:15:12,953 --> 00:15:18,167
Este es un instructivo de puntos sensibles
de medicina deportiva. Los llamo "TTX".

213
00:15:18,250 --> 00:15:19,418
Una y otra vez.

214
00:15:19,501 --> 00:15:21,003
Damos vueltas y vueltas.

215
00:15:21,086 --> 00:15:25,007
Es increíble la cantidad de tratamientos
que estas niñas necesitan

216
00:15:25,090 --> 00:15:29,595
para poder competir
a nivel mundial y a nivel olímpico.

217
00:15:29,678 --> 00:15:31,847
Las tratamos antes de la práctica.

218
00:15:31,931 --> 00:15:35,267
Las tratamos después,
luego antes de la segunda práctica,

219
00:15:35,351 --> 00:15:37,853
hay dos por día.
Estamos ahí en la segunda.

220
00:15:37,937 --> 00:15:40,147
Y las tratamos hasta que se acuestan.

221
00:15:40,230 --> 00:15:43,692
Las vemos a las 7 a. m.
y terminamos a las 10 p. m.

222
00:15:48,405 --> 00:15:49,698
DR. LAWRENCE NASSAR

223
00:15:49,782 --> 00:15:53,118
Fue auxiliar médico en la facultad,
ascendió como voluntario.

224
00:15:53,202 --> 00:15:58,123
La UEM lo contrató y uno de los requisitos
era que hiciera trabajo comunitario.

225
00:15:59,750 --> 00:16:02,294
Creó una fundación para niños autistas.

226
00:16:03,379 --> 00:16:08,092
Y parecía ser
una persona grandiosa, increíble.

227
00:16:09,343 --> 00:16:11,637
Bien, veamos qué más...

228
00:16:12,805 --> 00:16:14,306
...descubrieron por aquí.

229
00:16:15,432 --> 00:16:18,477
Rápidamente
comenzamos a armar un artículo.

230
00:16:18,978 --> 00:16:21,981
Y nos dividimos las fuentes.

231
00:16:23,148 --> 00:16:29,279
Marissa voló a California y se reunió
con John Manly y Jamie Dantzscher.

232
00:16:31,532 --> 00:16:34,702
Jessica Howard había hablado con nosotros,

233
00:16:34,785 --> 00:16:38,956
pero no quería que se la mencionara,
ni siquiera como anónima.

234
00:16:39,039 --> 00:16:42,001
Pero su historia nos dio seguridad,

235
00:16:42,084 --> 00:16:46,338
porque corroboró todo lo que habíamos oído
de Jamie y de Rachael.

236
00:16:49,049 --> 00:16:51,135
Me tocó hablar con Rachael.

237
00:16:52,678 --> 00:16:56,890
Y dijo que estaba dispuesta a hacer
una entrevista en cámara, pública,

238
00:16:56,974 --> 00:16:58,058
con su nombre,

239
00:16:58,475 --> 00:16:59,351
en su casa.

240
00:17:01,437 --> 00:17:04,565
Cuéntame por qué ahora. ¿Por qué...?

241
00:17:04,648 --> 00:17:08,944
¿Por qué estás dispuesta
a ser valiente y hablar conmigo?

242
00:17:10,946 --> 00:17:13,365
No sabía demasiado cuando tenía 15 años.

243
00:17:13,449 --> 00:17:16,910
Pero sí sabía que no se trata bien
a las víctimas de abuso.

244
00:17:17,536 --> 00:17:22,332
Se burlan de ellas. Las interrogan.
Las culpan. Las avergüenzan.

245
00:17:23,500 --> 00:17:26,920
Y eso perjudica increíblemente
el proceso de recuperación.

246
00:17:27,296 --> 00:17:29,923
Ojalá hubiera podido manejarlo
hace 16 años.

247
00:17:30,299 --> 00:17:32,551
Quizá no habría podido. Pero ahora sí.

248
00:17:37,431 --> 00:17:41,643
Era muy perfeccionista y eso fue
lo que me atrajo de este deporte.

249
00:17:41,727 --> 00:17:43,812
La perfección que requería.

250
00:17:44,480 --> 00:17:46,857
Mi familia no podía pagar el gimnasio,

251
00:17:46,940 --> 00:17:50,861
así que no empecé hasta los 12.
Porque, a esa edad, podía trabajar.

252
00:17:50,944 --> 00:17:55,699
Limpiábamos el gimnasio con mis hermanos
y mi mamá trabajaba para pagarlo.

253
00:17:56,909 --> 00:18:01,580
Pero medía 1,63. Era demasiado alta, tenía
el torso largo, el cuerpo equivocado.

254
00:18:01,830 --> 00:18:05,501
Así que solo competí a nivel de clubes
y a un nivel bajo.

255
00:18:05,584 --> 00:18:07,211
Solo competí en Míchigan.

256
00:18:07,294 --> 00:18:09,797
Lo hacía porque me encantaba.
No era buena.

257
00:18:13,217 --> 00:18:16,887
Les dije a mis papás que quería
hacer gimnasia a los tres años.

258
00:18:17,387 --> 00:18:19,264
Porque lo vi en televisión y...

259
00:18:20,015 --> 00:18:22,518
...vi a esas chicas...

260
00:18:23,018 --> 00:18:26,438
...saltar y girar y volar.

261
00:18:27,564 --> 00:18:30,567
Y simplemente... quería poder hacer eso.

262
00:18:32,861 --> 00:18:36,115
Fue mi primer amor. Me encantaba todo.

263
00:18:37,699 --> 00:18:38,700
Estaba loca.

264
00:18:38,784 --> 00:18:44,748
Recuerdo que hacía saltos mortales triples
hacia atrás desde un minitrampolín al foso

265
00:18:44,832 --> 00:18:46,500
y solo tenía nueve años.

266
00:18:47,292 --> 00:18:51,213
No tenía idea de lo talentosa que era.
Solo me divertía.

267
00:18:52,923 --> 00:18:55,259
Ella es Jamie Dantzscher, de 15 años,

268
00:18:55,342 --> 00:18:58,178
que se presenta
luego de una gran rutina en viga.

269
00:19:01,640 --> 00:19:08,605
Entrené con Beth y Steve Rybaki
en Gliders Gymnastics desde los...

270
00:19:09,273 --> 00:19:11,275
...11 hasta los 18 años.

271
00:19:12,192 --> 00:19:15,612
Pasé de entrenar
unas 18 horas a la semana...

272
00:19:16,196 --> 00:19:18,198
...a alrededor de 30 o 35.

273
00:19:18,991 --> 00:19:20,367
En esa época, pensaba:

274
00:19:20,450 --> 00:19:25,414
"Sí, puedo pasar más tiempo en el gimnasio
y entrenar más". Nunca era suficiente.

275
00:19:26,665 --> 00:19:31,128
Si decían que algo era necesario
para llegar a los Juegos Olímpicos,

276
00:19:31,211 --> 00:19:33,297
estaba dispuesta a hacerlo.

277
00:19:36,383 --> 00:19:37,217
Vamos, Jamie.

278
00:19:41,430 --> 00:19:44,016
Recuerdo que me dolían los talones.

279
00:19:44,600 --> 00:19:47,102
Ni siquiera podía caminar en la alfombra.

280
00:19:48,270 --> 00:19:51,899
Competía y entrenaba
con dedos de los pies rotos.

281
00:19:51,982 --> 00:19:54,151
Competí con la espalda fracturada.

282
00:19:57,237 --> 00:19:58,780
¡A Bela le encantará eso!

283
00:20:01,116 --> 00:20:04,953
Pero aun así, parecía que cada vez
que me lesionaba, no me creían.

284
00:20:07,372 --> 00:20:11,043
Se ve a Bela Karolyi ahí atrás.
Parece que siempre está ahí.

285
00:20:13,337 --> 00:20:16,882
En cuanto al peso...
recuerdo que una vez me enfermé.

286
00:20:17,090 --> 00:20:19,635
Estuve vomitando
durante cinco días seguidos

287
00:20:19,718 --> 00:20:21,637
y recuerdo que me pesaron

288
00:20:21,720 --> 00:20:25,682
y había perdido casi tres kilos
por estar enferma.

289
00:20:26,225 --> 00:20:27,059
Y...

290
00:20:27,559 --> 00:20:30,270
...recuerdo que Beth me dijo...

291
00:20:31,230 --> 00:20:34,900
..."Perdiste 3 kilos.
Debemos evitar que los recuperes".

292
00:20:36,693 --> 00:20:41,323
Y oír que no les importa cómo los pierdas
me afectó profundamente.

293
00:20:44,451 --> 00:20:47,371
En ese entonces,
ni siquiera lo consideraba abuso.

294
00:20:50,582 --> 00:20:51,500
Es algo...

295
00:20:53,961 --> 00:20:55,587
Es psicológico para mí,

296
00:20:55,671 --> 00:20:58,215
porque aún me siento mal solo por...

297
00:20:59,341 --> 00:21:01,301
...decir la verdad. Casi...

298
00:21:01,885 --> 00:21:06,181
Odio decir esto, pero esperaba
con ansias el tratamiento.

299
00:21:07,391 --> 00:21:10,143
Y... Porque Larry era...

300
00:21:13,855 --> 00:21:15,816
...el único adulto amable.

301
00:21:15,899 --> 00:21:18,610
Es el único adulto amable que recuerdo...

302
00:21:19,611 --> 00:21:20,570
...que fuera...

303
00:21:21,947 --> 00:21:24,366
...parte del personal de USA Gymnastics.

304
00:21:28,328 --> 00:21:29,454
Realmente era...

305
00:21:31,498 --> 00:21:33,375
...el único adulto amable ahí.

306
00:21:56,023 --> 00:21:56,857
Sí.

307
00:21:58,233 --> 00:21:59,109
Eso es.

308
00:22:00,444 --> 00:22:04,114
Cuando tenía 13 años,
me clasifiqué para ser gimnasta de élite.

309
00:22:04,489 --> 00:22:08,410
Y cuando tenía 15 años,
por fin llegué a la selección nacional.

310
00:22:18,378 --> 00:22:22,591
Si sigue así, tiene muchas chances
de llegar al equipo olímpico

311
00:22:23,008 --> 00:22:25,385
- el año que viene.
- Sigue en carrera...

312
00:22:26,511 --> 00:22:28,055
...por el segundo lugar.

313
00:22:30,932 --> 00:22:33,477
La selección nacional entrenaba en Texas.

314
00:22:34,061 --> 00:22:36,855
Martha y Bela Karolyi
eran los dueños del lugar.

315
00:22:37,564 --> 00:22:42,486
Cuando Martha salía de su oficina,
todas nos formábamos de menor a mayor.

316
00:22:43,653 --> 00:22:45,906
Entrenábamos unas siete horas por día.

317
00:22:46,323 --> 00:22:50,494
Nos clasificaban de mejor a peor.
Mucha gente nos estaba observando.

318
00:22:50,577 --> 00:22:54,289
Personal de la selección,
entrenadores locales, deportistas...

319
00:22:54,373 --> 00:22:56,041
Era muy intenso.

320
00:22:57,626 --> 00:23:00,253
Recuerdo que Maggie
decía que era aterrador

321
00:23:01,004 --> 00:23:02,631
y que eran muy estrictos.

322
00:23:02,714 --> 00:23:03,840
Pero era un honor.

323
00:23:03,924 --> 00:23:05,884
De ahí salen gimnastas olímpicas.

324
00:23:05,967 --> 00:23:08,637
Entras a ese equipo
y tienes una oportunidad.

325
00:23:11,598 --> 00:23:13,433
RANCHO KAROLYI
HUNTSVILLE, TEXAS

326
00:23:13,517 --> 00:23:16,728
A los padres
nunca se les permitía ir al rancho.

327
00:23:18,438 --> 00:23:22,776
Apenas podía hablar con ella
cuando estaba allá porque no había señal.

328
00:23:24,653 --> 00:23:31,618
Era una forma estricta de hacerlas
más fuertes y mejores en su deporte.

329
00:23:33,203 --> 00:23:37,999
Así que teníamos que confiar
y creer en el sistema.

330
00:23:40,043 --> 00:23:44,881
Uno se imagina que serían capaces
de mantenerlas a salvo. Sobre todo si...

331
00:23:45,424 --> 00:23:48,176
...no se nos permite pisar la propiedad.

332
00:23:49,094 --> 00:23:50,846
Pero no sabía nada de Nassar.

333
00:23:51,471 --> 00:23:55,600
Y nunca pensé en preguntarle,
porque ni siquiera sabía que estaba ahí.

334
00:24:00,981 --> 00:24:05,944
En 2015, Larry
estaba tratándome la espalda.

335
00:24:07,112 --> 00:24:12,492
Y hay un cuarto llamado el cuarto trasero,
donde veíamos televisión y nos masajeaban.

336
00:24:12,993 --> 00:24:14,619
Lo hacía ahí mismo.

337
00:24:15,328 --> 00:24:19,749
Y estaba un poco confundida
y me preguntaba qué era.

338
00:24:19,833 --> 00:24:21,168
No me parecía normal.

339
00:24:21,501 --> 00:24:24,296
Crecí yendo a fisioterapia,

340
00:24:24,379 --> 00:24:28,550
porque tuve muchas lesiones,
y nunca había experimentado algo así.

341
00:24:28,633 --> 00:24:30,302
Le pregunté a Aly porque...

342
00:24:30,802 --> 00:24:33,847
...éramos muy amigas
y ella también era mayor,

343
00:24:33,930 --> 00:24:38,059
había ido a campamentos nacionales
y lo conocía. Así que le pregunté.

344
00:24:38,143 --> 00:24:40,896
Le dije: "¿Te hace esto? ¿Es normal?".

345
00:24:40,979 --> 00:24:43,523
Y me dijo: "Sí, a mí también me lo hace".

346
00:24:48,069 --> 00:24:50,864
La entrenadora de Maggie,
Sarah Jantzi, me llamó

347
00:24:50,947 --> 00:24:55,160
y dijo: "Quiero que sepas que oí
a Maggie y a otra gimnasta decir...

348
00:24:55,619 --> 00:24:57,704
...que Larry Nassar la había tocado

349
00:24:57,787 --> 00:25:01,333
y Maggie le dijo
que le tocó las partes íntimas.

350
00:25:01,416 --> 00:25:05,795
Le tocó la vagina y le introdujo
los dedos". Y yo pensé...

351
00:25:06,379 --> 00:25:07,422
..."¿Qué?".

352
00:25:09,883 --> 00:25:13,887
Dije: "Llamemos a las autoridades".
Y dijo: "Llamaré a Rhonda Faehn",

353
00:25:13,970 --> 00:25:17,182
que estaba a cargo del programa femenino.
Y eso hizo.

354
00:25:18,517 --> 00:25:21,436
Y al día siguiente, Steve Penny me llamó.

355
00:25:21,520 --> 00:25:26,566
Nunca había hablado con él personalmente.
Solo me dijo: "Oí que estás preocupada".

356
00:25:27,192 --> 00:25:28,652
Le dije: "¿Preocupada?

357
00:25:29,236 --> 00:25:34,032
Estoy... Esto es... Abusaron de mi hija.
Debemos llamar a las autoridades".

358
00:25:34,115 --> 00:25:37,786
Dijo: "No, no te preocupes.
Yo me encargaré de eso.

359
00:25:37,869 --> 00:25:41,164
USA Gymnastics
se ocupará de llamar a la policía".

360
00:25:41,248 --> 00:25:42,457
SEPLER Y ASOCIADOS

361
00:25:42,541 --> 00:25:45,919
Tres o cuatro semanas después,
Steve Penny llama de nuevo.

362
00:25:46,002 --> 00:25:49,714
Me dijo: "Ahora queremos
que hables con una investigadora.

363
00:25:49,798 --> 00:25:51,216
Se llama Fran Sepler".

364
00:25:51,800 --> 00:25:55,595
Pensé: "Quizá así se actúa
en los casos de abuso infantil".

365
00:25:55,679 --> 00:25:58,181
Nunca había pasado por esto, no sabía.

366
00:25:58,265 --> 00:26:00,642
En las competencias, después...

367
00:26:01,142 --> 00:26:02,978
...de la denuncia de Maggie,

368
00:26:03,270 --> 00:26:05,397
Steve Penny siempre me decía:

369
00:26:06,022 --> 00:26:07,691
"No te preocupes por Maggie.

370
00:26:08,525 --> 00:26:11,945
Nosotros la cuidaremos.
No te preocupes. Estamos con ella".

371
00:26:12,404 --> 00:26:14,406
¿Y por qué no le iba a creer?

372
00:26:14,906 --> 00:26:20,537
Estamos hablando de USA Gymnastics.
Estamos hablando del Comité Olímpico.

373
00:26:30,714 --> 00:26:31,840
¿Nos escuchas bien?

374
00:26:31,923 --> 00:26:33,049
Sí. ¿Me escuchan?

375
00:26:33,133 --> 00:26:34,384
Sí, estás en altavoz,

376
00:26:34,467 --> 00:26:36,928
- si hay algún problema, avísanos.
- Bien.

377
00:26:37,721 --> 00:26:40,390
Bien... Habla Steve Berta.

378
00:26:40,473 --> 00:26:44,811
Cuando practicabas gimnasia artística,
¿había entrenadores

379
00:26:44,894 --> 00:26:50,066
u otros empleados como Nassar
que las chicas consideraran sospechosos

380
00:26:50,150 --> 00:26:53,445
o de los que se dijera
que eran abusadores?

381
00:26:54,112 --> 00:26:55,196
Sí, claro.

382
00:26:55,280 --> 00:26:57,824
Había depredadores sexuales
en todas partes,

383
00:26:57,907 --> 00:26:59,075
en mi gimnasio...

384
00:26:59,159 --> 00:27:03,955
Se sabía que Don Peters, el entrenador
de la selección nacional, era un abusador.

385
00:27:04,372 --> 00:27:07,626
Estaban en todo el país
y sabíamos quiénes eran.

386
00:27:08,209 --> 00:27:13,298
Pero, en términos más generales,
el abuso emocional y físico era la norma,

387
00:27:13,381 --> 00:27:16,384
y todas estábamos
tan desanimadas por eso...

388
00:27:17,802 --> 00:27:20,013
...y nos hicieron tan obedientes que,

389
00:27:20,096 --> 00:27:24,893
cuando sabíamos que había
un abusador sexual entre nosotras,

390
00:27:24,976 --> 00:27:30,315
nunca decíamos nada. Estábamos...
Nos sentíamos totalmente impotentes.

391
00:27:33,985 --> 00:27:37,364
Mírale la cara luego de los saltos.
Se lastimó el tobillo.

392
00:27:37,906 --> 00:27:40,116
¿Ves esa pequeña mueca? Le duele.

393
00:27:40,200 --> 00:27:42,952
Pero debe continuar.
El título está en juego.

394
00:27:43,578 --> 00:27:46,706
El valor de Jennifer Sey
la llevó a obtener el título

395
00:27:46,790 --> 00:27:50,335
de campeona general femenina
de Estados Unidos.

396
00:27:50,418 --> 00:27:52,962
Pero el dolor fue el precio
que debió pagar.

397
00:27:54,756 --> 00:27:57,258
Comencé este deporte a mediados de los 70.

398
00:27:57,884 --> 00:28:01,346
Y diría que el método estándar

399
00:28:01,429 --> 00:28:05,392
de entrenamiento
en la gimnasia de élite era la crueldad.

400
00:28:05,475 --> 00:28:09,270
Era el método aceptado.
Podías ser tan cruel como fuera necesario

401
00:28:09,354 --> 00:28:13,608
para obtener lo que necesitabas
de tu gimnasta. Así que esto no es nuevo.

402
00:28:13,692 --> 00:28:18,196
Solo que no éramos buenos. No teníamos
grandes resultados, eran mediocres.

403
00:28:20,115 --> 00:28:22,826
COORDINADORES
DE LA SELECCIÓN NACIONAL FEMENINA

404
00:28:22,909 --> 00:28:26,913
Bela y Martha Karolyi, marido y mujer,
y qué equipo de entrenadores.

405
00:28:27,747 --> 00:28:32,085
Y luego vinieron
Bela y Martha Karolyi y...

406
00:28:32,585 --> 00:28:35,296
...le dieron validez a ese método.

407
00:28:36,756 --> 00:28:39,926
Si el éxito es ganar medallas
en los Juegos Olímpicos,

408
00:28:40,009 --> 00:28:43,680
entonces ellos probaron
que ese método era exitoso

409
00:28:43,763 --> 00:28:46,141
y que era la forma correcta de entrenar.

410
00:28:46,725 --> 00:28:50,270
Los Karolyi son famosos,
pero no muchos conocen su historia.

411
00:28:52,272 --> 00:28:55,525
Este podría ser el plato fuerte
del evento obligatorio.

412
00:28:55,608 --> 00:29:00,196
Es una de las gimnastas
con mejor técnica que he visto.

413
00:29:01,197 --> 00:29:02,157
Mira esto.

414
00:29:03,199 --> 00:29:05,702
Gran ritmo. Directo a la parada de manos.

415
00:29:06,661 --> 00:29:08,079
Mira esa amplitud.

416
00:29:10,165 --> 00:29:13,209
Impecable. Absolutamente impecable.

417
00:29:14,335 --> 00:29:15,503
Nadia Comaneci.

418
00:29:16,045 --> 00:29:19,591
¿Qué dirán los jueces de eso?
Ahí está esa sonrisa.

419
00:29:20,175 --> 00:29:24,554
Los cínicos dicen que debieron entrenarla
para eso, porque rara vez sonríe.

420
00:29:25,847 --> 00:29:30,101
Fueron los entrenadores
que Nicolae Ceausescu eligió

421
00:29:30,185 --> 00:29:32,312
para la selección nacional rumana.

422
00:29:32,812 --> 00:29:36,191
Entrenaron a Nadia Comaneci
cuando ganó el oro en 1976.

423
00:29:41,404 --> 00:29:46,493
Si miras los equipos de las décadas
del 50 y 60, parecen mujeres adultas.

424
00:29:46,576 --> 00:29:47,786
Son mujeres adultas.

425
00:29:49,746 --> 00:29:52,791
Pero eso comenzó a cambiar
a fines de los sesenta,

426
00:29:52,874 --> 00:29:57,003
y se consolidó definitivamente en 1976,

427
00:29:57,086 --> 00:30:00,423
cuando Nadia ganó
en los Juegos Olímpicos a los 14 años.

428
00:30:01,341 --> 00:30:06,221
Y hubo un aluvión de niñas
que querían hacer gimnasia

429
00:30:06,304 --> 00:30:13,186
porque nos sentíamos identificadas.
Y surgió una estética muy juvenil.

430
00:30:13,269 --> 00:30:14,103
Infantil.

431
00:30:14,854 --> 00:30:18,399
Y creó un ambiente muy peligroso,

432
00:30:18,483 --> 00:30:21,569
los desórdenes alimenticios
se volvieron muy comunes.

433
00:30:21,653 --> 00:30:25,281
Retrasar la menstruación
y la maduración...

434
00:30:26,115 --> 00:30:29,118
Pero creo que la gente realmente creía

435
00:30:29,202 --> 00:30:33,748
que, para poder realizar los elementos
más difíciles, tenías que ser diminuta.

436
00:30:34,833 --> 00:30:38,920
Y los entrenadores tienen más control
si las chicas son más jóvenes.

437
00:30:46,553 --> 00:30:52,225
Lo que la gente debe saber
es que el régimen de Nicolae Ceausescu

438
00:30:52,725 --> 00:30:57,230
era probablemente el más represivo
del Bloque del Este.

439
00:30:58,606 --> 00:31:02,610
Y los Karolyi eran parte de ese sistema.

440
00:31:08,491 --> 00:31:10,910
Los rumanos tuvieron esta idea...

441
00:31:11,411 --> 00:31:14,622
...de entrenar a los gimnastas
desde muy pequeños.

442
00:31:16,749 --> 00:31:20,795
Desde los seis años,
los elegían del jardín de infantes

443
00:31:20,879 --> 00:31:22,922
o de escuelas primarias.

444
00:31:23,006 --> 00:31:24,257
Y los probábamos.

445
00:31:26,092 --> 00:31:29,679
Flexibilidad, fuerza y nada de miedo.

446
00:31:29,762 --> 00:31:32,015
- ¿Nada de miedo?
- Sí. Nada de miedo.

447
00:31:35,643 --> 00:31:38,563
Hay que ubicarlo
en el contexto de la Guerra Fría.

448
00:31:39,230 --> 00:31:41,983
La Unión Soviética o Rumania
no podían decir:

449
00:31:42,066 --> 00:31:46,738
"Nosotros fabricamos mejores productos
que los estadounidenses".

450
00:31:47,906 --> 00:31:49,324
Pero teníamos a Nadia.

451
00:31:51,075 --> 00:31:53,036
Nadia era nuestro mejor producto.

452
00:31:56,581 --> 00:31:58,499
¿Por qué sonríes tan poco?

453
00:32:01,294 --> 00:32:03,838
Porque siempre está pensando
en sus rutinas.

454
00:32:05,506 --> 00:32:10,386
En 1976, Nadia era el ejemplo a seguir,

455
00:32:10,470 --> 00:32:13,514
y los rusos, los rumanos,
los alemanes orientales,

456
00:32:13,598 --> 00:32:16,517
todos los que llamamos
el Bloque Comunista,

457
00:32:16,601 --> 00:32:18,853
eran los mejores, por lejos, en esto.

458
00:32:18,937 --> 00:32:22,732
Y uno siempre quiere ser
como los que ganan.

459
00:32:24,067 --> 00:32:27,111
Pero íbamos a las competencias, y...

460
00:32:27,695 --> 00:32:30,907
...las gimnastas
siempre parecían muy asustadas.

461
00:32:30,990 --> 00:32:32,784
Y nunca las veías hablar,

462
00:32:32,867 --> 00:32:35,203
casi parecían robots.

463
00:32:36,287 --> 00:32:38,623
Solo puedo decir que las gimnastas...

464
00:32:39,415 --> 00:32:41,918
...no se veían felices nunca.

465
00:32:44,712 --> 00:32:47,256
Desde el principio, Bela tuvo esta idea...

466
00:32:47,840 --> 00:32:51,010
...de que controlaríamos totalmente
a las chicas.

467
00:32:51,094 --> 00:32:52,428
Control absoluto.

468
00:32:53,554 --> 00:32:55,390
Bela controlaba su peso.

469
00:32:55,473 --> 00:32:58,518
Tenían que subirse
a una balanza todos los días.

470
00:32:59,644 --> 00:33:02,146
Les gritaba y las humillaba.

471
00:33:02,981 --> 00:33:03,856
"Vaca gorda".

472
00:33:04,565 --> 00:33:05,733
"Eres una cerda".

473
00:33:06,442 --> 00:33:08,361
Les pegaba cachetadas,

474
00:33:08,444 --> 00:33:10,863
y las chicas estaban muy asustadas.

475
00:33:13,741 --> 00:33:16,369
Martha acostumbraba a tomarlas del cuello

476
00:33:16,452 --> 00:33:19,038
y clavarles los dedos en el cuello.

477
00:33:20,498 --> 00:33:22,625
Y les daban cachetadas muy seguido.

478
00:33:22,709 --> 00:33:28,881
A veces, a las chicas les quedaba
la marca de sus anillos en la cara.

479
00:33:30,174 --> 00:33:32,427
- ¿Los denunció?
- Sí, claro.

480
00:33:32,510 --> 00:33:35,555
Los denuncié,
pero también tienen que entender

481
00:33:35,638 --> 00:33:39,684
que nadie tomó medidas para detenerlos.

482
00:33:40,810 --> 00:33:43,563
En Rumania, eso era aceptable.

483
00:33:45,732 --> 00:33:49,694
Cuando va a su rancho por una carretera
rural al norte de Houston

484
00:33:49,777 --> 00:33:54,115
en su cuatro por cuatro con Merle Haggard
en el reproductor de casetes

485
00:33:54,198 --> 00:33:56,826
y una colección de bichos
en el parabrisas...

486
00:33:57,410 --> 00:34:00,788
...jurarías que estás viajando
con un texano de pura cepa.

487
00:34:02,915 --> 00:34:07,253
Cuando Bela Karolyi desertó a Occidente,
realmente desertó a Occidente.

488
00:34:10,757 --> 00:34:12,341
TRES RUMANOS DESERTAN

489
00:34:12,425 --> 00:34:14,177
Desertamos juntos.

490
00:34:15,344 --> 00:34:18,556
Sabíamos que en Estados Unidos
había mucho talento.

491
00:34:18,639 --> 00:34:21,559
Lo veíamos
en las competencias internacionales.

492
00:34:22,602 --> 00:34:28,232
Y sabemos que Estados Unidos
es un semillero de deportistas.

493
00:34:34,072 --> 00:34:38,659
Declaro inaugurados
los Juegos Olímpicos de Los Ángeles.

494
00:34:48,211 --> 00:34:49,045
Mary Lou.

495
00:34:50,755 --> 00:34:52,173
Mejor que nunca, ¿bien?

496
00:34:52,924 --> 00:34:55,843
Haz lo mejor...
Lo mejor que puedas hacer, ¿sí?

497
00:34:59,931 --> 00:35:02,350
Cuando Bela y Martha vinieron aquí...

498
00:35:03,226 --> 00:35:08,397
...copiamos y pegamos su estilo,
ahora lo hacíamos en los Estados Unidos.

499
00:35:09,941 --> 00:35:14,946
Sabíamos cómo era su sistema.
Pero también sabíamos que siempre ganaban.

500
00:35:37,760 --> 00:35:42,765
EE. UU. ama ganar. Y cuando esta pequeña
llena de energía, Mary Lou Retton,

501
00:35:42,849 --> 00:35:47,603
se llevó el oro en las Olimpíadas de 1984,
se ganó el corazón del país.

502
00:35:48,354 --> 00:35:51,607
Yo era presidente
de USA Gymnastics en 1984

503
00:35:51,691 --> 00:35:55,236
y una de mis metas era
que estuviéramos en todas las cadenas.

504
00:35:55,778 --> 00:35:59,532
Era lo mejor para desarrollar
nuestra marca, nuestra imagen.

505
00:36:00,408 --> 00:36:03,411
De repente,
la gimnasia artística estaba generando

506
00:36:03,494 --> 00:36:06,747
casi 12 millones de dólares al año
en ingresos en 1991.

507
00:36:07,874 --> 00:36:10,793
USA Gymnastics tenía una imagen sana.

508
00:36:10,877 --> 00:36:15,798
Y había empresas que querían
estar relacionadas con esa imagen

509
00:36:15,882 --> 00:36:21,012
y era vital proteger esa imagen.

510
00:36:25,433 --> 00:36:27,685
Los gimnastas hacen que sea especial.

511
00:36:28,102 --> 00:36:31,063
Nunca vi deportistas
que entrenen tanto como ellos

512
00:36:31,147 --> 00:36:34,108
y que sean tan inteligentes y agradables.

513
00:36:34,192 --> 00:36:35,943
Lo tienen todo.

514
00:36:37,945 --> 00:36:41,741
Steve Penny comenzó
como vicepresidente de marketing.

515
00:36:41,824 --> 00:36:45,661
Había trabajado en marketing televisivo,
luego, con USA Cycling.

516
00:36:47,038 --> 00:36:49,832
Y a fines de los 90,

517
00:36:49,916 --> 00:36:53,377
el objetivo de USA Gymnastics
pasó a ser recaudar dinero,

518
00:36:54,045 --> 00:36:58,633
atraer patrocinadores, y sacarles
el mayor provecho a sus atletas olímpicos.

519
00:37:00,885 --> 00:37:05,932
Finalmente, Steve Penny se convirtió
en presidente de USA Gymnastics.

520
00:37:07,683 --> 00:37:12,063
Era una organización dirigida
por un experto en marketing deportivo.

521
00:37:12,647 --> 00:37:14,565
Y eso era lo que le importaba.

522
00:37:14,649 --> 00:37:17,401
Le importaba comercializar esta marca.

523
00:37:17,485 --> 00:37:21,572
Esta es la imagen de Bela Karolyi
que el mundo se acostumbró a ver.

524
00:37:22,156 --> 00:37:24,158
El entrenador intenso e implacable

525
00:37:24,242 --> 00:37:27,620
que ahora forma gimnastas campeonas
para Estados Unidos.

526
00:37:29,956 --> 00:37:33,084
Los adultos asesoran a estas niñas

527
00:37:33,167 --> 00:37:36,587
sobre cómo podrán cumplir
su sueño olímpico.

528
00:37:37,296 --> 00:37:43,094
Así que básicamente usan el sueño
de una niña para construir esta marca.

529
00:37:44,887 --> 00:37:48,516
Y estaban tan ocupados
tratando de vender esa marca...

530
00:37:49,433 --> 00:37:52,478
...que no tenían tiempo para esas niñas.

531
00:37:54,647 --> 00:37:56,899
Ahora pasamos a la gimnasia femenina.

532
00:37:56,983 --> 00:38:01,904
EUA, que en los últimos años se convirtió
en una potencia, busca ser el mejor.

533
00:38:04,240 --> 00:38:09,370
Recuerdo que estaba viendo los JJ. OO.
en mi pequeño departamento en 1996.

534
00:38:10,579 --> 00:38:13,374
Y Kerri Strug iba a saltar.

535
00:38:14,375 --> 00:38:18,170
Y se consideró
una heroica hazaña olímpica,

536
00:38:18,254 --> 00:38:21,299
pero yo lo veía de otra forma
en ese momento.

537
00:38:21,757 --> 00:38:26,220
Kerri Strug, si puede obtener 9,493...

538
00:38:26,929 --> 00:38:30,975
...hará que el equipo
de Estados Unidos gane el oro.

539
00:38:31,058 --> 00:38:33,769
Es la última. Nadie más puede hacerlo.

540
00:38:40,693 --> 00:38:41,819
Esto es aterrador.

541
00:38:41,902 --> 00:38:43,070
Está cojeando.

542
00:38:43,154 --> 00:38:45,656
Esa es la reacción de sus padres.

543
00:38:47,325 --> 00:38:51,662
Se cae en el primer salto
y claramente está con mucho dolor.

544
00:38:51,746 --> 00:38:54,457
Vuelve cojeando al otro lado de la pista.

545
00:38:55,124 --> 00:38:59,378
Luego supimos que había estado compitiendo
con una lesión grave.

546
00:38:59,462 --> 00:39:02,006
Tú puedes.

547
00:39:02,715 --> 00:39:05,301
Saltas dos veces,
el puntaje más alto cuenta

548
00:39:05,384 --> 00:39:08,179
y la selección de EE. UU.
necesitaba el segundo.

549
00:39:08,387 --> 00:39:09,221
Bien.

550
00:39:10,222 --> 00:39:12,183
¡Vamos!

551
00:39:15,102 --> 00:39:16,103
Y lo hace.

552
00:39:16,187 --> 00:39:18,314
Aterriza en un pie.

553
00:39:18,856 --> 00:39:20,483
Kerri Strug está lesionada.

554
00:39:21,150 --> 00:39:25,738
Y literalmente sale de la colchoneta
a rastras. Se fue arrastrándose.

555
00:39:27,948 --> 00:39:31,786
Y Larry Nassar... En ese momento,
nadie lo sabía, pero estaba ahí.

556
00:39:34,246 --> 00:39:35,623
Se la están llevando...

557
00:39:36,415 --> 00:39:38,250
...dos de los paramédicos.

558
00:39:40,002 --> 00:39:41,462
Debemos averiguar si...

559
00:39:41,545 --> 00:39:43,714
Un 9,712. ¡Lo hizo!

560
00:39:44,423 --> 00:39:48,219
Kerri Strug ganó la medalla de oro
para el equipo estadounidense.

561
00:39:49,428 --> 00:39:51,639
Las rusas están llorando.

562
00:39:55,351 --> 00:39:58,979
Estuvieron tan cerca
y las estadounidenses se lo arrebataron.

563
00:40:01,315 --> 00:40:04,110
Y Bela la levantó en brazos y se la llevó.

564
00:40:06,237 --> 00:40:08,614
Todos la ovacionaban como a una heroína,

565
00:40:08,697 --> 00:40:12,785
y lo único que podía pensar era:
"¿Por qué celebramos esto?

566
00:40:13,744 --> 00:40:15,704
No finjan que tenía otra opción".

567
00:40:15,788 --> 00:40:17,081
Saluda a la gente.

568
00:40:18,457 --> 00:40:21,669
No iba a hacer otra cosa más que saltar.

569
00:40:22,503 --> 00:40:25,005
Nos encantan los ganadores en este país.

570
00:40:25,089 --> 00:40:26,757
Es un país competitivo.

571
00:40:26,841 --> 00:40:29,885
Nos consideramos
los mejores del mundo en todo.

572
00:40:30,761 --> 00:40:31,595
¿No?

573
00:40:31,679 --> 00:40:36,142
Pero la idea de que sacrificaríamos
a nuestros jóvenes para ganar...

574
00:40:37,184 --> 00:40:38,769
...creo que nos desagrada.

575
00:40:38,853 --> 00:40:41,397
Nunca habríamos dicho
que se trataba de eso.

576
00:40:49,822 --> 00:40:52,658
En otros deportes,
los deportistas son adultos.

577
00:40:53,117 --> 00:40:56,370
Pueden tomar decisiones razonables
sobre lo que quieren.

578
00:40:57,413 --> 00:41:00,166
No creo que eso suceda en la gimnasia.

579
00:41:02,209 --> 00:41:06,046
Las niñas van a centros nacionales
de entrenamiento a los diez.

580
00:41:07,047 --> 00:41:09,508
Abusan de ellas y las maltratan...

581
00:41:10,259 --> 00:41:13,179
...durante años.
Así que, para cuando son mayores,

582
00:41:13,262 --> 00:41:18,851
la línea entre el entrenamiento duro
y el abuso infantil se vuelve borrosa.

583
00:41:21,479 --> 00:41:26,901
Entonces, cuando se produce
un abuso evidente, un abuso sexual,

584
00:41:26,984 --> 00:41:30,237
ya no confías en tu visión de las cosas.

585
00:41:30,321 --> 00:41:33,949
Porque crees que tienes hambre.
Crees que te duele el tobillo.

586
00:41:34,033 --> 00:41:36,285
Crees que estás trabajando mucho.

587
00:41:36,952 --> 00:41:41,499
Pero te regañan y te gritan que eres vaga
y gorda, y que tu tobillo está bien.

588
00:41:41,582 --> 00:41:43,334
Así que cuando un hombre...

589
00:41:44,251 --> 00:41:48,339
...te mete la mano sin guante
en la vagina sin permiso,

590
00:41:48,422 --> 00:41:53,469
me imagino que piensas: "Es un gran doctor
y tengo suerte de estar aquí

591
00:41:53,552 --> 00:41:54,762
así que me callaré".

592
00:41:56,722 --> 00:42:01,977
RANCHO KAROLYI
HUNTSVILLE, TEXAS

593
00:42:03,229 --> 00:42:05,356
Protegemos a nuestros deportistas.

594
00:42:05,439 --> 00:42:09,151
No solo física, sino mentalmente...

595
00:42:09,735 --> 00:42:12,571
...hay que proteger a los deportistas.

596
00:42:13,280 --> 00:42:14,990
Si te equivocas una vez...

597
00:42:16,033 --> 00:42:20,788
...si traicionas su confianza,
estás acabado.

598
00:42:20,871 --> 00:42:22,498
ENTREVISTA CON LARRY NASSAR

599
00:42:22,581 --> 00:42:25,751
La gimnasta está primero.

600
00:42:28,045 --> 00:42:32,758
El ambiente y la cultura que Bela
y Martha Karolyi crearon en el rancho

601
00:42:32,841 --> 00:42:34,343
se basaban en el temor...

602
00:42:34,760 --> 00:42:36,011
...la intimidación...

603
00:42:36,345 --> 00:42:37,555
...y el silencio.

604
00:42:38,222 --> 00:42:42,059
La única luz que había
en ese lugar era Larry Nassar.

605
00:42:42,142 --> 00:42:44,728
Es solo un bíbidi bábidi bu, así lo llamo.

606
00:42:44,812 --> 00:42:49,441
Solo haces: "Bib, bob, bu".
Un poco de bíbidi bábidi bu ahí.

607
00:42:49,525 --> 00:42:50,359
Listo.

608
00:42:50,442 --> 00:42:52,903
Hace "pop". Entonces, esta bolita...

609
00:42:52,987 --> 00:42:55,281
Era amable, era gracioso.

610
00:42:55,364 --> 00:42:56,574
Las hacía reír.

611
00:42:56,657 --> 00:42:57,866
Puedo articularlo...

612
00:42:59,118 --> 00:43:02,371
Eso hago cuando articulo.
¿Bien? Y luego empujo...

613
00:43:02,454 --> 00:43:07,251
Les daba bocadillos a escondidas y comida
y se ganó la confianza de estas mujeres.

614
00:43:07,918 --> 00:43:10,462
Nassar era todo
lo que los Karolyi no eran.

615
00:43:10,546 --> 00:43:12,965
Gracias por visitar GymnasticsDoctor.com,

616
00:43:13,048 --> 00:43:17,553
donde hay más de 400 videos educativos
sobre cómo rehabilitar a tu gimnasta.

617
00:43:18,137 --> 00:43:21,515
Para tratar de justificar
los métodos que usaba,

618
00:43:21,599 --> 00:43:24,643
Larry Nassar produjo docenas de videos

619
00:43:24,727 --> 00:43:27,187
de él haciéndoles varios procedimientos

620
00:43:27,271 --> 00:43:30,357
que él describe como osteopáticos
a niñas pequeñas.

621
00:43:30,441 --> 00:43:32,776
Va por este túnel

622
00:43:32,860 --> 00:43:37,906
desde la cresta ilíaca hasta la sínfisis
del pubis y hay un ligamento...

623
00:43:37,990 --> 00:43:42,536
Tiene un excelente dominio
del vocabulario anatómico.

624
00:43:42,620 --> 00:43:44,121
Y todo parece legítimo.

625
00:43:44,330 --> 00:43:46,874
Es una típica colocación de cinta.

626
00:43:46,957 --> 00:43:49,293
Esto ayudará a levantar los músculos.

627
00:43:49,376 --> 00:43:52,296
Así que le haremos un leve calzón chino.

628
00:43:52,379 --> 00:43:55,424
O uno bastante pronunciado.
¿Bien? Al hacerlo...

629
00:43:55,507 --> 00:43:58,886
Pero si ignorabas eso
y mirabas con atención lo que hacía,

630
00:43:59,928 --> 00:44:04,475
la frecuencia y la facilidad
con las que tocaba a las niñas,

631
00:44:04,558 --> 00:44:06,769
eran extremadamente inapropiadas.

632
00:44:10,230 --> 00:44:12,566
Cuando conocí a Larry Nassar...

633
00:44:13,734 --> 00:44:15,653
...era chica.

634
00:44:19,156 --> 00:44:21,825
Estaban examinando a todas.

635
00:44:21,909 --> 00:44:25,788
Dijeron: "Queremos que todas
en la selección estén sanas".

636
00:44:27,373 --> 00:44:29,375
Y Larry me hizo un examen físico.

637
00:44:30,376 --> 00:44:31,251
Y él...

638
00:44:32,044 --> 00:44:34,296
...me desnudó por completo.

639
00:44:34,838 --> 00:44:36,090
Y pensé que era...

640
00:44:36,674 --> 00:44:37,508
...normal.

641
00:44:43,847 --> 00:44:46,225
Cuando iban a su oficina en el rancho,

642
00:44:46,308 --> 00:44:50,854
las paredes estaban llenas de fotos
de gimnastas olímpicas. "La traté a ella".

643
00:44:50,938 --> 00:44:54,441
Y luego lo llamaban por teléfono.
Y era Martha Karolyi.

644
00:44:54,525 --> 00:44:57,319
Hablaba de la salud
de una de las gimnastas

645
00:44:57,403 --> 00:44:59,530
mientras otra estaba sentada ahí,

646
00:44:59,613 --> 00:45:02,366
lo cual, para una niña,
es muy impresionante.

647
00:45:03,033 --> 00:45:06,328
Es una violación de la ley.
Pero impresiona a un niño.

648
00:45:06,412 --> 00:45:11,542
UNIVERSIDAD DEL ESTADO DE MÍCHIGAN

649
00:45:13,043 --> 00:45:14,878
La primera vez que vi a Larry,

650
00:45:14,962 --> 00:45:18,757
fue en la clínica de medicina deportiva
de la UEM en el 2000.

651
00:45:19,383 --> 00:45:20,968
Tenía apenas 15 años.

652
00:45:22,928 --> 00:45:25,305
Tenía lumbalgia y dolor en la muñeca,

653
00:45:25,389 --> 00:45:29,643
a tal punto que me resultaba muy difícil
hacer tareas rutinarias básicas.

654
00:45:29,727 --> 00:45:31,562
Recuéstate en la camilla.

655
00:45:32,187 --> 00:45:34,565
Boca arriba, con el pelo colgando.

656
00:45:35,149 --> 00:45:36,900
Así que si no se estira...

657
00:45:36,984 --> 00:45:41,572
Sugirió una liberación miofascial,
y yo sabía que era una técnica legítima.

658
00:45:41,655 --> 00:45:45,826
Realizó esa terapia legítima
con la mano derecha, externamente.

659
00:45:45,909 --> 00:45:49,288
Con la izquierda,
abusó sexualmente de mí bajo la toalla.

660
00:45:49,371 --> 00:45:51,498
Brazos arriba de la cabeza. Ahora...

661
00:45:51,582 --> 00:45:54,418
Se ubicaba entre mi mamá y yo.

662
00:45:54,752 --> 00:45:58,589
Pero como estaba tan cerca,
creí que ella sabía lo que pasaba.

663
00:45:58,672 --> 00:46:01,508
No supe hasta meses después
que no tenía idea.

664
00:46:01,592 --> 00:46:05,262
No veía dónde tenía la otra mano,
él la escondía a propósito.

665
00:46:07,139 --> 00:46:08,974
Definitivamente fue escalando.

666
00:46:09,433 --> 00:46:11,977
Con el tiempo,
comenzó la penetración anal.

667
00:46:12,519 --> 00:46:15,814
Y en una de las últimas citas,
me desabrochó el sostén,

668
00:46:15,898 --> 00:46:20,944
metió la mano bajo la camisa y me masajeó
los pechos. Estaba claramente excitado.

669
00:46:22,988 --> 00:46:26,450
Lo visité una vez al mes
durante un poco más de un año.

670
00:46:26,533 --> 00:46:29,244
Y en la mayoría de esas visitas,
abusó de mí.

671
00:46:32,706 --> 00:46:36,001
Era algo que tenía siempre presente.
No podía olvidarlo.

672
00:46:36,585 --> 00:46:37,669
Unos años después,

673
00:46:37,753 --> 00:46:41,256
fui a hablar con la entrenadora
del gimnasio donde trabajaba

674
00:46:41,673 --> 00:46:45,552
y le dije: "Larry abusó sexualmente
de mí en un examen médico".

675
00:46:45,636 --> 00:46:47,721
Le dije que nadie debería verlo.

676
00:46:47,805 --> 00:46:51,600
Cuando me dijeron:
"Eres la única que dice eso"

677
00:46:53,060 --> 00:46:53,894
y...

678
00:46:54,394 --> 00:46:58,398
...me advirtieron que no hablara
por las repercusiones...

679
00:46:58,941 --> 00:47:02,528
...eso me lo confirmó:
"No puedo hacer nada. Ahora no".

680
00:47:06,824 --> 00:47:13,455
ANUNCIO DEL EQUIPO OLÍMPICO FEMENINO
DE GIMNASIA DE ESTADOS UNIDOS

681
00:47:22,339 --> 00:47:25,884
Cuando anunciaron mi nombre,
pude disfrutar ese momento,

682
00:47:25,968 --> 00:47:29,304
sentí que tal vez todo esto
había valido la pena.

683
00:47:34,101 --> 00:47:36,353
¡Bela eligió a su equipo!

684
00:47:39,481 --> 00:47:44,194
Pero para mí, los Juegos Olímpicos
no fueron... un sueño hecho realidad.

685
00:47:45,112 --> 00:47:48,657
Estados Unidos hace su entrada.
Miren esas sonrisas.

686
00:47:48,824 --> 00:47:51,326
Miren las banderas, los uniformes nuevos.

687
00:47:51,410 --> 00:47:53,745
JUEGOS OLÍMPICOS DEL 2000

688
00:47:53,829 --> 00:47:55,789
¿Larry abusó de ti en los Juegos?

689
00:47:55,873 --> 00:47:56,707
Sí.

690
00:47:57,916 --> 00:48:00,794
Sí. Larry abusó de mí
en los Juegos Olímpicos.

691
00:48:02,504 --> 00:48:05,424
Cuando llegamos,
debíamos entrenar mañana y noche.

692
00:48:07,050 --> 00:48:11,513
Y todo ese estrés, físico y mental,
de hacer eso todos los días...

693
00:48:12,431 --> 00:48:17,686
Siempre tenía problemas de espalda.
O sea, necesitaba ajustes...

694
00:48:18,645 --> 00:48:21,607
...todos los días.
A veces, cuatro veces al día.

695
00:48:23,817 --> 00:48:25,694
Creía que eso me ayudaba.

696
00:48:26,778 --> 00:48:29,364
Y nos daba comida y dulces a escondidas.

697
00:48:32,659 --> 00:48:34,786
Nos dejaba cosas bajo la almohada.

698
00:48:40,542 --> 00:48:43,503
No estaba orgullosa
de ser una deportista olímpica.

699
00:49:02,564 --> 00:49:06,985
Por favor, reciban
al actual campeón mundial y olímpico,

700
00:49:07,069 --> 00:49:09,446
¡el equipo de los Estados Unidos!

701
00:49:09,529 --> 00:49:11,073
FINAL POR EQUIPOS FEMENINA

702
00:49:15,410 --> 00:49:19,957
¡La bicampeona mundial general,
Simone Biles!

703
00:49:20,499 --> 00:49:22,376
¡Gabrielle Douglas!

704
00:49:22,459 --> 00:49:24,169
¡Brenna Dowell!

705
00:49:24,252 --> 00:49:26,338
¡Madison Kocian!

706
00:49:26,421 --> 00:49:28,090
¡Margaret Nichols!

707
00:49:28,173 --> 00:49:30,175
¡Alexandra Raisman!

708
00:49:30,258 --> 00:49:32,260
¡Y MyKayla Skinner!

709
00:49:35,639 --> 00:49:38,642
La siguiente es Maggie Nichols.

710
00:49:40,352 --> 00:49:41,269
¿Podrá hacerlo?

711
00:49:42,521 --> 00:49:46,984
¡Y lo hizo! Es el Yurchenko
con doble pirueta y media, el Amanar.

712
00:49:49,486 --> 00:49:55,367
Maggie denuncia el abuso sexual infantil
a principios de junio de 2015.

713
00:49:55,951 --> 00:49:58,620
Y tuvo un gran año.

714
00:49:58,704 --> 00:50:00,998
Le estaba yendo muy bien.

715
00:50:01,081 --> 00:50:04,793
Estaba en la cima de su carrera.
Segunda detrás de Simone Biles.

716
00:50:05,127 --> 00:50:06,586
Maggie estuvo fenomenal.

717
00:50:06,670 --> 00:50:10,340
Es increíble, es hermosa,
tiene un rendimiento parejo y gana.

718
00:50:10,424 --> 00:50:12,509
¡Estados Unidos!

719
00:50:13,218 --> 00:50:16,054
La gimnasta de Minesota
que ganó con la selección

720
00:50:16,138 --> 00:50:20,559
recibió una cálida bienvenida
de las gimnastas de Twin City Twisters.

721
00:50:20,642 --> 00:50:21,935
- Su mamá...
- Orgullosa.

722
00:50:22,019 --> 00:50:23,979
- ¡Increíble!
- ...su entrenadora

723
00:50:24,062 --> 00:50:27,232
y su papá estuvieron
en Escocia alentándola.

724
00:50:27,315 --> 00:50:30,819
En este momento, diría que,
a menos que pase algo,

725
00:50:30,902 --> 00:50:35,907
tanto Maggie Nichols como Gabby Douglas,
van camino a los Juegos del 2016.

726
00:50:40,328 --> 00:50:41,455
Eso fue excelente.

727
00:50:41,538 --> 00:50:46,209
Es una de esas deportistas
que sigue mejorando cada vez que compite.

728
00:50:48,462 --> 00:50:52,132
ANUNCIO DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE NBC

729
00:50:52,215 --> 00:50:56,011
Maggie Nichols de Little Canada,
egresada del colegio Roseville,

730
00:50:56,094 --> 00:51:00,098
tiene casi asegurado su lugar
en la selección el mes que viene.

731
00:51:00,182 --> 00:51:04,853
Es un honor que todo mi trabajo a lo largo
de mi carrera esté dando sus frutos

732
00:51:04,936 --> 00:51:08,023
y será un honor representar
a los EE. UU. y Minesota,

733
00:51:08,106 --> 00:51:11,109
quiero dar lo mejor de mí
y ayudar al equipo.

734
00:51:16,364 --> 00:51:17,574
ABRIL DE 2016

735
00:51:17,657 --> 00:51:21,995
NBC Sports presenta
el Secret US Classic 2016.

736
00:51:22,079 --> 00:51:24,247
Al, Maggie Nichols no está aquí.

737
00:51:24,331 --> 00:51:27,918
Regresó a Minesota para recuperarse
de una lesión de rodilla.

738
00:51:28,001 --> 00:51:32,672
Esta deportista
tuvo un 2015 increíblemente exitoso.

739
00:51:32,756 --> 00:51:35,967
Y luego Maggie se rompió
el menisco y debió operarse.

740
00:51:36,051 --> 00:51:39,221
Pero la última vez
que Maggie Nichols se lesionó,

741
00:51:39,304 --> 00:51:45,102
volvió más fuerte física y mentalmente.
Era una gimnasta completamente diferente.

742
00:51:45,185 --> 00:51:49,147
No sabemos qué pasará, pero, Al,
por algo la llaman Swaggy Maggie.

743
00:51:54,152 --> 00:51:56,905
Maggie tuvo un par de meses difíciles...

744
00:51:57,739 --> 00:52:00,117
...antes de las pruebas para los JJ. OO.

745
00:52:00,826 --> 00:52:02,828
Se había lesionado la rodilla...

746
00:52:04,746 --> 00:52:05,705
...en el rancho.

747
00:52:06,289 --> 00:52:07,582
SELECCIÓN DE EE. UU.

748
00:52:07,666 --> 00:52:12,504
Tenía un camino difícil por delante...
para tratar de llegar al equipo olímpico.

749
00:52:14,631 --> 00:52:18,635
Maggie se estaba recuperando
de una lesión de rodilla y una cirugía.

750
00:52:19,219 --> 00:52:22,305
Mientras tanto,
durante la primavera de 2016,

751
00:52:23,223 --> 00:52:25,308
Steve Penny estaba controlando

752
00:52:25,392 --> 00:52:29,938
cada cosa que hacíamos
antes de las pruebas para los JJ. OO.

753
00:52:31,356 --> 00:52:36,319
Un ejemplo de eso fue cuando Hershey's
quiso hacer un anuncio en honor a Simone.

754
00:52:36,403 --> 00:52:39,239
Y las únicas personas
que aparecerían serían

755
00:52:39,322 --> 00:52:41,658
la familia de Simone y una amiga o dos.

756
00:52:42,200 --> 00:52:45,620
Así que invitó a Maggie
a aparecer en el anuncio para ella.

757
00:52:46,955 --> 00:52:51,293
Así que fueron y empezaron a filmar
en la casa de Simone.

758
00:52:51,751 --> 00:52:56,006
De repente, el equipo de filmación
recibe una llamada de Steve Penny.

759
00:52:56,089 --> 00:52:58,550
Dijo que Maggie no estaría en el anuncio.

760
00:52:59,134 --> 00:53:03,013
Gritaba mucho. "Debería estar
a cargo de esto. Yo estoy a cargo".

761
00:53:03,680 --> 00:53:06,433
¿Y aún no habías escuchado nada del FBI?

762
00:53:06,516 --> 00:53:09,144
Absolutamente nada.
Me dijeron que lo sabían.

763
00:53:09,519 --> 00:53:12,522
Me dijeron que la policía
se estaba ocupando.

764
00:53:12,606 --> 00:53:15,984
Pero Steve Penny nos dijo
que no podíamos hablar de eso.

765
00:53:16,067 --> 00:53:18,028
No íbamos a anunciarlo...

766
00:53:18,570 --> 00:53:22,657
...públicamente, porque nos dijeron
que era una investigación del FBI

767
00:53:22,741 --> 00:53:24,534
y que podríamos comprometerla.

768
00:53:26,953 --> 00:53:33,293
Y tampoco queríamos que Steve Penny
y Martha Karolyi se molestaran.

769
00:53:34,336 --> 00:53:37,672
Sabían que Maggie
había denunciado a Larry Nassar.

770
00:53:39,007 --> 00:53:42,385
Teníamos que hacer
exactamente lo que ellos quisieran.

771
00:53:43,136 --> 00:53:46,681
Ellos eran quienes elegían
al equipo olímpico.

772
00:53:47,766 --> 00:53:51,811
Nos tenían de rehenes. Podían usar
las Olimpíadas en nuestra contra.

773
00:53:53,396 --> 00:53:55,232
NBC Sports les da la bienvenida

774
00:53:55,315 --> 00:53:57,984
a las pruebas de selección
para los JJ. OO.

775
00:53:58,068 --> 00:54:01,363
Este es un gran escenario
para las 13 candidatas.

776
00:54:02,614 --> 00:54:05,158
El comité de selección está mirando todo,

777
00:54:05,242 --> 00:54:08,119
pero la mirada más importante aquí es esa.

778
00:54:08,203 --> 00:54:11,331
La de Martha Karolyi,
jefa de la selección de EE. UU.

779
00:54:11,414 --> 00:54:13,208
Pero hoy, todos están mirando.

780
00:54:13,291 --> 00:54:16,294
Comenzaremos con Maggie Nichols
en salto de potro.

781
00:54:16,378 --> 00:54:21,132
Intenta llegar a las Olimpíadas luego
de dos lesiones graves en la rodilla.

782
00:54:21,216 --> 00:54:24,135
Martha dijo que,
para que Maggie sea candidata,

783
00:54:24,219 --> 00:54:27,889
debe estar tan bien como en 2015.

784
00:54:28,390 --> 00:54:31,518
Era capaz de hacer un salto muy difícil.

785
00:54:31,601 --> 00:54:36,022
Lo veremos con Simone Biles.
Se llama Amanar. Son dos piruetas y media.

786
00:54:41,945 --> 00:54:44,489
Solo una doble pirueta. ¡Gran aterrizaje!

787
00:54:46,074 --> 00:54:48,743
Tendrá un muy buen puntaje, pero repito,

788
00:54:48,827 --> 00:54:53,415
no tiene el mismo puntaje máximo
que el Amanar.

789
00:55:03,216 --> 00:55:05,093
Así que la ves dar lo mejor

790
00:55:05,176 --> 00:55:07,971
y la ves competir y le va bien.

791
00:55:08,638 --> 00:55:10,807
MAMÁ DE GABBY DOUGLAS

792
00:55:10,890 --> 00:55:13,435
Pero nosotros, como padres,

793
00:55:13,518 --> 00:55:17,731
en cada competencia a la que íbamos,
teníamos los asientos reservados.

794
00:55:19,024 --> 00:55:20,984
Nos seguían camarógrafos.

795
00:55:21,693 --> 00:55:24,195
En la American Cup, unas semanas antes,

796
00:55:24,279 --> 00:55:27,449
las cámaras nos habían seguido
por todo el estadio.

797
00:55:27,532 --> 00:55:29,159
MAMÁ DE LAURIE HERNANDEZ

798
00:55:29,242 --> 00:55:33,163
Pero en las pruebas,
nuestros asientos no estaban reservados.

799
00:55:33,246 --> 00:55:37,459
No teníamos micrófonos.
No había cámaras siguiéndonos.

800
00:55:39,085 --> 00:55:39,919
Así que...

801
00:55:40,545 --> 00:55:43,048
...algo definitivamente estaba mal.

802
00:55:46,593 --> 00:55:48,094
Las posiciones finales.

803
00:55:48,178 --> 00:55:51,556
Laurie Hernandez fue la segunda mejor,
luego Aly Raisman.

804
00:55:52,098 --> 00:55:53,475
Con mucha diferencia.

805
00:55:53,558 --> 00:55:55,935
Y luego MyKayla Skinner, Ragan Smith,

806
00:55:56,019 --> 00:55:59,481
y Gabby Douglas, que terminó
exactamente como empezó:

807
00:56:00,023 --> 00:56:01,983
en el séptimo lugar.

808
00:56:02,567 --> 00:56:04,903
Bien, tardaron más de 18 minutos.

809
00:56:05,820 --> 00:56:08,990
El presidente Steve Penny
se acercará al micrófono.

810
00:56:10,867 --> 00:56:13,078
Damas y caballeros, por favor reciban

811
00:56:13,161 --> 00:56:17,957
al presidente y director general
de USA Gymnastics, ¡Steve Penny!

812
00:56:20,418 --> 00:56:21,586
¡Buenas noches!

813
00:56:22,087 --> 00:56:25,840
Es un enorme placer para mí presentarles

814
00:56:25,924 --> 00:56:30,678
a las cinco señoritas que representarán
a los Estados Unidos de América

815
00:56:30,762 --> 00:56:32,514
en Río de Janeiro.

816
00:56:33,223 --> 00:56:37,894
¡La tricampeona mundial, Simone Biles!

817
00:56:39,938 --> 00:56:46,027
¡La actual campeona olímpica general,
Gabrielle Douglas!

818
00:56:48,321 --> 00:56:50,698
Por primera vez en el equipo olímpico...

819
00:56:51,282 --> 00:56:53,660
...¡Laurie Hernandez!

820
00:56:55,829 --> 00:56:59,124
La actual campeona mundial en barras...

821
00:56:59,207 --> 00:57:01,543
...¡Madison Kocian!

822
00:57:05,296 --> 00:57:08,049
Y la segunda integrante
de las Feroces Cinco,

823
00:57:08,133 --> 00:57:14,347
ganadora del oro olímpico en 2012,
¡Aly Raisman!

824
00:57:20,395 --> 00:57:23,648
Las acompañarán
tres gimnastas suplentes...

825
00:57:24,232 --> 00:57:27,944
Quede sexta en la competencia general
y eligieron a cinco chicas

826
00:57:28,027 --> 00:57:30,280
y luego eligieron a tres suplentes.

827
00:57:30,363 --> 00:57:31,823
MyKayla Skinner...

828
00:57:32,449 --> 00:57:36,995
...Ragan Smith y Ashton Locklear.

829
00:57:38,538 --> 00:57:43,334
Había entrenado toda mi vida para eso
y que no me eligieran ni como suplente...

830
00:57:43,960 --> 00:57:47,088
Estaba lista física y mentalmente
para pasar página.

831
00:57:57,056 --> 00:57:58,475
Maggie estaba destruida.

832
00:58:00,143 --> 00:58:03,938
Le habían robado tantas cosas.

833
00:58:07,233 --> 00:58:08,485
¿Y cómo aceptarlo?

834
00:58:10,278 --> 00:58:15,200
Intento justificarlo y explicarlo,
racionalizar las cosas.

835
00:58:18,244 --> 00:58:22,749
Pero es difícil decir cosas
que no puedes probar.

836
00:58:26,878 --> 00:58:29,839
Así que las elegidas saltan de alegría

837
00:58:29,923 --> 00:58:32,383
y reciben flores y les sacan fotos.

838
00:58:33,384 --> 00:58:34,928
Y Maggie fue...

839
00:58:36,471 --> 00:58:38,723
...y felicitó a cada una de ellas.

840
00:58:44,312 --> 00:58:49,067
Después del abuso por parte de USAG,
Steve Penny y Larry Nassar...

841
00:58:50,610 --> 00:58:53,988
...solo quería sacar a mi hija de ahí,

842
00:58:54,072 --> 00:58:56,574
llevarla a casa, abrazarla y darle cariño.

843
00:59:02,330 --> 00:59:03,665
SELECCIÓN DE EE. UU.

844
00:59:10,547 --> 00:59:11,589
Intento no...

845
00:59:12,549 --> 00:59:13,925
...pensar mucho en eso.

846
00:59:15,051 --> 00:59:17,387
Solo intento seguir adelante y...

847
00:59:18,054 --> 00:59:21,474
...espero que hayan tenido
buenos motivos para decidir eso.

848
00:59:32,777 --> 00:59:35,572
¿Qué planes tienes para el futuro?

849
00:59:36,072 --> 00:59:39,158
Haré la denuncia
y espero que el fiscal del distrito

850
00:59:39,242 --> 00:59:42,287
presente cargos
por abuso sexual en primer grado.

851
00:59:43,121 --> 00:59:45,665
¿Qué tan difícil fue llegar a ese punto?

852
00:59:46,332 --> 00:59:49,085
Sé que, si el fiscal
toma el caso, testificaré

853
00:59:49,168 --> 00:59:53,464
en detalle, en una audiencia frente a él,
sabiendo que recordamos lo mismo

854
00:59:53,548 --> 00:59:55,425
y odio pensar eso. Lo odio.

855
00:59:56,467 --> 00:59:59,012
Pero si no lo hago,
puede seguir haciéndolo.

856
01:00:00,638 --> 01:00:01,973
Y eso es peor.

857
01:00:10,690 --> 01:00:13,318
Cuando entrevisté a Rachael,

858
01:00:14,027 --> 01:00:16,029
ella tenía como 100 páginas

859
01:00:16,112 --> 01:00:18,489
de documentos médicos.

860
01:00:18,573 --> 01:00:22,994
Básicamente había preparado los argumentos
contra Nassar como una abogada.

861
01:00:23,077 --> 01:00:27,206
POLICÍA

862
01:00:29,083 --> 01:00:31,377
El 25 de agosto de 2016,

863
01:00:31,461 --> 01:00:35,673
llamaron de la central telefónica.
"Investigan abusos sexuales, ¿no?"

864
01:00:35,757 --> 01:00:38,217
Dije que sí. Y dijo: "Llamó una mujer.

865
01:00:38,301 --> 01:00:43,681
Vive en otro estado y un médico
abusó sexualmente de ella...

866
01:00:44,515 --> 01:00:48,186
...hace 16 años
y le gustaría hablar con alguien".

867
01:00:49,145 --> 01:00:52,732
La llamé ese mismo día
y era Rachael Denhollander.

868
01:00:52,815 --> 01:00:57,028
Me dijo: "Me gustaría verte.
Quiero llevarte documentos y otras cosas".

869
01:00:57,904 --> 01:01:01,699
Le pregunté: "¿Cómo se llama el doctor?",
y dijo: "Larry Nassar".

870
01:01:02,700 --> 01:01:08,498
Sabía de él por una investigación del 2014
en la que otra víctima había denunciado

871
01:01:08,581 --> 01:01:11,834
que había abusado de ella
durante un tratamiento médico.

872
01:01:12,627 --> 01:01:15,380
Pero ese caso se presentó en la fiscalía

873
01:01:16,422 --> 01:01:19,467
y se negaron a presentar cargos
en ese momento.

874
01:01:21,094 --> 01:01:23,137
Lo que descubrí cuando me presenté

875
01:01:23,221 --> 01:01:26,099
fue que varias mujeres
y niñas habían hablado

876
01:01:26,182 --> 01:01:28,393
años antes de que yo lo conociera.

877
01:01:28,476 --> 01:01:30,186
Ya en 1997.

878
01:01:30,269 --> 01:01:34,482
A todas se les aseguró que era
un tratamiento común, no abuso sexual,

879
01:01:34,565 --> 01:01:37,026
y las enviaron con él,
perpetuando el abuso.

880
01:01:40,571 --> 01:01:42,115
- Perdón.
- Andrea Munford.

881
01:01:42,198 --> 01:01:46,160
- Hola. Encantado. Larry Nassar.
- Gracias por venir tan rápido.

882
01:01:46,244 --> 01:01:49,038
No está arrestado
y puede irse cuando quiera.

883
01:01:50,248 --> 01:01:55,670
Hablé con Rachael y, al otro día,
vino y fue muy amable.

884
01:01:55,753 --> 01:01:58,965
Simpático. Excéntrico.
Muchos dicen que es excéntrico.

885
01:01:59,757 --> 01:02:02,802
¿Cuánto hace que utiliza esta técnica?

886
01:02:03,302 --> 01:02:05,263
Tengo un video de...

887
01:02:06,597 --> 01:02:11,811
...hace 15 kilos... de mi técnica.
Habrá sido en los noventa. A principios...

888
01:02:11,894 --> 01:02:15,148
Y comencé a preguntarle
sobre la investigación de 2014.

889
01:02:15,231 --> 01:02:17,859
Se habían establecido ciertos protocolos,

890
01:02:17,942 --> 01:02:21,904
como el consentimiento informado,
la presencia de otro profesional,

891
01:02:21,988 --> 01:02:23,072
el uso de guantes.

892
01:02:23,156 --> 01:02:27,618
¿En alguna oportunidad realizó
un examen médico sin nadie más presente?

893
01:02:27,702 --> 01:02:30,580
Hubo algunas... A veces, por supuesto.

894
01:02:30,663 --> 01:02:34,417
¿Me entiende?
Así es la medicina ahora. Es difícil.

895
01:02:34,500 --> 01:02:38,212
¿Esto implicaría penetración anal digital?

896
01:02:38,296 --> 01:02:41,299
Solo si se trata de un problema de coxis.

897
01:02:41,382 --> 01:02:44,177
Si tengo que tratar un coxis,

898
01:02:44,260 --> 01:02:49,557
entonces usaré un dedo adentro
y el pulgar desde afuera para...

899
01:02:49,640 --> 01:02:51,142
¿Usa guantes para eso?

900
01:02:51,225 --> 01:02:55,021
Si voy a penetrar, sí. Es decir...

901
01:02:56,063 --> 01:02:59,817
El motivo por el que pregunto
es que recibimos otra denuncia.

902
01:02:59,901 --> 01:03:00,902
- ¿En serio?
- Sí.

903
01:03:01,235 --> 01:03:03,446
Y es una paciente de hace un tiempo.

904
01:03:03,571 --> 01:03:06,491
- Bien.
- Y describe algunas cosas

905
01:03:06,574 --> 01:03:10,369
que me parece que no son normales
en un tratamiento típico.

906
01:03:11,788 --> 01:03:17,543
Y mientras más le preguntaba
sobre los detalles, más nervioso se ponía.

907
01:03:17,710 --> 01:03:21,798
Estaba sudando, tartamudeaba.
Y luego intentaba tergiversarlo...

908
01:03:22,340 --> 01:03:23,341
...para culpar...

909
01:03:23,633 --> 01:03:25,635
...a Rachael u otra paciente.

910
01:03:26,636 --> 01:03:29,764
Lo que me confunde es...

911
01:03:30,139 --> 01:03:34,268
...por qué no dijeron nada en ese momento
si se sentían tan incómodas.

912
01:03:34,352 --> 01:03:38,356
- Si hablo con el paciente...
- Ponte en el lugar de una adolescente.

913
01:03:38,439 --> 01:03:39,398
- Bien.
- ¿Sí?

914
01:03:39,482 --> 01:03:40,316
Sí.

915
01:03:41,108 --> 01:03:44,821
La mayoría de las víctimas de abuso...
están muy incómodas.

916
01:03:44,904 --> 01:03:46,906
- No saben qué decir.
- Bien.

917
01:03:47,782 --> 01:03:53,663
Usaba terminología médica para referirse
a ciertas partes del cuerpo.

918
01:03:53,746 --> 01:03:57,792
Y luego decía: "No necesitas saber eso"
o: "No entenderás todo eso".

919
01:03:57,875 --> 01:04:01,879
Los ligamentos sacrotuberosos
van de la sínfisis del pubis,

920
01:04:01,963 --> 01:04:03,214
la fosa se forma...

921
01:04:03,297 --> 01:04:05,216
Va... Es como el suelo pélvico.

922
01:04:05,299 --> 01:04:07,426
- Bien.
- La gente no entiende eso.

923
01:04:07,510 --> 01:04:09,262
Así que en realidad estás...

924
01:04:09,345 --> 01:04:10,972
Y yo no entendía todo eso.

925
01:04:11,055 --> 01:04:14,767
Pero no importaba, porque,
de todas formas, no podía explicarme

926
01:04:14,851 --> 01:04:16,477
por qué esas...

927
01:04:17,103 --> 01:04:20,857
...partes o lesiones requerirían...

928
01:04:21,732 --> 01:04:23,276
...penetración vaginal...

929
01:04:24,527 --> 01:04:25,611
...para tratarlas.

930
01:04:27,488 --> 01:04:29,532
¿Se ha excitado en esos exámenes?

931
01:04:29,615 --> 01:04:31,242
¿Si me excito en el examen?

932
01:04:31,325 --> 01:04:33,452
Sí, ¿alguna vez tuvo una erección?

933
01:04:33,953 --> 01:04:36,831
Obviamente no. ¿Me entiende? Así que...

934
01:04:36,914 --> 01:04:39,333
¿Sería posible por algún motivo?

935
01:04:39,417 --> 01:04:41,919
No debería tener una erección
en un examen.

936
01:04:42,003 --> 01:04:42,837
Claro.

937
01:04:43,212 --> 01:04:46,507
Si hubo excitación, fue...

938
01:04:47,800 --> 01:04:50,261
O sea, sería por...

939
01:04:50,928 --> 01:04:52,430
...cualquier cosa, no sé.

940
01:04:52,513 --> 01:04:53,723
Pero no intento...

941
01:04:53,806 --> 01:04:56,976
¿Qué es "cualquier cosa"? No sé.

942
01:04:57,059 --> 01:05:00,813
Los hombres a veces tienen
erecciones. ¿Sabe? Pero no... Es...

943
01:05:01,439 --> 01:05:03,691
Tienen una erección cuando se excitan.

944
01:05:04,358 --> 01:05:06,903
Como la última vez,
habrá una investigación.

945
01:05:06,986 --> 01:05:08,237
- Bien.
- ¿Sí?

946
01:05:08,321 --> 01:05:11,490
- Sí.
- Bien, traeré una tarjeta con mis datos.

947
01:05:11,574 --> 01:05:12,950
- Ya regreso.
- Bien.

948
01:05:20,625 --> 01:05:23,544
Cuando empezamos
a investigar el caso de Nassar,

949
01:05:23,628 --> 01:05:26,923
hablamos con su abogado.
Lo primero que dijo fue:

950
01:05:27,465 --> 01:05:29,467
"Es un hombre muy importante

951
01:05:29,550 --> 01:05:32,637
y podrían arruinar su reputación aquí".

952
01:05:33,137 --> 01:05:36,015
Así que éramos muy conscientes de eso.

953
01:05:38,434 --> 01:05:42,271
Pero Rachael Denhollander
era una fuente totalmente creíble.

954
01:05:43,856 --> 01:05:47,193
Y John Manly y Jamie Dantzscher

955
01:05:47,276 --> 01:05:49,946
estaban preparando
una demanda en ese momento.

956
01:05:50,529 --> 01:05:53,282
Eso nos dio más confianza.

957
01:05:56,035 --> 01:06:01,082
Lo investigamos. No encontramos demandas.
No encontramos acusaciones de mala praxis.

958
01:06:01,874 --> 01:06:05,920
Uno de mis trabajos era averiguar
si había un procedimiento aceptable

959
01:06:06,003 --> 01:06:10,299
en el que se usara penetración vaginal
para tratar a deportistas jóvenes.

960
01:06:10,383 --> 01:06:12,343
Rápidamente descubrí que no.

961
01:06:14,595 --> 01:06:17,139
Debía contactar a Nassar
para entrevistarlo

962
01:06:17,223 --> 01:06:18,891
en la oficina de su abogado.

963
01:06:20,977 --> 01:06:22,895
GRABACIÓN DE LA ENTREVISTA

964
01:06:22,979 --> 01:06:26,273
¿Era voluntario?
¿Ese era su rol en USA Gymnastics?

965
01:06:26,983 --> 01:06:31,445
ABOGADO DE NASSAR: El doctor Nassar
fue voluntario durante... ¿cuántos años?

966
01:06:31,529 --> 01:06:32,780
LARRY NASSAR: 29.

967
01:06:32,863 --> 01:06:36,409
ABOGADO: 29 años en USA Gymnastics.
No le pagaban un sueldo.

968
01:06:37,243 --> 01:06:39,453
Renunció, en realidad, se retiró...

969
01:06:40,371 --> 01:06:42,540
...en 2015...

970
01:06:43,040 --> 01:06:45,668
...para dedicarse a otra cosa.

971
01:06:45,751 --> 01:06:49,672
No tuvo nada que ver
con acusaciones de abuso sexual.

972
01:06:51,215 --> 01:06:54,301
TIM EVANS: ¿Qué más querría decir
de las acusaciones?

973
01:06:55,594 --> 01:06:57,805
ABOGADO: Niega todas las acusaciones.

974
01:06:59,223 --> 01:07:01,350
Nunca escuchó estas acusaciones.

975
01:07:01,434 --> 01:07:02,977
Nadie de la policía...

976
01:07:03,561 --> 01:07:07,023
...ni ningún otro ente regulador,
USA Gymnastics...

977
01:07:07,523 --> 01:07:10,359
...ningún individuo,
ningún padre, nadie nunca...

978
01:07:10,735 --> 01:07:13,487
...sugirió que el Dr. Nassar
haya hecho algo

979
01:07:13,571 --> 01:07:17,700
en cualquier contexto, con esta gimnasta
u otra, hasta donde él sabe.

980
01:07:19,410 --> 01:07:21,912
TIM EVANS: Parece que lo acusaron

981
01:07:21,996 --> 01:07:27,710
de haber penetrado manualmente
a esta gimnasta por su vagina.

982
01:07:28,294 --> 01:07:30,588
¿Es un procedimiento que suele usar?

983
01:07:30,671 --> 01:07:31,505
ABOGADO: No.

984
01:07:33,549 --> 01:07:38,429
Bajo ninguna circunstancia
le penetró la vagina de ninguna forma

985
01:07:38,512 --> 01:07:40,014
durante un procedimiento.

986
01:07:45,436 --> 01:07:49,648
Y cuando me fui, Nassar
estaba casi llorando, suplicándome.

987
01:07:49,732 --> 01:07:51,525
"Por favor, no publiques esto.

988
01:07:51,609 --> 01:07:55,780
Arruinarás mi reputación. Lastimará
a mi familia. No hice nada malo".

989
01:07:55,863 --> 01:07:56,947
Y, ya sabes, irme…

990
01:07:57,490 --> 01:07:59,909
Soy un ser humano. Me afectó.

991
01:07:59,992 --> 01:08:03,079
Confiaba en la información
y en nuestra historia,

992
01:08:03,162 --> 01:08:06,624
pero también veía a este hombre que...

993
01:08:07,124 --> 01:08:10,252
...tenía un historial impecable,
hasta donde sabíamos,

994
01:08:10,336 --> 01:08:12,379
y nos rogaba que no lo hiciéramos.

995
01:08:12,463 --> 01:08:15,966
Tenía que recordarme a mí mismo:
"No sientas lástima por él,

996
01:08:16,050 --> 01:08:18,719
sino por las víctimas,
las sobrevivientes".

997
01:08:19,220 --> 01:08:21,138
Pero fue una buena estrategia.

998
01:08:26,560 --> 01:08:30,397
El antiguo médico de USA Gymnastics,
que trabajó allí 20 años,

999
01:08:30,481 --> 01:08:33,484
enfrenta docenas
de acusaciones de abuso sexual,

1000
01:08:33,567 --> 01:08:35,945
incluida una de una deportista olímpica.

1001
01:08:36,028 --> 01:08:38,739
Los periodistas de The Indianapolis Star

1002
01:08:38,823 --> 01:08:43,536
publicaron relatos de gimnastas que acusan
a Nassar de haber abusado de ellas

1003
01:08:43,619 --> 01:08:46,247
durante supuestos procedimientos médicos.

1004
01:08:47,915 --> 01:08:50,709
En esa entrevista
con los abogados de Nassar,

1005
01:08:50,793 --> 01:08:56,632
dijo que nunca había hecho
un procedimiento intravaginal, lo que...

1006
01:08:57,341 --> 01:08:59,552
...fue su perdición,

1007
01:08:59,635 --> 01:09:03,347
porque, en ese momento,
cada mujer a la que se lo había hecho,

1008
01:09:03,430 --> 01:09:04,974
y fueron cientos...

1009
01:09:05,558 --> 01:09:06,725
...supo que mentía.

1010
01:09:08,769 --> 01:09:12,773
Y la reacción fue casi inmediata.

1011
01:09:13,440 --> 01:09:19,071
Todas esas mujeres pensaron:
"¿Qué? Eso no es lo que yo viví".

1012
01:09:19,155 --> 01:09:23,075
Así que empezamos a recibir llamadas
de víctimas, sobrevivientes.

1013
01:09:23,826 --> 01:09:27,705
Se habían presentado 12 víctimas más.
Luego fueron 30, luego 60.

1014
01:09:28,247 --> 01:09:31,041
Y aumentaban todos los días.

1015
01:09:31,125 --> 01:09:34,086
Había más y más y más.

1016
01:09:34,753 --> 01:09:36,380
Y a medida que aumentaban,

1017
01:09:36,755 --> 01:09:40,551
empezamos a darnos cuenta
de lo grave que era todo.

1018
01:09:42,052 --> 01:09:47,391
Pero en esa época, también recibimos
llamadas y cartas desagradables

1019
01:09:47,474 --> 01:09:50,978
de gente que apoyaba a Larry Nassar.
Deben entenderlo.

1020
01:09:51,478 --> 01:09:54,481
Era un hombre muy querido.

1021
01:09:55,733 --> 01:09:57,610
Sí, lo hice de forma anónima.

1022
01:09:58,194 --> 01:10:00,863
Pero, claro,
en el ambiente de la gimnasia...

1023
01:10:01,405 --> 01:10:03,657
...todos sabían que era yo y...

1024
01:10:04,450 --> 01:10:06,118
...ahí fue cuando

1025
01:10:06,202 --> 01:10:09,246
todo se fue a la mierda para mí, porque...

1026
01:10:10,998 --> 01:10:12,541
...la gente fue tan...

1027
01:10:13,500 --> 01:10:14,376
...mala.

1028
01:10:14,460 --> 01:10:16,378
ES UNA CACERÍA DE BRUJAS

1029
01:10:16,462 --> 01:10:18,339
¿ES VIOLACIÓN SI LO DISFRUTAS?

1030
01:10:19,548 --> 01:10:24,595
No la alabaron: "Qué valiente.
Bien hecho, Jamie. A mi también me pasó".

1031
01:10:25,221 --> 01:10:29,099
Sino que le dijeron:
"Eres una zorra, una borracha".

1032
01:10:29,808 --> 01:10:31,727
Los abogados de USA Gymnastics

1033
01:10:31,810 --> 01:10:35,773
llamaron a sus exnovios para intentar
encontrar escándalos sexuales.

1034
01:10:35,856 --> 01:10:38,776
Dejaron que le dieran una tremenda paliza.

1035
01:10:39,526 --> 01:10:41,820
En las redes sociales, en la prensa...

1036
01:10:41,904 --> 01:10:44,573
A ella y a Rachael Denhollander.

1037
01:10:46,200 --> 01:10:48,869
Fue una época increíblemente difícil.

1038
01:10:49,912 --> 01:10:51,580
Se dijeron muchas cosas.

1039
01:10:51,664 --> 01:10:54,792
Que estaba acabada como gimnasta
y no podía aceptarlo.

1040
01:10:55,251 --> 01:10:56,418
Que quería fama.

1041
01:10:57,002 --> 01:10:57,962
Que lo disfruté.

1042
01:11:00,005 --> 01:11:04,260
Me sentía muy mal como para comer,
así que perdí mucho peso.

1043
01:11:04,843 --> 01:11:08,639
Perdí la privacidad
y sentí que también perdí la dignidad

1044
01:11:08,722 --> 01:11:10,391
con lo que tuve que revelar.

1045
01:11:13,519 --> 01:11:18,399
Se había postulado para el consejo escolar
cuando publicamos la primera noticia.

1046
01:11:18,899 --> 01:11:21,277
Obtuvo el 22 % de los votos.

1047
01:11:21,944 --> 01:11:23,529
Más de 2000.

1048
01:11:24,196 --> 01:11:25,739
Después de todo eso.

1049
01:11:33,914 --> 01:11:39,461
CONSEJO ESCOLAR DE HOLT

1050
01:11:47,052 --> 01:11:53,183
Leí en The IndyStar que a Larry Nassar
le permitieron retirarse de USA Gymnastics

1051
01:11:53,267 --> 01:11:56,353
porque quería postularse
para el consejo escolar

1052
01:11:56,437 --> 01:11:58,022
y ejercer en su ciudad.

1053
01:11:59,606 --> 01:12:00,941
Y pensé:

1054
01:12:01,400 --> 01:12:04,486
"¿Qué está pasando?".
Quedé totalmente atónita.

1055
01:12:04,570 --> 01:12:08,282
Pensé: "¿Por qué le permiten postularse

1056
01:12:08,365 --> 01:12:11,994
para el consejo si abusó de mi hija
y de otras en el rancho?".

1057
01:12:15,122 --> 01:12:19,793
En ese momento, hacía más de un año
que habíamos denunciado el abuso de Maggie

1058
01:12:19,877 --> 01:12:24,465
y Steve Penny nos decía continuamente
que no podíamos hablar de eso

1059
01:12:24,548 --> 01:12:27,509
porque arruinaría su investigación
de Larry Nassar.

1060
01:12:28,719 --> 01:12:33,182
Pero nadie me ayudaba,
nadie me orientaba y ya estaba harta.

1061
01:12:34,224 --> 01:12:37,603
Así que, en The IndyStar,
vi el nombre de John Manly,

1062
01:12:37,686 --> 01:12:41,899
decía que estaba trabajando
con las víctimas, y lo contacté enseguida.

1063
01:12:47,863 --> 01:12:52,034
Una semana después de la publicación
del artículo en The IndyStar,

1064
01:12:52,117 --> 01:12:56,080
Gina Nichols me envió un correo.
No la conocía. No conocía a Maggie.

1065
01:12:56,163 --> 01:13:00,626
Pero me contó la historia y dijo
que su hija lo denunció en junio de 2015.

1066
01:13:01,168 --> 01:13:04,838
Y entonces supe...
exactamente con qué estaba lidiando.

1067
01:13:04,963 --> 01:13:09,218
Estaba lidiando con una organización
a la que no le importaban los niños.

1068
01:13:09,301 --> 01:13:13,555
Que solo se preocupaba por sí misma
y que estaba encubriendo violaciones.

1069
01:13:15,724 --> 01:13:18,936
Así que cuando Jamie,
Rachael y Jessica denunciaron

1070
01:13:19,019 --> 01:13:22,398
que Nassar abusó de ellas
en The IndyStar en 2016...

1071
01:13:22,481 --> 01:13:23,357
AGOSTO 2016

1072
01:13:23,440 --> 01:13:26,068
...fue la primera vez que se hizo público.

1073
01:13:26,235 --> 01:13:29,780
Pero no era la primera vez
que USA Gymnastics escuchaba esto.

1074
01:13:30,322 --> 01:13:33,867
Lo sabían desde junio de 2015...

1075
01:13:34,618 --> 01:13:37,538
...cuando Maggie Nichols
le dijo a su entrenadora

1076
01:13:37,955 --> 01:13:40,290
que Larry Nassar la había tocado.

1077
01:13:40,749 --> 01:13:45,504
Ella debería haber llamado a la policía.
Pero se lo dijo a Rhonda Faehn,

1078
01:13:45,587 --> 01:13:47,840
quien debió informárselo a la policía,

1079
01:13:47,923 --> 01:13:51,677
pero se lo dijo a Steve Penny,
que debió llamar a la policía,

1080
01:13:51,760 --> 01:13:55,681
pero no lo hizo. Y sus abogados
hicieron que contrataran a alguien

1081
01:13:55,764 --> 01:13:59,143
que investiga casos de acoso sexual
en lugares de trabajo.

1082
01:13:59,518 --> 01:14:01,603
Y ella habló con Maggie Nichols.

1083
01:14:01,687 --> 01:14:05,149
Y luego habló
con las gimnastas olímpicas Aly Raisman

1084
01:14:05,691 --> 01:14:07,317
y McKayla Maroney.

1085
01:14:09,445 --> 01:14:13,991
Aly Raisman informó que el Dr. Nassar
había abusado sexualmente de McKayla

1086
01:14:14,074 --> 01:14:17,828
en su residencia de la Villa Olímpica
en Londres en 2012.

1087
01:14:20,497 --> 01:14:25,794
Pasaron cinco semanas desde que Maggie
se lo informó a USA Gymnastics

1088
01:14:25,878 --> 01:14:29,465
hasta que el señor Penny
finalmente se lo comunicó al FBI.

1089
01:14:29,548 --> 01:14:33,469
Es una violación directa
de las leyes de Indiana y Texas.

1090
01:14:34,636 --> 01:14:38,265
Pero luego, por alguna razón,
el FBI no hizo nada al respecto.

1091
01:14:39,641 --> 01:14:42,603
No pasó nada en octubre, ni en noviembre,

1092
01:14:42,686 --> 01:14:46,231
ni en diciembre, ni en enero,
febrero, marzo, abril o mayo.

1093
01:14:46,315 --> 01:14:52,988
Mientras tanto, Nassar sigue trabajando
en la universidad y abusando de chicas.

1094
01:14:53,780 --> 01:14:54,698
Trece meses.

1095
01:15:04,041 --> 01:15:06,418
Cuando se publicó la noticia de Nassar,

1096
01:15:06,502 --> 01:15:09,213
intentábamos descubrir
algo más importante:

1097
01:15:09,296 --> 01:15:12,674
qué sucedía en USA Gymnastics.

1098
01:15:13,842 --> 01:15:17,888
Queríamos establecer
que esto iba más allá de Nassar.

1099
01:15:18,347 --> 01:15:21,683
Y sabíamos que era así
por lo que estábamos descubriendo

1100
01:15:21,767 --> 01:15:22,851
sobre la cultura.

1101
01:15:27,189 --> 01:15:28,815
Bien, hay algunos problemas

1102
01:15:28,899 --> 01:15:30,567
- con los tiempos.
- Lo noté.

1103
01:15:31,276 --> 01:15:36,823
Las leyes de Texas y de Indiana exigen
que se haga la denuncia de inmediato.

1104
01:15:37,324 --> 01:15:41,954
Y por algún motivo, existen dudas
sobre si USA Gymnastics...

1105
01:15:42,746 --> 01:15:43,956
- ...lo hizo.
- Sí.

1106
01:15:44,039 --> 01:15:46,792
Pero lo que espero que puedan hacer

1107
01:15:46,875 --> 01:15:51,463
es ir y escribirlo así, que digan:

1108
01:15:51,547 --> 01:15:56,260
"Hay pruebas de que intentaron ocultarlo
desde el principio" y luego...

1109
01:15:56,343 --> 01:15:58,637
...empiecen a mostrar esas pruebas.

1110
01:16:03,767 --> 01:16:06,895
USA Gymnastics dijo que tomaron medidas.

1111
01:16:07,396 --> 01:16:11,650
Creían que tomaron medidas
al iniciar esta investigación interna,

1112
01:16:11,733 --> 01:16:14,194
al contratar a alguien para investigar.

1113
01:16:14,278 --> 01:16:17,614
Al hacerlo, entrevistaron gente
durante cinco semanas

1114
01:16:17,698 --> 01:16:19,449
antes de informárselo al FBI.

1115
01:16:19,533 --> 01:16:20,701
¿Qué opinas tú?

1116
01:16:21,493 --> 01:16:26,248
Creo que la ley es muy clara en cuanto
a la obligatoriedad de la denuncia,

1117
01:16:26,331 --> 01:16:31,169
que hay que ponerse del lado del menor
y denunciar las acusaciones de inmediato.

1118
01:16:31,253 --> 01:16:32,629
Es lo que dicta la ley.

1119
01:16:36,383 --> 01:16:41,263
Mientras investigábamos la historia
de Maggie, recibimos muchos documentos

1120
01:16:41,722 --> 01:16:44,558
de uno de nuestros colegas
en Lansing, Míchigan.

1121
01:16:45,017 --> 01:16:49,730
Y había cientos de páginas,
entre ellas, media docena de correos.

1122
01:16:51,023 --> 01:16:53,942
Este es un correo del 22 de julio de 2015.

1123
01:16:55,027 --> 01:16:58,947
Así que esto fue después de que Maggie
informara a USA Gymnastics.

1124
01:16:59,698 --> 01:17:04,244
Los registros muestran que se le envió
un correo al abogado de USA Gymnastics.

1125
01:17:04,328 --> 01:17:08,624
Nassar compartió enlaces a videos gráficos

1126
01:17:08,707 --> 01:17:12,294
en los que él hacía lo que consideraba
procedimientos médicos

1127
01:17:12,377 --> 01:17:15,714
para defenderse
de las acusaciones de abuso.

1128
01:17:15,797 --> 01:17:18,300
Debes quedarte en el área sensible...

1129
01:17:18,383 --> 01:17:22,596
Al ver eso, cualquier persona razonable
a la que le importen los niños

1130
01:17:22,679 --> 01:17:24,765
habría actuado de inmediato.

1131
01:17:26,141 --> 01:17:31,521
Y había otros correos entre Nassar
y un par de directivos de USA Gymnastics.

1132
01:17:32,356 --> 01:17:35,776
Rápidamente, los encontramos
y creamos una cronología

1133
01:17:35,859 --> 01:17:39,613
de estas mentiras
que decían para cubrirlo.

1134
01:17:39,696 --> 01:17:43,116
"Como dijimos en la llamada,
USA Gymnastics está al tanto

1135
01:17:43,200 --> 01:17:45,577
de la preocupación por sus técnicas

1136
01:17:45,661 --> 01:17:49,623
y a las gimnastas las incomoda
que trate ciertas partes del cuerpo".

1137
01:17:49,706 --> 01:17:52,376
"Además, sugerimos que,
antes del campeonato,

1138
01:17:52,459 --> 01:17:55,629
Ron Galimore le informe de nuevo
al personal médico

1139
01:17:55,712 --> 01:17:59,341
y al coordinador, que no podrá asistir
por razones personales,

1140
01:17:59,424 --> 01:18:03,512
a menos que prefiera otra solución,
estamos dispuestos a discutirlo".

1141
01:18:04,221 --> 01:18:06,306
Muy bien, gracias. Adiós.

1142
01:18:06,932 --> 01:18:10,727
Dime, ¿cuál es el titular?
¿Cuál es el primer párrafo?

1143
01:18:11,228 --> 01:18:15,732
USA Gymnastics, al negociar,
básicamente, con Larry,

1144
01:18:15,816 --> 01:18:18,443
aceptó mentir y decir que estaba enfermo

1145
01:18:18,527 --> 01:18:22,364
y que por eso no pudo ir
a una competencia en particular.

1146
01:18:22,948 --> 01:18:25,409
Así que... eso muestra un encubrimiento.

1147
01:18:26,868 --> 01:18:28,203
Es una buena primicia.

1148
01:18:28,286 --> 01:18:30,664
¿Cuántos recibieron copia del correo?

1149
01:18:30,747 --> 01:18:35,335
Tres. Larry, Rybaki y Karolyi.

1150
01:18:42,259 --> 01:18:47,139
Desde que las acusaciones
se hicieron públicas, la policía de la UEM

1151
01:18:47,222 --> 01:18:50,976
recibió dos docenas de denuncias
de abuso sexual contra Nassar.

1152
01:18:51,059 --> 01:18:55,063
Cuando llegaron las denuncias este mes,
la UEM despidió a Nassar.

1153
01:18:55,147 --> 01:18:57,607
Pero aún no se lo acusó de ningún delito.

1154
01:18:58,608 --> 01:19:03,822
Cuando hablé, mis dos grandes miedos eran
el investigador que me tocaría y el fiscal

1155
01:19:03,905 --> 01:19:07,451
porque ambos son capaces
de arruinar totalmente el proceso

1156
01:19:07,534 --> 01:19:11,580
si no lo toman en serio, no investigan
y deciden no presentar cargos.

1157
01:19:15,459 --> 01:19:17,961
John Manley interpuso una demanda civil

1158
01:19:18,044 --> 01:19:21,923
contra la UEM, USAG
y el Comité Olímpico Estadounidense.

1159
01:19:22,007 --> 01:19:24,843
Representó a esas víctimas
en el litigio civil.

1160
01:19:25,302 --> 01:19:29,014
Yo fui la fiscal principal
en el caso penal

1161
01:19:29,097 --> 01:19:31,808
del estado de Míchigan contra Larry Nassar

1162
01:19:31,892 --> 01:19:37,731
y trabajé con las víctimas
y las representé en el juicio como fiscal.

1163
01:19:37,814 --> 01:19:43,820
Andrea y Angela trabajaron en conjunto.
Y Angela miró los expedientes y dijo:

1164
01:19:44,446 --> 01:19:47,949
"Me ocuparé de todos
y lucharé por cada una de ellas".

1165
01:19:48,700 --> 01:19:49,576
Y eso hizo.

1166
01:19:54,331 --> 01:19:56,500
Este es un barrio en Holt, Míchigan.

1167
01:19:56,583 --> 01:19:58,835
No está lejos del campus de la UEM...

1168
01:19:59,711 --> 01:20:00,837
...donde él vivía.

1169
01:20:02,047 --> 01:20:05,217
Y habíamos recibido información
de algunas víctimas

1170
01:20:05,300 --> 01:20:08,470
que dijeron que estaba haciendo
tratamientos médicos

1171
01:20:08,553 --> 01:20:13,058
en el sótano de su casa. Y en ese momento,
abusó sexualmente de ellas.

1172
01:20:13,433 --> 01:20:17,187
También había otra víctima
que no era una paciente

1173
01:20:17,270 --> 01:20:19,523
de la que había abusado en el sótano.

1174
01:20:19,856 --> 01:20:24,152
Y por esa información, conseguimos
una orden de allanamiento para su casa.

1175
01:20:26,112 --> 01:20:29,866
Ejecutamos la orden de allanamiento
el 20 de septiembre de 2016.

1176
01:20:33,161 --> 01:20:36,665
Uno de los investigadores de la escena
llegó al mediodía

1177
01:20:36,748 --> 01:20:41,127
y dijo: "Aún no recogieron la basura.
Está en la acera y está todo ahí".

1178
01:20:41,211 --> 01:20:43,129
Así que le revisamos la basura.

1179
01:20:44,506 --> 01:20:47,008
En la basura, había varios discos duros...

1180
01:20:47,509 --> 01:20:51,054
...con su nombre y número de teléfono
escritos con Sharpie.

1181
01:20:53,056 --> 01:20:57,060
Ahí se encontraron las primeras imágenes
de abuso sexual infantil...

1182
01:20:57,644 --> 01:20:59,980
...pornografía infantil.

1183
01:21:03,608 --> 01:21:05,652
Treinta y siete mil imágenes.

1184
01:21:05,735 --> 01:21:08,405
UNIVERSIDAD DEL ESTADO DE MÍCHIGAN
POLICÍA

1185
01:21:10,156 --> 01:21:13,952
El doctor de USAG
y la Universidad del Estado de Míchigan,

1186
01:21:14,035 --> 01:21:16,288
Larry Nassar, fue arrestado.

1187
01:21:16,371 --> 01:21:20,458
A Nassar se le imputarán tres cargos
de abuso sexual en primer grado

1188
01:21:20,542 --> 01:21:24,379
de un menor de 13 años.
El Fiscal General Bill Schuette...

1189
01:21:24,462 --> 01:21:28,008
Estábamos concentrados en el juicio
y preparándonos para eso.

1190
01:21:28,675 --> 01:21:31,970
Intentábamos conseguir
la pena más alta para él.

1191
01:21:32,053 --> 01:21:36,433
En Míchigan, según la ley, si se penetra
a una víctima menor de 13 años,

1192
01:21:36,516 --> 01:21:38,310
la pena mínima es de 25 años.

1193
01:21:40,145 --> 01:21:42,647
Y luego identificamos
los casos más sólidos

1194
01:21:42,731 --> 01:21:45,066
y los presentamos en febrero de 2017.

1195
01:21:45,859 --> 01:21:49,905
Esas víctimas decidieron denunciarlo
por la revelación de Rachael.

1196
01:21:50,572 --> 01:21:53,700
Ella, en ese momento,
era la única cara visible.

1197
01:21:56,703 --> 01:22:00,040
Denunciar un abuso sexual
es aterrador para la víctima,

1198
01:22:00,123 --> 01:22:04,252
porque cede mucho control
al decirle a alguien lo que pasó.

1199
01:22:04,336 --> 01:22:07,756
Pero cada una de las sobrevivientes
estaba muy dispuesta...

1200
01:22:08,423 --> 01:22:10,425
...a dejarles muy claro a todos...

1201
01:22:11,343 --> 01:22:12,844
...lo que pasó realmente.

1202
01:22:15,305 --> 01:22:17,265
22 DE NOVIEMBRE DE 2017

1203
01:22:17,849 --> 01:22:22,938
Al final, llegó a un acuerdo
con la fiscalía. Se declaró culpable

1204
01:22:23,021 --> 01:22:27,734
de posesión de pornografía infantil...
destrucción deliberada de pruebas...

1205
01:22:28,026 --> 01:22:31,029
...y unos cargos más,
a cambio de que se desestimara

1206
01:22:31,112 --> 01:22:34,658
el cargo de viaje para cometer
abuso sexual en el extranjero,

1207
01:22:34,741 --> 01:22:36,409
que es un delito federal.

1208
01:22:38,745 --> 01:22:42,832
¡APOYAMOS A LAS GIMNASTAS!
¡NASSAR, UEM Y USAG, SON UNA VERGÜENZA!

1209
01:22:42,916 --> 01:22:45,293
Buen día, su señoría. Angela Povilaitis.

1210
01:22:45,377 --> 01:22:50,382
En nombre del estado y del Departamento
del Fiscal General de Míchigan, dejaré...

1211
01:22:50,465 --> 01:22:53,802
Pudimos establecer los términos
de la escala penal.

1212
01:22:54,844 --> 01:22:58,014
Pero queríamos que las víctimas
lo aceptaran. Que...

1213
01:22:58,098 --> 01:23:02,644
...las 125, de ser posible, aceptaran
ese acuerdo de culpabilidad.

1214
01:23:02,727 --> 01:23:06,564
Así que lo que era imprescindible
para cualquier acuerdo

1215
01:23:06,648 --> 01:23:09,901
era que él debía permitir

1216
01:23:10,026 --> 01:23:13,446
que todas las víctimas
hicieran una declaración de impacto.

1217
01:23:15,031 --> 01:23:18,410
Eso fue algo, francamente,
de lo que estoy muy orgullosa.

1218
01:23:19,244 --> 01:23:22,664
La primera sobreviviente
en hablar hoy, su señoría,

1219
01:23:22,747 --> 01:23:26,376
es una exintegrante de la selección
y me alegra que esté aquí.

1220
01:23:26,960 --> 01:23:28,503
Se llama Jamie Dantzscher.

1221
01:23:29,129 --> 01:23:31,256
Gracias. ¿Qué le gustaría decirnos?

1222
01:23:33,550 --> 01:23:37,554
Larry, viste todo el abuso físico,
mental y emocional que sufríamos

1223
01:23:37,637 --> 01:23:40,807
de los entrenadores
y del personal de USA Gymnastics.

1224
01:23:41,891 --> 01:23:45,478
Fingiste estar de mi lado,
los llamabas monstruos.

1225
01:23:46,855 --> 01:23:50,942
Pero, en lugar de proteger a las niñas
y denunciar el abuso que viste,

1226
01:23:51,568 --> 01:23:56,156
usaste tu posición de poder
para manipular y abusar también.

1227
01:23:57,073 --> 01:23:58,992
Sabías que estaba indefensa.

1228
01:24:04,456 --> 01:24:09,544
Hoy estoy aquí con todas estas mujeres,
que no son víctimas, sino sobrevivientes,

1229
01:24:10,253 --> 01:24:15,675
para decirte cara a cara
que tus días de manipulación terminaron.

1230
01:24:16,926 --> 01:24:18,219
Ahora tenemos voz.

1231
01:24:18,928 --> 01:24:20,847
Ahora nosotras tenemos el poder.

1232
01:24:23,516 --> 01:24:25,769
Como gimnasta olímpica...

1233
01:24:26,478 --> 01:24:29,147
...haber podido decir...

1234
01:24:29,856 --> 01:24:32,358
..."Ya no tienes ningún poder sobre mí"...

1235
01:24:33,610 --> 01:24:37,697
Al fin puedo decir que estoy orgullosa
de ser deportista olímpica.

1236
01:24:39,074 --> 01:24:40,658
Era muy difícil estar...

1237
01:24:41,326 --> 01:24:42,744
...orgullosa de algo.

1238
01:24:43,870 --> 01:24:46,956
Así que decir eso,
para mí fue decir: "Bien.

1239
01:24:47,749 --> 01:24:51,377
Creo que estoy mejorando.
Me siento orgullosa de algo".

1240
01:24:52,128 --> 01:24:56,508
La primera víctima se identificará
públicamente, se llama Kyle Stephens.

1241
01:24:56,591 --> 01:25:00,678
Pidió que la acompañen dos personas.
Estaré para apoyarla junto con...

1242
01:25:00,762 --> 01:25:03,681
La próxima sobreviviente
es Amanda Thomashow.

1243
01:25:03,765 --> 01:25:06,392
Permitió
que se la identificara públicamente.

1244
01:25:06,893 --> 01:25:09,646
Su señoría, la siguiente es Larissa Boyce.

1245
01:25:09,729 --> 01:25:12,107
Se identificará públicamente.

1246
01:25:12,649 --> 01:25:16,361
Le dije a la Universidad
del Estado de Míchigan en 1997.

1247
01:25:18,655 --> 01:25:20,198
En lugar de protegerme...

1248
01:25:20,824 --> 01:25:23,576
...me humillaron, me metí en problemas

1249
01:25:23,660 --> 01:25:26,996
y me convencieron
de que el problema era yo.

1250
01:25:28,373 --> 01:25:32,627
Cada vez que Angela se ponía de pie
y decía: "La sobreviviente X

1251
01:25:32,710 --> 01:25:34,587
decidió hablar públicamente"...

1252
01:25:35,255 --> 01:25:40,552
...era increíblemente impactante, porque
significaba que se sentían seguras

1253
01:25:40,635 --> 01:25:45,515
y que sabían que no eran ellas quienes
debían sentir vergüenza, sino su abusador.

1254
01:25:47,517 --> 01:25:50,562
La medallista olímpica Simone Biles
anunciará hoy

1255
01:25:50,645 --> 01:25:55,191
que está entre las gimnastas que sufrieron
abusos por parte de Larry Nassar.

1256
01:25:55,275 --> 01:25:57,694
También lo hicieron campeonas olímpicas

1257
01:25:57,777 --> 01:26:00,864
como Aly Raisman,
McKayla Maroney y Gabby Douglas.

1258
01:26:00,947 --> 01:26:03,867
Maggie Nichols lo denunció
hace más de dos años,

1259
01:26:03,950 --> 01:26:07,203
pero recién ahora se reveló su identidad.

1260
01:26:12,125 --> 01:26:15,795
Maggie no quiso venir hoy.
Es estudiante de tiempo completo

1261
01:26:15,879 --> 01:26:19,174
y entrena como gimnasta
en la Universidad de Oklahoma.

1262
01:26:19,257 --> 01:26:21,509
Así que esto es... demasiado doloroso.

1263
01:26:21,593 --> 01:26:26,681
Así que leeré la declaración
que hizo pública.

1264
01:26:27,432 --> 01:26:30,435
"USA Gymnastics
y el Comité Olímpico Estadounidense

1265
01:26:30,518 --> 01:26:32,812
no nos brindaron un lugar seguro

1266
01:26:32,896 --> 01:26:35,815
para que mis compañeras,
amigas y yo entrenáramos.

1267
01:26:35,899 --> 01:26:40,486
Nos sometieron al doctor Larry Nassar
en cada entrenamiento de la selección,

1268
01:26:40,570 --> 01:26:42,864
todos los meses en el rancho Karolyi.

1269
01:26:43,531 --> 01:26:47,285
Hasta ahora,
fui identificada como la Atleta A

1270
01:26:47,368 --> 01:26:52,040
por USA Gymnastics, la UEM
y el Comité Olímpico Estadounidense.

1271
01:26:52,123 --> 01:26:55,418
Quiero que todos sepan
que no le hizo esto a la Atleta A.

1272
01:26:55,501 --> 01:26:57,295
Se lo hizo a Maggie Nichols".

1273
01:26:57,378 --> 01:26:59,297
Muchas gracias por venir.

1274
01:27:13,269 --> 01:27:14,562
Al verlas a ellas...

1275
01:27:16,814 --> 01:27:18,358
...apoyarse mutuamente...

1276
01:27:18,650 --> 01:27:21,319
...y esa oleada de empoderamiento...

1277
01:27:22,528 --> 01:27:23,780
...fue increíble.

1278
01:27:25,448 --> 01:27:27,283
No la miraré. Me hará llorar.

1279
01:27:29,953 --> 01:27:31,287
Es un honor para mí...

1280
01:27:31,913 --> 01:27:36,751
...presentarles a la próxima persona
que les hablará, Rachael Denhollander.

1281
01:27:42,173 --> 01:27:46,052
Nuestro sistema judicial penal
tiene dos objetivos, su señoría.

1282
01:27:46,135 --> 01:27:49,764
La búsqueda de la justicia
y la protección de los inocentes.

1283
01:27:50,473 --> 01:27:52,558
Estos objetivos no pueden cumplirse

1284
01:27:52,642 --> 01:27:55,645
si no se le impone a Larry
la pena máxima disponible

1285
01:27:55,728 --> 01:27:58,314
según el acuerdo por sus delitos.

1286
01:27:59,732 --> 01:28:00,900
Así que pregunto...

1287
01:28:01,442 --> 01:28:05,947
...¿qué importancia se le debería dar
a comunicar que todo el peso de la ley

1288
01:28:06,030 --> 01:28:11,452
se usará para proteger a niños inocentes
de la devastación que causa el abuso?

1289
01:28:12,287 --> 01:28:15,248
Le sugiero que estos niños
se merecen todo.

1290
01:28:16,040 --> 01:28:18,835
Se merecen toda la protección
que ofrece la ley.

1291
01:28:19,252 --> 01:28:23,089
- Merecen que se aplique la pena máxima.
- Gracias.

1292
01:28:50,366 --> 01:28:53,077
Es lo más increíble
que he visto como abogado.

1293
01:28:53,619 --> 01:28:56,539
Es lo más increíble
que he visto en la vida.

1294
01:29:00,043 --> 01:29:02,754
Recibió dos condenas de 60 años

1295
01:29:02,837 --> 01:29:06,299
y la reprimenda del siglo.

1296
01:29:09,761 --> 01:29:12,055
La gente no se da cuenta de que...

1297
01:29:12,847 --> 01:29:16,392
…para casi todas,
esa fue su primera experiencia sexual.

1298
01:29:17,310 --> 01:29:22,273
Y cuando le sacas a alguien la capacidad
de amar y de expresar amor

1299
01:29:22,357 --> 01:29:24,359
y se la robas o la dañas...

1300
01:29:24,942 --> 01:29:27,278
...eso afecta profundamente su psiquis.

1301
01:29:27,612 --> 01:29:29,572
Y, a fin de cuentas...

1302
01:29:30,114 --> 01:29:31,699
...eso fue lo que hizo.

1303
01:29:32,241 --> 01:29:35,745
Les robó esa parte.

1304
01:29:36,496 --> 01:29:38,873
Y están luchando por recuperarla.

1305
01:29:41,042 --> 01:29:43,836
La mayoría nunca habría conocido
a Larry Nassar,

1306
01:29:43,920 --> 01:29:46,631
si sus superiores
hubieran hecho lo correcto.

1307
01:29:47,173 --> 01:29:48,841
Y la pieza que falta

1308
01:29:49,550 --> 01:29:52,220
es la rendición de cuentas
de los responsables

1309
01:29:52,303 --> 01:29:55,723
y de los adultos que debían proteger
a estas deportistas

1310
01:29:55,807 --> 01:29:59,644
y a estas mujeres y a estas niñas.
Y aún no tenemos eso.

1311
01:30:05,691 --> 01:30:09,612
Claramente, USA Gymnastics
no quería que esto se hiciera público.

1312
01:30:10,738 --> 01:30:14,033
Lograron mantenerlo en secreto
durante un año.

1313
01:30:15,535 --> 01:30:21,249
Y descubrí que obligaron a McKayla Maroney
a firmar un acuerdo de confidencialidad.

1314
01:30:22,083 --> 01:30:26,337
Y creo que les pidieron
a otras deportistas víctimas de Nassar

1315
01:30:26,421 --> 01:30:27,547
que firmaran uno.

1316
01:30:29,924 --> 01:30:33,511
USA Gymnastics usó esta táctica
para mantenerlas calladas

1317
01:30:33,594 --> 01:30:35,096
y minimizar el daño.

1318
01:30:37,348 --> 01:30:41,894
Comenzamos este proceso en enero
después de la desagradable revelación

1319
01:30:41,978 --> 01:30:45,148
de que el exmédico
de USA Gymnastics, Larry Nassar,

1320
01:30:45,481 --> 01:30:49,402
abusó sexualmente de cientos
de deportistas durante dos décadas.

1321
01:30:50,069 --> 01:30:55,032
Incluso luego de que muchas sobrevivientes
alertaran a las autoridades sobre esto.

1322
01:30:55,783 --> 01:30:58,786
Como sabemos,
muchas de nuestras gimnastas olímpicas

1323
01:30:58,870 --> 01:31:02,331
que representaron al país
en el escenario internacional,

1324
01:31:02,415 --> 01:31:04,709
estaban sufriendo detrás de escena.

1325
01:31:08,838 --> 01:31:12,758
Estamos a punto de terminar un artículo

1326
01:31:12,842 --> 01:31:16,929
que se basa en correos intercambiados

1327
01:31:17,013 --> 01:31:21,017
entre USA Gymnastics y Larry Nassar,
en los que básicamente...

1328
01:31:21,100 --> 01:31:23,060
Después de que todas esas mujeres

1329
01:31:23,603 --> 01:31:28,107
dieran su testimonio en ese tribunal
en la audiencia para determinar la pena,

1330
01:31:28,191 --> 01:31:30,318
seguimos trabajando incansablemente.

1331
01:31:30,860 --> 01:31:32,778
Estábamos...

1332
01:31:33,696 --> 01:31:35,323
…trabajando a toda máquina.

1333
01:31:35,865 --> 01:31:39,827
Nassar no era nuestro objetivo.
Nuestro objetivo era USA Gymnastics.

1334
01:31:41,787 --> 01:31:46,459
USAG lucha por reestructurarse
y reinventarse en medio de las acusaciones

1335
01:31:46,542 --> 01:31:50,546
de que hizo oídos sordos
e incluso encubrió el abuso sexual

1336
01:31:50,630 --> 01:31:52,882
perpetrado por el doctor Larry Nassar.

1337
01:31:53,716 --> 01:31:56,385
Comenzaré con las preguntas.

1338
01:31:56,469 --> 01:31:58,638
Comenzaré con usted, señor Penny.

1339
01:31:59,597 --> 01:32:01,849
El exmédico de gimnastas Larry Nassar

1340
01:32:01,933 --> 01:32:05,311
fue condenado
por abusar sexualmente de gimnastas,

1341
01:32:05,394 --> 01:32:08,314
incluyendo integrantes
de la selección nacional.

1342
01:32:09,524 --> 01:32:12,777
Tengo entendido que se le informó
por primera vez de eso

1343
01:32:12,860 --> 01:32:15,071
el 17 de junio de 2015.

1344
01:32:15,154 --> 01:32:16,155
¿Correcto?

1345
01:32:17,615 --> 01:32:22,411
Señor presidente, con todo respeto
hacia usted, su pregunta y el comité...

1346
01:32:22,995 --> 01:32:24,997
...mi abogado me indicó

1347
01:32:25,081 --> 01:32:28,376
que ejerza el derecho otorgado
por la Quinta Enmienda.

1348
01:32:28,876 --> 01:32:32,630
Por eso, debo negarme respetuosamente
a responder su pregunta.

1349
01:32:39,011 --> 01:32:41,681
A medida que cubríamos la historia

1350
01:32:41,764 --> 01:32:46,644
de cómo manejó Steve Penny
las acusaciones contra Larry Nassar,

1351
01:32:46,727 --> 01:32:51,274
comenzamos a prestarle atención
a sus lazos con los cuerpos de seguridad.

1352
01:32:53,943 --> 01:32:59,907
Mientras el FBI investigaba a Nassar,
Penny le hablaba al agente de un trabajo.

1353
01:33:00,324 --> 01:33:03,661
No es la primera vez
que el vínculo entre USA Gymnastics

1354
01:33:03,744 --> 01:33:06,914
y las fuerzas de seguridad
de Indianápolis es cuestionado.

1355
01:33:06,998 --> 01:33:08,249
- Sí.
- Bien.

1356
01:33:09,500 --> 01:33:13,629
Penny cultivó una relación estrecha
con los investigadores federales

1357
01:33:13,713 --> 01:33:16,299
para proteger la imagen de USA Gymnastics,

1358
01:33:16,382 --> 01:33:20,177
e incluso llegó a ofrecerle trabajo
a un agente del FBI.

1359
01:33:22,346 --> 01:33:27,351
Señor Penny, respeto su derecho
a invocar la Quinta Enmienda.

1360
01:33:27,435 --> 01:33:29,103
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS

1361
01:33:29,186 --> 01:33:32,690
Tiene ese derecho.
Pero también tiene una responsabilidad.

1362
01:33:33,190 --> 01:33:35,735
Era parte de una organización...

1363
01:33:36,235 --> 01:33:41,073
...que, de hecho, les dio prioridad
a las medallas y el dinero por sobre...

1364
01:33:42,533 --> 01:33:48,914
...las mujeres y niñas que fueron víctimas
del abuso sexual perpetrado por Nassar.

1365
01:33:49,540 --> 01:33:53,002
¿No tiene la responsabilidad
para con estas deportistas

1366
01:33:53,085 --> 01:33:56,505
y otras que están en todo el país
de dar más explicaciones?

1367
01:33:58,674 --> 01:34:01,969
Con todo respeto, senador,
querría responder su pregunta.

1368
01:34:02,762 --> 01:34:04,472
Pero mi abogado me indicó

1369
01:34:04,555 --> 01:34:07,892
que ejerciera el derecho
otorgado por la Quinta Enmienda.

1370
01:34:07,975 --> 01:34:12,313
Señor Penny, ¿puedo suponer
que piensa seguir ejerciendo ese derecho

1371
01:34:12,396 --> 01:34:14,148
en las próximas preguntas?

1372
01:34:14,231 --> 01:34:15,066
Sí.

1373
01:34:15,566 --> 01:34:18,819
Que conste en actas
que ha ejercido el derecho otorgado

1374
01:34:18,903 --> 01:34:21,280
por la Quinta Enmienda a la Constitución

1375
01:34:21,364 --> 01:34:24,075
a no prestar testimonio
que pueda incriminarlo.

1376
01:34:25,242 --> 01:34:26,952
Señor Penny, puede retirarse.

1377
01:34:35,127 --> 01:34:36,045
¡Qué vergüenza!

1378
01:34:39,632 --> 01:34:42,635
¿Qué les diría a las mujeres
de las que abusaron?

1379
01:34:46,889 --> 01:34:48,891
¿Qué les dice a las sobrevivientes?

1380
01:34:53,896 --> 01:34:58,234
CINCO MESES DESPUÉS

1381
01:34:58,317 --> 01:35:00,945
Bien. Anota eso. Le preguntaré a Curly

1382
01:35:01,028 --> 01:35:04,323
- sobre esta foto que tenemos.
- ¿De qué?

1383
01:35:04,865 --> 01:35:07,368
Es de su arresto.

1384
01:35:07,451 --> 01:35:08,953
- ¿Tenemos su foto?
- Sí.

1385
01:35:09,036 --> 01:35:10,746
Mira, ahí está la foto. Es...

1386
01:35:11,706 --> 01:35:14,917
Me preocupa
que el New York Times la publique.

1387
01:35:15,000 --> 01:35:18,003
¿Podemos hacerlo esta noche?
¿Tenemos lo suficiente?

1388
01:35:20,131 --> 01:35:24,552
Un nuevo arresto en el escándalo de USAG.
El expresidente de la organización

1389
01:35:24,635 --> 01:35:27,263
fue arrestado en una cabaña en Tennessee

1390
01:35:27,346 --> 01:35:29,181
a más de un año de su renuncia.

1391
01:35:29,265 --> 01:35:33,269
El Servicio de Alguaciles de EE. UU.
arresta al expresidente de USAG

1392
01:35:33,352 --> 01:35:36,439
luego de encontrarlo
en una cabaña en Tennessee.

1393
01:35:36,522 --> 01:35:39,316
Las autoridades lo acusaron
de manipular pruebas

1394
01:35:39,400 --> 01:35:43,404
en el caso contra el desacreditado
médico de gimnastas, Larry Nassar.

1395
01:35:57,168 --> 01:36:00,546
CAMPEONATO DE GIMNASIA DE LA NCAA

1396
01:36:01,172 --> 01:36:03,507
Todo va bien para Maggie Nichols.

1397
01:36:03,591 --> 01:36:05,968
Maggie fue la segunda mejor del mundo...

1398
01:36:06,135 --> 01:36:08,721
...en la competición general en 2015.

1399
01:36:10,139 --> 01:36:14,351
Y sin embargo, misteriosamente,
quedó fuera del equipo olímpico de 2016.

1400
01:36:14,435 --> 01:36:16,812
Ni siquiera la eligieron como suplente.

1401
01:36:17,313 --> 01:36:21,484
Así que tiene las mismas habilidades
que todas esas señoritas

1402
01:36:21,567 --> 01:36:24,195
que llegaron de Río con la medalla de oro.

1403
01:36:26,197 --> 01:36:30,993
Después de las pruebas para los JJ. OO.,
decidí retirarme de la gimnasia de élite

1404
01:36:31,076 --> 01:36:33,496
y hacer gimnasia en la NCAA,

1405
01:36:33,579 --> 01:36:37,041
donde pude competir
para la Universidad de Oklahoma.

1406
01:36:39,585 --> 01:36:42,755
En 2017, fui la última en saltar.

1407
01:36:42,838 --> 01:36:46,759
Ese probablemente fue el mejor salto
que hice en toda la temporada.

1408
01:36:55,643 --> 01:36:57,728
Nunca había experimentado algo así,

1409
01:36:57,812 --> 01:37:00,481
y fue uno de los mejores momentos
de mi vida.

1410
01:37:08,781 --> 01:37:11,492
Creo que fue una gran sorpresa para ella,

1411
01:37:11,575 --> 01:37:15,329
porque, de repente,
llega allí, y son amables con ella.

1412
01:37:15,830 --> 01:37:19,124
Hacer gimnasia es divertido.
Los entrenadores son buenos.

1413
01:37:19,208 --> 01:37:21,669
Los profesionales de la salud son buenos.

1414
01:37:21,752 --> 01:37:24,672
No es como cuando estaba
en el equipo de élite.

1415
01:37:31,428 --> 01:37:35,641
Maggie tomó todo lo negativo
y lo canalizó hacia algo positivo...

1416
01:37:35,933 --> 01:37:37,142
...fue a Oklahoma...

1417
01:37:37,685 --> 01:37:38,853
...y dio lo mejor.

1418
01:37:41,188 --> 01:37:43,440
Venció a todas en todos los eventos

1419
01:37:43,524 --> 01:37:45,943
en todas las competencias del año.

1420
01:37:46,485 --> 01:37:53,367
CAMPEONES DE GIMNASIA DEL 2017 DE LA NCAA

1421
01:37:55,327 --> 01:37:58,706
Luego trajeron el trofeo,
y ese momento fue...

1422
01:37:59,373 --> 01:38:01,083
...indescriptible, increíble.

1423
01:38:07,548 --> 01:38:09,550
¡Vamos, Maggie!

1424
01:38:10,175 --> 01:38:12,177
¡Vamos, Maggie!

1425
01:38:14,054 --> 01:38:14,889
¡Sí!

1426
01:38:16,432 --> 01:38:18,517
La gimnasia de élite simplemente...

1427
01:38:19,143 --> 01:38:20,144
...me desanimó.

1428
01:38:21,312 --> 01:38:24,899
Pero crecí como persona y como mujer.

1429
01:38:27,109 --> 01:38:29,069
Volví a amar este deporte.

1430
01:38:29,862 --> 01:38:34,783
EN 2018, MAGGIE NICHOLS SE CONVIRTIÓ
EN CAMPEONA NACIONAL GENERAL DE LA NCAA.

1431
01:38:34,867 --> 01:38:40,998
EN 2019, DEFENDIÓ EL TÍTULO CON ÉXITO.

1432
01:38:41,540 --> 01:38:45,502
BIENVENIDOS AL CAMPAMENTO DE LOS KAROLYI
HOGAR DE LOS CAMPEONES MUNDIALES

1433
01:38:45,586 --> 01:38:49,214
EN ENERO DE 2018, LOS KAROLYI
ANUNCIARON EL CIERRE DEL RANCHO.

1434
01:38:49,298 --> 01:38:55,721
¿Un directivo de USA Gymnastics le informó
aproximadamente en junio de 2015...

1435
01:38:55,804 --> 01:38:59,391
...que habían recibido
una denuncia de que el doctor Nassar

1436
01:38:59,475 --> 01:39:02,895
había abusado de una gimnasta
de la selección en el rancho?

1437
01:39:02,978 --> 01:39:04,563
DECLARACIÓN DE MARTHA KAROLYI

1438
01:39:04,647 --> 01:39:05,481
Sí.

1439
01:39:05,564 --> 01:39:07,650
¿Y quién se lo informó, señora?

1440
01:39:08,275 --> 01:39:09,234
El señor Penny.

1441
01:39:09,735 --> 01:39:10,569
Bien.

1442
01:39:11,070 --> 01:39:16,951
La señora Karolyi supo en junio de 2015
que Larry Nassar había abusado de niñas.

1443
01:39:17,534 --> 01:39:21,330
La ley de Texas exigía que llamara
inmediatamente a la policía

1444
01:39:21,413 --> 01:39:23,624
o al Servicio de Protección al Menor.

1445
01:39:24,166 --> 01:39:27,836
Y no lo hizo. Tampoco Rhonda Faehn,
jefa del programa femenino.

1446
01:39:27,920 --> 01:39:31,048
Tampoco el señor Penny.
Eso amerita una investigación.

1447
01:39:31,590 --> 01:39:32,508
¿Más preguntas?

1448
01:39:33,425 --> 01:39:37,930
MAGGIE NICHOLS DENUNCIÓ A NASSAR
EN USA GYMNASTICS EN JUNIO DE 2015.

1449
01:39:38,013 --> 01:39:39,640
EN LOS 15 MESES QUE PASARON

1450
01:39:39,723 --> 01:39:42,768
HASTA EL PRIMER ARTÍCULO
DE THE INDIANAPOLIS STAR,

1451
01:39:42,851 --> 01:39:46,063
NASSAR SIGUIÓ ATENDIENDO PACIENTES
Y ABUSANDO DE NIÑAS.

1452
01:39:46,146 --> 01:39:49,108
MÁS DE 500 SOBREVIVIENTES
HAN CONTADO SU HISTORIA,

1453
01:39:49,191 --> 01:39:51,318
INCLUIDAS 9 DEPORTISTAS OLÍMPICAS.

1454
01:39:53,946 --> 01:39:57,866
USA Gymnastics una vez
le escribió a una gimnasta

1455
01:39:57,950 --> 01:40:01,245
para decirle que si seguía quejándose
de su entrenador...

1456
01:40:01,620 --> 01:40:06,458
...quedaría fuera del equipo,
independientemente de su desempeño.

1457
01:40:06,542 --> 01:40:10,087
- Y ese sistema sigue en pie hoy.
- Bien.

1458
01:40:10,170 --> 01:40:13,924
Se aferran a un proceso
que se usaba en el pasado

1459
01:40:14,008 --> 01:40:16,593
para silenciar a los disidentes. Eso dice.

1460
01:40:17,261 --> 01:40:22,057
El DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE EE. UU.
ESTÁ INVESTIGANDO A USA GYMNASTICS,

1461
01:40:22,141 --> 01:40:24,685
EL COMITÉ OLÍMPICO ESTADOUNIDENSE Y EL FBI

1462
01:40:24,768 --> 01:40:29,064
POR EL MANEJO DE LAS ACUSACIONES
DE ABUSO SEXUAL DE LAS DEPORTISTAS.

1463
01:42:46,702 --> 01:42:48,620
Subtítulos: María Sol Punturere

1464
01:42:54,209 --> 01:42:57,671
ALESIA, BERTA, EVANS Y KWIATKOWSKI
DIERON LA PRIMICIA EL 12/9/16.

1465
01:42:57,754 --> 01:43:01,425
AGRADECEMOS LA COLABORACIÓN
DE LOS PERIODISTAS, THE INDIANAPOLIS STAR

1466
01:43:01,508 --> 01:43:02,593
Y USA TODAY NETWORK.



