1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:36,166 --> 00:00:38,833
Aqui está a vista da praia.
Interessante, né?

4
00:00:39,583 --> 00:00:41,708
O que não é interessante é esse cara.

5
00:00:41,791 --> 00:00:43,541
Esse gordão chamado Aiman.

6
00:00:43,625 --> 00:00:46,041
Ele gosta de olhar para o mar
e ainda está solteiro.

7
00:00:46,125 --> 00:00:47,458
Querem saber por quê?

8
00:00:47,541 --> 00:00:48,833
Vejam isso.

9
00:00:52,708 --> 00:00:54,125
Já chega, Parjo.

10
00:00:54,208 --> 00:00:56,125
Por que gosta de ver o mar?

11
00:00:58,041 --> 00:00:59,916
Sinto falta do mar.

12
00:01:03,541 --> 00:01:06,208
Já chega. Vamos, o Sr. Maznan
nos chamou para uma reunião.

13
00:01:06,291 --> 00:01:07,875
O que está fazendo com o celular?

14
00:01:07,958 --> 00:01:09,166
Sou famoso no Instagram.

15
00:01:09,250 --> 00:01:11,583
Preciso atualizar meu Instagram.
Chega, vamos.

16
00:01:13,333 --> 00:01:14,958
Ei, gordinho, rápido!

17
00:01:17,916 --> 00:01:19,500
Esta é a Jane.

18
00:01:19,583 --> 00:01:22,291
Ela é uma graça, mas não percebe.

19
00:01:22,375 --> 00:01:24,458
Parece assustadora,
mas tem um bom coração.

20
00:01:24,541 --> 00:01:26,333
Ela gosta do Aiman.

21
00:01:26,416 --> 00:01:29,500
Mas ela está na zona da amizade.

22
00:01:30,250 --> 00:01:31,625
Ei, maníaco.

23
00:01:31,708 --> 00:01:32,833
Oi, Jane.

24
00:01:32,916 --> 00:01:34,708
Não precisa gravar.

25
00:01:34,791 --> 00:01:37,583
Quero colocar no meu story.

26
00:01:37,666 --> 00:01:40,125
A história de amor dos meus dois colegas.

27
00:01:40,208 --> 00:01:41,083
Sei.

28
00:01:41,166 --> 00:01:43,875
Depressa, o Sr. Maznan
nos chamou para uma reunião.

29
00:01:45,250 --> 00:01:46,458
O Aiman também vai?

30
00:01:46,541 --> 00:01:49,291
É claro que sim. Sei que está empolgada.

31
00:01:52,125 --> 00:01:54,666
Equipe de segurança,
verifique se os ônibus

32
00:01:54,750 --> 00:01:56,666
estão estacionados no local fornecido.

33
00:01:57,416 --> 00:01:59,750
Ei! Quando vamos lutar?

34
00:01:59,833 --> 00:02:01,833
Pode vestir uma roupa? É irritante.

35
00:02:01,916 --> 00:02:04,333
MC é salva-vidas. Não precisa usar roupas.

36
00:02:04,416 --> 00:02:06,000
Então por que está de calças?

37
00:02:06,083 --> 00:02:07,458
Quando vamos lutar?

38
00:02:07,541 --> 00:02:09,791
Vocês estão agindo como crianças.

39
00:02:09,875 --> 00:02:13,041
Vamos, o Dr. Maznan está chamando.
Ele tem algo a nos dizer.

40
00:02:13,125 --> 00:02:13,958
Covarde!

41
00:02:27,833 --> 00:02:29,666
Olá.

42
00:02:30,791 --> 00:02:32,041
Oi!

43
00:02:32,125 --> 00:02:33,958
Jasmine Suraya Chin?

44
00:02:34,041 --> 00:02:36,291
Sim. Quero fazer o check-in.

45
00:02:36,375 --> 00:02:38,500
Claro. Pode me dar sua identidade?

46
00:02:38,583 --> 00:02:40,000
Minha identidade.

47
00:02:40,083 --> 00:02:42,750
A identidade…

48
00:02:42,833 --> 00:02:43,708
Minha identidade.

49
00:02:43,791 --> 00:02:45,041
Obrigado.

50
00:02:46,625 --> 00:02:48,541
Vocês são terríveis.

51
00:02:51,000 --> 00:02:54,333
Sinto muito, senhorita.

52
00:02:55,666 --> 00:02:57,208
Nossa!

53
00:02:57,291 --> 00:02:59,000
Jasmine Suraya Chin!

54
00:02:59,833 --> 00:03:02,333
Posso tirar uma selfie com a senhorita?

55
00:03:02,416 --> 00:03:05,833
Senhorita.

56
00:03:05,916 --> 00:03:07,541
A chave do seu quarto.

57
00:03:07,625 --> 00:03:08,625
Está bem.

58
00:03:08,708 --> 00:03:10,916
-Quer ajuda com as malas?
-Tudo bem.

59
00:03:11,000 --> 00:03:12,708
Eu dou conta.

60
00:03:12,791 --> 00:03:16,000
-Aproveite a sua estadia.
-Aproveite…

61
00:03:18,166 --> 00:03:19,500
Wak, vamos.

62
00:03:19,583 --> 00:03:21,208
-Reunião com o Sr. Maznan.
-Agora?

63
00:03:21,291 --> 00:03:22,250
Sim, agora.

64
00:03:36,125 --> 00:03:38,041
-Oi.
-Oi, gato.

65
00:03:38,125 --> 00:03:39,291
Nossa!

66
00:03:39,375 --> 00:03:41,458
Como sabe meu nome? Quem é você?

67
00:03:41,541 --> 00:03:42,541
Jasmine.

68
00:03:42,625 --> 00:03:43,666
Jasmine.

69
00:03:43,750 --> 00:03:46,000
-É.
-Adorei. Posso lhe mostrar o mundo.

70
00:03:47,583 --> 00:03:48,750
Qual é o seu nome?

71
00:03:48,833 --> 00:03:50,125
Josh.

72
00:03:50,208 --> 00:03:52,500
Pode me chamar de Joshua, se quiser.

73
00:03:54,291 --> 00:03:55,291
Olá.

74
00:03:55,375 --> 00:03:56,583
Oi, Jasmine.

75
00:03:57,625 --> 00:03:59,583
Enfim, me ligue.

76
00:04:03,500 --> 00:04:05,291
Esta é a Jasmine Suraya Chin.

77
00:04:05,375 --> 00:04:07,125
É uma gata.

78
00:04:08,625 --> 00:04:09,625
Ei.

79
00:04:09,708 --> 00:04:11,583
Lembra-se do dinheiro que me deve?

80
00:04:11,666 --> 00:04:14,250
Os 300 ringgites que usou
pro anel da sua garota.

81
00:04:14,333 --> 00:04:15,541
Você não me pagou.

82
00:04:15,625 --> 00:04:17,791
Irmão, isso foi há muito tempo.

83
00:04:17,875 --> 00:04:18,833
O quê?

84
00:04:18,916 --> 00:04:21,208
Mas estou sem dinheiro. Quando vai pagar?

85
00:04:21,291 --> 00:04:22,250
Semana que vem.

86
00:04:22,333 --> 00:04:24,541
O Sr. Maznan convocou uma reunião.

87
00:04:24,625 --> 00:04:26,083
Vamos.

88
00:04:26,166 --> 00:04:27,083
Vamos.

89
00:04:59,208 --> 00:05:00,208
Sr. Maznan.

90
00:05:00,291 --> 00:05:01,541
Sr. Maznan.

91
00:05:01,625 --> 00:05:03,375
-Sr. Maznan.
-Sr. Maznan.

92
00:05:03,458 --> 00:05:05,500
-Sr. Maznan.
-Sr. Maznan.

93
00:05:05,583 --> 00:05:06,416
Sr. Maznan.

94
00:05:07,833 --> 00:05:10,083
MC não entende
por que temos que ficar assim.

95
00:05:10,166 --> 00:05:12,000
-Não somos soldados.
-Eu sei.

96
00:05:12,083 --> 00:05:14,375
Talvez ele não tenha passado
no teste de soldado.

97
00:05:14,458 --> 00:05:15,541
Acho que não.

98
00:05:15,625 --> 00:05:17,125
Ele é fã de soldados.

99
00:05:30,916 --> 00:05:32,583
Por que estão todos aqui?

100
00:05:32,666 --> 00:05:34,250
Porque o senhor chamou.

101
00:05:34,333 --> 00:05:35,166
Não!

102
00:05:35,791 --> 00:05:39,375
Por que estão todos aqui?

103
00:05:39,458 --> 00:05:41,500
Viemos trabalhar, senhor?

104
00:05:41,583 --> 00:05:42,791
Não!

105
00:05:43,916 --> 00:05:45,416
Vocês estão aqui

106
00:05:45,500 --> 00:05:48,083
porque precisam prestar o melhor serviço

107
00:05:48,166 --> 00:05:52,416
aos nossos hóspedes do Hotel Bayu Bay.

108
00:05:55,083 --> 00:05:57,250
Precisamos manter
o status de cinco estrelas.

109
00:05:58,166 --> 00:06:00,958
Há muitos hotéis ao nosso redor.

110
00:06:01,041 --> 00:06:05,166
Precisamos garantir
que o nosso seja o melhor.

111
00:06:06,125 --> 00:06:07,250
O melhor.

112
00:06:13,291 --> 00:06:15,541
Recentemente, recebemos reclamações

113
00:06:15,625 --> 00:06:18,916
dizendo que nosso inglês

114
00:06:19,000 --> 00:06:20,416
não é o melhor.

115
00:06:20,500 --> 00:06:22,916
Principalmente o de vocês todos.

116
00:06:24,500 --> 00:06:25,458
Aiman.

117
00:06:25,541 --> 00:06:26,541
Sim, Sr. Maznan.

118
00:06:27,708 --> 00:06:32,500
A Srta. Emma Waterstone, de Londres,

119
00:06:33,625 --> 00:06:38,416
disse: "Pedi pimenta,
mas o que recebi foi menta."

120
00:06:39,583 --> 00:06:40,583
Aiman.

121
00:06:41,958 --> 00:06:44,375
-Sabe o que é pepper?
-Uma planta?

122
00:06:44,458 --> 00:06:47,083
Pimenta-do-reino, Aiman!

123
00:06:51,833 --> 00:06:54,083
Este é Tengku Iskandar.

124
00:06:55,250 --> 00:06:56,958
Ele será nossa nova missão.

125
00:06:57,041 --> 00:06:59,416
O pai dele sempre vinha ao nosso hotel.

126
00:06:59,500 --> 00:07:04,625
E o pai dele
foi quem nos deu cinco estrelas.

127
00:07:05,958 --> 00:07:08,541
Ele estará aqui em dois dias.

128
00:07:08,625 --> 00:07:13,333
Então, por favor,
não manchem a imagem do hotel.

129
00:07:13,416 --> 00:07:15,125
Está bem, Jane?

130
00:07:15,208 --> 00:07:16,750
Sim, Sr. Maznan.

131
00:07:16,833 --> 00:07:18,916
Você tirou 10 em inglês, né?

132
00:07:19,000 --> 00:07:20,416
Sim, Sr. Maznan.

133
00:07:20,500 --> 00:07:24,000
Então quero que ensine todos os outros.

134
00:07:24,083 --> 00:07:26,916
Por que tenho que fazer isso?

135
00:07:27,000 --> 00:07:29,083
Se tenho que fazer tudo,

136
00:07:29,166 --> 00:07:31,375
então para que ter uma reunião?

137
00:07:31,458 --> 00:07:32,791
Já ouvi isso antes.

138
00:07:32,875 --> 00:07:34,375
Não posso pedir ao Aiman.

139
00:07:34,458 --> 00:07:35,625
Aiman.

140
00:07:35,708 --> 00:07:38,041
Que nota tirou em inglês?

141
00:07:38,125 --> 00:07:39,208
Bem…

142
00:07:39,708 --> 00:07:44,125
Foi 5? Ou 4?

143
00:07:44,208 --> 00:07:45,125
Silêncio.

144
00:07:47,708 --> 00:07:49,083
Claro, Sr. Maznan.

145
00:07:49,208 --> 00:07:50,291
Eu farei isso.

146
00:07:51,833 --> 00:07:53,458
Assim, temos que garantir

147
00:07:53,541 --> 00:07:56,333
que nosso hotel cinco estrelas
seja o melhor.

148
00:07:56,416 --> 00:07:57,416
Tudo bem, chefe.

149
00:07:57,500 --> 00:07:58,666
Podemos fazer isso.

150
00:07:58,750 --> 00:07:59,916
Cinco estrelas!

151
00:08:00,000 --> 00:08:02,083
Não precisa se preocupar, chefe.

152
00:08:02,166 --> 00:08:03,916
Certo, pessoal.

153
00:08:04,000 --> 00:08:04,833
Ouçam.

154
00:08:04,916 --> 00:08:07,333
Quando eu disser "cinco estrelas",

155
00:08:07,416 --> 00:08:10,625
vocês gritam "isso"!

156
00:08:10,708 --> 00:08:12,500
Cinco estrelas!

157
00:08:12,583 --> 00:08:13,875
Isso!

158
00:08:13,958 --> 00:08:15,208
Cinco estrelas!

159
00:08:15,291 --> 00:08:16,750
Isso!

160
00:08:16,833 --> 00:08:19,250
Cinco estrelas!

161
00:08:19,333 --> 00:08:20,958
Isso!

162
00:08:21,041 --> 00:08:23,125
Cinco estrelas!

163
00:08:23,208 --> 00:08:24,541
Isso!

164
00:08:28,291 --> 00:08:30,333
Depressa, pessoal!

165
00:08:32,583 --> 00:08:34,125
Vocês parecem moças.

166
00:08:34,708 --> 00:08:36,708
Que horas são?

167
00:08:37,791 --> 00:08:40,625
Pode dar licença?

168
00:08:41,791 --> 00:08:43,375
Está ocupando espaço.

169
00:08:43,458 --> 00:08:45,041
Irritante!

170
00:08:45,125 --> 00:08:46,500
Essa moça…

171
00:08:51,375 --> 00:08:52,791
Oi, Jane.

172
00:08:59,125 --> 00:09:01,416
Eles tocam a mesma música todas as noites?

173
00:09:01,500 --> 00:09:02,708
Não é chato?

174
00:09:03,416 --> 00:09:04,375
Pois é.

175
00:09:04,458 --> 00:09:05,458
Não é?

176
00:09:06,625 --> 00:09:08,083
Que carta é essa?

177
00:09:09,791 --> 00:09:11,833
Isto é…

178
00:09:11,916 --> 00:09:14,375
Jane, a que horas começa a aula?

179
00:09:14,458 --> 00:09:16,416
Estou esperando vocês. Terminaram?

180
00:09:16,500 --> 00:09:18,875
Jane, o que o MC precisa aprender?

181
00:09:18,958 --> 00:09:20,625
Ele é salva-vidas.

182
00:09:20,708 --> 00:09:22,208
Só preciso entender "socorro".

183
00:09:22,291 --> 00:09:23,291
Inteligente.

184
00:09:24,458 --> 00:09:27,791
MC, eu trabalho na cozinha.

185
00:09:27,875 --> 00:09:29,500
Por que tenho que ensinar?

186
00:09:29,583 --> 00:09:31,458
Mas o Sr. Maznan me pediu.

187
00:09:31,541 --> 00:09:32,375
Ei.

188
00:09:32,458 --> 00:09:35,125
Quando eu disser "inglês",
você dizem "isso"!

189
00:09:35,208 --> 00:09:36,833
Isso!

190
00:09:36,916 --> 00:09:38,083
Vamos!

191
00:09:38,166 --> 00:09:39,250
Que coisa feia!

192
00:09:40,541 --> 00:09:41,541
Jane.

193
00:09:42,125 --> 00:09:44,083
Já se declarou ao Aiman?

194
00:09:44,541 --> 00:09:45,958
Como ousa perguntar isso?

195
00:09:46,041 --> 00:09:48,791
Como vou me declarar,
se você fica atrapalhando?

196
00:09:48,875 --> 00:09:50,250
Quando?

197
00:09:50,333 --> 00:09:51,458
Quando?

198
00:09:52,791 --> 00:09:54,000
Não se lembra?

199
00:09:54,083 --> 00:09:56,083
Há seis meses…

200
00:09:58,500 --> 00:09:59,583
Jane.

201
00:10:00,291 --> 00:10:01,416
Aiman.

202
00:10:02,416 --> 00:10:04,958
O que tem de tão importante a me dizer?

203
00:10:05,041 --> 00:10:06,333
Bem…

204
00:10:07,625 --> 00:10:08,750
Na verdade…

205
00:10:09,833 --> 00:10:12,500
Nós nos conhecemos há algum tempo…

206
00:10:12,916 --> 00:10:14,333
Então…

207
00:10:16,875 --> 00:10:18,541
Já trato você como…

208
00:10:23,041 --> 00:10:25,000
Já o vejo como alguém especial.

209
00:10:33,666 --> 00:10:35,208
O que aconteceu?

210
00:10:35,291 --> 00:10:36,291
Quebrou?

211
00:10:41,625 --> 00:10:43,541
Você contou ao Sr. Maznan?

212
00:10:43,625 --> 00:10:44,458
Claro.

213
00:10:44,541 --> 00:10:45,708
Você não é da cozinha.

214
00:10:45,791 --> 00:10:49,208
-Não pode usar as coisas na cozinha.
-Mas o Sr. Maznan também cozinhava lá.

215
00:10:49,291 --> 00:10:51,416
Essa não é a questão. Enfim…

216
00:10:51,500 --> 00:10:53,583
Você arruinou meu plano

217
00:10:53,666 --> 00:10:55,250
de me declarar a ele.

218
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
Só uma vez.

219
00:10:57,541 --> 00:10:58,541
Só uma vez?

220
00:11:05,291 --> 00:11:06,333
Oi, Aiman.

221
00:11:07,333 --> 00:11:09,583
Gosta de ver o mar?

222
00:11:11,458 --> 00:11:12,958
Não aguento mais,

223
00:11:13,041 --> 00:11:14,833
preciso dizer…

224
00:11:16,750 --> 00:11:18,833
Socorro!

225
00:11:18,916 --> 00:11:20,041
Parjo está se afogando!

226
00:11:20,125 --> 00:11:21,833
Minha perna!

227
00:11:21,916 --> 00:11:23,625
Deixe-o se afogar.

228
00:11:24,791 --> 00:11:26,458
Socorro!

229
00:11:28,291 --> 00:11:29,291
Socorro!

230
00:11:29,791 --> 00:11:32,625
Por que é tão difícil ele saber
que gosto dele?

231
00:11:41,250 --> 00:11:43,625
Aiman! Tem várias gostosas na piscina.

232
00:11:43,708 --> 00:11:44,708
Na piscina?

233
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
Rápido, estão nos esperando.

234
00:11:57,333 --> 00:11:58,458
Irmã Jane.

235
00:11:58,541 --> 00:11:59,458
Continue lutando!

236
00:11:59,541 --> 00:12:01,166
Vai!

237
00:12:01,250 --> 00:12:02,625
Obrigada, meninas.

238
00:12:03,583 --> 00:12:04,583
Continue lutando!

239
00:12:08,250 --> 00:12:10,041
Certo, turma. Repitam comigo.

240
00:12:10,125 --> 00:12:12,708
Repitam comigo.

241
00:12:15,041 --> 00:12:16,708
Como posso ajudá-lo, senhor?

242
00:12:16,791 --> 00:12:18,875
Como posso ajudá-lo, senhor?

243
00:12:18,958 --> 00:12:21,125
Posso anotar seu pedido, senhor?

244
00:12:21,208 --> 00:12:23,250
Posso anotar seu pedido, senhor?

245
00:12:23,333 --> 00:12:25,625
Aiman, se for uma mulher,

246
00:12:25,708 --> 00:12:27,750
como vai dizer isso?

247
00:12:27,833 --> 00:12:29,708
Posso anotar seu pedido, mulher?

248
00:12:30,458 --> 00:12:31,375
Senhora.

249
00:12:31,458 --> 00:12:32,541
Ah, senhora.

250
00:12:39,208 --> 00:12:40,291
Enfim.

251
00:12:40,375 --> 00:12:42,708
É um bom erro, Aiman.

252
00:12:51,083 --> 00:12:51,958
Parjo.

253
00:12:52,041 --> 00:12:52,875
Sim?

254
00:12:52,958 --> 00:12:55,583
Tudo certo com o seu quarto, senhor?

255
00:12:55,666 --> 00:12:57,791
Está tudo bem, senhora. Por quê?

256
00:12:59,750 --> 00:13:00,958
Por quê?

257
00:13:01,041 --> 00:13:02,666
-Por quê?
-Jane.

258
00:13:04,166 --> 00:13:05,125
Sim, Sr. Maznan.

259
00:13:05,208 --> 00:13:06,958
Quero testar alguém.

260
00:13:07,041 --> 00:13:08,708
Vá em frente.

261
00:13:08,791 --> 00:13:10,083
Parjo.

262
00:13:10,166 --> 00:13:11,166
Sim?

263
00:13:11,250 --> 00:13:13,833
Vamos fazer uma encenação.

264
00:13:13,916 --> 00:13:16,208
Serei um convidado perdido.

265
00:13:16,291 --> 00:13:18,125
-Está bem?
-Está bem.

266
00:13:18,208 --> 00:13:20,333
Com licença.

267
00:13:20,416 --> 00:13:21,750
Estou perdido.

268
00:13:21,833 --> 00:13:24,958
Quero ir do saguão à piscina.

269
00:13:25,041 --> 00:13:26,833
Pode me mostrar?

270
00:13:27,416 --> 00:13:29,375
Por favor, não me toque, senhor.

271
00:13:29,458 --> 00:13:31,458
Está no saguão, certo?

272
00:13:31,541 --> 00:13:33,666
-Como se diz "esta direção"?
-"Esta estrada".

273
00:13:34,625 --> 00:13:36,333
Pegue esta estrada

274
00:13:36,416 --> 00:13:38,625
até ver uma cafeteria à sua direita,

275
00:13:38,708 --> 00:13:41,291
e verá uma piscina à sua esquerda, senhor.

276
00:13:42,625 --> 00:13:45,166
Claro, 10.

277
00:13:46,458 --> 00:13:48,166
Jane, pode continuar.

278
00:13:49,500 --> 00:13:51,791
Nada mau, mas ainda precisa treinar.

279
00:13:53,791 --> 00:13:56,000
Obrigado, professora.

280
00:13:56,083 --> 00:13:57,791
Não é escola. Não tem sinal. Sentem.

281
00:13:57,875 --> 00:13:59,916
-Escutei o sinal agora.
-Sentem!

282
00:14:01,541 --> 00:14:02,458
Professora.

283
00:14:03,791 --> 00:14:05,333
MC dorme, professora.

284
00:14:06,208 --> 00:14:07,666
"Estou com sono."

285
00:14:08,708 --> 00:14:10,041
A professora também está!

286
00:14:14,541 --> 00:14:15,541
Silêncio!

287
00:14:16,416 --> 00:14:18,333
Este é o dever de casa.

288
00:14:18,416 --> 00:14:20,000
Quando temos que entregar?

289
00:14:20,083 --> 00:14:22,416
Vamos corrigir na próxima aula.

290
00:14:22,500 --> 00:14:24,166
Muito bem, pessoal.

291
00:14:24,250 --> 00:14:27,208
Obrigado, professora.

292
00:14:29,750 --> 00:14:30,583
Jane.

293
00:14:30,666 --> 00:14:31,541
Sim?

294
00:14:33,125 --> 00:14:34,750
Está de pé hoje à noite?

295
00:14:34,833 --> 00:14:36,125
Sim. Vamos.

296
00:14:37,666 --> 00:14:38,833
Venha aqui.

297
00:14:39,625 --> 00:14:41,291
Tenho algo para você.

298
00:14:47,125 --> 00:14:48,125
O que é isso?

299
00:14:48,208 --> 00:14:49,166
Um bolo, claro!

300
00:14:49,250 --> 00:14:50,500
Nunca viu um bolo?

301
00:14:50,583 --> 00:14:52,000
Posso experimentar?

302
00:14:52,083 --> 00:14:53,916
Fiz pra você.

303
00:14:57,000 --> 00:15:00,333
Seu bolo é sempre o melhor.

304
00:15:00,416 --> 00:15:02,750
Quem se casar com você será um sortudo.

305
00:15:03,625 --> 00:15:06,708
Você pode ser o sortudo, se casar comigo.

306
00:15:07,791 --> 00:15:09,000
Além disso, Aiman,

307
00:15:09,958 --> 00:15:12,291
nós nos conhecemos há muito tempo.

308
00:15:16,208 --> 00:15:17,583
Está falando sério?

309
00:15:27,875 --> 00:15:31,750
Estou brincando, claro!
Como posso estar falando sério?

310
00:15:32,333 --> 00:15:33,791
Eu sabia.

311
00:15:34,416 --> 00:15:36,333
Nós dois nos casarmos?

312
00:15:38,666 --> 00:15:42,041
Vou levar o bolo pra casa.
Quero dividir com o Parjo e os outros.

313
00:15:42,125 --> 00:15:43,000
Obrigado, Jane.

314
00:15:43,083 --> 00:15:44,083
Obrigado.

315
00:15:46,416 --> 00:15:48,041
De nada.

316
00:15:58,708 --> 00:16:00,041
Parjo!

317
00:16:01,083 --> 00:16:04,166
Sabia que molhou nosso chão?

318
00:16:05,375 --> 00:16:06,833
Mas vale a pena.

319
00:16:06,916 --> 00:16:09,333
Vou atualizar meu Instagram mais tarde.

320
00:16:09,416 --> 00:16:11,666
Pare de pregar peças nas pessoas.

321
00:16:19,958 --> 00:16:21,250
Olhe!

322
00:16:21,333 --> 00:16:23,208
Ele é malvadão.

323
00:16:23,291 --> 00:16:25,708
Olhe, Parjo.

324
00:16:25,791 --> 00:16:27,750
Não precisa chamá-lo.

325
00:16:27,833 --> 00:16:29,125
Ele não gosta disso.

326
00:16:29,583 --> 00:16:31,333
Vou só o distrair.

327
00:16:31,416 --> 00:16:32,666
Parjo.

328
00:16:32,750 --> 00:16:34,541
Você é o único neste hotel

329
00:16:34,625 --> 00:16:36,833
com quem o MC pode falar sobre luta.

330
00:16:36,916 --> 00:16:38,666
Não tem mais ninguém.

331
00:16:38,750 --> 00:16:40,500
É a única esperança do MC.

332
00:16:42,875 --> 00:16:44,250
O que tem na vasilha?

333
00:16:44,333 --> 00:16:45,333
O bolo da Jane.

334
00:16:46,500 --> 00:16:47,750
-Deu bolo nela?
-Bolo dela.

335
00:16:47,833 --> 00:16:49,291
Vá dormir.

336
00:16:51,375 --> 00:16:52,375
Coma.

337
00:16:57,708 --> 00:16:58,916
Jane.

338
00:17:00,541 --> 00:17:02,375
Por que está comendo assim?

339
00:17:02,458 --> 00:17:04,291
Quando vai sair com a Jane?

340
00:17:04,375 --> 00:17:05,375
Como um casal?

341
00:17:05,958 --> 00:17:07,416
Um casal? Você é louco.

342
00:17:08,291 --> 00:17:09,291
O quê?

343
00:17:09,750 --> 00:17:10,958
Sou louco?

344
00:17:11,041 --> 00:17:13,583
Não pode ser exigente.

345
00:17:13,666 --> 00:17:16,750
Com essa pança,
nenhuma outra mulher vai querer você.

346
00:17:16,833 --> 00:17:18,125
Não vai dar certo.

347
00:17:18,208 --> 00:17:19,958
Ela é muito masculina.

348
00:17:20,416 --> 00:17:23,208
Eu a conheço há muito tempo.

349
00:17:23,291 --> 00:17:26,750
-Melhores amigos não namoram.
-Que lei diz isso?

350
00:17:26,833 --> 00:17:29,541
Eu disse que ele é malvadão!

351
00:17:32,958 --> 00:17:34,333
Ainda está com isso?

352
00:17:34,416 --> 00:17:36,291
Esse colar velho.

353
00:17:36,375 --> 00:17:38,125
Não sei onde colocar.

354
00:17:38,208 --> 00:17:39,333
Nossa…

355
00:17:39,416 --> 00:17:40,333
Eu já disse.

356
00:17:40,416 --> 00:17:42,291
Não guarde esse colar nesta casa.

357
00:17:42,375 --> 00:17:43,708
E se o Yop roubar?

358
00:17:43,791 --> 00:17:45,125
Ele é viciado em jogo!

359
00:17:45,208 --> 00:17:47,500
Um viciado podre como ele
faz qualquer coisa.

360
00:17:48,000 --> 00:17:49,541
O que você disse?

361
00:17:51,166 --> 00:17:52,166
Um viciado podre.

362
00:17:52,250 --> 00:17:53,833
Qual é o seu problema?

363
00:17:53,916 --> 00:17:56,125
Fala sério. Não vale a pena discutir.

364
00:17:56,208 --> 00:17:58,333
Como um segurança como ele pode roubar?

365
00:17:58,416 --> 00:17:59,583
Está falando besteira.

366
00:18:01,625 --> 00:18:02,833
Ainda não.

367
00:18:03,500 --> 00:18:05,500
Mas ele deve a todos no hotel.

368
00:18:06,708 --> 00:18:07,875
Quer ver…

369
00:18:08,708 --> 00:18:10,875
quem é o melhor lutador da noite?

370
00:18:10,958 --> 00:18:12,250
Sim!

371
00:18:12,333 --> 00:18:14,666
Parem de brigar.

372
00:18:15,125 --> 00:18:16,166
Está bem.

373
00:18:16,250 --> 00:18:17,833
Nós resolvemos do nosso jeito.

374
00:18:17,916 --> 00:18:18,916
Como assim?

375
00:18:42,041 --> 00:18:43,833
Vá lavar essa coisa!

376
00:18:43,916 --> 00:18:46,083
Que dor de cabeça! Socorro!

377
00:18:47,958 --> 00:18:49,250
Oi, Jane.

378
00:18:49,333 --> 00:18:50,333
Oi, meninas.

379
00:18:52,458 --> 00:18:53,458
Josh,

380
00:18:54,000 --> 00:18:55,416
tenho que conversar uma coisa.

381
00:18:55,500 --> 00:18:56,333
Certo!

382
00:18:56,416 --> 00:19:00,166
Jane, o Aiman levou para nós
o bolo que você fez.

383
00:19:00,250 --> 00:19:01,875
Delicioso!

384
00:19:01,958 --> 00:19:03,125
Ele gostou?

385
00:19:03,208 --> 00:19:04,500
Seja paciente, Jane.

386
00:19:04,583 --> 00:19:05,875
Você o conquistará

387
00:19:05,958 --> 00:19:07,416
algum dia.

388
00:19:07,500 --> 00:19:09,750
Coisas boas vêm para quem espera.

389
00:19:11,208 --> 00:19:15,125
-O que é isso?
-Os pertences perdidos dos hóspedes.

390
00:19:15,208 --> 00:19:16,875
O que vai fazer com isso?

391
00:19:16,958 --> 00:19:19,625
Quero encontrar algo bom
para pegar mulheres.

392
00:19:19,708 --> 00:19:22,333
Uma vez, vi um vestido do seu tamanho.

393
00:19:22,416 --> 00:19:23,916
Você quer? É lindo.

394
00:19:24,000 --> 00:19:25,833
Josh, pare!

395
00:19:25,916 --> 00:19:27,708
Não pode pegar as coisas dos outros.

396
00:19:27,791 --> 00:19:29,208
Não deviam ser tão descuidados.

397
00:19:30,958 --> 00:19:31,833
O que é isso?

398
00:19:34,708 --> 00:19:36,041
Nossa, Jane!

399
00:19:36,541 --> 00:19:39,791
Preciso dar uma resposta nesta semana.

400
00:19:39,875 --> 00:19:41,208
Então dê uma resposta.

401
00:19:45,708 --> 00:19:46,583
Eu sei.

402
00:19:46,666 --> 00:19:48,375
Você tem dois sonhos.

403
00:19:48,458 --> 00:19:52,083
Um é ser chef
do navio de cruzeiros Taurus.

404
00:19:52,166 --> 00:19:57,833
O outro é ganhar o coração do solteirão.

405
00:19:58,416 --> 00:19:59,625
Chega, Josh.

406
00:19:59,708 --> 00:20:01,500
Não é hora de ser cafona.

407
00:20:02,583 --> 00:20:03,958
Está bem. E aí?

408
00:20:05,791 --> 00:20:07,708
O Aiman também é um problema.

409
00:20:07,791 --> 00:20:09,125
Vou te ajudar.

410
00:20:09,208 --> 00:20:11,166
-Vamos!
-Aonde vamos?

411
00:20:11,250 --> 00:20:12,500
-Josh?
-Só venha.

412
00:20:22,833 --> 00:20:24,458
É um prazer revê-lo, senhor.

413
00:20:29,500 --> 00:20:30,958
Seja bem-vindo, Dato.

414
00:20:31,875 --> 00:20:33,541
Aiman Fuad.

415
00:20:35,375 --> 00:20:37,250
É você mesmo?

416
00:20:37,875 --> 00:20:40,000
É bom estar de volta.

417
00:20:42,250 --> 00:20:43,916
Dato', depois vou pedir ao Parjo…

418
00:20:44,000 --> 00:20:46,625
Não precisa. Conheço este hotel.

419
00:20:47,916 --> 00:20:48,875
Ai!

420
00:20:52,041 --> 00:20:54,833
Vivo esquecendo que ele é cego.

421
00:20:55,583 --> 00:20:58,750
Mesmo sendo cego, ele é muito alto astral.

422
00:21:02,250 --> 00:21:03,375
Não deveríamos ajudá-lo?

423
00:21:03,458 --> 00:21:04,916
-Não precisa.
-Estou bem!

424
00:21:05,000 --> 00:21:06,916
Ele também é muito orgulhoso.

425
00:21:07,541 --> 00:21:09,291
O que vai dizer a ele, Josh?

426
00:21:09,375 --> 00:21:11,333
Esqueça.

427
00:21:11,416 --> 00:21:12,708
Não se preocupe.

428
00:21:14,583 --> 00:21:15,416
Aiman.

429
00:21:17,666 --> 00:21:19,708
Tenho uma pergunta pra você.

430
00:21:19,791 --> 00:21:21,125
Qual é a dele?

431
00:21:21,208 --> 00:21:22,708
Apenas o ouça.

432
00:21:22,791 --> 00:21:23,875
Você é gay?

433
00:21:23,958 --> 00:21:25,583
Não.

434
00:21:26,083 --> 00:21:28,666
Muito bem.
Significa que você gosta de mulheres.

435
00:21:28,750 --> 00:21:31,791
Quais são as características
da mulher dos seus sonhos?

436
00:21:34,208 --> 00:21:37,000
Não faz diferença, desde que seja mulher.

437
00:21:37,958 --> 00:21:41,041
Está dizendo que gosta
de todas as mulheres do mundo?

438
00:21:41,125 --> 00:21:42,125
E a Jane?

439
00:21:42,208 --> 00:21:45,166
Ela é gentil, bonita, fluente em inglês.

440
00:21:45,250 --> 00:21:46,666
Não sente atração por ela?

441
00:21:46,750 --> 00:21:47,750
A Jane é impossível.

442
00:21:47,833 --> 00:21:49,708
Ela é minha melhor amiga.

443
00:21:49,791 --> 00:21:51,458
É diferente.

444
00:21:51,541 --> 00:21:52,833
E daí?

445
00:21:52,916 --> 00:21:54,833
Ela é tão feia pra você?

446
00:21:54,916 --> 00:21:56,458
Ela não é feia.

447
00:21:56,541 --> 00:21:58,375
Não sei.

448
00:21:58,916 --> 00:22:00,041
Tudo bem.

449
00:22:00,125 --> 00:22:03,625
Quais são as características físicas
da mulher dos seus sonhos?

450
00:22:04,250 --> 00:22:05,625
Com certeza tem preferências.

451
00:22:08,166 --> 00:22:10,875
As características
da mulher dos meus sonhos?

452
00:22:10,958 --> 00:22:12,583
Quero que ela tenha…

453
00:22:13,250 --> 00:22:17,166
cabelo comprido.
O comprimento do cabelo da Jane basta.

454
00:22:17,250 --> 00:22:18,416
Está bem.

455
00:22:18,500 --> 00:22:22,166
Além disso, gostaria que ela fosse alta.

456
00:22:22,750 --> 00:22:24,916
Ela só precisa ser alta.

457
00:22:25,666 --> 00:22:28,083
Mas o mais importante é…

458
00:22:28,958 --> 00:22:31,416
que ela tenha pele clara.

459
00:22:33,333 --> 00:22:35,375
Que fique vermelha com um tapa.

460
00:22:38,208 --> 00:22:39,750
Danadinho…

461
00:22:39,833 --> 00:22:41,583
Como ela?

462
00:22:42,208 --> 00:22:44,291
Josh idiota.

463
00:23:08,000 --> 00:23:10,083
Oi, tem algum quarto disponível?

464
00:23:11,250 --> 00:23:14,458
Oi. Posso saber
em nome de quem fez sua reserva?

465
00:23:14,541 --> 00:23:16,166
Desculpe, não falo malaio.

466
00:23:16,250 --> 00:23:18,333
Desculpe. A reserva está no nome de quem?

467
00:23:19,333 --> 00:23:20,458
Esse é o problema.

468
00:23:20,541 --> 00:23:22,416
Não tenho reserva.

469
00:23:24,000 --> 00:23:25,083
Tudo bem.

470
00:23:25,166 --> 00:23:27,541
-Pode me dar sua identidade?
-Claro.

471
00:23:33,500 --> 00:23:34,333
Obrigada.

472
00:23:35,833 --> 00:23:37,041
Obrigado.

473
00:23:42,416 --> 00:23:43,583
Chefe.

474
00:23:43,666 --> 00:23:45,791
Se não me engano,
elas são influenciadoras.

475
00:23:45,875 --> 00:23:48,208
Dão opiniões sobre os hotéis em que ficam.

476
00:23:48,291 --> 00:23:50,750
Chefe, vá impressioná-las.

477
00:23:50,833 --> 00:23:51,708
Influenciadoras?

478
00:23:51,791 --> 00:23:52,625
Sim.

479
00:23:52,708 --> 00:23:53,541
Sério?

480
00:23:53,625 --> 00:23:54,458
Sim.

481
00:23:59,041 --> 00:24:00,541
Olá, meninas.

482
00:24:00,625 --> 00:24:01,708
Oi.

483
00:24:01,791 --> 00:24:03,708
Bem-vindas ao Hotel Bayu Bay.

484
00:24:03,791 --> 00:24:04,708
Obrigada.

485
00:24:04,833 --> 00:24:06,875
Presumo que seja o gerente?

486
00:24:06,958 --> 00:24:07,916
Sou.

487
00:24:08,000 --> 00:24:10,041
Ótimo. Então tenho um pedido.

488
00:24:11,125 --> 00:24:14,250
Será uma honra ficarmos no quarto 657.

489
00:24:14,333 --> 00:24:16,125
Ouvi dizer que a vista é incrível.

490
00:24:16,666 --> 00:24:19,375
Fez o dever de casa, não é?

491
00:24:19,958 --> 00:24:21,541
Espere um pouco.

492
00:24:26,375 --> 00:24:27,583
Esta é a chave do quarto.

493
00:24:27,666 --> 00:24:28,833
Obrigada.

494
00:24:29,458 --> 00:24:30,291
Parjo.

495
00:24:33,708 --> 00:24:36,541
Ele ajudará a levar suas malas.

496
00:24:36,625 --> 00:24:38,666
-Aproveitem a estadia.
-Pode deixar.

497
00:24:40,625 --> 00:24:43,166
Acho que encontrei a mulher da minha vida.

498
00:24:43,250 --> 00:24:45,083
-Eu também.
-Parjo.

499
00:24:46,125 --> 00:24:47,875
Cinco estrelas.

500
00:24:58,750 --> 00:25:00,000
Serviço de quarto.

501
00:25:02,916 --> 00:25:04,291
Olá, sobremesa.

502
00:25:04,375 --> 00:25:05,208
Como?

503
00:25:05,291 --> 00:25:06,416
Você fala inglês?

504
00:25:13,250 --> 00:25:15,125
Falo um pouquinho de inglês.

505
00:25:15,208 --> 00:25:16,416
Meu malaio é melhor.

506
00:25:17,583 --> 00:25:18,875
Você é uma graça.

507
00:25:18,958 --> 00:25:19,875
Qual é o seu nome?

508
00:25:19,958 --> 00:25:22,416
Meu nome é Aiman.

509
00:25:22,500 --> 00:25:24,541
Oi, Aiman. Eu sou a Sofia.

510
00:25:24,625 --> 00:25:27,041
Elas são Maria e Emelia.

511
00:25:27,125 --> 00:25:29,250
-Oi, Aiman.
-Oi, Aiman.

512
00:25:29,333 --> 00:25:30,416
Oi.

513
00:25:31,083 --> 00:25:33,375
S-M-E.

514
00:25:34,125 --> 00:25:36,125
Parece um empréstimo bancário.

515
00:25:40,583 --> 00:25:42,500
Aiman, temos um pedido.

516
00:25:43,333 --> 00:25:44,375
Sim?

517
00:26:07,708 --> 00:26:09,541
Aqui é a piscina.

518
00:26:09,625 --> 00:26:10,625
Legal.

519
00:26:11,666 --> 00:26:13,041
Temos uma maior.

520
00:26:13,125 --> 00:26:15,458
Vocês têm uma piscina maior? Onde?

521
00:26:15,541 --> 00:26:16,458
É o mar.

522
00:26:20,416 --> 00:26:22,000
Você é tão engraçado!

523
00:26:22,958 --> 00:26:24,875
Deve adorar trabalhar aqui, né?

524
00:26:24,958 --> 00:26:27,750
É um lugar tão bonito.

525
00:26:27,833 --> 00:26:30,250
Sim, lindo.

526
00:26:30,333 --> 00:26:31,375
Como você.

527
00:26:31,916 --> 00:26:33,000
Ah, você.

528
00:26:35,541 --> 00:26:36,958
O que foi isso?

529
00:26:37,041 --> 00:26:38,583
Tão gentil!

530
00:26:38,666 --> 00:26:41,041
Você é igualmente lindo e gentil, Aiman.

531
00:26:56,916 --> 00:26:59,041
Deve ser divertido trabalhar aqui.

532
00:27:03,166 --> 00:27:04,750
É tão lindo.

533
00:27:05,875 --> 00:27:07,583
Como você.

534
00:27:08,416 --> 00:27:09,416
Sério?

535
00:27:09,500 --> 00:27:10,500
Olha só.

536
00:27:24,875 --> 00:27:25,958
Vamos.

537
00:27:26,625 --> 00:27:28,791
-A direita é minha, a esquerda é sua.
-Certo.

538
00:27:28,875 --> 00:27:30,125
-Aiman.
-Parjo.

539
00:27:30,208 --> 00:27:31,583
Vejo que fez novas amigas.

540
00:27:31,666 --> 00:27:32,541
-Oi, meninas.
-Olá.

541
00:27:32,625 --> 00:27:35,125
Jo, Parjo. Que levou suas malas agora.

542
00:27:35,208 --> 00:27:36,916
Sim, eu sei. Sou Emelia.

543
00:27:38,375 --> 00:27:41,458
Meu nome é Josh. Josh bonitão.

544
00:27:41,541 --> 00:27:42,375
Maria.

545
00:27:42,458 --> 00:27:44,625
Maria? Nossa.

546
00:27:47,916 --> 00:27:49,250
Quem são eles?

547
00:27:50,625 --> 00:27:51,958
Os dois feios?

548
00:27:52,041 --> 00:27:54,583
O gordo não é do seu tipo.

549
00:27:54,666 --> 00:27:56,208
O outro é esportista,

550
00:27:56,291 --> 00:27:57,333
mas burro.

551
00:27:57,416 --> 00:27:59,500
E eu sou do tipo inteligente.

552
00:27:59,583 --> 00:28:01,375
Ah…

553
00:28:02,875 --> 00:28:03,958
E você?

554
00:28:04,041 --> 00:28:05,208
Eu?

555
00:28:08,625 --> 00:28:10,000
Eu sou seu tipo.

556
00:28:13,500 --> 00:28:15,500
Que tal nós…

557
00:28:15,583 --> 00:28:18,000
Sim, mostrarmos o lugar às moças.

558
00:28:18,083 --> 00:28:19,708
Bem…

559
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Por que não?

560
00:28:21,833 --> 00:28:23,000
Claro.

561
00:28:23,083 --> 00:28:24,666
-Vamos.
-Vamos.

562
00:28:24,750 --> 00:28:26,250
Primeiro as damas.

563
00:28:26,333 --> 00:28:28,583
-Quer tomar sorvete?
-Quero.

564
00:28:50,750 --> 00:28:52,083
Estão mais afiadas.

565
00:28:54,791 --> 00:28:55,833
Obrigada, chefe.

566
00:28:57,791 --> 00:28:59,375
Jane.

567
00:29:04,916 --> 00:29:06,125
Oi, Jane.

568
00:29:09,250 --> 00:29:10,458
O que houve com seu rosto?

569
00:29:10,541 --> 00:29:11,750
Queimadura de sol.

570
00:29:14,000 --> 00:29:15,250
Tem algum hidratante?

571
00:29:16,166 --> 00:29:17,041
Não.

572
00:29:17,125 --> 00:29:19,416
Posso perguntar uma coisa?

573
00:29:19,500 --> 00:29:22,000
Você já se apaixonou?

574
00:29:24,166 --> 00:29:25,208
Isso foi repentino.

575
00:29:25,291 --> 00:29:28,416
Acabou de andar com a mulher
e acha que está se apaixonando?

576
00:29:28,500 --> 00:29:29,958
Que engraçado!

577
00:29:30,416 --> 00:29:32,000
Não sei como dizer isso.

578
00:29:32,083 --> 00:29:34,250
Mas quando estou com ela,

579
00:29:34,333 --> 00:29:36,458
sinto uma forte "confissão".

580
00:29:37,208 --> 00:29:38,125
Conexão.

581
00:29:38,208 --> 00:29:39,416
Uma conexão.

582
00:29:39,500 --> 00:29:40,541
Esqueci como dizer.

583
00:29:41,833 --> 00:29:42,916
Ouça.

584
00:29:43,000 --> 00:29:44,333
Isso é muito precipitado.

585
00:29:44,416 --> 00:29:47,458
Você anda comigo na praia há cinco anos,

586
00:29:47,541 --> 00:29:49,791
mas nunca se apaixonou por mim.

587
00:29:50,583 --> 00:29:52,666
Você é diferente, Jane.

588
00:29:52,750 --> 00:29:55,708
Ela é diferente. Você não entende.
É difícil explicar pra você.

589
00:29:55,791 --> 00:29:56,625
Pode me ajudar?

590
00:29:58,250 --> 00:29:59,208
Ajudar com o quê?

591
00:29:59,750 --> 00:30:03,000
Me ensine inglês
para eu falar com a Sofia.

592
00:30:04,666 --> 00:30:05,958
Ah.

593
00:30:07,125 --> 00:30:08,375
Ela tem nome.

594
00:30:10,416 --> 00:30:13,250
Por que não pede pra ela te ensinar?

595
00:30:15,083 --> 00:30:16,500
É verdade.

596
00:30:17,750 --> 00:30:20,000
Mas ela não sabe falar malaio.

597
00:30:20,083 --> 00:30:21,500
Aonde vai, Jane?

598
00:30:21,583 --> 00:30:22,458
Aiman.

599
00:30:22,541 --> 00:30:24,000
Ah!

600
00:30:25,250 --> 00:30:26,250
Ai!

601
00:30:27,625 --> 00:30:30,166
Tem um hidratante?
A queimadura está terrível.

602
00:30:47,333 --> 00:30:49,000
O que está olhando?

603
00:30:49,833 --> 00:30:52,458
MC acha que ele não é nosso hóspede.

604
00:30:52,541 --> 00:30:53,458
Sério?

605
00:30:53,541 --> 00:30:55,500
Nunca o vi na piscina.

606
00:30:55,583 --> 00:30:57,833
Talvez ele não goste de piscina.

607
00:30:57,916 --> 00:30:58,750
Mano.

608
00:30:58,833 --> 00:31:01,125
Todos os caras que vêm ao nosso hotel

609
00:31:01,208 --> 00:31:03,208
vão para a piscina.

610
00:31:24,208 --> 00:31:25,583
Certo, vamos verificar.

611
00:31:25,666 --> 00:31:26,500
Está bem.

612
00:31:33,750 --> 00:31:34,958
Olá?

613
00:31:36,583 --> 00:31:39,125
-O que está fazendo aqui?
-Por que precisa saber?

614
00:31:39,208 --> 00:31:40,416
O MC precisa entender.

615
00:31:40,500 --> 00:31:41,791
-Quem?
-O MC.

616
00:31:41,875 --> 00:31:43,041
Quem é MC?

617
00:31:43,125 --> 00:31:45,041
O MC. Precisa saber.

618
00:31:45,125 --> 00:31:46,958
Senhor, o que faz aqui?

619
00:31:47,041 --> 00:31:48,208
É problema meu.

620
00:31:48,291 --> 00:31:49,750
Esta é uma área privada.

621
00:31:49,833 --> 00:31:51,791
Não há placa dizendo
que é uma área privada.

622
00:31:51,875 --> 00:31:53,291
Senhor.

623
00:31:53,375 --> 00:31:54,583
Área privada.

624
00:31:55,583 --> 00:31:57,083
Não foi à escola?

625
00:31:58,000 --> 00:31:59,875
Só estou dando uma volta.

626
00:32:00,708 --> 00:32:02,083
Pode dar uma volta,

627
00:32:02,166 --> 00:32:03,458
mas não nesta área.

628
00:32:04,083 --> 00:32:05,750
Tudo bem.

629
00:32:05,833 --> 00:32:08,416
Tanto faz. Com licença.

630
00:32:12,166 --> 00:32:14,416
Antes de terminarmos a aula,

631
00:32:15,250 --> 00:32:16,958
o que acontece

632
00:32:17,041 --> 00:32:19,666
se tomarem sol por muito tempo?

633
00:32:20,291 --> 00:32:22,333
Queimadura de sol.

634
00:32:22,416 --> 00:32:23,875
Isso mesmo.

635
00:32:24,500 --> 00:32:27,208
Queimaduras de sol são pra pessoas burras.

636
00:32:27,875 --> 00:32:30,541
Homens são burros.

637
00:32:30,625 --> 00:32:31,541
Aiman.

638
00:32:32,916 --> 00:32:34,958
O que você passa no corpo

639
00:32:35,041 --> 00:32:37,958
antes de ficar sob o sol quente?

640
00:32:41,750 --> 00:32:43,416
Filtro…

641
00:32:47,583 --> 00:32:48,833
Filtro o quê?

642
00:32:48,916 --> 00:32:50,416
Filtro de água?

643
00:32:52,041 --> 00:32:54,291
Filtro solar.

644
00:32:56,458 --> 00:32:59,375
Acho que nossa aula termina aqui.

645
00:32:59,458 --> 00:33:00,583
Saiam.

646
00:33:00,666 --> 00:33:02,416
Obrigado, professora.

647
00:33:08,791 --> 00:33:10,333
Não terminou de apagar…

648
00:33:10,416 --> 00:33:11,458
Espere um pouco, Aiman!

649
00:33:15,250 --> 00:33:17,250
Fiz uma lagosta especial. Quer?

650
00:33:17,958 --> 00:33:20,666
Nossa! Lagosta! Quero.

651
00:33:21,625 --> 00:33:22,625
Que dia é amanhã?

652
00:33:22,708 --> 00:33:23,916
Amanhã é quinta.

653
00:33:25,041 --> 00:33:26,291
É meu aniversário.

654
00:33:26,958 --> 00:33:29,208
É seu aniversário. Esqueci.

655
00:33:29,291 --> 00:33:31,666
Por que não se arruma amanhã,

656
00:33:31,750 --> 00:33:34,291
eu também me arrumo,
e vamos jantar juntos?

657
00:33:34,375 --> 00:33:36,166
Você se arruma?

658
00:33:37,541 --> 00:33:39,375
Faça isso.

659
00:33:40,916 --> 00:33:42,041
Está bem.

660
00:33:42,916 --> 00:33:44,041
Combinado?

661
00:33:44,125 --> 00:33:45,458
Combinado.

662
00:33:46,166 --> 00:33:47,125
Combinado.

663
00:33:47,208 --> 00:33:48,250
Combinado.

664
00:33:50,458 --> 00:33:51,375
Tchau.

665
00:34:07,916 --> 00:34:11,500
Josh! Ainda está com aquele vestido
do qual falou? Eu quero.

666
00:34:11,583 --> 00:34:12,666
Por quê?

667
00:34:12,750 --> 00:34:14,750
Tenho um jantar com o Aiman amanhã.

668
00:34:14,833 --> 00:34:16,375
Finalmente, Jane!

669
00:34:16,458 --> 00:34:19,208
Parece que seu amor não é unilateral.

670
00:34:19,291 --> 00:34:20,125
Sim!

671
00:34:20,208 --> 00:34:22,208
Ainda não. Vou contar a ele amanhã.

672
00:34:22,291 --> 00:34:23,250
Está bem.

673
00:34:23,333 --> 00:34:25,041
Vou ver com as camareiras.

674
00:34:25,125 --> 00:34:27,041
É importante. Precisa me ajudar.

675
00:34:27,125 --> 00:34:27,958
Está bem.

676
00:34:28,041 --> 00:34:29,166
Obrigada.

677
00:34:30,958 --> 00:34:32,583
Aiman e Jane.

678
00:34:32,666 --> 00:34:34,791
É como tratar burro a pão de ló.

679
00:34:34,875 --> 00:34:37,250
Como uma banana feita no Céu.

680
00:34:42,750 --> 00:34:44,625
Quanto tempo até o Tengku chegar?

681
00:34:44,708 --> 00:34:46,250
Ele vai chegar logo, acho.

682
00:34:48,416 --> 00:34:50,291
Está cada vez mais gostoso.

683
00:34:50,875 --> 00:34:53,833
Está pronto? O Tengku está quase chegando.

684
00:34:53,916 --> 00:34:55,583
Sim, estou pronto.

685
00:34:55,666 --> 00:34:58,000
Gosto de pessoas como você.

686
00:35:24,333 --> 00:35:27,333
Por que o Tengku trouxe
tantos seguranças nas férias?

687
00:35:27,416 --> 00:35:29,416
Os ricos adoram se exibir.

688
00:35:29,500 --> 00:35:32,041
Ele tem mais seguranças
do que nosso hotel.

689
00:35:37,666 --> 00:35:39,000
Oi, Tengku.

690
00:35:39,083 --> 00:35:43,250
Bem-vindo ao Hotel Bayu Bay,
e obrigado por nos escolher.

691
00:35:46,708 --> 00:35:48,416
De nada, Sr. Maznan.

692
00:35:50,291 --> 00:35:52,250
Acredito que esteja tudo em ordem?

693
00:35:52,333 --> 00:35:53,333
Sim, Tengku.

694
00:35:53,416 --> 00:35:55,708
Tudo foi organizado perfeitamente

695
00:35:55,791 --> 00:35:57,958
para você ficar aqui e aproveitar.

696
00:35:58,041 --> 00:36:00,708
-Soube que gosta do número cinco.
-Sim, Tengku.

697
00:36:01,250 --> 00:36:02,750
Cinco estrelas.

698
00:36:09,833 --> 00:36:12,541
Obrigado, Tengku.

699
00:36:20,541 --> 00:36:21,458
Tengku.

700
00:36:36,541 --> 00:36:37,625
Wak.

701
00:36:38,083 --> 00:36:38,916
Veja isso.

702
00:36:40,583 --> 00:36:41,625
Eu vi.

703
00:36:44,750 --> 00:36:46,416
O que devemos fazer agora?

704
00:36:46,500 --> 00:36:49,666
O MC vai gravar algumas provas
e mostraremos ao Sr. Maznan.

705
00:36:50,291 --> 00:36:51,541
Concordo.

706
00:36:51,625 --> 00:36:52,791
Vamos.

707
00:36:56,166 --> 00:36:57,291
Espetinhos.

708
00:37:19,458 --> 00:37:20,291
Chefe.

709
00:37:20,958 --> 00:37:21,791
Chefe.

710
00:37:21,875 --> 00:37:22,791
Silêncio!

711
00:37:23,458 --> 00:37:24,583
Deite-se.

712
00:37:24,666 --> 00:37:26,833
Fiquei uma hora passando este terno.

713
00:37:26,916 --> 00:37:28,041
Você é estranho.

714
00:37:28,125 --> 00:37:29,083
Chefe.

715
00:37:29,166 --> 00:37:31,666
O MC precisa falar sobre essa pessoa.

716
00:37:31,750 --> 00:37:33,791
Em inglês, por favor.

717
00:37:33,875 --> 00:37:36,166
Chefe, em malaio ou inglês.

718
00:37:36,250 --> 00:37:38,083
"Chefe" ainda é "chefe".

719
00:37:39,041 --> 00:37:42,125
Chefe, o MC quer falar sobre esse homem.

720
00:37:44,458 --> 00:37:45,500
Quem é?

721
00:37:45,583 --> 00:37:47,000
Ele não é hóspede do hotel.

722
00:37:47,083 --> 00:37:49,958
Digo, ele não é hóspede
do nosso hotel, chefe.

723
00:37:50,041 --> 00:37:52,750
Por que ele está no nosso hotel?

724
00:37:52,833 --> 00:37:55,208
O senhor tem o MC, chefe.
Não precisa se preocupar.

725
00:37:55,291 --> 00:37:57,583
O MC vai investigar.

726
00:38:04,083 --> 00:38:06,208
Acho que ele quer me sabotar.

727
00:38:06,291 --> 00:38:07,750
MC.

728
00:38:07,833 --> 00:38:09,208
Descubra quem ele é.

729
00:38:09,291 --> 00:38:11,833
Se for um louco
que quer importunar o Tengku,

730
00:38:11,916 --> 00:38:13,083
impeça-o.

731
00:38:13,166 --> 00:38:17,708
O MC não permitirá que este homem
chegue perto do Tengku Iskandar, chefe.

732
00:38:17,791 --> 00:38:20,625
Não só do Tengku Iskandar.

733
00:38:20,708 --> 00:38:23,416
Não o quero perto do nosso hotel.

734
00:38:23,500 --> 00:38:24,541
Entendeu?

735
00:38:24,625 --> 00:38:25,583
Sim, chefe.

736
00:38:36,625 --> 00:38:38,333
Bem afiadinhas.

737
00:38:45,958 --> 00:38:47,125
MC.

738
00:38:55,375 --> 00:38:57,000
Um colírio para os olhos!

739
00:39:01,833 --> 00:39:04,708
Srta. Sofia, seu quarto está pronto.

740
00:39:10,583 --> 00:39:12,333
Srta. Sofia.

741
00:39:12,416 --> 00:39:13,958
Seu quarto está pronto.

742
00:39:14,041 --> 00:39:15,208
Obrigada, Aiman.

743
00:39:15,291 --> 00:39:16,416
De nada.

744
00:39:16,500 --> 00:39:17,333
Aiman.

745
00:39:17,416 --> 00:39:18,375
Sim?

746
00:39:18,458 --> 00:39:20,125
Quero falar com você.

747
00:39:20,208 --> 00:39:22,541
Obrigada por ter me mostrado o hotel.

748
00:39:23,625 --> 00:39:25,291
Sem problemas.

749
00:39:26,166 --> 00:39:28,083
Estou apaixonada por este lugar.

750
00:39:28,166 --> 00:39:29,583
É tão lindo…

751
00:39:30,166 --> 00:39:31,291
Lindo como…

752
00:39:31,375 --> 00:39:32,541
Como eu.

753
00:39:32,625 --> 00:39:33,916
Eu sei.

754
00:39:34,583 --> 00:39:36,208
Você é muito fofo.

755
00:39:36,916 --> 00:39:38,875
Nunca conheci alguém como você.

756
00:39:40,208 --> 00:39:41,333
Pareço um ursinho.

757
00:39:47,625 --> 00:39:49,666
Você parece nervoso. Está bem?

758
00:39:50,250 --> 00:39:52,208
A senhorita é linda demais.

759
00:39:52,291 --> 00:39:53,708
Quando te vejo,

760
00:39:53,791 --> 00:39:54,708
meu coração…

761
00:39:57,541 --> 00:39:59,166
Quer dizer que está caidinho?

762
00:39:59,875 --> 00:40:01,833
Não está caído. Está no lugar certo.

763
00:40:01,916 --> 00:40:04,000
Bem no meio.

764
00:40:04,083 --> 00:40:06,458
Não falei literalmente.

765
00:40:07,875 --> 00:40:08,958
Ah…

766
00:40:09,041 --> 00:40:10,625
Quem é sua professora de inglês?

767
00:40:11,250 --> 00:40:12,458
A Jane.

768
00:40:12,541 --> 00:40:14,375
A Jane? Ela não é boa, Aiman.

769
00:40:14,458 --> 00:40:17,458
Fique perto de mim,
seu inglês ficará ótimo rapidinho.

770
00:40:19,250 --> 00:40:20,375
Ah…

771
00:40:20,458 --> 00:40:21,958
Entendi.

772
00:40:22,041 --> 00:40:23,166
É, eu sei.

773
00:40:26,416 --> 00:40:27,250
Com licença.

774
00:40:29,166 --> 00:40:30,000
Aiman.

775
00:40:30,083 --> 00:40:31,791
Quero almoçar na cafeteria.

776
00:40:31,875 --> 00:40:33,000
Quer ir comigo?

777
00:40:33,083 --> 00:40:34,958
Tenho que trabalhar.

778
00:40:37,708 --> 00:40:39,333
Vou descer com a senhorita.

779
00:41:01,041 --> 00:41:01,875
Ei!

780
00:41:03,083 --> 00:41:05,083
O MC algo a lhe dizer.

781
00:41:06,041 --> 00:41:07,041
Não tem.

782
00:41:26,500 --> 00:41:27,625
Wak!

783
00:41:28,541 --> 00:41:29,916
-MC.
-Wak.

784
00:41:30,458 --> 00:41:31,500
MC…

785
00:41:32,875 --> 00:41:33,958
MC…

786
00:41:34,041 --> 00:41:35,791
Wak, aguente firme.

787
00:41:35,875 --> 00:41:37,916
Diga à minha esposa

788
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
que eu a amo.

789
00:41:41,625 --> 00:41:44,500
E peça pra ela comprar
mais cinco ternos como este.

790
00:41:44,583 --> 00:41:47,791
Você mesmo vai dizer. Aguente, Wak!

791
00:41:49,625 --> 00:41:51,583
Vai, MC.

792
00:41:52,208 --> 00:41:54,833
Você tem uma missão mais importante. Vá!

793
00:41:55,666 --> 00:41:57,166
Wak!

794
00:41:58,208 --> 00:41:59,583
Não!

795
00:41:59,666 --> 00:42:00,708
Ei!

796
00:42:00,791 --> 00:42:03,125
Pegue o rádio.

797
00:42:10,125 --> 00:42:11,208
Yop, está na escuta?

798
00:42:11,291 --> 00:42:13,458
Prenda o homem
de cabelo comprido, barrigudo

799
00:42:13,541 --> 00:42:15,208
e parecido com o Aiman, mas escuro.

800
00:42:15,291 --> 00:42:16,833
Ele machucou o Wak agora.

801
00:42:19,791 --> 00:42:21,083
Não!

802
00:42:23,291 --> 00:42:25,000
Yop! Atrás dele!

803
00:42:25,083 --> 00:42:26,041
Atrás dele, Yop!

804
00:42:26,125 --> 00:42:28,125
Pare!

805
00:42:38,500 --> 00:42:40,166
Está bem?

806
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Ei!

807
00:42:44,541 --> 00:42:45,541
Você!

808
00:42:47,625 --> 00:42:49,375
Para onde quer fugir agora?

809
00:42:49,458 --> 00:42:51,083
Ele é amigo do MC.

810
00:42:51,708 --> 00:42:52,791
Você…

811
00:42:52,875 --> 00:42:54,708
-Você…
-Calma, MC.

812
00:42:59,166 --> 00:43:02,041
Antes de entregá-lo à polícia,
por que está aqui?

813
00:43:02,125 --> 00:43:04,250
Ei! Estou hospedado neste hotel.

814
00:43:04,333 --> 00:43:06,458
-Que número de quarto?
-Oito, quatro…

815
00:43:06,541 --> 00:43:09,000
Não temos quartos que comece com oito.

816
00:43:09,083 --> 00:43:10,125
Tem razão, mano!

817
00:43:11,458 --> 00:43:12,500
Ei!

818
00:43:12,958 --> 00:43:15,375
Yop, vá atrás dele!
Não o deixe entrar no hotel.

819
00:43:15,458 --> 00:43:16,708
-Depressa!
-Certo, chefe.

820
00:43:17,375 --> 00:43:18,833
Parjo, você está bem?

821
00:43:18,916 --> 00:43:20,125
Estou!

822
00:43:20,541 --> 00:43:21,916
Venha. Eu te ajudo.

823
00:43:22,000 --> 00:43:23,625
Obrigada por me salvar.

824
00:43:23,708 --> 00:43:25,166
Foi muita gentileza.

825
00:43:26,125 --> 00:43:27,125
Tudo bem.

826
00:43:27,666 --> 00:43:29,166
Que cavalheiro…

827
00:43:29,916 --> 00:43:30,791
Sou cavalheiro?

828
00:43:30,875 --> 00:43:32,625
Com certeza.

829
00:43:35,208 --> 00:43:36,291
Quer saber?

830
00:43:36,375 --> 00:43:38,208
-Sim?
-Vamos jantar hoje.

831
00:43:38,291 --> 00:43:40,083
Só nós dois.

832
00:43:40,666 --> 00:43:41,583
Jantar?

833
00:43:42,208 --> 00:43:43,208
Eu?

834
00:43:43,291 --> 00:43:44,708
Sim! Vou comer você.

835
00:43:47,875 --> 00:43:48,958
Quero dizer…

836
00:43:49,041 --> 00:43:51,791
Eu e você vamos comer.

837
00:43:52,875 --> 00:43:54,458
Certo. Nos vemos à noite.

838
00:43:54,541 --> 00:43:55,583
-Até mais.
-Tchau.

839
00:43:55,666 --> 00:43:56,666
Tchau.

840
00:43:58,583 --> 00:43:59,625
Jantar…

841
00:44:02,791 --> 00:44:05,000
Vestido…

842
00:44:21,333 --> 00:44:22,625
Jane!

843
00:44:24,458 --> 00:44:25,583
Cadê meu vestido?

844
00:44:26,333 --> 00:44:27,458
Não tem mais vestido.

845
00:44:27,541 --> 00:44:28,375
O quê?

846
00:44:29,250 --> 00:44:31,375
Eu dei pra Jasmine Suraya Chin.

847
00:44:31,458 --> 00:44:32,583
Jasmine Suraya Chin.

848
00:44:32,666 --> 00:44:34,250
A atriz de Paskal: Missão Resgate?

849
00:44:34,333 --> 00:44:35,666
Sim, ela! Gosto dela.

850
00:44:35,750 --> 00:44:38,583
Meu Deus. E o que faço
sobre esta noite, Josh?

851
00:44:38,666 --> 00:44:39,666
Nossa…

852
00:44:40,208 --> 00:44:42,166
Pode vestir isso.

853
00:44:42,250 --> 00:44:43,916
Saia daqui. Você é horrível.

854
00:44:44,000 --> 00:44:45,208
Ah…

855
00:44:45,708 --> 00:44:46,583
Irmã Jane.

856
00:44:47,541 --> 00:44:48,541
Tcharam!

857
00:44:51,708 --> 00:44:53,833
Meu Deus, que coisa linda!

858
00:44:53,916 --> 00:44:55,250
Obrigada, meninas.

859
00:44:55,333 --> 00:44:56,875
De nada.

860
00:44:57,916 --> 00:45:00,375
Vou me declarar a ele esta noite.

861
00:45:01,166 --> 00:45:03,916
Finalmente vou me declarar.

862
00:45:04,375 --> 00:45:05,458
Vai!

863
00:45:05,541 --> 00:45:07,416
Calma, e se ele te rejeitar?

864
00:45:07,500 --> 00:45:08,625
O quê?

865
00:45:08,708 --> 00:45:10,583
E se ele te rejeitar?

866
00:45:11,500 --> 00:45:12,541
Não vai me rejeitar.

867
00:45:12,625 --> 00:45:15,375
Já vi muitos filmes românticos.
Se a mulher se declara,

868
00:45:15,458 --> 00:45:17,583
o cara nunca rejeita.
Sempre aceitará a mulher.

869
00:45:17,666 --> 00:45:20,083
Irmã Jane, isto não é um filme romântico.

870
00:45:20,166 --> 00:45:23,208
E só há uma pessoa neste mundo
que nunca é rejeitada.

871
00:45:23,291 --> 00:45:24,250
Quem?

872
00:45:24,333 --> 00:45:25,500
A Fazura.

873
00:45:26,958 --> 00:45:28,541
Se ele me rejeitar,

874
00:45:28,625 --> 00:45:31,166
vou trabalhar no navio de cruzeiros.

875
00:45:32,083 --> 00:45:33,666
O Aiman é burro.

876
00:45:33,750 --> 00:45:34,791
Mas espero…

877
00:45:34,875 --> 00:45:36,750
que o Aiman não seja tão burro.

878
00:45:37,416 --> 00:45:38,250
Sim!

879
00:45:38,333 --> 00:45:39,708
Quando se casarem,

880
00:45:39,791 --> 00:45:41,708
farei um ótimo discurso.

881
00:45:44,458 --> 00:45:46,416
Se pudesse, gostaria de cantar uma música.

882
00:45:46,916 --> 00:45:47,875
Obrigada, Vee.

883
00:45:48,000 --> 00:45:49,083
Obrigada, Zain.

884
00:45:50,000 --> 00:45:53,000
Pode ser "Belaian Jiwa"?
Ou prefere Siti Nurliza?

885
00:45:53,083 --> 00:45:54,208
Sheila Majid?

886
00:45:56,083 --> 00:45:58,333
Oi, meninas.

887
00:45:58,416 --> 00:45:59,833
Ainda são solteiras?

888
00:45:59,916 --> 00:46:00,958
Fala sério!

889
00:46:01,041 --> 00:46:03,416
Com esse cabelo lambido, sem chance.

890
00:46:05,250 --> 00:46:06,250
Oi.

891
00:46:08,583 --> 00:46:09,875
Como ela é brava.

892
00:46:10,583 --> 00:46:11,833
Eu gosto.

893
00:46:16,666 --> 00:46:18,833
Parjo, estou saindo.

894
00:46:18,916 --> 00:46:20,875
Hoje é um dia especial pra mim.

895
00:46:20,958 --> 00:46:23,083
Tchau. Certo, vou descer daqui a pouco.

896
00:46:23,166 --> 00:46:24,000
Aiman.

897
00:46:24,083 --> 00:46:25,000
Oi, Jane.

898
00:46:26,833 --> 00:46:28,125
Você está bonito.

899
00:46:29,291 --> 00:46:30,500
Está pronto? Vamos.

900
00:46:32,000 --> 00:46:32,958
Era hoje?

901
00:46:33,541 --> 00:46:35,125
Sim, é hoje.

902
00:46:35,208 --> 00:46:36,375
É meu aniversário.

903
00:46:37,875 --> 00:46:39,750
Essa não. É que…

904
00:46:39,833 --> 00:46:41,208
eu…

905
00:46:41,291 --> 00:46:42,500
tenho que fazer uma coisa.

906
00:46:43,166 --> 00:46:44,791
Por que tão de repente?

907
00:46:44,875 --> 00:46:46,750
Você topou sair comigo ontem.

908
00:46:46,833 --> 00:46:47,833
Nossa.

909
00:46:47,916 --> 00:46:50,541
Está querendo me surpreender. Eu sei.

910
00:46:50,625 --> 00:46:53,083
Você não teria se vestido assim.

911
00:46:54,416 --> 00:46:55,416
Bem…

912
00:46:56,708 --> 00:46:58,291
Tenho um jantar com a Sofia.

913
00:46:59,500 --> 00:47:00,791
Vamos amanhã?

914
00:47:01,416 --> 00:47:03,416
E estou acostumado a comer com você.

915
00:47:03,500 --> 00:47:04,791
Ela é uma gata.

916
00:47:04,875 --> 00:47:06,083
Ela gosta de mim.

917
00:47:14,041 --> 00:47:15,083
Já chega, Aiman.

918
00:47:18,000 --> 00:47:20,666
Ande logo.
Não quer deixar a Sofia esperando.

919
00:47:20,750 --> 00:47:22,375
Certo. Eu vou.

920
00:47:22,458 --> 00:47:24,666
Obrigado. Eu te amo pra sempre.

921
00:48:27,333 --> 00:48:28,875
Por que está tão tímido?

922
00:48:43,541 --> 00:48:44,541
Está bom?

923
00:48:45,291 --> 00:48:46,500
Está delicioso.

924
00:48:46,583 --> 00:48:47,458
Sofia.

925
00:48:47,833 --> 00:48:50,000
Não me importa quem você é,
de onde você é,

926
00:48:50,083 --> 00:48:52,750
-o que você fez, desde que…
-É a letra de uma música?

927
00:48:52,833 --> 00:48:55,125
Ela conhece.

928
00:49:46,791 --> 00:49:48,041
Então…

929
00:49:48,125 --> 00:49:49,375
Então?

930
00:49:50,583 --> 00:49:51,750
Ah.

931
00:49:51,833 --> 00:49:52,791
Me espera aqui?

932
00:49:52,875 --> 00:49:54,500
-O quê?
-Espere!

933
00:49:54,583 --> 00:49:55,416
Está bem?

934
00:49:55,500 --> 00:49:56,875
-Está bem.
-Está bem.

935
00:50:18,000 --> 00:50:19,416
Uma mão.

936
00:50:20,958 --> 00:50:21,833
Sr. Aiman.

937
00:50:21,916 --> 00:50:24,541
Vai mesmo dar esse colar para a Sofia?

938
00:50:25,541 --> 00:50:27,458
Acho que é a mulher da minha vida.

939
00:50:31,541 --> 00:50:33,291
#TadinhadaJane.

940
00:50:46,541 --> 00:50:48,000
Tem algo no seu ouvido.

941
00:50:48,083 --> 00:50:49,083
Mágica?

942
00:50:49,166 --> 00:50:50,500
Meu Deus.

943
00:50:51,541 --> 00:50:52,416
Ah.

944
00:50:53,000 --> 00:50:54,833
-Ah, você…
-É?

945
00:50:54,916 --> 00:50:57,875
Meus mamilos estão duros.
Você sabe o que significa.

946
00:50:57,958 --> 00:51:01,541
Era como se ela fosse viciada em sexo.

947
00:51:19,166 --> 00:51:20,541
Deixem-nos a sós.

948
00:51:38,250 --> 00:51:40,291
Por que está com essa cara?

949
00:51:40,375 --> 00:51:42,583
Aquela galinha te deu um pé na bunda?

950
00:51:43,458 --> 00:51:44,333
Ah…

951
00:51:44,416 --> 00:51:46,500
Todas as mulheres são iguais.

952
00:51:47,166 --> 00:51:48,666
Como assim?

953
00:51:49,500 --> 00:51:52,000
Só querem homens ricos.

954
00:51:52,083 --> 00:51:53,916
É a única coisa que veem nos homens.

955
00:51:55,375 --> 00:51:56,750
Até parece.

956
00:51:57,666 --> 00:51:59,583
Nem todas as mulheres são assim.

957
00:52:00,625 --> 00:52:02,166
Pare, Jane.

958
00:52:02,250 --> 00:52:06,541
Se o Tengku Iskandar fosse atrás de você,
cairia nos braços dele. Eu sei.

959
00:52:08,791 --> 00:52:10,041
Cairia nos braços dele?

960
00:52:10,625 --> 00:52:12,708
É isso que pensa de mim?

961
00:52:12,791 --> 00:52:14,375
Acha que estou louca por você.

962
00:52:14,458 --> 00:52:15,583
Certo?

963
00:52:17,250 --> 00:52:18,541
Relaxa, Jane.

964
00:52:18,625 --> 00:52:20,208
Não consigo, Aiman.

965
00:52:22,041 --> 00:52:24,333
Sabia que você era devagar,

966
00:52:24,416 --> 00:52:25,541
mas é uma lesma.

967
00:52:27,333 --> 00:52:28,875
Ainda não entendeu?

968
00:52:30,000 --> 00:52:31,708
Não enxerga, Aiman?

969
00:52:34,291 --> 00:52:35,625
O que você tem?

970
00:52:37,875 --> 00:52:39,583
Estou cansada de te falar.

971
00:52:41,791 --> 00:52:44,541
Estou cansada de dizer que gosto de você.

972
00:52:45,750 --> 00:52:47,208
Gosto de você, seu idiota!

973
00:52:50,500 --> 00:52:52,458
Mas você gosta daquela galinha.

974
00:52:56,000 --> 00:52:58,208
E quando ela faz algo ruim,

975
00:52:59,166 --> 00:53:01,291
você me coloca no mesmo nível dela.

976
00:53:02,458 --> 00:53:03,541
Jane.

977
00:53:07,416 --> 00:53:09,625
Sabe o que é mais triste?

978
00:53:15,833 --> 00:53:17,666
Hoje é meu aniversário, idiota.

979
00:53:22,708 --> 00:53:25,208
Preciso dizer mais uma coisa.

980
00:53:29,250 --> 00:53:30,750
É melhor você não saber.

981
00:53:32,041 --> 00:53:33,041
Jane.

982
00:53:56,583 --> 00:53:58,666
MC, o que acha que ele está fazendo?

983
00:53:58,750 --> 00:54:01,208
O MC acha que ele está roubando o barco.

984
00:54:01,291 --> 00:54:02,125
O quê?

985
00:54:02,250 --> 00:54:03,750
O que está fazendo com o barco?

986
00:54:03,833 --> 00:54:05,708
Por que está aqui?

987
00:54:05,791 --> 00:54:07,166
MC não tem certeza.

988
00:54:09,375 --> 00:54:11,291
Só tem um jeito de descobrir.

989
00:54:12,000 --> 00:54:13,625
Ei!

990
00:54:14,708 --> 00:54:16,291
Ei!

991
00:54:16,375 --> 00:54:18,208
O que está fazendo com o barco?

992
00:54:18,291 --> 00:54:19,541
Cuide da sua vida.

993
00:54:19,625 --> 00:54:21,375
-Está roubando o barco?
-Não estou.

994
00:54:21,458 --> 00:54:23,208
Onde está seu IPVA?

995
00:54:23,291 --> 00:54:26,083
-Por que está pedindo o IPVA?
-Porque só ando de moto.

996
00:54:26,166 --> 00:54:29,416
A polícia me para e pede o IPVA.
Sem IPVA, a moto foi roubada.

997
00:54:29,500 --> 00:54:31,041
Mas isto não é uma moto.

998
00:54:31,125 --> 00:54:32,375
É um barco a motor.

999
00:54:33,458 --> 00:54:35,541
Diga a verdade.
O que está fazendo com o barco?

1000
00:54:35,625 --> 00:54:38,041
Já mandei cuidar da sua vida.

1001
00:54:38,125 --> 00:54:40,250
Você sempre diz isso.

1002
00:54:40,333 --> 00:54:41,250
Ei.

1003
00:54:41,333 --> 00:54:42,916
Posso fazer o que quiser.

1004
00:54:43,541 --> 00:54:45,208
Ninguém pode me impedir.

1005
00:54:45,791 --> 00:54:47,333
Até mais!

1006
00:54:47,416 --> 00:54:48,250
Ei!

1007
00:54:48,750 --> 00:54:50,541
Como eu respondo em inglês?

1008
00:54:55,041 --> 00:54:57,916
Odeio inglês! Tudo é em inglês!

1009
00:54:58,000 --> 00:54:59,708
Tudo precisa ser em inglês.

1010
00:54:59,791 --> 00:55:01,708
Então não posso me dar bem sem inglês?

1011
00:55:01,791 --> 00:55:04,125
Não posso gostar de uma mulher?
Está tudo errado!

1012
00:55:04,208 --> 00:55:06,750
Não tenho futuro sem inglês?

1013
00:55:06,833 --> 00:55:09,250
-Tudo que faço é errado!
-Calma.

1014
00:55:09,333 --> 00:55:12,583
-Já chega! O barco é inocente.
-Cale a boca!

1015
00:55:13,375 --> 00:55:15,375
Não posso fazer nada. Está tudo errado.

1016
00:55:15,458 --> 00:55:17,416
Qual é o meu problema?

1017
00:55:18,666 --> 00:55:21,250
Acham que gente gorda não tem sentimentos?

1018
00:55:22,583 --> 00:55:24,166
Inglês!

1019
00:55:24,250 --> 00:55:25,541
Tudo é inglês!

1020
00:56:04,250 --> 00:56:05,083
Sim?

1021
00:56:05,166 --> 00:56:06,250
Oi.

1022
00:56:07,125 --> 00:56:08,833
Quero ver a Sofia.

1023
00:56:09,625 --> 00:56:11,250
Não é uma boa hora.

1024
00:56:12,041 --> 00:56:13,583
-Não!
-Sofia!

1025
00:56:14,375 --> 00:56:16,333
Como pôde fazer isso com o Aiman?

1026
00:56:30,083 --> 00:56:31,625
Quartos conjugados?

1027
00:56:33,583 --> 00:56:35,375
Desculpe, quarto errado.

1028
00:56:41,500 --> 00:56:42,541
É.

1029
00:56:42,625 --> 00:56:44,916
Fizemos um pedido no check-in.

1030
00:56:46,125 --> 00:56:47,250
Vamos morrer.

1031
00:56:48,708 --> 00:56:50,083
O que acham

1032
00:56:50,166 --> 00:56:52,250
que ele vai fazer com o barco?

1033
00:56:54,708 --> 00:56:56,416
Onde está o Yop?

1034
00:56:56,500 --> 00:56:59,166
Liguem pro Yop,
peçam pra ele reunir a segurança

1035
00:56:59,250 --> 00:57:00,541
e procurar o desgraçado.

1036
00:57:00,625 --> 00:57:03,333
E você, Aiman. Por que destruiu o barco?

1037
00:57:04,125 --> 00:57:05,708
Desculpe, Sr. Maznan.

1038
00:57:05,791 --> 00:57:07,166
Ele estava de coração partido!

1039
00:57:07,250 --> 00:57:09,000
Depois levou uma bronca da Jane.

1040
00:57:09,083 --> 00:57:10,833
Como sabia?

1041
00:57:11,708 --> 00:57:12,791
Estou chutando.

1042
00:57:13,625 --> 00:57:15,916
Não sei qual é o problema dela hoje.

1043
00:57:16,000 --> 00:57:18,958
Ela me deu uma bronca
e depois se declarou.

1044
00:57:19,041 --> 00:57:19,958
Ei.

1045
00:57:20,041 --> 00:57:22,541
Você é um molenga burro.

1046
00:57:22,625 --> 00:57:24,833
Como pode não saber que ela gosta de você?

1047
00:57:24,916 --> 00:57:27,541
Não precisamos procurar no Google,
todos já sabem disso.

1048
00:57:27,625 --> 00:57:28,500
Ei!

1049
00:57:28,583 --> 00:57:31,875
Sabia que ela recebeu uma oferta
para trabalhar no navio Taurus?

1050
00:57:31,958 --> 00:57:33,375
No navio Taurus?

1051
00:57:33,458 --> 00:57:36,166
Essa não, falei demais. Ela não contou?

1052
00:57:36,250 --> 00:57:38,333
-Não.
-Caramba…

1053
00:57:38,416 --> 00:57:40,166
Deixa pra lá.

1054
00:57:40,250 --> 00:57:42,875
MC tem uma prima
que se parece com a Janna Nick.

1055
00:57:42,958 --> 00:57:44,291
Mas ela é uma gulosa.

1056
00:57:44,958 --> 00:57:47,416
-Você nunca me disse isso.
-Você é bonito.

1057
00:57:47,500 --> 00:57:48,791
Eu sei.

1058
00:57:53,916 --> 00:57:54,833
Sofia!

1059
00:57:54,916 --> 00:57:57,250
Há muitos hóspedes lá embaixo, Sofia.

1060
00:57:57,333 --> 00:57:59,291
Essas armas não são reais, né?

1061
00:58:14,750 --> 00:58:15,791
O que é isso?

1062
00:58:16,500 --> 00:58:17,583
Rojões?

1063
00:58:20,708 --> 00:58:21,583
Ali!

1064
00:58:27,291 --> 00:58:28,333
Tengku!

1065
00:58:28,416 --> 00:58:29,416
Jane!

1066
00:58:29,916 --> 00:58:30,875
SME?

1067
00:58:40,958 --> 00:58:42,500
Meu Deus, ele morreu!

1068
00:58:43,333 --> 00:58:45,791
Qual é o seu problema?
Pare de matar pessoas!

1069
00:58:49,833 --> 00:58:51,583
"Dois Tangos." Esquerda!

1070
00:58:51,666 --> 00:58:54,458
-Um a menos.
-Meu Deus! Não quero morrer jovem!

1071
00:58:57,458 --> 00:58:58,625
Jet!

1072
00:59:04,750 --> 00:59:06,291
O motor já era! Varredura!

1073
00:59:12,750 --> 00:59:16,708
SOFIA, SUA BEZERRA

1074
00:59:17,791 --> 00:59:18,791
Aiman.

1075
00:59:19,958 --> 00:59:22,083
Qual é o plano agora?

1076
00:59:22,166 --> 00:59:23,625
Vamos voltar ao quarto.

1077
00:59:26,166 --> 00:59:28,333
Cuidado! Eles sabem que estamos aqui.

1078
00:59:29,041 --> 00:59:30,416
Vamos!

1079
00:59:35,666 --> 00:59:36,666
Meu Deus.

1080
00:59:39,208 --> 00:59:40,500
Contato!

1081
00:59:47,166 --> 00:59:48,333
Formação dois.

1082
00:59:49,375 --> 00:59:50,375
Recarregar!

1083
00:59:53,833 --> 00:59:54,666
Em frente!

1084
01:00:13,125 --> 01:00:14,791
Por que todos estão atirando?

1085
01:00:14,875 --> 01:00:15,958
-Recarregar!
-Recarregar!

1086
01:00:19,750 --> 01:00:20,583
Em frente!

1087
01:00:20,666 --> 01:00:21,500
Mexam-se!

1088
01:00:27,083 --> 01:00:28,416
Não atirem!

1089
01:00:30,250 --> 01:00:31,916
Meu Deus, ele morreu.

1090
01:00:32,000 --> 01:00:34,125
Ele fez café para mim ontem.

1091
01:00:34,208 --> 01:00:36,166
O que está acontecendo?

1092
01:00:36,666 --> 01:00:37,791
Eles estão aqui.

1093
01:00:37,875 --> 01:00:39,750
Aiman, você está bem?

1094
01:00:39,833 --> 01:00:42,875
-Que bagunça é essa?
-Ouvi tiros lá em cima.

1095
01:00:42,958 --> 01:00:45,333
Essa não!

1096
01:00:45,416 --> 01:00:47,416
Minhas cinco estrelas!

1097
01:00:47,500 --> 01:00:49,041
Minhas cinco estrelas.

1098
01:00:49,125 --> 01:00:51,541
Não!

1099
01:00:51,625 --> 01:00:52,750
O que está acontecendo?

1100
01:00:52,833 --> 01:00:55,166
As garotas SME são malvadas.

1101
01:00:55,250 --> 01:00:59,083
Isso. Estavam atirando nas pessoas.
Precisamos salvar nossos hóspedes.

1102
01:00:59,166 --> 01:01:01,291
Tudo bem. Deixem a segurança cuidar disso.

1103
01:01:01,375 --> 01:01:04,333
Parjo, não precisa mostrar
aos seus seguidores. Venha aqui.

1104
01:01:06,166 --> 01:01:07,833
Você viu? Elas sequestraram a Jane.

1105
01:01:07,916 --> 01:01:09,083
O que faremos agora?

1106
01:01:09,166 --> 01:01:11,958
Vá até a sala de rádio e chame a polícia.

1107
01:01:12,041 --> 01:01:13,041
Mais rápido!

1108
01:01:13,125 --> 01:01:14,458
Está bem.

1109
01:01:14,541 --> 01:01:17,166
Eu tenho um plano.
Ficamos escondidos até a polícia chegar.

1110
01:01:17,250 --> 01:01:18,333
E a Jane?

1111
01:01:18,416 --> 01:01:20,333
Precisamos salvar a Jane.

1112
01:01:20,416 --> 01:01:23,625
Precisamos esperar
a polícia salvar a Jane, certo?

1113
01:01:28,666 --> 01:01:29,541
Alô?

1114
01:01:29,666 --> 01:01:30,666
Alô?

1115
01:01:31,375 --> 01:01:32,750
-Aiman.
-Sofia?

1116
01:01:34,041 --> 01:01:35,083
Sim, sou eu.

1117
01:01:35,166 --> 01:01:36,125
Oi, você!

1118
01:01:36,208 --> 01:01:38,416
Você levou a Jane, abaixe a Jane.

1119
01:01:39,041 --> 01:01:39,958
O quê?

1120
01:01:41,583 --> 01:01:43,208
Como falo isso em inglês?

1121
01:01:43,291 --> 01:01:45,291
É "soltar".

1122
01:01:45,375 --> 01:01:46,958
Por isso peço que aprenda,

1123
01:01:47,041 --> 01:01:48,666
mas você fica brincando.

1124
01:01:48,750 --> 01:01:50,583
Solte.

1125
01:01:51,333 --> 01:01:52,833
Solte a Jane.

1126
01:01:54,291 --> 01:01:57,166
Bem, não tenho certeza.

1127
01:01:57,250 --> 01:01:58,750
Se quer a Jane,

1128
01:01:58,833 --> 01:02:01,166
tenho dois pedidos.

1129
01:02:03,583 --> 01:02:04,750
Não entendi.

1130
01:02:07,541 --> 01:02:09,500
Oi, pode repetir?

1131
01:02:11,500 --> 01:02:12,500
Certo, pessoal.

1132
01:02:12,583 --> 01:02:14,500
Aqui está o que Sofia pediu.

1133
01:02:15,125 --> 01:02:17,500
Primeiro, não chamar a polícia.

1134
01:02:17,583 --> 01:02:21,208
Segundo, ela quer um barco.

1135
01:02:21,291 --> 01:02:22,708
Dê o barco a ela.

1136
01:02:22,791 --> 01:02:25,541
Quando ela chegar ao outro lado,
a polícia cuida delas.

1137
01:02:25,625 --> 01:02:27,375
-Não dá!
-Por quê?

1138
01:02:27,458 --> 01:02:29,000
A Jane está com ela.

1139
01:02:29,083 --> 01:02:30,583
Precisamos fazer algo.

1140
01:02:30,666 --> 01:02:33,000
Não podemos. Ela tem uma metralhadora.

1141
01:02:33,083 --> 01:02:35,333
Tecnicamente, ela está com uma HK416.

1142
01:02:35,416 --> 01:02:36,875
E uma Glock 17.

1143
01:02:36,958 --> 01:02:37,916
Ei!

1144
01:02:38,000 --> 01:02:40,083
Como conhecem essas armas?

1145
01:02:40,166 --> 01:02:41,500
Já foram militares?

1146
01:02:49,291 --> 01:02:51,833
Tudo isso é culpa da sua namorada.

1147
01:02:51,916 --> 01:02:53,083
Não.

1148
01:02:53,166 --> 01:02:54,458
Ela é só uma ex.

1149
01:02:54,541 --> 01:02:56,458
Agora precisamos nos concentrar na Jane.

1150
01:02:56,541 --> 01:02:58,041
É nossa responsabilidade.

1151
01:02:58,125 --> 01:02:59,666
E agora, tenho um plano.

1152
01:03:00,625 --> 01:03:01,541
Está bem.

1153
01:03:01,625 --> 01:03:03,500
Pelo bem do bolo da Jane.

1154
01:03:03,583 --> 01:03:04,875
Pelo bolo da Jane.

1155
01:03:05,416 --> 01:03:08,625
-Pelo bolo da Jane.
-Pelo bolo da Jane.

1156
01:03:08,708 --> 01:03:10,125
Pelo bolo da Jane.

1157
01:03:39,708 --> 01:03:41,208
Isso!

1158
01:04:06,083 --> 01:04:07,083
Meu amigo.

1159
01:04:07,166 --> 01:04:08,458
O Yop chamou a polícia.

1160
01:04:08,541 --> 01:04:11,750
Enquanto esperamos a polícia,
temos que atrasá-las.

1161
01:04:11,833 --> 01:04:13,541
Mas o mais importante é

1162
01:04:13,625 --> 01:04:15,291
salvarmos a Jane.

1163
01:04:49,416 --> 01:04:51,375
Precisamos separar de acordo com as cores?

1164
01:04:52,375 --> 01:04:53,458
Você é muito estranho.

1165
01:05:14,833 --> 01:05:15,833
Trouxe comida.

1166
01:05:20,416 --> 01:05:21,541
Entre.

1167
01:05:26,875 --> 01:05:28,708
Aiman!

1168
01:05:29,166 --> 01:05:30,041
Jane!

1169
01:05:34,208 --> 01:05:35,625
Obrigada, Aiman.

1170
01:05:35,708 --> 01:05:37,291
Sua namorada vai ficar bem,

1171
01:05:37,375 --> 01:05:39,708
contanto que siga nossas instruções.

1172
01:05:40,375 --> 01:05:43,500
-Jane. Ela é sua namorada, certo?
-Sim.

1173
01:05:45,250 --> 01:05:47,083
Sou sua namorada agora?

1174
01:05:47,625 --> 01:05:48,708
Jane!

1175
01:05:48,791 --> 01:05:49,791
Não é uma boa hora.

1176
01:05:52,875 --> 01:05:55,375
Ele fala inglês.

1177
01:05:55,458 --> 01:05:57,250
O quê? O que está havendo?

1178
01:05:58,375 --> 01:06:00,500
Ah, sim, fomos sequestrados.

1179
01:06:00,583 --> 01:06:01,416
Tudo bem.

1180
01:06:01,500 --> 01:06:03,250
Ou posso matar vocês dois.

1181
01:06:03,333 --> 01:06:04,416
Meu Deus, uma arma.

1182
01:06:04,500 --> 01:06:06,916
-Anda.
-Está bem.

1183
01:06:07,041 --> 01:06:08,916
Diga para ela pegar leve, é doloroso.

1184
01:06:09,000 --> 01:06:10,291
-Mostre o barco.
-Como?

1185
01:06:10,375 --> 01:06:11,375
O barco!

1186
01:06:11,833 --> 01:06:12,833
Pronto.

1187
01:06:12,916 --> 01:06:14,750
O motor está funcionando.

1188
01:06:15,666 --> 01:06:16,916
Vamos até o barco.

1189
01:06:17,458 --> 01:06:19,791
Seja bonzinho ou eu atiro nela.

1190
01:06:19,875 --> 01:06:21,125
Está bem.

1191
01:06:22,541 --> 01:06:24,625
-Esquerda livre.
-Direita livre.

1192
01:06:26,083 --> 01:06:27,083
Anda!

1193
01:06:46,916 --> 01:06:48,208
Pare!

1194
01:06:53,000 --> 01:06:55,583
Desculpem, estou nervoso.

1195
01:06:55,666 --> 01:06:57,333
Aiman, anda.

1196
01:06:57,791 --> 01:06:58,875
Anda.

1197
01:07:24,500 --> 01:07:25,750
Isso é afiado.

1198
01:07:56,000 --> 01:07:57,458
Isso é afiado.

1199
01:08:12,916 --> 01:08:14,041
Isso é afiado.

1200
01:08:28,916 --> 01:08:30,708
Aonde ele vai?

1201
01:08:55,541 --> 01:08:56,625
Aonde ele vai?

1202
01:08:56,708 --> 01:08:57,833
Está perdido?

1203
01:09:01,250 --> 01:09:02,583
Atirem nos olhos.

1204
01:09:04,708 --> 01:09:05,708
Sofia.

1205
01:09:07,500 --> 01:09:08,583
Agora!

1206
01:09:29,041 --> 01:09:30,250
Varredura!

1207
01:09:32,625 --> 01:09:34,750
Cessar fogo! É gasolina.

1208
01:09:44,875 --> 01:09:46,291
Vamos atrás deles.

1209
01:09:52,500 --> 01:09:53,500
Isso é assustador.

1210
01:09:53,958 --> 01:09:55,000
Silêncio.

1211
01:09:55,083 --> 01:09:56,250
Vamos morrer.

1212
01:09:56,958 --> 01:09:58,041
Vamos morrer.

1213
01:09:58,125 --> 01:09:59,250
Cale a boca!

1214
01:09:59,625 --> 01:10:01,500
Parjo, siga o plano.

1215
01:10:01,583 --> 01:10:03,208
-Está bem.
-Vamos.

1216
01:10:03,291 --> 01:10:05,208
Por que não sei?

1217
01:10:05,583 --> 01:10:07,250
-O que vamos fazer?
-Vamos.

1218
01:10:07,333 --> 01:10:09,500
-Vai me proteger, certo?
-Vou te proteger.

1219
01:10:12,625 --> 01:10:13,625
Ali!

1220
01:10:18,458 --> 01:10:20,666
Maria, vá reto. Emelia, comigo.

1221
01:10:32,916 --> 01:10:35,875
Pra baixo!

1222
01:10:35,958 --> 01:10:36,791
Depressa!

1223
01:10:48,875 --> 01:10:50,083
Mais rápido, Aiman!

1224
01:10:50,166 --> 01:10:51,166
Mais rápido!

1225
01:10:51,666 --> 01:10:53,000
O que foi?

1226
01:10:53,083 --> 01:10:56,291
Por isso sempre falei pra se exercitar.

1227
01:10:56,375 --> 01:10:57,875
Vamos.

1228
01:11:03,375 --> 01:11:05,958
Agora vocês dois podem me seguir.

1229
01:11:06,875 --> 01:11:08,333
Não tão rápido.

1230
01:11:09,791 --> 01:11:10,625
Chefe!

1231
01:11:11,250 --> 01:11:13,458
Você também, não tão rápido.

1232
01:11:14,500 --> 01:11:16,041
-Quem é?
-Emelia.

1233
01:11:18,041 --> 01:11:19,333
Você não é rápida.

1234
01:11:21,708 --> 01:11:22,708
Não!

1235
01:11:24,500 --> 01:11:25,750
Não se mexa.

1236
01:11:25,833 --> 01:11:26,875
Isso!

1237
01:11:27,458 --> 01:11:28,958
Não se mexa.

1238
01:11:29,041 --> 01:11:30,583
Quantas facas temos?

1239
01:11:31,791 --> 01:11:33,583
Não se mexa.

1240
01:11:33,666 --> 01:11:34,500
Wak!

1241
01:11:34,583 --> 01:11:36,000
Sim!

1242
01:11:36,083 --> 01:11:37,958
Um, dois, três.

1243
01:11:38,041 --> 01:11:41,208
Ganhamos! Elas não têm mais ninguém.

1244
01:11:42,875 --> 01:11:44,875
Tomem essa.

1245
01:11:46,916 --> 01:11:48,250
Quem disse?

1246
01:11:50,708 --> 01:11:51,916
Ei!

1247
01:11:52,000 --> 01:11:53,958
O que está fazendo, Yop?

1248
01:11:57,750 --> 01:11:59,166
Seu traidor!

1249
01:11:59,250 --> 01:12:01,291
Traidores pagarão caro!

1250
01:12:05,083 --> 01:12:06,666
Ninguém se mexa!

1251
01:12:09,208 --> 01:12:11,958
Não consigo vê-los, mas posso ouvi-los.

1252
01:12:31,166 --> 01:12:34,625
Yop, como pôde fazer isso conosco?

1253
01:12:35,208 --> 01:12:37,666
Eu o tratei como meu próprio filho.

1254
01:12:37,750 --> 01:12:39,333
Como pôde, Yop?

1255
01:12:39,416 --> 01:12:40,958
Como você pôde?

1256
01:12:41,041 --> 01:12:43,833
Trabalho aqui há três anos
e nunca aumentou meu salário.

1257
01:12:43,916 --> 01:12:46,541
Para onde vai fugir?
Já chamamos a polícia.

1258
01:12:47,750 --> 01:12:49,083
Pra quem vocês pediram mesmo?

1259
01:12:49,166 --> 01:12:51,250
-Pra você!
-Acha que liguei?

1260
01:12:51,333 --> 01:12:52,833
Por que não ligou?

1261
01:12:52,916 --> 01:12:54,500
Exatamente.

1262
01:12:55,250 --> 01:12:57,041
Odeio você!

1263
01:12:57,125 --> 01:12:58,916
MC achava que era seu amigo.

1264
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Amigo?

1265
01:13:01,083 --> 01:13:03,875
Você sempre tenta brigar comigo.

1266
01:13:05,875 --> 01:13:07,000
Viciado podre!

1267
01:13:07,083 --> 01:13:08,458
O que foi?

1268
01:13:08,541 --> 01:13:09,916
Quanto lhe pagaram?

1269
01:13:10,000 --> 01:13:11,041
Muito.

1270
01:13:11,125 --> 01:13:12,375
Bastante.

1271
01:13:12,458 --> 01:13:13,583
Yop!

1272
01:13:13,666 --> 01:13:15,666
O que você fez, Yop?

1273
01:13:17,333 --> 01:13:19,125
Eu fiz muita coisa.

1274
01:13:19,208 --> 01:13:20,583
Por isso tudo isso aconteceu.

1275
01:13:20,666 --> 01:13:22,458
Será uma honra ficarmos no quarto 657.

1276
01:13:23,333 --> 01:13:24,166
Como eu.

1277
01:13:29,833 --> 01:13:30,666
Aiman.

1278
01:13:31,333 --> 01:13:32,375
Chega!

1279
01:13:34,166 --> 01:13:35,583
Vamos matar todos eles.

1280
01:13:35,666 --> 01:13:36,666
Problema resolvido.

1281
01:13:36,750 --> 01:13:38,833
Sim, vamos pegar o pacote e ir embora.

1282
01:13:38,916 --> 01:13:41,166
Sim! Matem todos eles!

1283
01:13:42,000 --> 01:13:42,916
Não!

1284
01:13:43,000 --> 01:13:44,250
Nada de matar.

1285
01:13:44,791 --> 01:13:46,916
Estamos com o Tengku Iskandar.

1286
01:13:47,875 --> 01:13:49,250
Você… Não!

1287
01:13:49,333 --> 01:13:50,958
Onde está Tengku Iskandar?

1288
01:13:54,125 --> 01:13:55,625
Parjo, onde você está?

1289
01:13:55,708 --> 01:13:56,625
Yop.

1290
01:13:56,708 --> 01:13:58,791
Estou no ponto C com o Tengku.

1291
01:13:58,875 --> 01:14:00,416
Onde você está?

1292
01:14:00,500 --> 01:14:01,625
Certo, estou a caminho.

1293
01:14:01,708 --> 01:14:02,750
Vamos!

1294
01:14:02,833 --> 01:14:04,541
Você, venha conosco.

1295
01:14:04,625 --> 01:14:05,875
Está bem.

1296
01:14:07,083 --> 01:14:08,125
O que ela disse?

1297
01:14:08,208 --> 01:14:09,833
Você é burro ou o quê?

1298
01:14:10,458 --> 01:14:11,500
Ele é gordo!

1299
01:14:11,583 --> 01:14:14,250
Ele vai atrasá-las.
Levem-me no lugar dele.

1300
01:14:14,333 --> 01:14:15,666
Tudo bem! Vamos levá-la.

1301
01:14:19,041 --> 01:14:20,375
O que disse?

1302
01:14:20,458 --> 01:14:22,625
Ei! Não a levem!

1303
01:14:32,250 --> 01:14:33,250
Eu te amo!

1304
01:14:37,125 --> 01:14:39,375
Você pode ser o sortudo, se casar comigo.

1305
01:14:39,458 --> 01:14:40,583
Está falando sério?

1306
01:14:43,208 --> 01:14:45,291
Estou cansada de dizer que gosto de você.

1307
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
-Está me machucando.
-Diam.

1308
01:14:55,791 --> 01:14:57,000
Devagar.

1309
01:14:59,250 --> 01:15:00,500
Está me machucando.

1310
01:15:05,166 --> 01:15:06,208
O que é isso?

1311
01:15:07,625 --> 01:15:09,166
Não faço ideia.

1312
01:15:11,291 --> 01:15:12,166
Cuidado.

1313
01:15:12,250 --> 01:15:14,000
Não os subestimem.

1314
01:15:18,250 --> 01:15:19,791
Yop, você está bem?

1315
01:15:19,875 --> 01:15:21,083
Um café gelado.

1316
01:15:47,833 --> 01:15:48,833
O quê?

1317
01:15:50,333 --> 01:15:51,333
Onde está a Jane?

1318
01:15:57,791 --> 01:15:59,083
Jet, vá pegá-la!

1319
01:15:59,166 --> 01:16:00,625
Yop, vamos continuar.

1320
01:16:00,708 --> 01:16:01,750
Certo!

1321
01:16:08,083 --> 01:16:09,625
O que vamos fazer agora?

1322
01:16:09,708 --> 01:16:11,708
Tudo isso é culpa do Sr. Maznan.

1323
01:16:11,791 --> 01:16:13,208
Por que minha?

1324
01:16:13,291 --> 01:16:16,916
Se tivesse aumentado o salário do Yop,
ele não teria ficado assim.

1325
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
O salário dele é bem alto.

1326
01:16:19,083 --> 01:16:20,625
Eu pago 4.000 por mês.

1327
01:16:20,708 --> 01:16:21,583
Quê?

1328
01:16:21,666 --> 01:16:23,583
Meu salário é só 2.700.

1329
01:16:23,666 --> 01:16:25,750
-MC só ganha 3.000.
-Três mil?

1330
01:16:25,833 --> 01:16:28,291
Meu salário básico é de apenas 2.500.

1331
01:16:28,375 --> 01:16:29,916
Como o Yop ganha 4.000?

1332
01:16:30,000 --> 01:16:31,958
Isso não faz sentido, chefe.

1333
01:16:32,041 --> 01:16:34,125
Josh, como assim, 2.500?

1334
01:16:34,208 --> 01:16:35,958
Eu também pago 4.000 pra você.

1335
01:16:36,041 --> 01:16:38,375
-Josh!
-Paga 4.000?

1336
01:16:38,458 --> 01:16:40,708
Estou com medo
de vocês saberem o meu salário.

1337
01:16:40,791 --> 01:16:43,500
Por que este mundo é tão injusto?

1338
01:16:43,583 --> 01:16:45,125
É tudo culpa minha.

1339
01:16:46,416 --> 01:16:47,541
Eu estava cego.

1340
01:16:48,625 --> 01:16:51,625
A Jane se importa comigo.
Eu nunca dei valor.

1341
01:16:52,583 --> 01:16:54,166
Não se preocupe, Aiman.

1342
01:16:54,250 --> 01:16:55,250
Aiman.

1343
01:16:55,791 --> 01:16:58,000
Os laços valem muito mais.

1344
01:16:59,208 --> 01:17:01,416
Se este for o meu destino,

1345
01:17:02,375 --> 01:17:04,166
e o melhor para ela.

1346
01:17:05,458 --> 01:17:08,583
Depois disso, vou aproveitar
cada momento que tiver com ela.

1347
01:17:08,666 --> 01:17:10,958
Para termos lindas lembranças juntos.

1348
01:17:11,041 --> 01:17:13,041
Aiman, escute aqui.

1349
01:17:13,875 --> 01:17:16,541
Eu me apaixonei por uma pessoa.

1350
01:17:16,625 --> 01:17:17,916
É uma história antiga.

1351
01:17:18,000 --> 01:17:19,500
Há uns 20 anos,

1352
01:17:19,583 --> 01:17:22,500
eu trabalhava em um navio de cruzeiro.

1353
01:17:22,583 --> 01:17:24,166
O Taurus.

1354
01:17:24,250 --> 01:17:25,625
Era um membro da tripulação.

1355
01:17:26,541 --> 01:17:30,000
Eu a conheci quando ela embarcou
no cruzeiro pela primeira vez.

1356
01:17:30,083 --> 01:17:31,958
Ela era de uma família rica,

1357
01:17:32,041 --> 01:17:34,666
enquanto eu era só um rapaz pobre.

1358
01:17:34,750 --> 01:17:36,916
Eu trabalhava no deque inferior.

1359
01:17:37,583 --> 01:17:39,791
Quando a vi pela primeira vez,

1360
01:17:39,875 --> 01:17:41,583
fiquei apaixonado.

1361
01:17:41,666 --> 01:17:44,208
Eu me apaixonei por ela.

1362
01:17:44,958 --> 01:17:46,333
Mas o destino

1363
01:17:46,458 --> 01:17:48,666
queria testar nosso amor.

1364
01:17:48,750 --> 01:17:51,583
O navio em que estávamos
estava prestes a afundar.

1365
01:17:51,666 --> 01:17:54,875
Ambos fizemos de tudo para nos salvar.

1366
01:17:55,666 --> 01:17:58,416
Sr. Maznan, não é a história do Titanic?

1367
01:17:58,500 --> 01:17:59,958
Sim, parece a mesma.

1368
01:18:00,041 --> 01:18:02,916
Pessoal, estou tentando contar
a história pro Aiman.

1369
01:18:03,000 --> 01:18:05,833
Antes, o senhor me disse
que quando era jovem

1370
01:18:05,916 --> 01:18:07,666
trabalhava como taxista.

1371
01:18:07,750 --> 01:18:09,125
Vocês são terríveis!

1372
01:18:09,208 --> 01:18:11,333
De repente, ele se transforma em Jack.

1373
01:18:12,041 --> 01:18:14,791
Eu entendi
o que o Sr. Maznan quis expressar.

1374
01:18:15,041 --> 01:18:17,791
Não importa se é do filme Titanic.

1375
01:18:17,875 --> 01:18:20,625
O quê? Que vamos afundar juntos?

1376
01:18:21,875 --> 01:18:22,708
Não!

1377
01:18:23,416 --> 01:18:25,416
Se ficarmos aqui chorando,

1378
01:18:25,500 --> 01:18:27,666
não poderemos salvar nossas lembranças.

1379
01:18:34,000 --> 01:18:35,708
Vou salvar meu amor.

1380
01:18:39,625 --> 01:18:42,250
É sério isso?

1381
01:18:45,291 --> 01:18:46,166
Esqueci.

1382
01:18:46,291 --> 01:18:47,458
Terrível.

1383
01:18:54,166 --> 01:18:55,083
Pessoal!

1384
01:18:55,708 --> 01:18:57,291
Não precisamos contar a ele?

1385
01:18:58,000 --> 01:19:00,041
Ainda estou ouvindo vocês.

1386
01:19:00,125 --> 01:19:02,291
Parjo, estou aqui.

1387
01:19:02,375 --> 01:19:03,458
Onde você está?

1388
01:19:03,541 --> 01:19:05,333
Estou quase chegando.

1389
01:19:08,708 --> 01:19:10,541
O tipo inteligente?

1390
01:19:14,708 --> 01:19:16,208
Vai me proteger, certo?

1391
01:19:46,291 --> 01:19:47,250
Moça.

1392
01:19:47,875 --> 01:19:49,708
Eu sei que está aí.

1393
01:19:50,250 --> 01:19:51,916
Venha para o papai.

1394
01:20:08,041 --> 01:20:10,166
Errou!

1395
01:20:11,958 --> 01:20:14,125
Desculpe. Não foi de propósito.

1396
01:21:01,583 --> 01:21:03,166
Aiman, você está bem?

1397
01:21:04,708 --> 01:21:05,708
Estou bem.

1398
01:21:05,791 --> 01:21:06,666
Certo.

1399
01:21:08,000 --> 01:21:09,333
Você está bem?

1400
01:21:09,416 --> 01:21:10,416
Estou bem.

1401
01:21:12,500 --> 01:21:13,625
Jane.

1402
01:21:15,791 --> 01:21:16,791
O que foi?

1403
01:21:19,541 --> 01:21:20,958
Sobre você…

1404
01:21:21,041 --> 01:21:22,750
gostar de mim, é verdade?

1405
01:21:24,916 --> 01:21:25,750
Bem…

1406
01:21:27,291 --> 01:21:29,666
Já disse muitas vezes, Aiman.

1407
01:21:31,750 --> 01:21:33,166
Você gosta mesmo de mim?

1408
01:21:34,791 --> 01:21:35,625
Aiman.

1409
01:21:37,125 --> 01:21:39,333
É claro que eu não brincaria com isso.

1410
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Também gosto de você, Jane.

1411
01:22:00,250 --> 01:22:01,250
Bem…

1412
01:22:03,833 --> 01:22:07,000
Por que não salvamos
nossos amigos primeiro?

1413
01:22:14,125 --> 01:22:15,875
Por que não o amarramos?

1414
01:22:19,708 --> 01:22:22,333
-Ele merece.
-Morra.

1415
01:22:34,125 --> 01:22:35,791
Josh bonitão.

1416
01:22:38,750 --> 01:22:40,250
Deixa comigo.

1417
01:22:40,791 --> 01:22:42,041
Tem certeza?

1418
01:22:42,125 --> 01:22:44,583
Ele é só um funcionário do hotel,
o que pode fazer?

1419
01:22:45,250 --> 01:22:47,250
Certo, nos encontre na praia logo.

1420
01:22:47,333 --> 01:22:48,375
Vão.

1421
01:23:07,916 --> 01:23:09,000
Ei!

1422
01:23:24,875 --> 01:23:26,625
Desculpe!

1423
01:23:43,166 --> 01:23:44,041
Papai!

1424
01:23:50,458 --> 01:23:52,875
Mamãe!

1425
01:24:06,083 --> 01:24:07,791
Sim!

1426
01:24:14,291 --> 01:24:15,916
Wak, rápido!

1427
01:24:16,750 --> 01:24:18,666
Papai! Mamãe! Irmão mais novo!

1428
01:24:18,750 --> 01:24:20,750
Irmã mais velha! Irmão mais velho!

1429
01:24:24,666 --> 01:24:26,416
Os laços valem bem mais.

1430
01:24:27,041 --> 01:24:28,750
Não precisa se fazer de durão.

1431
01:24:28,833 --> 01:24:30,916
Que dor!

1432
01:24:33,541 --> 01:24:35,125
Pare de ser tão bruta.

1433
01:24:46,625 --> 01:24:48,125
Vai, Maznan.

1434
01:24:48,750 --> 01:24:50,416
Vai, Maznan.

1435
01:24:51,791 --> 01:24:54,291
-Por que você é tão bruta?
-Ei, vocês!

1436
01:24:55,125 --> 01:24:57,708
Deixem o Tengku e todos podem ir.

1437
01:24:59,125 --> 01:25:00,791
Eu cuido de tudo.

1438
01:25:00,875 --> 01:25:01,833
Seja rápida.

1439
01:25:01,916 --> 01:25:03,125
Tchau, Sr. Maznan.

1440
01:25:03,208 --> 01:25:04,500
O quê? Sr. Maznan?

1441
01:25:05,750 --> 01:25:09,208
-Acha que pode lutar comigo?
-Estou usando proteção.

1442
01:25:09,291 --> 01:25:12,000
Usei proteção a vida toda, entendeu?

1443
01:25:12,083 --> 01:25:13,458
Isso é inútil.

1444
01:25:15,666 --> 01:25:16,708
Seu pedaço de…

1445
01:26:37,958 --> 01:26:39,583
Graças a Deus.

1446
01:26:43,708 --> 01:26:44,750
Depressa!

1447
01:26:44,833 --> 01:26:46,083
O que está dizendo?

1448
01:26:46,166 --> 01:26:47,000
Yop!

1449
01:26:52,208 --> 01:26:54,250
Não se atrevam a correr.

1450
01:26:56,166 --> 01:26:57,416
Vá na frente.

1451
01:26:57,500 --> 01:26:58,541
Deixe comigo.

1452
01:26:58,625 --> 01:27:00,416
Seja rápido, não temos a noite toda.

1453
01:27:00,500 --> 01:27:01,458
Nos vemos em breve.

1454
01:27:01,541 --> 01:27:02,583
-Pessoal
-Anda.

1455
01:27:02,666 --> 01:27:04,666
Vão permitir que ela me leve?

1456
01:27:04,750 --> 01:27:05,916
Pessoal!

1457
01:27:13,666 --> 01:27:14,750
Vocês são dois.

1458
01:27:15,333 --> 01:27:17,375
É como apostar, nunca é justo.

1459
01:27:17,458 --> 01:27:19,833
Hoje à noite veremos
quem é o melhor lutador.

1460
01:27:20,666 --> 01:27:21,625
Ótimo.

1461
01:27:22,166 --> 01:27:24,541
Faz tempo que não luto karatê.

1462
01:28:59,250 --> 01:29:02,000
Está escuro aqui! Estou tonto!

1463
01:29:16,458 --> 01:29:17,375
Ei!

1464
01:29:42,958 --> 01:29:44,833
Não pode me derrotar.

1465
01:29:50,833 --> 01:29:53,666
Eu sou osso duro de roer!

1466
01:30:03,750 --> 01:30:07,083
Um, dois, três!

1467
01:30:11,208 --> 01:30:13,375
Somos os campeões!

1468
01:30:21,708 --> 01:30:23,000
O barco não está consertado.

1469
01:30:25,625 --> 01:30:27,625
Sim, e daí?

1470
01:30:28,458 --> 01:30:30,041
Vocês vieram me impedir?

1471
01:30:30,583 --> 01:30:33,375
Sim. São dois contra uma.

1472
01:30:37,458 --> 01:30:40,125
Agora são três contra uma,
e vamos destruir você.

1473
01:30:40,208 --> 01:30:42,291
Certo, vamos ver se vocês sabem lutar.

1474
01:30:54,458 --> 01:30:55,750
Sinta minha mão real!

1475
01:30:59,041 --> 01:31:00,333
Opa!

1476
01:31:00,416 --> 01:31:01,583
Meu gordo quase se foi.

1477
01:31:03,666 --> 01:31:04,750
Vou te dar uma lição!

1478
01:31:14,708 --> 01:31:16,125
Ela me deu um tapa?

1479
01:31:18,791 --> 01:31:20,625
Não! Ela está vindo!

1480
01:31:45,166 --> 01:31:46,041
Vai!

1481
01:31:46,125 --> 01:31:47,833
Vai!

1482
01:32:00,791 --> 01:32:01,791
Meu Deus.

1483
01:32:19,500 --> 01:32:20,625
Caramba.

1484
01:32:22,000 --> 01:32:22,875
Vamos.

1485
01:32:23,333 --> 01:32:24,333
Vamos.

1486
01:32:25,083 --> 01:32:26,250
Já terminaram?

1487
01:32:26,708 --> 01:32:28,125
Essa doeu.

1488
01:32:28,208 --> 01:32:30,041
-Tengku.
-Estou com muito sono.

1489
01:32:40,333 --> 01:32:41,500
Granada!

1490
01:32:45,500 --> 01:32:47,041
Desta vez, você vai.

1491
01:32:52,458 --> 01:32:53,541
Aiman!

1492
01:33:08,333 --> 01:33:09,333
É só fumaça.

1493
01:33:13,625 --> 01:33:14,916
Granada errada.

1494
01:33:15,541 --> 01:33:16,541
Droga.

1495
01:33:18,791 --> 01:33:19,791
Aiman!

1496
01:33:19,875 --> 01:33:21,666
Alan, você está bem?

1497
01:33:21,750 --> 01:33:22,791
Depressa!

1498
01:33:22,875 --> 01:33:23,958
Está bem.

1499
01:33:24,875 --> 01:33:26,458
Amarrem-na.

1500
01:33:26,541 --> 01:33:28,041
Ela está correndo de novo.

1501
01:33:28,125 --> 01:33:29,333
Amarrem-na!

1502
01:33:31,291 --> 01:33:32,583
Tome isso, Sofia!

1503
01:33:33,875 --> 01:33:35,583
Ainda estou vivo, Jane.

1504
01:33:46,250 --> 01:33:49,333
Certo, podemos chamar a polícia agora.

1505
01:34:05,625 --> 01:34:07,541
Senhoras e senhores.

1506
01:34:08,500 --> 01:34:12,000
Obrigado por virem à nossa festa especial.

1507
01:34:12,750 --> 01:34:17,500
Em nome da administração
do Hotel Bayu Bay,

1508
01:34:17,583 --> 01:34:20,708
eu gostaria de me desculpar

1509
01:34:20,791 --> 01:34:24,125
por qualquer inconveniente causado

1510
01:34:24,208 --> 01:34:25,541
outro dia.

1511
01:34:26,750 --> 01:34:28,333
Felizmente,

1512
01:34:28,416 --> 01:34:31,000
todos estão bem.

1513
01:34:32,125 --> 01:34:34,750
A gerência gostaria

1514
01:34:34,833 --> 01:34:38,666
de anular a conta do hotel dos senhores.

1515
01:34:40,916 --> 01:34:43,541
Então, por favor,

1516
01:34:43,625 --> 01:34:46,125
nos deem cinco estrelas.

1517
01:34:46,708 --> 01:34:48,041
Obrigado.

1518
01:34:48,125 --> 01:34:50,250
E divirtam-se.

1519
01:34:54,916 --> 01:34:56,166
O que ele tem?

1520
01:34:58,791 --> 01:34:59,958
Parjo.

1521
01:35:00,041 --> 01:35:01,625
O chefe está muito triste.

1522
01:35:01,708 --> 01:35:04,125
MC acha que é sua vez de brilhar.

1523
01:35:07,000 --> 01:35:08,166
Me ajude.

1524
01:35:13,041 --> 01:35:14,125
Bem…

1525
01:35:14,208 --> 01:35:15,333
Espere aqui.

1526
01:35:15,416 --> 01:35:16,291
É rapidinho.

1527
01:35:16,375 --> 01:35:17,833
O que você tem?

1528
01:36:08,083 --> 01:36:08,916
Maznan.

1529
01:36:09,000 --> 01:36:10,375
Obrigado pelo seu serviço.

1530
01:36:11,125 --> 01:36:14,375
Cinco estrelas
e minha vida têm o mesmo valor.

1531
01:36:59,500 --> 01:37:00,500
Jane.

1532
01:37:01,791 --> 01:37:03,541
Aonde foi? Demorou muito.

1533
01:37:19,000 --> 01:37:21,541
Feliz aniversário atrasado, Jane.

1534
01:37:23,291 --> 01:37:24,291
É lindo.

1535
01:37:24,791 --> 01:37:27,458
Se minha falecida mãe
visse você usar isso,

1536
01:37:28,458 --> 01:37:29,416
ficaria feliz.

1537
01:37:31,416 --> 01:37:33,791
Ficou ótimo em você.

1538
01:37:35,125 --> 01:37:36,291
Ei.

1539
01:37:36,375 --> 01:37:38,333
Está falando inglês agora?

1540
01:37:39,541 --> 01:37:42,125
Certamente você aprendeu isso
com aquela branquela.

1541
01:37:42,208 --> 01:37:43,416
Claro que não.

1542
01:37:44,916 --> 01:37:46,166
É por sua causa!

1543
01:37:52,708 --> 01:37:53,750
É por sua causa.

1544
01:37:56,416 --> 01:37:57,458
Você é tão…

1545
01:37:57,541 --> 01:37:58,791
fofo!

1546
01:41:33,916 --> 01:41:35,916
Legendas: Pollyana Tiussi



