1
00:00:00,826 --> 00:00:09,052
♪ ♪

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:22,413 --> 00:00:24,589
Just pretend like
we're two friends.

5
00:00:24,633 --> 00:00:25,721
Two friends.

6
00:00:25,764 --> 00:00:27,027
I like that.

7
00:00:27,070 --> 00:00:29,159
So, we do not need the script?

8
00:00:29,203 --> 00:00:30,508
No, we need the script.

9
00:00:30,552 --> 00:00:33,294
Stick to the script,
just conversational.

10
00:00:33,337 --> 00:00:36,253
Two friends...
with lines.

11
00:00:36,297 --> 00:00:37,602
Uh, all right everyone.

12
00:00:37,646 --> 00:00:38,560
Let's settle.

13
00:00:38,603 --> 00:00:39,735
Thank you.

14
00:00:39,778 --> 00:00:41,867
- We are rolling.
- Rolling.

15
00:00:41,911 --> 00:00:45,045
And... action.

16
00:00:45,088 --> 00:00:47,351
Welcome to A Taste of Class,

17
00:00:47,395 --> 00:00:51,921
where we explore the best hidden
restaurants in the US.

18
00:00:51,964 --> 00:00:54,880
I'm your host, Natalie Simmons.

19
00:00:54,924 --> 00:00:57,883
I'm here today with Chef Henri.

20
00:00:57,927 --> 00:00:59,146
[small laugh]

21
00:00:59,189 --> 00:01:00,799
With Valentine's Day
just around the corner,

22
00:01:00,843 --> 00:01:02,540
I can feel the love in the air.

23
00:01:02,584 --> 00:01:03,889
Can't you?

24
00:01:03,933 --> 00:01:06,327
Yes. It is a time for love.

25
00:01:06,370 --> 00:01:08,938
It is also a time for roulade.

26
00:01:08,981 --> 00:01:12,985
Chef Henri's roulade is rumoured
to be the best in the country.

27
00:01:13,029 --> 00:01:13,986
[laughs]
Merci.

28
00:01:14,030 --> 00:01:15,814
I can't wait to taste it.

29
00:01:15,858 --> 00:01:17,773
Lead the way.

30
00:01:18,774 --> 00:01:19,905
And cut!

31
00:01:19,949 --> 00:01:21,037
All right, moving on.

32
00:01:21,081 --> 00:01:22,386
Wait, wait, wait...

33
00:01:22,430 --> 00:01:23,561
Are we getting a reflection
from this window?

34
00:01:23,605 --> 00:01:25,041
I didn't see anything
on the monitor.

35
00:01:25,085 --> 00:01:25,781
Are you sure?

36
00:01:25,824 --> 00:01:26,738
Will you just humour me?

37
00:01:26,782 --> 00:01:28,000
I think we need to go again.

38
00:01:28,044 --> 00:01:29,915
Is that "time for love"
line working?

39
00:01:29,959 --> 00:01:31,134
He feels a little forced.

40
00:01:31,178 --> 00:01:33,093
Ah, ah... It's, it's fine.

41
00:01:33,136 --> 00:01:34,050
I want to do another one.

42
00:01:34,094 --> 00:01:35,312
Is makeup around?

43
00:01:35,356 --> 00:01:37,009
We can if you want,
but I think we are good.

44
00:01:37,053 --> 00:01:38,794
Here, there's a script
for the kitchen set...

45
00:01:38,837 --> 00:01:39,969
Thank you, thank you.

46
00:01:40,012 --> 00:01:40,926
Okay.

47
00:01:40,970 --> 00:01:42,493
Okay, hi.

48
00:01:42,537 --> 00:01:44,408
"Wow, this roulade tastes like
my grandmother's recipe."

49
00:01:44,452 --> 00:01:46,671
Uh, let's add a "just"
and cut "recipe."

50
00:01:46,715 --> 00:01:49,500
"This roulade tastes just like
my grandmother's." Thank you.

51
00:01:49,544 --> 00:01:51,589
At least that way it sounds like
I have a French grandmother.

52
00:01:51,633 --> 00:01:52,721
Oh, thank you so much.

53
00:01:52,764 --> 00:01:54,114
Oh, yeah, how about you
ad lib a little.

54
00:01:54,157 --> 00:01:55,767
You know, just have fun with it.

55
00:01:55,811 --> 00:01:57,943
Brooks, I'm in three-inch heels,
I can't breathe in this dress,

56
00:01:57,987 --> 00:01:59,597
and I'm freezing my butt off.

57
00:01:59,641 --> 00:02:03,253
This show is not about fun, this
show is about the unreachable.

58
00:02:03,297 --> 00:02:05,647
People want to want to want
something that they can't have.

59
00:02:05,690 --> 00:02:06,517
Thank you.

60
00:02:06,561 --> 00:02:07,518
Copy that.

61
00:02:07,562 --> 00:02:08,954
Oh, by the way.

62
00:02:08,998 --> 00:02:11,566
Tim called, he said he wants
to see you after wrap.

63
00:02:11,609 --> 00:02:12,958
I mean, can it wait
until Wednesday?

64
00:02:13,002 --> 00:02:14,134
We're really behind.

65
00:02:14,177 --> 00:02:16,223
He says it needs to be today.

66
00:02:17,702 --> 00:02:18,877
Oh.

67
00:02:18,921 --> 00:02:20,618
Okay.

68
00:02:20,662 --> 00:02:22,925
Fired?

69
00:02:22,968 --> 00:02:25,275
I'm sorry, Natalie.

70
00:02:26,189 --> 00:02:28,757
Wait, you're actually firing me?

71
00:02:28,800 --> 00:02:30,759
You know the ratings haven't
been what we hoped.

72
00:02:30,802 --> 00:02:32,239
Well, let's hire new writers.

73
00:02:32,282 --> 00:02:33,805
Or I'll start writing some
of the episodes.

74
00:02:33,849 --> 00:02:35,981
I appreciate that, but you're
already doing way more

75
00:02:36,025 --> 00:02:37,592
than any other host.

76
00:02:37,635 --> 00:02:41,161
Did they give you a reason
other than ratings?

77
00:02:41,204 --> 00:02:45,121
They feel like you've lost
your authenticity.

78
00:02:45,165 --> 00:02:47,776
My authenticity?

79
00:02:47,819 --> 00:02:49,343
Jeez.

80
00:02:49,386 --> 00:02:50,996
You know I love you, Natalie.

81
00:02:51,040 --> 00:02:52,172
But I can't disagree.

82
00:02:52,215 --> 00:02:54,174
Okay, well so what am I missing?

83
00:02:54,217 --> 00:02:56,176
You just don't have the same
"oomph" anymore.

84
00:02:56,219 --> 00:02:57,351
"Oomph," that's great.

85
00:02:57,394 --> 00:02:59,004
What does that mean?

86
00:02:59,048 --> 00:03:02,269
I don't know, it just seems like
you're not having fun anymore,

87
00:03:02,312 --> 00:03:03,966
and it shows.

88
00:03:04,009 --> 00:03:05,707
I'm sorry.

89
00:03:07,970 --> 00:03:12,583
[sadly]
I'm fun. I golf!

90
00:03:13,323 --> 00:03:17,327
I have just as much fun as
anybody else in this business.

91
00:03:17,371 --> 00:03:19,373
That's a bit of a stretch.

92
00:03:19,416 --> 00:03:20,635
Really?

93
00:03:20,678 --> 00:03:23,246
Well, I can look like
I'm having fun.

94
00:03:23,290 --> 00:03:24,943
I can look like I'm having
the time of my life.

95
00:03:24,987 --> 00:03:26,684
Do you think I should call Tim
and tell him that?

96
00:03:26,728 --> 00:03:31,123
Um, I'd say yes if I thought
he'd change his mind, but...

97
00:03:31,167 --> 00:03:33,387
What am I gonna do?

98
00:03:33,430 --> 00:03:35,215
Have the ice cream
that I brought you.

99
00:03:35,258 --> 00:03:36,564
Brooks, you're a good boyfriend,

100
00:03:36,607 --> 00:03:38,218
but I don't like chocolate
ice cream, remember?

101
00:03:38,261 --> 00:03:39,654
Oh, right.

102
00:03:39,697 --> 00:03:40,959
I knew that.

103
00:03:41,003 --> 00:03:42,744
I mean, it'd be one thing
if I hated my job,

104
00:03:42,787 --> 00:03:44,267
but I love my job.

105
00:03:44,311 --> 00:03:46,530
Getting to meet new people,
getting people to open up

106
00:03:46,574 --> 00:03:48,750
and talk about things
they never normally would.

107
00:03:48,793 --> 00:03:49,577
Right.

108
00:03:49,620 --> 00:03:51,231
[phone notification dings]

109
00:03:51,274 --> 00:03:52,188
Okay. I just need to do better. If people want perfect,

110
00:03:52,232 --> 00:03:53,276
I can do perfect.

111
00:03:53,320 --> 00:03:56,105
That's what I do.

112
00:03:56,148 --> 00:03:57,106
Mm-hmm.

113
00:03:57,149 --> 00:03:58,977
This is just a temporary
setback.

114
00:03:59,021 --> 00:03:59,848
Right.

115
00:03:59,891 --> 00:04:01,545
No reason I can't bounce.

116
00:04:01,589 --> 00:04:03,068
Right. Back.

117
00:04:03,112 --> 00:04:04,418
[exhales]

118
00:04:04,461 --> 00:04:05,636
Right.

119
00:04:05,680 --> 00:04:08,509
I mean, I could spin being
fired, right?

120
00:04:08,552 --> 00:04:10,598
[exhales]

121
00:04:10,641 --> 00:04:12,556
[teary] I'm never going to work
again, am I?

122
00:04:12,600 --> 00:04:13,731
Don't worry.

123
00:04:13,775 --> 00:04:16,343
Call your mom, she always
cheers you up.

124
00:04:18,867 --> 00:04:20,869
Well that's just poppycock.

125
00:04:20,912 --> 00:04:23,480
Poppycock, is that even
a word anymore, Mom?

126
00:04:23,524 --> 00:04:25,656
And what are you doing
about getting another job?

127
00:04:25,700 --> 00:04:28,746
Unemployment is not a joke,
Natalie.

128
00:04:28,790 --> 00:04:30,270
I know, mother.

129
00:04:30,313 --> 00:04:31,445
I don't know what
I'm going to do.

130
00:04:31,488 --> 00:04:33,925
Apparently, I've lost
my authenticity.

131
00:04:34,230 --> 00:04:35,013
Oh.

132
00:04:35,057 --> 00:04:36,537
What? What "oh?"

133
00:04:36,580 --> 00:04:39,757
Well, honey. I've seen
your shows, and um,

134
00:04:39,801 --> 00:04:43,413
you used to be so much more you.

135
00:04:43,457 --> 00:04:45,720
You didn't hide
from anything until...

136
00:04:45,763 --> 00:04:46,634
Until what?

137
00:04:46,677 --> 00:04:48,026
What... what am I hiding from?

138
00:04:48,070 --> 00:04:50,246
Well, I can only think of
one thing.

139
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
Zach Williams.

140
00:04:52,335 --> 00:04:54,250
I'm not hiding
from Zach Williams.

141
00:04:54,294 --> 00:04:55,469
That was ages ago.

142
00:04:55,512 --> 00:04:56,861
Mm-hmm.

143
00:04:56,905 --> 00:04:58,863
And for that entire time,
you have always refused

144
00:04:58,907 --> 00:05:01,997
to talk about him, find out
what's going on in his life,

145
00:05:02,040 --> 00:05:03,564
even when you've come home.

146
00:05:03,607 --> 00:05:06,088
Which hasn't been often,
by the way.

147
00:05:06,131 --> 00:05:08,177
Mom, I've been home.

148
00:05:08,220 --> 00:05:10,527
I came home...

149
00:05:11,702 --> 00:05:13,008
That Christmas.

150
00:05:13,051 --> 00:05:14,139
Uh, no, honey.

151
00:05:14,183 --> 00:05:16,446
We came to you that Christmas.

152
00:05:16,490 --> 00:05:18,100
But if you book a flight today,

153
00:05:18,143 --> 00:05:20,668
you could make it in time for
the Valentine's Day festival.

154
00:05:20,711 --> 00:05:24,324
Ah, that is the last event I
would want to come home for.

155
00:05:24,367 --> 00:05:25,325
Besides, I have a boyfriend.

156
00:05:25,368 --> 00:05:26,500
[flatly]
Mm-hmm.

157
00:05:26,543 --> 00:05:27,979
You two have plans
for Valentine's Day?

158
00:05:28,023 --> 00:05:29,590
No, he has a shoot that day,
but you know.

159
00:05:29,633 --> 00:05:31,592
It's the principle of matter.

160
00:05:33,028 --> 00:05:34,769
Hello? Mom?

161
00:05:34,812 --> 00:05:36,161
Mom?

162
00:05:36,205 --> 00:05:37,946
Oh, I'm sorry, honey.

163
00:05:37,989 --> 00:05:39,643
[sighs]

164
00:05:39,687 --> 00:05:41,166
I'm distracted.

165
00:05:41,210 --> 00:05:43,125
I've been busy working on
this piece for the auction.

166
00:05:43,168 --> 00:05:45,910
Oh, you and Sue still on the
festival planning committee?

167
00:05:45,954 --> 00:05:48,826
You know, Sue Williams,
Zach's mother?

168
00:05:48,870 --> 00:05:50,959
See, I can talk about
Zach Williams.

169
00:05:51,002 --> 00:05:53,091
Co-chairs, as always.

170
00:05:53,135 --> 00:05:54,049
How's that going?

171
00:05:54,092 --> 00:05:55,703
Oh, it's good.

172
00:05:55,746 --> 00:05:57,835
We're not as close as we used
to be since you two broke up,

173
00:05:57,879 --> 00:06:00,229
but we're friends.

174
00:06:00,272 --> 00:06:01,752
You know what, honey?

175
00:06:01,796 --> 00:06:04,320
Don't take my word for it,
but I think that if you want

176
00:06:04,364 --> 00:06:06,322
to get your authenticity back,

177
00:06:06,366 --> 00:06:09,891
you are going to have to face
what you've been running from.

178
00:06:13,547 --> 00:06:15,549
And half inch
serrated flange nuts.

179
00:06:15,592 --> 00:06:17,594
Yeah, looks like
we've got three boxes

180
00:06:17,638 --> 00:06:19,683
and two, four,
eight single units.

181
00:06:19,727 --> 00:06:20,684
Okay, great.

182
00:06:20,728 --> 00:06:22,512
That does it.

183
00:06:22,556 --> 00:06:24,340
Hey, do you mind holding down
the fort for the afternoon?

184
00:06:24,384 --> 00:06:25,210
Yeah, I've got you.

185
00:06:25,254 --> 00:06:26,560
Thanks.

186
00:06:27,256 --> 00:06:29,650
So, is there going to be
a second?

187
00:06:29,693 --> 00:06:30,694
A second?

188
00:06:30,738 --> 00:06:31,782
Date.

189
00:06:31,826 --> 00:06:33,567
That thing you went on
last night?

190
00:06:33,610 --> 00:06:34,219
Right.

191
00:06:34,263 --> 00:06:35,090
That.

192
00:06:35,133 --> 00:06:36,091
Oh, don't say that.

193
00:06:36,134 --> 00:06:37,266
Jess is not going to be happy.

194
00:06:37,309 --> 00:06:38,659
Why am I not going to be happy?

195
00:06:38,702 --> 00:06:39,964
How do you always do that?

196
00:06:40,008 --> 00:06:41,705
How does she always do that?

197
00:06:41,749 --> 00:06:43,054
Hi, husband.

198
00:06:43,098 --> 00:06:43,881
Hi, Zach.

199
00:06:43,925 --> 00:06:44,969
Hi.

200
00:06:45,013 --> 00:06:46,536
Don't hate me,
she was really great.

201
00:06:46,580 --> 00:06:47,842
I don't hate you.

202
00:06:47,885 --> 00:06:48,843
I love you.

203
00:06:48,886 --> 00:06:50,018
And so did she.

204
00:06:50,061 --> 00:06:51,498
Just like all the others,
I might add.

205
00:06:51,541 --> 00:06:54,239
And I really appreciate
you setting me up.

206
00:06:54,283 --> 00:06:55,284
She was really...

207
00:06:55,327 --> 00:06:56,285
Great.

208
00:06:56,328 --> 00:06:57,373
I heard.

209
00:06:57,417 --> 00:06:58,418
And she is.

210
00:06:58,461 --> 00:06:59,593
Hey, don't worry about it, man.

211
00:06:59,636 --> 00:07:01,856
True love is hard to find.

212
00:07:01,899 --> 00:07:02,596
Aww!

213
00:07:02,639 --> 00:07:03,945
Honey, you're so sweet.

214
00:07:03,988 --> 00:07:04,728
Kisses.

215
00:07:04,772 --> 00:07:05,512
Mwah.

216
00:07:05,555 --> 00:07:07,165
Okay, I am out.

217
00:07:07,209 --> 00:07:10,038
There is only so much gush that
one man can take for the day.

218
00:07:10,081 --> 00:07:11,474
Uh, you can't fool me.

219
00:07:11,518 --> 00:07:12,606
You're an artist.

220
00:07:12,649 --> 00:07:14,825
There's a romantic
in there somewhere.

221
00:07:14,869 --> 00:07:15,957
Hmm.

222
00:07:16,000 --> 00:07:17,959
I thought I owned
a hardware store.

223
00:07:18,002 --> 00:07:21,092
I'll be in the studio
if anyone needs me.

224
00:07:21,136 --> 00:07:23,921
[doorbell jingles]

225
00:07:23,965 --> 00:07:24,661
That wasn't gushy.

226
00:07:24,705 --> 00:07:25,575
Not even a little bit.

227
00:07:25,619 --> 00:07:27,098
Nah, it was like a minor thing.

228
00:07:27,142 --> 00:07:28,578
What is he talking about?

229
00:07:28,622 --> 00:07:30,493
Seriously. We gotta work it up
next time we see him.

230
00:07:30,537 --> 00:07:31,929
- We'll show him some gushy.
- Oh yeah, we gonna show him
some gushy.

231
00:07:31,973 --> 00:07:32,843
Yeah.

232
00:07:34,454 --> 00:07:36,020
Okay, let's see.

233
00:07:36,064 --> 00:07:38,632
Um, Bob Stoddard found this
lovely little flower mart today

234
00:07:38,675 --> 00:07:39,807
that is willing to donate

235
00:07:39,850 --> 00:07:42,026
for the bouquet arranging
contest today.

236
00:07:42,070 --> 00:07:43,114
Good.

237
00:07:43,158 --> 00:07:45,508
And Jenny Stoltz has volunteered

238
00:07:45,552 --> 00:07:47,771
for the valentine
decorating station.

239
00:07:47,815 --> 00:07:49,077
Perfect.

240
00:07:49,120 --> 00:07:51,514
How is the puppy kissing booth
coming along?

241
00:07:51,558 --> 00:07:53,864
Oh, um, you know, I don't have
everything for that yet,

242
00:07:53,908 --> 00:07:56,911
but I think Natalie
will be able to help me.

243
00:07:56,954 --> 00:07:59,609
Oh, she's coming home
for a couple of weeks.

244
00:07:59,653 --> 00:08:01,219
Oh, that's great.

245
00:08:01,263 --> 00:08:02,351
Oh, you must be so happy.

246
00:08:02,394 --> 00:08:04,484
Yes, I am.

247
00:08:06,181 --> 00:08:07,356
Okay, Sue?

248
00:08:07,399 --> 00:08:09,140
You're doing that thing again?

249
00:08:09,184 --> 00:08:10,185
What thing?

250
00:08:10,228 --> 00:08:11,360
That disappearing lip thing.

251
00:08:11,403 --> 00:08:12,317
Oh no, I don't have
disappearing lips.

252
00:08:12,361 --> 00:08:13,188
- Yes, you do.
- No, I don't.

253
00:08:13,231 --> 00:08:14,145
- Yes, you do.
- No, I don't.

254
00:08:14,189 --> 00:08:15,059
- Yes, you do.
- No, I don't.

255
00:08:15,103 --> 00:08:15,973
- Yes, you do.
- No, I don't.

256
00:08:16,017 --> 00:08:17,279
Sue, I know you

257
00:08:17,322 --> 00:08:18,498
I know there's something
that you want to say.

258
00:08:18,541 --> 00:08:19,803
No, there isn't.

259
00:08:19,847 --> 00:08:24,025
Don't make me drag it
out of you.

260
00:08:24,068 --> 00:08:26,549
Well, if you want to know
the truth,

261
00:08:26,593 --> 00:08:28,377
it hasn't been easy.

262
00:08:28,420 --> 00:08:30,031
What hasn't been easy?

263
00:08:30,074 --> 00:08:32,642
Well I just think, especially
since Natalie's coming home

264
00:08:32,686 --> 00:08:34,078
for the festival...
I just...

265
00:08:34,122 --> 00:08:35,123
Okay.

266
00:08:35,166 --> 00:08:37,212
Sue, what's going on?

267
00:08:38,518 --> 00:08:41,129
There's something I think
you should know.

268
00:08:44,480 --> 00:08:49,224
You know, I wish you would've
told me that a long time ago.

269
00:08:49,267 --> 00:08:52,575
Well, it was Zach's secret
to tell,

270
00:08:52,619 --> 00:08:55,230
and it still is, unfortunately.

271
00:08:55,273 --> 00:08:56,536
Well, it's too bad.

272
00:08:56,579 --> 00:08:57,972
I always thought they were
so good together.

273
00:08:58,015 --> 00:08:59,539
Yeah.

274
00:08:59,582 --> 00:09:01,236
[mischievous music]
♪ ♪

275
00:09:01,279 --> 00:09:03,194
I have an idea.

276
00:09:03,238 --> 00:09:05,545
To get them back together.

277
00:09:06,720 --> 00:09:09,897
How long did you say Natalie
was going to be in town?

278
00:09:09,940 --> 00:09:10,854
Long enough.

279
00:09:10,898 --> 00:09:13,335
[laughs]

280
00:09:16,294 --> 00:09:18,775
♪ ♪

281
00:09:18,819 --> 00:09:20,864
[Recording] I am untethered
to the past.

282
00:09:20,908 --> 00:09:22,431
I am untethered to the past.

283
00:09:22,474 --> 00:09:24,259
I create my own future.

284
00:09:24,302 --> 00:09:26,522
I create my own future.

285
00:09:26,566 --> 00:09:29,394
I relinquish old loves
and relationships

286
00:09:29,438 --> 00:09:30,918
that no longer serve me.

287
00:09:30,961 --> 00:09:32,746
[Natalie] I relinquish old loves and relationships

288
00:09:32,789 --> 00:09:34,704
that no longer serve me.

289
00:09:37,315 --> 00:09:38,926
[laughs]

290
00:09:38,969 --> 00:09:40,188
Hi stranger.

291
00:09:40,231 --> 00:09:41,276
Hi Mom.

292
00:09:42,190 --> 00:09:43,408
Hi Dad.

293
00:09:43,452 --> 00:09:44,975
Welcome home, sunshine.
Good to have you back.

294
00:09:45,019 --> 00:09:46,194
Thank you.

295
00:09:46,237 --> 00:09:47,456
So you guys started
decorating already.

296
00:09:47,499 --> 00:09:50,590
Oh, well it is my favourite
time of year.

297
00:09:54,289 --> 00:09:55,420
[exhales]

298
00:09:55,464 --> 00:09:56,639
[laughing]

299
00:09:56,683 --> 00:09:57,945
Oh, woah.

300
00:09:57,988 --> 00:09:59,686
Mom, I thought you were going
to redecorate.

301
00:09:59,729 --> 00:10:00,948
Oh, I just didn't have
the heart.

302
00:10:00,991 --> 00:10:03,124
There's just so much life
in this room.

303
00:10:03,167 --> 00:10:05,474
Or, "bad collage" is another way
of putting it.

304
00:10:05,517 --> 00:10:07,258
Well, I love it.

305
00:10:07,302 --> 00:10:09,913
It reminds me of
the old Natalie.

306
00:10:09,957 --> 00:10:12,089
Um, oh, Honey, do you think
you could help me

307
00:10:12,133 --> 00:10:15,179
run some errands while
you're here in town?

308
00:10:15,223 --> 00:10:16,441
Yeah, sure.

309
00:10:16,485 --> 00:10:19,575
Great. I just happen to have
a list handy.

310
00:10:19,619 --> 00:10:21,011
Puppy Kissing booth detail.

311
00:10:21,055 --> 00:10:22,796
Now you can probably get
most of these things

312
00:10:22,839 --> 00:10:25,059
down at the hardware store.

313
00:10:25,102 --> 00:10:26,147
Okay.

314
00:10:26,190 --> 00:10:27,409
Um, I'll get started.

315
00:10:27,452 --> 00:10:29,454
Uh, you're going to go now?

316
00:10:29,498 --> 00:10:30,804
Yeah, is that okay?

317
00:10:30,847 --> 00:10:33,067
Well, I just thought
you'd go tomorrow,

318
00:10:33,110 --> 00:10:34,938
after you settle in.

319
00:10:34,982 --> 00:10:36,897
No, I think I'd rather do
this now

320
00:10:36,940 --> 00:10:38,376
and then get settled in later.

321
00:10:38,420 --> 00:10:41,466
I've got a lot of phone calls
to make this afternoon.

322
00:10:41,510 --> 00:10:43,033
Really?

323
00:10:43,077 --> 00:10:45,122
Yeah, that whole "serious
unemployment" thing, remember?

324
00:10:45,166 --> 00:10:47,168
No, I mean, you really want
to go

325
00:10:47,211 --> 00:10:49,431
down to the hardware store
right now?

326
00:10:49,474 --> 00:10:52,042
Is there a problem with me going
to the hardware store right now?

327
00:10:52,086 --> 00:10:53,565
No, no.

328
00:10:53,609 --> 00:10:54,958
Now's good.

329
00:10:55,002 --> 00:10:56,481
Okay.

330
00:10:56,525 --> 00:10:59,006
Are you going to go like that?

331
00:10:59,049 --> 00:11:01,182
What's wrong with
what I'm wearing?

332
00:11:01,225 --> 00:11:03,445
Well, I thought you might want
to slip into something

333
00:11:03,488 --> 00:11:07,492
a little more comfortable.

334
00:11:07,536 --> 00:11:08,798
I'm comfortable.

335
00:11:08,842 --> 00:11:10,321
You're wearing heels.

336
00:11:10,365 --> 00:11:12,541
They're weekend heels.

337
00:11:12,584 --> 00:11:13,803
Boots.

338
00:11:13,847 --> 00:11:14,412
Oh.

339
00:11:14,456 --> 00:11:15,718
'Kay.

340
00:11:15,762 --> 00:11:17,198
[whispers]
Okay.

341
00:11:17,546 --> 00:11:19,330
- Bye.
- Bye.

342
00:11:21,637 --> 00:11:22,812
Hi.

343
00:11:22,856 --> 00:11:24,292
Sue?

344
00:11:24,335 --> 00:11:25,815
It's me.

345
00:11:25,859 --> 00:11:28,165
[whispers] Listen,
I think we have a problem.

346
00:11:28,209 --> 00:11:30,602
She just left.

347
00:11:30,646 --> 00:11:38,001
[sparks crackling]

348
00:11:38,045 --> 00:11:46,053
[phone ringing]

349
00:11:47,663 --> 00:11:48,446
Hey, mom.

350
00:11:48,490 --> 00:11:49,839
What's going on?

351
00:11:49,883 --> 00:11:51,928
Oh, hi honey, have you left
for the studio yet?

352
00:11:51,972 --> 00:11:53,060
Yeah, I just got here.

353
00:11:53,103 --> 00:11:54,365
What's up?

354
00:11:54,409 --> 00:11:56,585
Well, I have a hardware
emergency.

355
00:11:56,628 --> 00:11:58,152
Okay?

356
00:11:58,195 --> 00:12:00,850
Would you be able to come
over to the store and meet me?

357
00:12:00,894 --> 00:12:03,723
Um... Well, what is it?

358
00:12:03,766 --> 00:12:07,683
Well, it's sort of hard
to describe over the phone.

359
00:12:07,727 --> 00:12:10,251
I really need to show you.

360
00:12:10,294 --> 00:12:11,295
Can you ask Eric?

361
00:12:11,339 --> 00:12:12,383
I just got here.

362
00:12:12,427 --> 00:12:13,863
Oh, I'm sorry to be
a pest honey,

363
00:12:13,907 --> 00:12:16,692
but that just won't work.

364
00:12:16,736 --> 00:12:18,563
I'll see you there.

365
00:12:18,607 --> 00:12:20,261
Thanks.

366
00:12:21,436 --> 00:12:22,785
See you there.

367
00:12:26,136 --> 00:12:27,137
[sighs]

368
00:12:29,661 --> 00:12:36,364
♪ ♪

369
00:12:36,407 --> 00:12:38,018
Can I help you?

370
00:12:38,061 --> 00:12:40,063
Um, yeah.

371
00:12:40,107 --> 00:12:41,412
[laughs]

372
00:12:41,456 --> 00:12:42,849
Nat!

373
00:12:42,892 --> 00:12:43,893
Give us a hug.

374
00:12:43,937 --> 00:12:45,242
Hey. How are you?

375
00:12:45,286 --> 00:12:46,374
I'm good, good.

376
00:12:46,417 --> 00:12:47,679
My gosh.

377
00:12:47,723 --> 00:12:51,074
What have you been up to
for the past 100 years?

378
00:12:51,118 --> 00:12:53,729
Uh, let's see,
uh... I got married.

379
00:12:53,773 --> 00:12:55,557
Congratulations.

380
00:12:55,600 --> 00:12:56,776
I work here.

381
00:12:56,819 --> 00:12:57,777
Pretty much sums it up.

382
00:12:57,820 --> 00:12:59,169
That's so good.

383
00:12:59,213 --> 00:13:02,607
♪ ♪

384
00:13:02,651 --> 00:13:03,608
Uh, what about you?

385
00:13:03,652 --> 00:13:06,046
Uh, well, I, um,

386
00:13:06,089 --> 00:13:08,439
I am not married,
not married, yet.

387
00:13:08,483 --> 00:13:09,614
I have a boyfriend though.

388
00:13:09,658 --> 00:13:12,487
Um... You know, I'm doing well.

389
00:13:12,530 --> 00:13:13,401
Wow.

390
00:13:13,444 --> 00:13:14,663
I'm surprised you're even here.

391
00:13:14,706 --> 00:13:16,883
I decided to finally
come visit Mom and Dad.

392
00:13:16,926 --> 00:13:18,580
Mom put me to work already.

393
00:13:18,623 --> 00:13:20,103
Valentine's stuff.

394
00:13:20,147 --> 00:13:21,670
Right!

395
00:13:21,713 --> 00:13:25,805
♪ ♪

396
00:13:25,848 --> 00:13:27,502
Let's get you started.

397
00:13:30,722 --> 00:13:33,203
[doorbell jingles]

398
00:13:38,687 --> 00:13:40,863
Hmm.

399
00:13:50,264 --> 00:13:51,395
Red paint...

400
00:13:51,439 --> 00:13:52,309
Down there.

401
00:13:52,353 --> 00:13:53,833
Oh, great.

402
00:13:55,530 --> 00:13:57,314
Uh... yeah, right there.

403
00:13:57,358 --> 00:13:59,926
Yes. Perfect.

404
00:13:59,969 --> 00:14:01,492
Okay.

405
00:14:01,536 --> 00:14:02,711
...and there's paint brushes.
Paint brushes right here.

406
00:14:02,754 --> 00:14:04,495
Oh, great. Thank you.

407
00:14:04,539 --> 00:14:05,366
And...

408
00:14:05,714 --> 00:14:06,889
[doorbell jingles]

409
00:14:11,415 --> 00:14:14,810
Oh, could you grab a roll
of tape please?

410
00:14:14,854 --> 00:14:16,029
Thank you.

411
00:14:16,072 --> 00:14:17,204
Great.

412
00:14:18,945 --> 00:14:20,076
[Natalie] So sorry, what was
your wife's name again?

413
00:14:20,120 --> 00:14:20,990
[Eric] Jess.

414
00:14:21,034 --> 00:14:21,861
[Natalie] How did you guys meet?

415
00:14:21,904 --> 00:14:23,863
Actually, we met right here.

416
00:14:23,906 --> 00:14:25,908
She came in with a list,
just like you.

417
00:14:25,952 --> 00:14:28,519
I basically helped her out
and laughed a little bit.

418
00:14:28,563 --> 00:14:31,044
By the end of it, she
was all smitten, so...

419
00:14:31,087 --> 00:14:32,567
How could she not be?

420
00:14:32,610 --> 00:14:33,524
Of course, right?

421
00:14:33,568 --> 00:14:35,135
Yeah.

422
00:14:35,178 --> 00:14:38,529
♪ ♪

423
00:14:38,573 --> 00:14:40,705
[sighs of relief]

424
00:14:40,749 --> 00:14:42,794
Hi. Is everything okay?

425
00:14:42,838 --> 00:14:44,274
Mmmhmm. Come, come.

426
00:14:48,235 --> 00:14:50,541
Total is $92.17.

427
00:14:50,585 --> 00:14:51,673
Okay, great.

428
00:14:53,718 --> 00:14:54,502
Great.

429
00:14:54,545 --> 00:14:55,546
Natalie!

430
00:14:55,590 --> 00:14:56,765
What a surprise.

431
00:14:56,808 --> 00:14:58,549
Hi Mrs. Williams.

432
00:14:58,593 --> 00:14:59,724
It's so good to see you.

433
00:14:59,768 --> 00:15:00,551
Yeah.

434
00:15:00,595 --> 00:15:02,249
Hi.

435
00:15:05,382 --> 00:15:06,818
Natalie.

436
00:15:06,862 --> 00:15:08,559
[awkwardly]
Hi, Zach.

437
00:15:08,603 --> 00:15:10,213
Hi.

438
00:15:10,997 --> 00:15:14,217
Well I'm just going to let
the two of you catch up.

439
00:15:14,261 --> 00:15:15,218
Okay...

440
00:15:16,480 --> 00:15:19,701
Eric, could you help me
with some grommets?

441
00:15:19,744 --> 00:15:21,659
Yes. I can.

442
00:15:22,269 --> 00:15:24,749
I'm having a little hardware
related emergency.

443
00:15:24,793 --> 00:15:25,794
Oh.

444
00:15:25,837 --> 00:15:27,100
It's so good to see you.

445
00:15:27,143 --> 00:15:28,405
You too.

446
00:15:28,449 --> 00:15:29,537
'Kay.

447
00:15:31,278 --> 00:15:32,192
Hi.

448
00:15:32,235 --> 00:15:33,410
Hi.

449
00:15:33,454 --> 00:15:35,064
What brings you to town?

450
00:15:35,108 --> 00:15:39,025
Um, I'm just helping my mom with
the Valentine's Day festival,

451
00:15:39,068 --> 00:15:40,417
I'm doing the kissing booth.

452
00:15:40,461 --> 00:15:41,549
Oh, yeah.

453
00:15:41,592 --> 00:15:42,332
Yeah.

454
00:15:42,376 --> 00:15:43,420
Yeah.

455
00:15:43,464 --> 00:15:44,639
How about you,
what brings you back?

456
00:15:44,682 --> 00:15:46,946
Oh, I live here.

457
00:15:46,989 --> 00:15:50,210
Like above the hardware store?

458
00:15:50,253 --> 00:15:50,862
No.

459
00:15:50,906 --> 00:15:51,776
No.

460
00:15:51,820 --> 00:15:52,777
[nervously]
No, no.

461
00:15:52,821 --> 00:15:53,822
No, I-I-I-I live here.

462
00:15:53,865 --> 00:15:54,910
In town.

463
00:15:54,954 --> 00:15:55,737
Oh!

464
00:15:55,780 --> 00:15:56,694
Oh, right.

465
00:15:56,738 --> 00:15:57,782
Yeah, of course.

466
00:15:57,826 --> 00:15:59,959
So... Oh. Oh.

467
00:16:00,002 --> 00:16:02,352
So, you're not
off doing your art?

468
00:16:02,396 --> 00:16:03,179
Yeah, no.

469
00:16:03,223 --> 00:16:03,875
No.

470
00:16:03,919 --> 00:16:05,616
Not professionally.

471
00:16:05,660 --> 00:16:09,446
I, uh... I actually, uh...

472
00:16:09,490 --> 00:16:12,623
Bought the hardware store
a couple years ago.

473
00:16:12,667 --> 00:16:13,798
You what?

474
00:16:13,842 --> 00:16:15,452
Bought a hardware store.

475
00:16:15,496 --> 00:16:16,279
Yeah.

476
00:16:16,323 --> 00:16:17,019
You own a hardware store?

477
00:16:17,063 --> 00:16:18,368
I own a hardware store.

478
00:16:18,412 --> 00:16:19,239
Okay.

479
00:16:19,282 --> 00:16:20,544
And now this is what you do.

480
00:16:20,588 --> 00:16:22,242
Yep.

481
00:16:22,285 --> 00:16:23,547
Oh.

482
00:16:23,591 --> 00:16:25,636
[stammering] Well, good,
good, good, good job.

483
00:16:25,680 --> 00:16:26,507
Okay, great.

484
00:16:26,550 --> 00:16:27,595
I mean, that's great.

485
00:16:27,638 --> 00:16:29,466
It's so, look,
it's so well stocked,

486
00:16:29,510 --> 00:16:30,815
and look at these.

487
00:16:30,859 --> 00:16:32,643
These, um... You got
all these...

488
00:16:32,687 --> 00:16:33,601
Nuts.

489
00:16:33,644 --> 00:16:35,081
Nuts, and um, lumber-
- Yup.

490
00:16:35,124 --> 00:16:36,996
And these are, man,
these are great.

491
00:16:37,039 --> 00:16:38,562
Actually, I'm gonna, I'm gonna
take one of these.

492
00:16:38,606 --> 00:16:39,607
I need one.

493
00:16:39,650 --> 00:16:40,869
You got a clogged drain?

494
00:16:40,912 --> 00:16:43,567
Uh, well, I don't...
I don't have one today,

495
00:16:43,611 --> 00:16:46,875
but um, I definitely will
in the future.

496
00:16:46,918 --> 00:16:47,789
Sure.

497
00:16:47,832 --> 00:16:48,616
I mean, don't we all?

498
00:16:48,659 --> 00:16:49,486
Sure.

499
00:16:49,530 --> 00:16:50,574
Okay. How much is this?

500
00:16:50,618 --> 00:16:54,013
You know what,
this is on the house.

501
00:16:54,056 --> 00:16:54,752
Thanks.

502
00:16:54,796 --> 00:16:55,623
Yeah.

503
00:16:55,666 --> 00:16:56,493
That's so nice of you.

504
00:16:56,537 --> 00:16:57,538
Okay.

505
00:16:58,626 --> 00:17:00,541
Find what you need, Mom?

506
00:17:00,584 --> 00:17:01,498
All good.

507
00:17:01,542 --> 00:17:03,065
Carry on.

508
00:17:04,284 --> 00:17:06,895
So, congratulations
on the store.

509
00:17:06,938 --> 00:17:09,332
That's just fantastic.

510
00:17:09,376 --> 00:17:10,072
Thanks.

511
00:17:10,116 --> 00:17:11,769
Just like... so great.

512
00:17:11,813 --> 00:17:12,640
Thanks.

513
00:17:12,683 --> 00:17:13,728
Yeah.

514
00:17:13,771 --> 00:17:15,817
And I, I guess
I'll, um, see you soon.

515
00:17:15,860 --> 00:17:16,818
Here, can I?

516
00:17:16,861 --> 00:17:18,689
No, no, I'm so good.
I'm good.

517
00:17:18,733 --> 00:17:19,516
- Yeah.
- 'Kay.

518
00:17:19,560 --> 00:17:20,300
Good luck.

519
00:17:20,343 --> 00:17:21,214
Good luck.

520
00:17:21,257 --> 00:17:22,302
And good luck with the kissing.

521
00:17:22,345 --> 00:17:23,042
Yeah.

522
00:17:23,085 --> 00:17:24,043
- Booth.
- The booth.

523
00:17:24,086 --> 00:17:25,218
Right. Should be fun.

524
00:17:25,261 --> 00:17:27,481
Well, it's puppies,
so cute at least.

525
00:17:27,524 --> 00:17:28,438
You sure you have...

526
00:17:28,482 --> 00:17:29,831
I've got it, yeah, I'm great.

527
00:17:29,874 --> 00:17:30,614
Can I get the door?

528
00:17:30,658 --> 00:17:31,528
Nah, I'm good.

529
00:17:31,572 --> 00:17:34,053
[clunking]

530
00:17:34,792 --> 00:17:35,532
You sure?

531
00:17:35,576 --> 00:17:37,056
Yep. Okay.

532
00:17:37,099 --> 00:17:38,057
Oh, look at that. Yeah.

533
00:17:38,100 --> 00:17:39,058
You did it.

534
00:17:39,101 --> 00:17:40,233
[breathlessly]
Okay, great.

535
00:17:40,276 --> 00:17:41,060
Okay.

536
00:17:41,103 --> 00:17:41,843
Good to see you.

537
00:17:41,886 --> 00:17:43,410
- You too.
- Bye.

538
00:17:43,627 --> 00:17:45,455
[sighs]

539
00:17:47,892 --> 00:17:50,895
[car engine rumbles]

540
00:17:50,939 --> 00:17:52,114
Oh, that's her.

541
00:17:52,158 --> 00:17:54,334
Give me five minutes.

542
00:17:56,727 --> 00:17:59,730
Guess who I ran into
at the hardware store.

543
00:17:59,774 --> 00:18:01,558
Who?

544
00:18:01,602 --> 00:18:03,082
I think you know who.

545
00:18:03,125 --> 00:18:04,909
So, you saw Zach.

546
00:18:04,953 --> 00:18:06,128
Yes.

547
00:18:06,172 --> 00:18:07,390
And how did it go?

548
00:18:07,434 --> 00:18:09,392
Awkward.

549
00:18:09,436 --> 00:18:11,916
Why didn't you tell me that
he gave up his art career

550
00:18:11,960 --> 00:18:13,614
and bought a hardware store?

551
00:18:13,657 --> 00:18:17,270
Well, I just thought that
would add insult to injury.

552
00:18:17,313 --> 00:18:17,835
Yeah.

553
00:18:17,879 --> 00:18:19,141
It does.

554
00:18:19,576 --> 00:18:20,795
I'm sorry.

555
00:18:24,494 --> 00:18:25,408
Whatever.

556
00:18:25,452 --> 00:18:26,714
He can buy a hardware store,

557
00:18:26,757 --> 00:18:28,933
he could buy a snow cone factory
for all I care.

558
00:18:28,977 --> 00:18:29,978
A snow cone factory?

559
00:18:30,021 --> 00:18:31,240
Sure.

560
00:18:31,284 --> 00:18:32,415
Making snow cones.

561
00:18:32,459 --> 00:18:35,418
What do I care, see?
I'm letting it go.

562
00:18:35,462 --> 00:18:37,812
I don't even want to talk
about it anymore.

563
00:18:39,596 --> 00:18:40,858
Oh boy.

564
00:18:41,816 --> 00:18:43,209
But why a hardware store?

565
00:18:43,252 --> 00:18:45,298
I mean honestly, of all
the things that he could...

566
00:18:45,341 --> 00:18:48,127
And if he quit his art career,
then why didn't he come back...

567
00:18:48,475 --> 00:18:49,737
You know what?
It doesn't matter.

568
00:18:49,780 --> 00:18:51,042
It doesn't matter.

569
00:18:51,086 --> 00:18:53,958
I'm only home to face my fears
and let it go.

570
00:18:54,002 --> 00:18:55,177
Which shouldn't
be that difficult,

571
00:18:55,221 --> 00:18:57,788
considering I'm in love
with someone else.

572
00:18:57,832 --> 00:18:58,833
Love?

573
00:18:58,876 --> 00:19:01,009
Wow, that's a new development.

574
00:19:01,052 --> 00:19:02,706
Yeah, well, you know.

575
00:19:02,750 --> 00:19:04,795
Deep like, at least.

576
00:19:04,839 --> 00:19:05,840
Brooks is amazing.

577
00:19:05,883 --> 00:19:07,972
Oh well, I wouldn't know, since

578
00:19:08,016 --> 00:19:09,409
[whispers] we've never met.

579
00:19:09,452 --> 00:19:10,888
- Mom, you Face-timed with him.
- Mmmhmm.

580
00:19:10,932 --> 00:19:12,368
[phone rings]

581
00:19:12,412 --> 00:19:14,631
Oh, sorry honey,
I have to get that.

582
00:19:15,545 --> 00:19:16,677
Uh... Sue.

583
00:19:16,720 --> 00:19:17,417
Hi, Sue.

584
00:19:17,460 --> 00:19:18,853
What's up?

585
00:19:20,463 --> 00:19:23,292
Oh no, no, we have to have
the auction.

586
00:19:23,336 --> 00:19:25,903
That is what funds the entire
Valentine's Day festival

587
00:19:25,947 --> 00:19:28,254
for next year.

588
00:19:29,037 --> 00:19:30,473
Natalie?

589
00:19:30,517 --> 00:19:31,909
Um, well.

590
00:19:31,953 --> 00:19:34,999
- I... I... I don't know.
- No.

591
00:19:35,043 --> 00:19:37,698
But I'll ask her.
Sure, I'll ask her.

592
00:19:38,046 --> 00:19:39,308
Okay, bye.

593
00:19:39,569 --> 00:19:42,137
Mom, I don't want to work
while I'm here.

594
00:19:42,181 --> 00:19:46,794
Well, we only have one person,
and you know we always have two.

595
00:19:46,837 --> 00:19:48,099
And the auction,

596
00:19:48,143 --> 00:19:51,190
it funds the entire event
for the next year.

597
00:19:51,233 --> 00:19:54,018
Yes, I know.

598
00:19:54,062 --> 00:19:55,672
Please?

599
00:20:00,242 --> 00:20:02,679
The last item on the agenda
is the auction.

600
00:20:02,723 --> 00:20:06,030
Unfortunately, Rich and June
had to drop out this year,

601
00:20:06,074 --> 00:20:09,860
so Natalie has graciously
volunteered.

602
00:20:09,904 --> 00:20:11,340
And do we have a partner?

603
00:20:11,384 --> 00:20:12,385
Yes.

604
00:20:12,428 --> 00:20:13,647
We do.

605
00:20:13,690 --> 00:20:15,214
Here he is.

606
00:20:15,257 --> 00:20:16,650
Zach.

607
00:20:17,346 --> 00:20:21,916
You and Natalie will be
this year's auction team.

608
00:20:21,959 --> 00:20:23,309
Great.

609
00:20:23,352 --> 00:20:24,788
Problem solved.

610
00:20:24,832 --> 00:20:26,181
[laughs]

611
00:20:26,225 --> 00:20:27,748
Meeting adjourned.

612
00:20:35,103 --> 00:20:36,365
[whispers] I am not doing this.

613
00:20:36,409 --> 00:20:38,237
Honey, just breathe.

614
00:20:38,280 --> 00:20:40,064
And remember why you came home.

615
00:20:40,108 --> 00:20:42,066
To face your fears.

616
00:20:42,110 --> 00:20:44,243
And besides, you were
just convincing me

617
00:20:44,286 --> 00:20:45,418
that you had moved on.

618
00:20:45,461 --> 00:20:47,071
I have, of course I have.

619
00:20:47,115 --> 00:20:48,072
Well, good.

620
00:20:48,116 --> 00:20:49,378
Then there's not a problem.

621
00:20:49,422 --> 00:20:50,814
I know you and Sue
are all worked up

622
00:20:50,858 --> 00:20:53,643
about the Valentine's thing,
but cupids you are not.

623
00:20:53,687 --> 00:20:56,385
Why didn't you tell me that
Natalie was going to be here?

624
00:20:56,429 --> 00:20:59,649
Oh, I'm sorry, I guess
I just forgot.

625
00:20:59,693 --> 00:21:00,650
Oh, and Natalie?

626
00:21:00,694 --> 00:21:01,651
Yes?

627
00:21:01,695 --> 00:21:02,870
Thank you so much for your help.

628
00:21:02,913 --> 00:21:04,263
Sure, of course.

629
00:21:04,306 --> 00:21:05,742
Oh. And Zach, you too.

630
00:21:05,786 --> 00:21:10,312
I don't know what we would've
done without you two.

631
00:21:10,356 --> 00:21:12,227
Hi, I just want
to introduce myself.

632
00:21:12,271 --> 00:21:13,097
I'm Jess.

633
00:21:13,141 --> 00:21:13,881
Hi.

634
00:21:13,924 --> 00:21:15,099
Natalie.

635
00:21:15,143 --> 00:21:17,537
Jess and Eric are going
to be coordinating

636
00:21:17,580 --> 00:21:19,103
the Sweetheart Dance this year.

637
00:21:19,147 --> 00:21:20,453
Oh, okay.

638
00:21:20,496 --> 00:21:22,106
And you're going to be going
to Steve's later?

639
00:21:22,150 --> 00:21:24,761
Yeah, we're going to stop by and
ask about the sound equipment

640
00:21:24,805 --> 00:21:25,849
and grab a bite to eat.

641
00:21:25,893 --> 00:21:27,547
Two birds kinda thing.

642
00:21:27,590 --> 00:21:29,418
Steve's diner is
a local hangout.

643
00:21:29,462 --> 00:21:31,333
Best burgers in Five Counties.

644
00:21:31,377 --> 00:21:33,030
[laughs]
Yeah.

645
00:21:33,074 --> 00:21:34,293
Do you guys want to join us?

646
00:21:34,336 --> 00:21:36,207
Oh, well, we'd love to, but...

647
00:21:36,251 --> 00:21:38,035
We have festival business.

648
00:21:38,079 --> 00:21:38,819
But do you know what?

649
00:21:38,862 --> 00:21:40,690
Why don't all of you go?

650
00:21:40,734 --> 00:21:41,300
Oh.

651
00:21:41,343 --> 00:21:42,910
Have some fun.

652
00:21:42,953 --> 00:21:44,303
Oh, what a great idea. Because
we have a lot of work to do.

653
00:21:44,346 --> 00:21:45,739
Yes, we do.

654
00:21:45,782 --> 00:21:47,175
- Yeah, we should go do that.
- We better get to it.

655
00:21:47,218 --> 00:21:48,611
Just breathe honey.

656
00:21:48,655 --> 00:21:49,656
Okay.

657
00:21:50,613 --> 00:21:51,571
Have fun.

658
00:21:51,614 --> 00:21:52,223
Hey, babe.

659
00:21:52,267 --> 00:21:53,007
Hey.

660
00:21:53,050 --> 00:21:53,877
How are you?

661
00:21:53,921 --> 00:21:54,965
Mwah.

662
00:21:55,009 --> 00:21:56,097
I was just asking Natalie
and Zach

663
00:21:56,140 --> 00:21:57,881
if they wanted to join us for...

664
00:21:57,925 --> 00:21:59,492
Hey Nat, how you doing?

665
00:21:59,535 --> 00:22:00,449
Good.

666
00:22:01,450 --> 00:22:02,843
You two know each other?

667
00:22:02,886 --> 00:22:03,670
Yeah.

668
00:22:03,713 --> 00:22:05,802
Yeah, we all go way back.

669
00:22:05,846 --> 00:22:07,064
Yeah, yeah.

670
00:22:07,108 --> 00:22:08,196
Yeah.

671
00:22:08,239 --> 00:22:09,371
Nat's the one who
I told you about.

672
00:22:09,415 --> 00:22:13,114
The one I saw yesterday
at the store?

673
00:22:13,157 --> 00:22:14,507
Oh, right.

674
00:22:14,550 --> 00:22:15,682
[laughs]

675
00:22:15,725 --> 00:22:20,948
Oh, you're the one who...
I mean, great.

676
00:22:20,991 --> 00:22:23,342
Uh....

677
00:22:23,385 --> 00:22:24,821
Do you want to ride with us?

678
00:22:24,865 --> 00:22:26,693
Sure, yeah. Thanks.

679
00:22:26,736 --> 00:22:30,174
No, that'd be great, but we have
decorations in the back, right?

680
00:22:30,218 --> 00:22:32,481
Yeah.

681
00:22:36,137 --> 00:22:37,486
Uh...

682
00:22:37,530 --> 00:22:39,967
You're welcome to ride with me.

683
00:22:40,010 --> 00:22:41,185
Sure.

684
00:22:41,229 --> 00:22:42,883
Okay.

685
00:22:45,842 --> 00:22:48,192
Natalie's the one who was
engaged to Zach?

686
00:22:48,236 --> 00:22:49,237
Yep.

687
00:22:49,280 --> 00:22:50,891
So, I totally blew that,
didn't I?

688
00:22:50,934 --> 00:22:52,066
It's okay.

689
00:22:52,109 --> 00:22:53,589
You look cute sweating bullets.

690
00:22:53,633 --> 00:22:56,940
Oh wow, this is going
to be awkward.

691
00:22:57,463 --> 00:22:59,769
So now you're a big TV star.

692
00:22:59,813 --> 00:23:01,249
Oh.

693
00:23:01,292 --> 00:23:03,120
Well, I think star's overstating
it, but I do work some.

694
00:23:03,164 --> 00:23:07,211
I'm just your average TV host
and I've been really lucky.

695
00:23:07,255 --> 00:23:09,300
I'm sure it's more than
just luck.

696
00:23:09,344 --> 00:23:10,606
Yeah, I've worked
really hard actually,

697
00:23:10,650 --> 00:23:14,088
over the last couple
of years that, um...

698
00:23:15,306 --> 00:23:16,482
I've been working with editors

699
00:23:16,525 --> 00:23:18,701
and writing some
of the episodes.

700
00:23:18,745 --> 00:23:22,444
My boyfriend is a director, so
we get to work together a lot.

701
00:23:22,488 --> 00:23:25,142
Oh, well, that's...
that's great.

702
00:23:25,186 --> 00:23:26,143
Yeah.

703
00:23:26,187 --> 00:23:26,927
That is nice.

704
00:23:26,970 --> 00:23:27,971
Yeah.

705
00:23:28,015 --> 00:23:30,234
He's super talented.

706
00:23:30,278 --> 00:23:34,151
I'll get that...
oh, there you go.

707
00:23:34,195 --> 00:23:35,457
Thanks.

708
00:23:37,938 --> 00:23:41,028
How's life in
the hardware trade?

709
00:23:41,071 --> 00:23:42,029
Good.

710
00:23:42,072 --> 00:23:43,683
Yeah?

711
00:23:43,726 --> 00:23:47,991
You got a girl...
you're... you're dating or?

712
00:23:48,035 --> 00:23:48,992
Oh, no.

713
00:23:49,036 --> 00:23:54,041
Nobody serious.

714
00:23:54,084 --> 00:23:56,739
Listen, I know this is awkward,
but it doesn't have to be.

715
00:23:56,783 --> 00:23:57,610
Exactly.

716
00:23:57,653 --> 00:23:59,046
Good.

717
00:23:59,089 --> 00:24:00,787
Glad we're past that.

718
00:24:00,830 --> 00:24:02,136
- Me too.
- Yeah.

719
00:24:03,006 --> 00:24:05,139
[car starts]

720
00:24:19,153 --> 00:24:21,111
This is where we're eating?

721
00:24:21,155 --> 00:24:23,287
Yup.

722
00:24:23,331 --> 00:24:25,115
It's not Jenny's anymore?

723
00:24:25,159 --> 00:24:26,247
Nope.

724
00:24:26,290 --> 00:24:27,727
But the burgers are still
the same.

725
00:24:27,770 --> 00:24:28,989
Oh, good.

726
00:24:33,646 --> 00:24:35,212
Hey.

727
00:24:35,256 --> 00:24:36,475
So, Steve says we can pick up
the sound equipment anytime.

728
00:24:36,518 --> 00:24:37,954
I've got the keys to the store,

729
00:24:37,998 --> 00:24:39,652
do you think you could give me
a hand when we're done?

730
00:24:39,695 --> 00:24:40,957
- Sure.
- Sweet.

731
00:24:41,001 --> 00:24:42,176
Oh, and maybe you and Natalie
could pick up

732
00:24:42,219 --> 00:24:43,351
the rest of the decorations
at the hall?

733
00:24:43,394 --> 00:24:44,657
If that's okay with you,

734
00:24:44,700 --> 00:24:46,093
and then I can give you a ride
home afterward?

735
00:24:46,136 --> 00:24:48,051
Sure, that sounds great.

736
00:24:48,530 --> 00:24:50,053
Natalie, do you want to try
one of my fries?

737
00:24:50,097 --> 00:24:51,011
They're amazing.

738
00:24:51,054 --> 00:24:52,316
Oh, thank you, no.

739
00:24:52,360 --> 00:24:53,579
I actually know these fries
are really good.

740
00:24:53,622 --> 00:24:55,798
I used to come here
all the time.

741
00:24:55,842 --> 00:24:56,799
Really?

742
00:24:56,843 --> 00:24:57,931
Yeah.

743
00:24:57,974 --> 00:24:59,541
Oh.

744
00:24:59,585 --> 00:25:00,803
Fry bite?

745
00:25:00,847 --> 00:25:02,022
Yeah!

746
00:25:02,588 --> 00:25:03,806
Mmm, so good!

747
00:25:03,850 --> 00:25:05,634
[laughs]

748
00:25:07,375 --> 00:25:09,246
Could we grab a cheque?

749
00:25:09,290 --> 00:25:10,596
Food is the way to Eric's heart.

750
00:25:10,639 --> 00:25:12,380
It's one of the things I love
about him.

751
00:25:12,423 --> 00:25:14,513
[laughs]

752
00:25:15,383 --> 00:25:17,080
Is anybody else feeling like,
stuffy?

753
00:25:17,124 --> 00:25:18,125
Like, is it?

754
00:25:18,168 --> 00:25:20,127
Whew!

755
00:25:20,170 --> 00:25:23,609
I'm... I need some fresh air.

756
00:25:23,652 --> 00:25:25,001
I'm just going to step outside
for some air.

757
00:25:25,045 --> 00:25:26,525
I'll see you guys out there.

758
00:25:26,568 --> 00:25:27,917
Okay.

759
00:25:29,876 --> 00:25:32,269
Uh... did I do something wrong?

760
00:25:32,313 --> 00:25:33,227
No, no.

761
00:25:33,270 --> 00:25:35,490
Uh, it was me.

762
00:25:35,534 --> 00:25:38,406
We used to come here a lot
when we were dating.

763
00:25:38,449 --> 00:25:39,407
Oh, I'm sorry.

764
00:25:39,450 --> 00:25:40,364
I didn't know.

765
00:25:40,408 --> 00:25:42,062
Why would you?

766
00:25:42,105 --> 00:25:44,064
Excuse me.

767
00:25:47,328 --> 00:25:57,338
♪ ♪

768
00:25:57,468 --> 00:25:59,035
Everything okay?

769
00:25:59,079 --> 00:25:59,819
Uh, yeah.

770
00:25:59,862 --> 00:26:00,559
Fine.

771
00:26:00,602 --> 00:26:02,386
Just getting some air.

772
00:26:02,430 --> 00:26:05,607
You don't seem fine.

773
00:26:05,651 --> 00:26:07,348
Why wouldn't I be?

774
00:26:07,391 --> 00:26:11,613
Well, it's just that this is
where we had our first date.

775
00:26:11,657 --> 00:26:13,006
Thank you.

776
00:26:13,049 --> 00:26:14,573
Except that was Jenny's
and this is, uh, Steve's.

777
00:26:14,616 --> 00:26:17,967
So. We should be good.

778
00:26:18,011 --> 00:26:19,665
You know, you don't have to do
the auction

779
00:26:19,708 --> 00:26:20,840
if you don't want to.

780
00:26:20,883 --> 00:26:22,581
Why wouldn't I want to do
the auction?

781
00:26:22,624 --> 00:26:24,583
Just brings back old memories?

782
00:26:24,626 --> 00:26:26,497
Okay, you don't have to do
that with me.

783
00:26:26,541 --> 00:26:28,325
The sensitive artist thing.

784
00:26:28,369 --> 00:26:29,979
Sensitive artist thing?

785
00:26:30,023 --> 00:26:31,807
Yeah, you know, the whole, like,
tending to everybody's emotions,

786
00:26:31,851 --> 00:26:33,243
and making sure
everything's okay,

787
00:26:33,287 --> 00:26:34,680
and noticing every detail.

788
00:26:34,723 --> 00:26:38,553
Just could you not do that
with me?

789
00:26:38,597 --> 00:26:39,336
Okay.

790
00:26:39,380 --> 00:26:40,599
Okay.

791
00:26:41,469 --> 00:26:42,905
[sighs]

792
00:26:42,949 --> 00:26:44,603
Just so I'm clear, we're
still doing the auction?

793
00:26:44,646 --> 00:26:46,430
Yes, of course.

794
00:26:46,474 --> 00:26:47,388
Okay, great.

795
00:26:47,431 --> 00:26:48,345
I just wasn't sure.

796
00:26:48,389 --> 00:26:49,129
Yeah, we should.

797
00:26:49,172 --> 00:26:49,912
We should!

798
00:26:49,956 --> 00:26:50,609
Yeah. Great.

799
00:26:50,652 --> 00:26:51,740
Okay.

800
00:26:51,784 --> 00:26:52,872
How hard could it be?

801
00:26:52,915 --> 00:26:53,612
Easy.

802
00:26:53,655 --> 00:26:54,351
We're adults.

803
00:26:54,395 --> 00:26:56,136
We are adults.

804
00:26:58,399 --> 00:27:00,096
Is everything cool?

805
00:27:00,140 --> 00:27:01,358
Hey, great.

806
00:27:01,402 --> 00:27:02,664
Yeah. You ready to get
some twinkle lights?

807
00:27:02,708 --> 00:27:03,360
Car's right here.

808
00:27:03,404 --> 00:27:04,405
Great.

809
00:27:04,448 --> 00:27:05,232
See, hey? We're
doing it already.

810
00:27:05,275 --> 00:27:07,147
- We're doing it.
- Okay.

811
00:27:15,111 --> 00:27:18,332
You guys really going to do
this auction together?

812
00:27:18,375 --> 00:27:19,681
Looks that way.

813
00:27:19,725 --> 00:27:21,770
And you're okay with that?

814
00:27:21,814 --> 00:27:24,251
Okay is a strong word.

815
00:27:24,294 --> 00:27:25,295
Yeah.

816
00:27:25,339 --> 00:27:26,340
I mean, I don't know
how I'd feel

817
00:27:26,383 --> 00:27:28,821
if I had to hang out with an ex.

818
00:27:28,864 --> 00:27:30,126
Right?

819
00:27:30,170 --> 00:27:31,998
I knew you never wanted
to go there,

820
00:27:32,041 --> 00:27:34,957
but you never did tell me
why you two broke up.

821
00:27:35,001 --> 00:27:36,480
[sighs]

822
00:27:36,524 --> 00:27:39,179
Let's just say it didn't end
in the best possible way.

823
00:27:39,222 --> 00:27:41,050
Well, come on man.

824
00:27:41,094 --> 00:27:43,487
What happened?

825
00:27:43,531 --> 00:27:44,619
[sighs]

826
00:27:44,663 --> 00:27:47,796
Well, it's a little involved,
but...

827
00:27:47,840 --> 00:27:50,103
The Reader's Digest
version is...

828
00:27:50,146 --> 00:27:52,496
He went to art school
instead of marrying me.

829
00:27:52,540 --> 00:27:53,454
What?

830
00:27:53,497 --> 00:27:54,324
I don't understand.

831
00:27:54,368 --> 00:27:55,412
Why couldn't you do both?

832
00:27:55,456 --> 00:27:58,372
That was what I wanted to know.

833
00:27:58,415 --> 00:28:00,069
What happened?

834
00:28:00,113 --> 00:28:01,810
Well, the plan was for us
to get married

835
00:28:01,854 --> 00:28:03,246
and live right here in Oregon,

836
00:28:03,290 --> 00:28:06,336
but right before the wedding
I got an offer for a job

837
00:28:06,380 --> 00:28:08,295
in San Francisco
to be on a show,

838
00:28:08,338 --> 00:28:09,731
and then he got accepted

839
00:28:09,775 --> 00:28:12,865
to this fancy graduate program
in Europe.

840
00:28:12,908 --> 00:28:13,561
For art?

841
00:28:13,604 --> 00:28:14,693
Yeah.

842
00:28:14,736 --> 00:28:16,085
I offered to go with him,
you know,

843
00:28:16,129 --> 00:28:17,608
I was the one who encouraged
him to apply,

844
00:28:17,652 --> 00:28:18,740
and I said I would go.

845
00:28:18,784 --> 00:28:20,307
But he just told me that he...

846
00:28:20,350 --> 00:28:24,528
He wanted to focus all of his
attention on art, full time.

847
00:28:24,572 --> 00:28:26,182
Oh.

848
00:28:26,226 --> 00:28:30,143
Evidenced by the fact that he
now makes a living in hardware.

849
00:28:30,186 --> 00:28:31,231
Wow.

850
00:28:31,274 --> 00:28:32,362
Not good.

851
00:28:32,406 --> 00:28:33,494
Yeah.

852
00:28:33,537 --> 00:28:35,365
I guess really in the end,
he just...

853
00:28:35,409 --> 00:28:39,326
If I'm honest, he just didn't
love me enough to marry me,

854
00:28:39,369 --> 00:28:41,415
and he took the easy way out.

855
00:28:41,458 --> 00:28:42,851
End of story.

856
00:28:42,895 --> 00:28:44,592
That doesn't seem like Zach.

857
00:28:44,635 --> 00:28:47,856
Well, you can't judge a book
by its cover.

858
00:28:49,597 --> 00:28:50,772
What?

859
00:28:50,816 --> 00:28:52,252
Sounds like something my mother
would say.

860
00:28:52,295 --> 00:28:54,167
Is it like a rule in life
that we all have to end up

861
00:28:54,210 --> 00:28:55,037
like our mothers?

862
00:28:55,081 --> 00:28:56,082
[laughs]

863
00:28:56,125 --> 00:28:57,474
Yeah, I think so.

864
00:28:58,562 --> 00:29:00,216
♪ ♪

865
00:29:00,260 --> 00:29:02,784
I'm seriously rethinking
my decision to come.

866
00:29:02,828 --> 00:29:05,961
Sorry, I... I can't, I can't
hear you too well.

867
00:29:06,005 --> 00:29:08,268
I said I wish I didn't come.

868
00:29:08,311 --> 00:29:10,270
That's great.

869
00:29:10,313 --> 00:29:11,358
Where are you?

870
00:29:11,401 --> 00:29:13,229
I'm having dinner with clients.

871
00:29:13,273 --> 00:29:16,667
Will you please tell me if you
hear of any leads on a job?

872
00:29:16,711 --> 00:29:18,278
I'm working on it.

873
00:29:18,321 --> 00:29:19,366
Please do.

874
00:29:19,409 --> 00:29:21,324
I called my agent like 20 times.

875
00:29:21,368 --> 00:29:23,631
Uh, plea... please who?

876
00:29:23,674 --> 00:29:24,893
Nothing.

877
00:29:24,937 --> 00:29:27,896
Just go schmooze the night away.

878
00:29:27,940 --> 00:29:30,551
I'll just be here alone
with my sink unclogger.

879
00:29:30,594 --> 00:29:31,508
Wait, what?

880
00:29:31,552 --> 00:29:32,727
[laughs]

881
00:29:32,771 --> 00:29:36,339
It sounded like you said
"sink unclogger."

882
00:29:36,383 --> 00:29:38,080
I did.

883
00:29:38,124 --> 00:29:39,778
Okay, anyway.

884
00:29:39,821 --> 00:29:45,435
Go do the auction and don't
worry about Zach, okay?

885
00:29:45,479 --> 00:29:46,959
Easy for you to say.

886
00:29:48,482 --> 00:29:50,527
Wait, what do I have to pay?

887
00:29:50,571 --> 00:29:52,834
Go have a great night,
I'll talk to you next week.

888
00:29:52,878 --> 00:29:54,227
Okay, bye.

889
00:29:54,270 --> 00:29:54,967
Hey.

890
00:29:55,010 --> 00:29:57,056
Chin up, you got this.

891
00:29:59,014 --> 00:30:03,453
Right. How hard could it be?

892
00:30:03,497 --> 00:30:06,892
[exhales]

893
00:30:10,721 --> 00:30:13,550
♪ ♪

894
00:30:13,594 --> 00:30:17,250
A five-course chicken dinner
for two, courtesy of Loranda?

895
00:30:17,293 --> 00:30:19,818
Yeah, it's better
than skydiving.

896
00:30:19,861 --> 00:30:22,951
And people really love
the chicken, so...

897
00:30:22,995 --> 00:30:25,258
I think we need something
more extreme.

898
00:30:25,301 --> 00:30:27,826
Like, like...

899
00:30:27,869 --> 00:30:30,393
Truffle hunting.

900
00:30:30,437 --> 00:30:31,742
[flatly]
Truffle hunting.

901
00:30:31,786 --> 00:30:34,006
Yeah, some people I know
really like this.

902
00:30:34,049 --> 00:30:35,921
[sighs]

903
00:30:35,964 --> 00:30:37,444
All right, all right, moving on.

904
00:30:37,487 --> 00:30:39,141
Again.

905
00:30:39,185 --> 00:30:41,143
Do you really need
a spreadsheet?

906
00:30:41,187 --> 00:30:42,405
What's wrong with
being organized?

907
00:30:42,449 --> 00:30:45,017
Nothing, it's just...
It's a little much.

908
00:30:45,060 --> 00:30:47,454
Why are you picking on me?

909
00:30:47,497 --> 00:30:50,022
Never mind. Hot yoga?

910
00:30:50,065 --> 00:30:50,761
[sighs]

911
00:30:50,805 --> 00:30:51,675
You don't like hot yoga?

912
00:30:51,719 --> 00:30:52,676
What do you even do around here?

913
00:30:52,720 --> 00:30:54,156
It's not exactly romantic.

914
00:30:54,200 --> 00:30:57,290
Okay, so let's make it
hot yoga for two.

915
00:30:57,333 --> 00:30:58,900
Couples.

916
00:30:58,944 --> 00:31:00,554
It doesn't even have
to be romantic.

917
00:31:00,597 --> 00:31:03,165
These things are only supposed
to be things that people love.

918
00:31:03,209 --> 00:31:05,951
Ergo the name of the auction,
"Close To Your Heart Auction."

919
00:31:05,994 --> 00:31:09,345
Okay, it's just skydiving,
truffle hunting lessons,

920
00:31:09,389 --> 00:31:11,434
hot yoga coupons?

921
00:31:11,478 --> 00:31:14,873
It's not something the people in
this town are going to go for.

922
00:31:14,916 --> 00:31:16,831
Well, I guess you would know.

923
00:31:16,875 --> 00:31:18,006
And what is that supposed
to mean?

924
00:31:18,050 --> 00:31:19,355
Nothing, just, you know.

925
00:31:19,399 --> 00:31:21,227
You're the one who stayed,
so you would know.

926
00:31:21,270 --> 00:31:22,793
Well, you're the one who left

927
00:31:22,837 --> 00:31:24,970
because it wasn't
extreme enough.

928
00:31:25,013 --> 00:31:27,581
So, I guess you would know.

929
00:31:33,804 --> 00:31:35,894
[slurping]

930
00:31:38,809 --> 00:31:40,115
Here, there's a little bit left.

931
00:31:40,159 --> 00:31:41,595
- You can take it.
- No, I don't want any more.

932
00:31:41,638 --> 00:31:42,552
- I'm not-
- I don't want any-

933
00:31:42,596 --> 00:31:43,205
- Oh!
- Ugh!

934
00:31:43,249 --> 00:31:44,119
Zach!

935
00:31:44,163 --> 00:31:44,990
I'm sorry, I didn't mean to...

936
00:31:45,033 --> 00:31:46,252
Look at this, my coat's ruined.

937
00:31:46,295 --> 00:31:47,775
It's not a big deal,
I'll get it dry-cleaned.

938
00:31:47,818 --> 00:31:49,603
You don't even know how much-

939
00:31:52,432 --> 00:31:55,391
♪ ♪

940
00:31:55,435 --> 00:31:56,740
It's fine.

941
00:31:56,784 --> 00:32:02,050
What are we going to do
about the auction?

942
00:32:02,094 --> 00:32:04,226
I know a really nice lady

943
00:32:04,270 --> 00:32:11,059
that makes quilts
with hearts on them.

944
00:32:11,103 --> 00:32:13,670
That sounds very nice.

945
00:32:13,714 --> 00:32:15,194
Quilts it is.

946
00:32:18,632 --> 00:32:20,112
[sighs]

947
00:32:21,417 --> 00:32:31,384
♪ ♪

948
00:32:31,427 --> 00:32:35,214
♪ ♪

949
00:32:35,257 --> 00:32:36,693
[knocking]

950
00:32:40,828 --> 00:32:41,785
Zach!

951
00:32:41,829 --> 00:32:44,092
Hey, Addy.

952
00:32:44,701 --> 00:32:46,442
And who do we have here?

953
00:32:46,486 --> 00:32:47,966
This is Natalie.

954
00:32:48,009 --> 00:32:49,097
Pleasure to meet you.

955
00:32:49,141 --> 00:32:50,664
Oh, pleasure is all mine.

956
00:32:50,707 --> 00:32:51,795
Ooh, you look so cold.

957
00:32:51,839 --> 00:32:52,709
Come on in.

958
00:32:52,753 --> 00:32:53,623
Yes, thank you.

959
00:32:53,667 --> 00:32:54,668
Thank you.

960
00:32:54,711 --> 00:32:55,538
It's good to see you.

961
00:32:55,582 --> 00:32:56,757
You too.

962
00:32:59,064 --> 00:33:01,109
This quilt is so pretty.

963
00:33:01,153 --> 00:33:03,024
Are you sure you want
to give it away?

964
00:33:03,068 --> 00:33:05,287
I could always make another one.

965
00:33:05,331 --> 00:33:09,639
I've got plenty of time
on my hands these days.

966
00:33:09,683 --> 00:33:12,860
Oh, and I've got these nice
shortbread cookies too.

967
00:33:12,903 --> 00:33:13,948
[groans]

968
00:33:13,992 --> 00:33:14,993
Sit down.

969
00:33:15,036 --> 00:33:15,994
I'll get them.

970
00:33:16,037 --> 00:33:18,170
Oh, these darn knees of mine.

971
00:33:18,213 --> 00:33:19,954
You know where they are,
don't ya?

972
00:33:19,998 --> 00:33:21,042
In the pantry.

973
00:33:21,086 --> 00:33:23,784
Right next to the canned corn,
hon.

974
00:33:24,915 --> 00:33:26,961
Shortbread was always
my favourite treat

975
00:33:27,005 --> 00:33:28,658
when I was a girl.

976
00:33:28,702 --> 00:33:31,705
Zach keeps me in supply.

977
00:33:31,748 --> 00:33:33,620
That's Zach.

978
00:33:33,663 --> 00:33:34,664
He's a thoughtful guy.

979
00:33:34,708 --> 00:33:36,144
Mm.

980
00:33:36,188 --> 00:33:41,106
Whoever gets that boy is gonna
be some lucky girl.

981
00:33:42,194 --> 00:33:50,550
♪ ♪

982
00:33:50,593 --> 00:33:52,856
How do you like the quilt?

983
00:33:52,900 --> 00:33:54,075
It's nice.

984
00:33:54,119 --> 00:33:55,859
Very Valentine's.

985
00:33:55,903 --> 00:33:58,427
What did you think of Addy?

986
00:33:58,471 --> 00:34:00,299
She's adorable.

987
00:34:02,692 --> 00:34:04,694
Is something wrong?

988
00:34:04,738 --> 00:34:06,261
No, nothing's wrong.

989
00:34:06,305 --> 00:34:07,915
You're the nicest guy
in the world.

990
00:34:07,958 --> 00:34:09,569
What could possibly be wrong,

991
00:34:09,612 --> 00:34:12,572
except that I've been avoiding
coming home for years

992
00:34:12,615 --> 00:34:15,444
because I didn't want to see
my first love who broke my heart

993
00:34:15,488 --> 00:34:17,272
and now I'm stuck in this
situation with you

994
00:34:17,316 --> 00:34:19,361
where we're running
all over town picking up things

995
00:34:19,405 --> 00:34:21,842
for a Valentine's auction,
while my boyfriend,

996
00:34:21,885 --> 00:34:24,323
who I love very much, thank you,
is actually home,

997
00:34:24,366 --> 00:34:25,759
too busy to come here
and be with me,

998
00:34:25,802 --> 00:34:27,804
and I'm stuck here with you,

999
00:34:27,848 --> 00:34:31,765
the man everybody thinks is
the nicest guy in the world.

1000
00:34:36,030 --> 00:34:38,076
Exactly what I thought
you'd say.

1001
00:34:41,383 --> 00:34:43,907
Yeah.

1002
00:34:43,951 --> 00:34:45,300
[car horn honks]

1003
00:34:48,086 --> 00:34:49,565
[car door slams]

1004
00:34:50,349 --> 00:34:51,611
[sighs]

1005
00:35:05,712 --> 00:35:10,456
[engine starts]

1006
00:35:11,457 --> 00:35:12,893
[radio plays "It Was Over
Before it Even Began"]

1007
00:35:12,936 --> 00:35:20,074
♪ It was over before it even began ♪

1008
00:35:20,118 --> 00:35:22,816
♪ You know... ♪

1009
00:35:24,948 --> 00:35:26,472
[car door slams]

1010
00:35:27,429 --> 00:35:29,431
Okay, hold... hold up,
hold up, hold up.

1011
00:35:29,475 --> 00:35:33,000
Are... are we... looking
for more stuff tomorrow,

1012
00:35:33,043 --> 00:35:34,567
or are we done?

1013
00:35:34,610 --> 00:35:37,222
I don't think we can be done,
because there's four days

1014
00:35:37,265 --> 00:35:39,963
until the auction and we have
one donation item.

1015
00:35:40,007 --> 00:35:41,835
Lucky us.

1016
00:35:43,619 --> 00:35:44,968
Hey, Miss Simmons.

1017
00:35:45,012 --> 00:35:46,100
Oh, hi Zach.

1018
00:35:46,144 --> 00:35:47,188
Hi honey.

1019
00:35:47,232 --> 00:35:48,798
Oh, what are these?

1020
00:35:48,842 --> 00:35:50,191
Oh, uh those came for you.

1021
00:35:50,235 --> 00:35:54,021
I think they might be
from your friend.

1022
00:35:54,064 --> 00:35:55,153
Oh, from Brooks.

1023
00:35:55,196 --> 00:35:56,545
That's so sweet.

1024
00:35:56,589 --> 00:35:57,807
It's my boyfriend.

1025
00:35:57,851 --> 00:36:02,769
Very sweet, but aren't
you allergic to lilies?

1026
00:36:02,812 --> 00:36:03,726
Allergic?

1027
00:36:03,770 --> 00:36:04,988
I mean what does that even mean?

1028
00:36:05,032 --> 00:36:06,816
Everybody's allergic
to everything nowadays.

1029
00:36:06,860 --> 00:36:07,991
I can still enjoy lilies.

1030
00:36:08,035 --> 00:36:09,036
I love them.

1031
00:36:09,079 --> 00:36:10,124
[sniffs]

1032
00:36:10,168 --> 00:36:12,822
You probably shouldn't
put your...

1033
00:36:12,866 --> 00:36:14,824
[sneezes]

1034
00:36:14,868 --> 00:36:16,391
Bless you.

1035
00:36:17,131 --> 00:36:18,654
He's sweet, he always
thinks of me.

1036
00:36:18,698 --> 00:36:22,310
Yeah, just maybe not so good
in the gift giving department.

1037
00:36:22,354 --> 00:36:24,399
Well, I'd better go put
these in water.

1038
00:36:24,443 --> 00:36:26,227
You might want to take your
allergy medicine before you...

1039
00:36:26,271 --> 00:36:27,663
[door slams]

1040
00:36:27,707 --> 00:36:29,796
...Bring those inside.

1041
00:36:31,885 --> 00:36:33,016
Have a good day.

1042
00:36:33,060 --> 00:36:33,887
Bye, sweetheart.

1043
00:36:33,930 --> 00:36:35,454
Bye.

1044
00:36:37,978 --> 00:36:39,371
Oh hey, honey.
Have a nice day?

1045
00:36:39,414 --> 00:36:40,633
[nasally] Hi, it was wonderful.

1046
00:36:40,676 --> 00:36:41,851
I thought you were allergic
to these.

1047
00:36:41,895 --> 00:36:44,245
I am. Could you please
throw those away?

1048
00:36:44,289 --> 00:36:45,246
[sneezes violently]

1049
00:36:45,290 --> 00:36:47,553
In the outside bin.

1050
00:36:49,729 --> 00:36:51,209
Oh well.

1051
00:36:52,035 --> 00:36:56,214
♪ ♪

1052
00:36:56,257 --> 00:36:58,041
Beautiful weather.

1053
00:36:58,085 --> 00:36:59,391
Yes, it is.

1054
00:36:59,434 --> 00:37:02,002
Hopefully it lasts
until the festival is over.

1055
00:37:04,396 --> 00:37:06,224
Is she talking to the boyfriend?

1056
00:37:06,267 --> 00:37:07,747
Unfortunately, yes.

1057
00:37:10,271 --> 00:37:11,925
I'm sorry I'm not a fan.

1058
00:37:11,968 --> 00:37:14,623
But he hasn't bothered to
properly introduce himself

1059
00:37:14,667 --> 00:37:18,061
for the entire two years
that they have been dating.

1060
00:37:18,105 --> 00:37:21,674
Well, I completely agree
with you.

1061
00:37:21,717 --> 00:37:23,371
Zach is the most infuriating
person ever.

1062
00:37:23,415 --> 00:37:24,677
He's just infuriating.

1063
00:37:24,720 --> 00:37:27,419
Hey, I don't have to worry
about Zach, do I?

1064
00:37:27,462 --> 00:37:30,596
What? No, no, of course
you don't. No.

1065
00:37:30,639 --> 00:37:32,293
I get it, the lady doth protest
too much.

1066
00:37:32,337 --> 00:37:34,904
No. There's nothing for you
to worry about.

1067
00:37:34,948 --> 00:37:36,515
Okay, good.

1068
00:37:36,558 --> 00:37:38,299
So this auction is shaping out
to be a lot more complicated

1069
00:37:38,343 --> 00:37:39,648
than I thought.

1070
00:37:39,692 --> 00:37:41,128
Auction?

1071
00:37:41,171 --> 00:37:42,521
I thought you said you were
doing a... a... a dance.

1072
00:37:42,564 --> 00:37:45,263
Can I... can I get a double shot
coconut milk latte?

1073
00:37:45,306 --> 00:37:47,787
No, the dance is Eric and Jess.

1074
00:37:47,830 --> 00:37:48,831
Right, right, right.

1075
00:37:48,875 --> 00:37:49,919
Who are they again?

1076
00:37:49,963 --> 00:37:52,226
Oh, and extra, extra hot.

1077
00:37:52,270 --> 00:37:53,706
It doesn't matter,

1078
00:37:53,749 --> 00:37:55,577
I don't really want to talk
about it anymore anyway.

1079
00:37:55,621 --> 00:37:56,578
Mmkay.

1080
00:37:56,622 --> 00:37:58,841
Any word from your agent?

1081
00:37:58,885 --> 00:38:00,408
No.

1082
00:38:00,452 --> 00:38:02,932
Um, I called this morning but,
you know, no meetings yet.

1083
00:38:02,976 --> 00:38:06,022
Well I might have some movement
in that department.

1084
00:38:06,066 --> 00:38:07,110
Really? What?

1085
00:38:07,154 --> 00:38:08,242
Uh-huh.

1086
00:38:08,286 --> 00:38:09,504
I don't want to get your
hopes up yet.

1087
00:38:09,548 --> 00:38:10,679
You have them up!
They're up.

1088
00:38:10,723 --> 00:38:11,941
What... what is it?

1089
00:38:11,985 --> 00:38:13,421
Okay, let me... let me
find out some more,

1090
00:38:13,465 --> 00:38:14,944
and then I'll get back to you
when it firms up, okay?

1091
00:38:14,988 --> 00:38:16,555
I gotta run,
I'm late for a meeting.

1092
00:38:16,598 --> 00:38:18,121
Okay. Bye.

1093
00:38:18,165 --> 00:38:20,298
[truck engine rumbles]

1094
00:38:25,781 --> 00:38:27,305
When is Natalie going
back again?

1095
00:38:27,348 --> 00:38:29,219
A few days after the festival.

1096
00:38:29,263 --> 00:38:30,873
Well, that doesn't leave us
much time.

1097
00:38:30,917 --> 00:38:32,135
I know.

1098
00:38:32,179 --> 00:38:33,180
See you guys later.

1099
00:38:33,223 --> 00:38:33,963
Have fun.

1100
00:38:34,007 --> 00:38:34,790
Good luck!

1101
00:38:34,834 --> 00:38:36,444
Say hi to Zach for me.

1102
00:38:37,793 --> 00:38:38,794
Okay.

1103
00:38:39,360 --> 00:38:40,796
Oh, this isn't going well.

1104
00:38:40,840 --> 00:38:41,580
No.

1105
00:38:41,623 --> 00:38:42,624
It isn't.

1106
00:38:42,668 --> 00:38:43,277
Come on.

1107
00:38:43,321 --> 00:38:44,452
Yeah.

1108
00:38:45,714 --> 00:38:46,933
[sighs]

1109
00:38:54,636 --> 00:38:57,073
- Good morning.
- Good morning.

1110
00:38:58,292 --> 00:39:00,860
I brought you something.

1111
00:39:00,903 --> 00:39:01,991
Oh, uh, thank you.

1112
00:39:02,035 --> 00:39:03,341
I've already eaten.

1113
00:39:03,384 --> 00:39:07,562
Uh, you might want to change
into jeans.

1114
00:39:07,606 --> 00:39:08,607
Why?

1115
00:39:08,650 --> 00:39:10,478
I don't want you to get dirty.

1116
00:39:10,522 --> 00:39:13,394
Where are we going to get
this auction stuff?

1117
00:39:14,482 --> 00:39:17,833
Thought that I would
surprise you.

1118
00:39:17,877 --> 00:39:19,095
[uncomfortably]
Okay.

1119
00:39:19,139 --> 00:39:22,621
Well, I'm fine getting dirty
in this.

1120
00:39:26,581 --> 00:39:28,714
Don't say I didn't warn ya.

1121
00:39:29,889 --> 00:39:31,020
[sighs]

1122
00:39:31,064 --> 00:39:32,848
Well, you know what they say.

1123
00:39:32,892 --> 00:39:36,722
Hope for the best,
prepare for the worst.

1124
00:39:36,765 --> 00:39:38,724
Yup.

1125
00:39:43,293 --> 00:39:47,385
♪ ♪

1126
00:39:47,428 --> 00:39:56,045
[truck engine rumbles]

1127
00:39:56,089 --> 00:39:57,743
[truck engine stops]

1128
00:40:01,355 --> 00:40:03,966
You sure you're not going
to eat that?

1129
00:40:04,010 --> 00:40:06,229
What is it exactly?

1130
00:40:06,273 --> 00:40:08,536
Carrot cake bread.

1131
00:40:08,580 --> 00:40:09,929
Oh, Bovine Bakery?

1132
00:40:09,972 --> 00:40:11,234
Of course.

1133
00:40:11,278 --> 00:40:13,541
It was warm.

1134
00:40:15,543 --> 00:40:17,415
Not sure if it still is.

1135
00:40:22,724 --> 00:40:25,292
Mmm.

1136
00:40:25,335 --> 00:40:26,380
[laughs]

1137
00:40:26,424 --> 00:40:28,469
It's so good!

1138
00:40:28,513 --> 00:40:30,863
It's carrot cake,
but it's bread.

1139
00:40:30,906 --> 00:40:32,821
[laughs]

1140
00:40:32,865 --> 00:40:34,040
Thank you.

1141
00:40:34,083 --> 00:40:35,694
You're welcome.

1142
00:40:38,348 --> 00:40:41,439
Wow.

1143
00:40:41,482 --> 00:40:43,615
Look at this place.

1144
00:40:43,658 --> 00:40:45,573
Did you remember that carrot
cake was my favourite,

1145
00:40:45,617 --> 00:40:48,446
or was that luck?

1146
00:40:48,489 --> 00:40:49,751
Thank you.

1147
00:40:49,795 --> 00:40:50,926
Again.

1148
00:40:50,970 --> 00:40:52,014
You're welcome.

1149
00:40:52,058 --> 00:40:53,799
Again.

1150
00:40:53,842 --> 00:40:57,367
I wanted to apologize
for yesterday.

1151
00:40:57,411 --> 00:41:00,980
Didn't mean to insult
your boyfriend... River.

1152
00:41:01,023 --> 00:41:03,330
Stream?

1153
00:41:03,373 --> 00:41:04,331
Brooks.

1154
00:41:04,374 --> 00:41:04,897
Brooks. Yeah.

1155
00:41:04,940 --> 00:41:05,332
Yep.

1156
00:41:05,375 --> 00:41:06,594
Yeah.

1157
00:41:06,638 --> 00:41:08,030
You're funny. It's funny.
It's a good one.

1158
00:41:08,074 --> 00:41:08,944
Yeah, jokes.

1159
00:41:08,988 --> 00:41:09,771
- You know me.
- Funny guy.

1160
00:41:09,815 --> 00:41:10,816
[laughs]

1161
00:41:12,513 --> 00:41:14,646
So, truce?

1162
00:41:16,212 --> 00:41:17,475
Truce.

1163
00:41:17,518 --> 00:41:19,477
We do have an auction to put on.

1164
00:41:19,520 --> 00:41:21,566
Speaking of which, is somebody
giving away a barn?

1165
00:41:21,609 --> 00:41:22,480
What is this?

1166
00:41:22,523 --> 00:41:24,133
Not exactly.

1167
00:41:24,177 --> 00:41:26,135
Hey, Sam?

1168
00:41:26,179 --> 00:41:28,398
You there?

1169
00:41:28,442 --> 00:41:29,312
Hey Zach.

1170
00:41:29,356 --> 00:41:30,575
Hey.

1171
00:41:31,053 --> 00:41:31,924
Ma'am.

1172
00:41:31,967 --> 00:41:33,316
Hey.

1173
00:41:33,360 --> 00:41:34,883
You folks ready to do some
high quality pickin'?

1174
00:41:34,927 --> 00:41:36,581
Sure are.

1175
00:41:37,103 --> 00:41:38,496
Okay.

1176
00:41:39,105 --> 00:41:42,021
Some of the things in here are
more than 100 years old.

1177
00:41:42,064 --> 00:41:43,501
Well, what can you spare?

1178
00:41:43,544 --> 00:41:44,502
Pfft.

1179
00:41:44,545 --> 00:41:45,633
Take whatever you want.

1180
00:41:45,677 --> 00:41:47,679
All it's been doing
is gathering dust.

1181
00:41:47,722 --> 00:41:49,028
So put 'em to good use.

1182
00:41:49,071 --> 00:41:50,333
We really appreciate that.

1183
00:41:50,377 --> 00:41:51,639
Glad I could help out.

1184
00:41:51,683 --> 00:41:53,206
You just come get me if
you have any questions.

1185
00:41:53,249 --> 00:41:54,773
- Thank you.
- Thanks, Sam.

1186
00:41:55,861 --> 00:41:57,166
Woah!

1187
00:41:57,210 --> 00:41:59,038
Look at all this.

1188
00:42:01,214 --> 00:42:05,610
Aw, these are amazing.

1189
00:42:05,653 --> 00:42:08,003
Look at these old books.

1190
00:42:08,874 --> 00:42:10,049
The Odyssey...

1191
00:42:11,485 --> 00:42:14,488
Oh, Shakespeare's Sonnets.

1192
00:42:14,532 --> 00:42:15,663
Look at this, this is great.

1193
00:42:15,707 --> 00:42:17,535
It was published in 1941.

1194
00:42:17,578 --> 00:42:19,624
Oh, wow. Look at that.

1195
00:42:20,276 --> 00:42:22,409
Oh...

1196
00:42:22,452 --> 00:42:25,891
Oh, these have to be
over 50 years old.

1197
00:42:29,634 --> 00:42:33,202
"Dear Clara, loving you always
and forever...

1198
00:42:33,246 --> 00:42:36,031
"Your Adoring Jed."

1199
00:42:36,075 --> 00:42:39,034
February 14th, 1931.

1200
00:42:39,078 --> 00:42:42,037
Aw, it's so romantic.

1201
00:42:42,081 --> 00:42:43,952
Touching.

1202
00:42:43,996 --> 00:42:45,911
Yeah.

1203
00:42:47,652 --> 00:42:50,219
Ah, what do we have here?

1204
00:42:53,048 --> 00:42:56,138
I don't know what these have
to do with Valentine's Day,

1205
00:42:56,182 --> 00:42:58,706
other than being pink.

1206
00:42:58,750 --> 00:43:00,360
Hmm.

1207
00:43:00,403 --> 00:43:05,147
Well, they're for warming your
feet on a cold winter's night.

1208
00:43:05,191 --> 00:43:06,105
Is that right?

1209
00:43:06,148 --> 00:43:07,628
Yes, that's right.

1210
00:43:07,672 --> 00:43:11,327
As a matter of fact, I think
Clara knit these for Jed.

1211
00:43:11,371 --> 00:43:12,285
For Jed?

1212
00:43:12,328 --> 00:43:13,286
Yes.

1213
00:43:13,329 --> 00:43:17,203
Well, you see... uh...

1214
00:43:17,246 --> 00:43:21,773
Clara used to take Jed out
dancing every night.

1215
00:43:21,816 --> 00:43:25,428
But Jed's poor feet just hurt
somethin' awful every time,

1216
00:43:25,472 --> 00:43:26,908
every time.

1217
00:43:26,952 --> 00:43:28,910
So she knit these for him
so that he could come home

1218
00:43:28,954 --> 00:43:32,435
and slip them on by the fire,
and they could snuggle up.

1219
00:43:32,479 --> 00:43:34,568
Oh, that was mighty nice
of Clara.

1220
00:43:34,612 --> 00:43:35,569
It certainly was.

1221
00:43:35,613 --> 00:43:36,570
She's a mighty nice lady.

1222
00:43:36,614 --> 00:43:38,224
Look at this.

1223
00:43:38,267 --> 00:43:41,357
She even, she even wrapped it up
with a little bit of lavender.

1224
00:43:41,401 --> 00:43:42,315
[clicks tongue]

1225
00:43:42,358 --> 00:43:43,882
Just for good luck.

1226
00:43:44,491 --> 00:43:46,711
[laughs]

1227
00:43:48,016 --> 00:43:50,889
How do I always miss
these things?

1228
00:43:54,457 --> 00:43:55,763
Here.

1229
00:43:56,938 --> 00:43:58,244
[laughs]

1230
00:43:59,941 --> 00:44:00,638
Hmm.

1231
00:44:00,681 --> 00:44:01,377
What?

1232
00:44:01,421 --> 00:44:02,161
Nothing.

1233
00:44:02,204 --> 00:44:02,901
Tell me.

1234
00:44:02,944 --> 00:44:04,380
No, I'm overthinking.

1235
00:44:04,424 --> 00:44:07,166
Well, I like overthinking,
especially when you do it.

1236
00:44:07,209 --> 00:44:08,907
It's cute.

1237
00:44:11,257 --> 00:44:15,130
This just reminds me
of how we used to be.

1238
00:44:15,174 --> 00:44:16,262
It's nice.

1239
00:44:16,305 --> 00:44:19,221
Yeah. We used to have
a lot of fun.

1240
00:44:19,265 --> 00:44:21,441
Yeah, we really did.

1241
00:44:24,749 --> 00:44:29,057
I used to be so much more
comfortable in my own skin here.

1242
00:44:29,101 --> 00:44:30,145
Used to be?

1243
00:44:30,189 --> 00:44:31,364
Yeah.

1244
00:44:32,757 --> 00:44:35,673
I guess I've been, um...

1245
00:44:35,716 --> 00:44:39,459
Been accused of being
inauthentic lately.

1246
00:44:40,373 --> 00:44:43,245
That's interesting.

1247
00:44:43,289 --> 00:44:45,204
What?

1248
00:44:45,247 --> 00:44:47,162
Well, you've always been
the most ambitious person

1249
00:44:47,206 --> 00:44:49,861
I've ever known.

1250
00:44:49,904 --> 00:44:56,215
But the girl I remember knew
exactly who she was.

1251
00:44:57,825 --> 00:44:59,566
Well, she's still in here.

1252
00:44:59,609 --> 00:45:03,309
Somewhere.

1253
00:45:03,352 --> 00:45:04,353
Good.

1254
00:45:06,791 --> 00:45:10,359
You always brought out
the best in me, Zach.

1255
00:45:10,403 --> 00:45:12,231
Guess you still do.

1256
00:45:13,623 --> 00:45:18,237
I will take that
as a compliment.

1257
00:45:19,891 --> 00:45:20,979
[sighs]

1258
00:45:21,022 --> 00:45:22,328
Boy.

1259
00:45:22,371 --> 00:45:23,895
Guess we didn't need truffle
hunting after all.

1260
00:45:23,938 --> 00:45:25,287
Oh, oh.

1261
00:45:25,331 --> 00:45:26,854
[in posh accent] We really hit
the jackpot, sir.

1262
00:45:26,898 --> 00:45:28,943
We really, really did.
Didn't we?

1263
00:45:28,987 --> 00:45:30,684
We really did.

1264
00:45:30,728 --> 00:45:33,513
You'll have to excuse me, I can't see anything around here.

1265
00:45:33,556 --> 00:45:34,862
This stuff is going to be great.

1266
00:45:34,906 --> 00:45:36,734
Glad you think so.

1267
00:45:36,777 --> 00:45:38,823
How did you find out
about this place?

1268
00:45:38,866 --> 00:45:41,216
It's sort of something
I've gotten into.

1269
00:45:41,260 --> 00:45:42,870
Things in barns?

1270
00:45:42,914 --> 00:45:44,654
Actually, they call it
"picking."

1271
00:45:44,698 --> 00:45:46,265
Oh, right.

1272
00:45:46,308 --> 00:45:49,311
Kind of a departure
from your art, isn't it?

1273
00:45:49,355 --> 00:45:51,444
Sort of something I fell into
after I started working

1274
00:45:51,487 --> 00:45:54,273
at the hardware store.

1275
00:45:54,316 --> 00:45:55,796
Right.

1276
00:45:55,840 --> 00:46:01,106
About that, uh... how
did that get... started?

1277
00:46:01,149 --> 00:46:07,199
Well, I wasn't making a living
as an artist, needed a job.

1278
00:46:07,242 --> 00:46:08,069
So.

1279
00:46:08,113 --> 00:46:08,983
So, home supply?

1280
00:46:09,027 --> 00:46:10,593
First thing you thought of?

1281
00:46:10,637 --> 00:46:11,986
Well, it's honest work.

1282
00:46:12,030 --> 00:46:13,509
Yes.

1283
00:46:13,553 --> 00:46:15,076
And you know me, I've always
known my way around tools

1284
00:46:15,120 --> 00:46:18,427
and certainly spent enough time
in the hardware store.

1285
00:46:18,471 --> 00:46:20,647
That's true.

1286
00:46:20,690 --> 00:46:22,562
So, I was working there,

1287
00:46:22,605 --> 00:46:24,738
and kind of serendipitous,
actually.

1288
00:46:24,782 --> 00:46:27,001
So how so?

1289
00:46:27,045 --> 00:46:28,960
Well, when I first started
working at the store,

1290
00:46:29,003 --> 00:46:30,788
the owner asked me to go up
to the attic

1291
00:46:30,831 --> 00:46:33,312
and clear it out
of all the junk.

1292
00:46:33,355 --> 00:46:35,140
That's what he called it.

1293
00:46:35,183 --> 00:46:38,665
It turns out that the store,
about 150 years ago,

1294
00:46:38,708 --> 00:46:40,885
used to be a blacksmith shop.

1295
00:46:40,928 --> 00:46:43,061
Then turn of the century
was general store,

1296
00:46:43,104 --> 00:46:46,934
and in the 1950s, it became
what it is now.

1297
00:46:46,978 --> 00:46:49,110
The attic was just filled
to the rafters

1298
00:46:49,154 --> 00:46:53,419
with all these treasures
from the last centuries.

1299
00:46:53,462 --> 00:46:55,725
And I thought to myself,

1300
00:46:55,769 --> 00:46:59,642
I can do something
with this stuff.

1301
00:46:59,686 --> 00:47:01,296
I love it. That's so great.

1302
00:47:01,340 --> 00:47:03,603
You've always been so good
at seeing beyond the surface

1303
00:47:03,646 --> 00:47:07,781
of something and knowing
its true value.

1304
00:47:07,825 --> 00:47:09,478
That's a nice way of putting it.

1305
00:47:09,522 --> 00:47:11,306
- Thanks.
- Sure.

1306
00:47:12,525 --> 00:47:14,179
[phone notification beeps]

1307
00:47:14,222 --> 00:47:15,528
Oh.

1308
00:47:18,357 --> 00:47:19,314
Is that your boyfriend?

1309
00:47:19,358 --> 00:47:20,663
Yeah.

1310
00:47:20,707 --> 00:47:22,709
I'll, uh, I'll get another load.

1311
00:47:22,752 --> 00:47:26,452
Okay. I'll meet you back there.

1312
00:47:26,495 --> 00:47:27,975
[sighs]

1313
00:47:36,201 --> 00:47:37,855
[scraping]

1314
00:47:37,898 --> 00:47:41,162
So, you don't think you should
tell her the truth?

1315
00:47:41,206 --> 00:47:42,163
[sighs]

1316
00:47:42,207 --> 00:47:43,991
How am I supposed to do that?

1317
00:47:44,035 --> 00:47:49,083
I guess there's no real way
of doing it except to do it.

1318
00:47:49,127 --> 00:47:50,911
Yeah well, what's the point?

1319
00:47:50,955 --> 00:47:53,348
I mean, she has a boyfriend,
Dad.

1320
00:47:53,392 --> 00:47:54,697
Well, that's true.

1321
00:47:54,741 --> 00:47:56,395
But I still think you should.

1322
00:47:56,438 --> 00:47:59,833
She deserves to know, whether
she has a boyfriend or not.

1323
00:47:59,877 --> 00:48:01,574
I'm with your mom.

1324
00:48:03,228 --> 00:48:07,536
What... what...
what's the hesitation, son?

1325
00:48:07,580 --> 00:48:09,016
We had our chance.

1326
00:48:09,060 --> 00:48:12,237
I just, I don't see the point
in digging up the past.

1327
00:48:12,280 --> 00:48:16,458
Well, the point is, you still
have feelings for her.

1328
00:48:16,502 --> 00:48:20,462
Am I right?

1329
00:48:20,506 --> 00:48:22,508
[sighs]

1330
00:48:24,553 --> 00:48:26,729
This stuff is incredible.

1331
00:48:26,773 --> 00:48:28,557
I'm predicting best
auction ever.

1332
00:48:28,601 --> 00:48:33,388
Well, we did raid every barn in
Oregon for the past three days.

1333
00:48:33,432 --> 00:48:37,044
I'm sure Zach knows every barn,
shed, and storage unit

1334
00:48:37,088 --> 00:48:38,741
within a 200-mile radius.

1335
00:48:38,785 --> 00:48:40,787
200? That's nothing.

1336
00:48:40,830 --> 00:48:42,093
I know all the barns
in this country.

1337
00:48:42,136 --> 00:48:44,182
If you do say so yourself.

1338
00:48:44,225 --> 00:48:46,053
All I'm saying is I'm
pretty well connected

1339
00:48:46,097 --> 00:48:48,969
if you need some antiques.

1340
00:48:49,013 --> 00:48:51,189
We could use something
to spruce up the house.

1341
00:48:51,232 --> 00:48:53,756
Maybe for Valentine's Day?

1342
00:48:53,800 --> 00:48:54,714
Okay, see?

1343
00:48:54,757 --> 00:48:56,237
Now you got me into trouble.

1344
00:48:56,281 --> 00:48:58,196
I told you not to remind her
of your picking obsession.

1345
00:48:58,239 --> 00:48:59,980
My girl knows how to shop.

1346
00:49:00,024 --> 00:49:01,982
I call it having good taste.

1347
00:49:02,026 --> 00:49:02,983
My mistake.

1348
00:49:03,027 --> 00:49:04,245
"Good taste."

1349
00:49:04,289 --> 00:49:05,377
"Good taste."

1350
00:49:05,420 --> 00:49:06,595
Mmm.

1351
00:49:08,815 --> 00:49:13,907
So, you and Zach seem to be
getting along a lot better.

1352
00:49:13,951 --> 00:49:15,604
Uh, yeah.

1353
00:49:15,648 --> 00:49:16,866
N-no.

1354
00:49:16,910 --> 00:49:20,000
No, I... I have a boyfriend.

1355
00:49:20,044 --> 00:49:22,220
Is it serious?

1356
00:49:22,263 --> 00:49:22,960
Yeah.

1357
00:49:23,003 --> 00:49:26,267
Yeah, it's... sort of.

1358
00:49:26,311 --> 00:49:29,531
I don't know how something
can be sort of serious.

1359
00:49:29,575 --> 00:49:30,576
Well, you know.

1360
00:49:30,619 --> 00:49:33,274
It's like, he's...

1361
00:49:33,318 --> 00:49:35,929
We've been together a long time

1362
00:49:35,973 --> 00:49:37,365
and we work really
well together,

1363
00:49:37,409 --> 00:49:40,281
and he's smart, and ambitious,
um...

1364
00:49:40,325 --> 00:49:41,674
But?

1365
00:49:41,717 --> 00:49:45,199
But, I mean, it's not that,

1366
00:49:45,243 --> 00:49:46,940
like, mmm feeling
that, you know.

1367
00:49:46,984 --> 00:49:48,246
You know, I mean,
you're in love.

1368
00:49:48,289 --> 00:49:49,595
You know what I mean.

1369
00:49:49,638 --> 00:49:50,465
Yeah.

1370
00:49:50,509 --> 00:49:51,292
Yeah.

1371
00:49:51,336 --> 00:49:52,380
I do.

1372
00:49:52,946 --> 00:49:54,165
Anyway.

1373
00:49:54,687 --> 00:49:58,125
Well, this is the last of it.

1374
00:50:00,954 --> 00:50:01,824
Is everything good?

1375
00:50:01,868 --> 00:50:03,217
Yeah, great.

1376
00:50:03,261 --> 00:50:04,610
Yeah, things are great.

1377
00:50:04,653 --> 00:50:07,352
But Zach, why don't I see
any of your stuff here?

1378
00:50:07,395 --> 00:50:11,312
Oh, uh... I don't know if
anyone wants to bid on my work.

1379
00:50:11,356 --> 00:50:12,792
What do you... what do you
mean, your work?

1380
00:50:12,835 --> 00:50:14,750
I thought you gave up your art.

1381
00:50:14,794 --> 00:50:15,969
Ah, I didn't say that.

1382
00:50:16,013 --> 00:50:19,016
I just don't do it
professionally.

1383
00:50:19,059 --> 00:50:21,496
But he should, because
his stuff is incredible.

1384
00:50:21,540 --> 00:50:22,976
Really.

1385
00:50:23,020 --> 00:50:25,239
Yeah. You haven't seen
any of Zach's work?

1386
00:50:25,283 --> 00:50:28,025
Not in a very long time.

1387
00:50:28,068 --> 00:50:30,810
Zach, you gotta show her
your stuff.

1388
00:50:30,853 --> 00:50:33,465
Yeah. I really would like
to see it.

1389
00:50:33,508 --> 00:50:36,076
Yeah. I'd be happy
to show it to you.

1390
00:50:36,120 --> 00:50:38,165
Just, you know, tell me when.

1391
00:50:38,209 --> 00:50:41,342
Well, we're... we're basically
done here, um...

1392
00:50:41,386 --> 00:50:42,822
How about now?

1393
00:50:42,865 --> 00:50:44,345
[thunder rumbles]

1394
00:50:44,389 --> 00:50:47,174
Oh. Yeah, if you don't mind
getting drenched.

1395
00:50:47,218 --> 00:50:48,523
Hope you guys brought
an umbrella.

1396
00:50:48,567 --> 00:50:50,047
I didn't, actually.

1397
00:50:50,090 --> 00:50:51,657
You know what?

1398
00:50:51,700 --> 00:50:52,745
Uh, I've got us covered.

1399
00:50:52,788 --> 00:50:53,789
[laughs]

1400
00:50:53,833 --> 00:50:54,834
Works for me.

1401
00:50:54,877 --> 00:50:55,574
All right.

1402
00:50:55,617 --> 00:50:56,227
Here we go.

1403
00:50:56,270 --> 00:50:57,315
Okay.

1404
00:50:57,358 --> 00:50:58,751
Bye guys.

1405
00:51:00,448 --> 00:51:01,232
[laughing]

1406
00:51:01,275 --> 00:51:02,450
Okay.

1407
00:51:05,758 --> 00:51:06,759
Hmm.

1408
00:51:07,238 --> 00:51:17,248
♪ ♪

1409
00:51:18,814 --> 00:51:20,686
Oh, careful.

1410
00:51:20,729 --> 00:51:22,470
Let me get the lights.

1411
00:51:23,776 --> 00:51:25,212
[gasps]

1412
00:51:26,605 --> 00:51:28,607
Oh, Zach.

1413
00:51:28,650 --> 00:51:31,262
Wow.

1414
00:51:31,305 --> 00:51:33,829
You didn't give up
on your art at all.

1415
00:51:33,873 --> 00:51:35,744
Not completely.

1416
00:51:37,616 --> 00:51:39,618
This is amazing.

1417
00:51:40,009 --> 00:51:41,663
Oh, yeah.

1418
00:51:41,707 --> 00:51:43,274
Something new I made.

1419
00:51:43,317 --> 00:51:46,929
When did you start working
with all these found materials?

1420
00:51:46,973 --> 00:51:51,151
About the same time I found the
attic above the hardware store.

1421
00:51:51,195 --> 00:51:56,069
Guess the picking
inspired the art and vice versa.

1422
00:51:56,113 --> 00:51:58,115
I'm glad you didn't give it up.

1423
00:51:59,203 --> 00:52:01,553
I just hope someone wants
to bid on some of it.

1424
00:52:01,596 --> 00:52:02,771
Are you kidding me?

1425
00:52:02,815 --> 00:52:05,296
You'll be a huge success.

1426
00:52:06,471 --> 00:52:07,820
I like this.

1427
00:52:09,038 --> 00:52:11,084
This reminds me of
Mount Kilimanjaro.

1428
00:52:11,128 --> 00:52:13,478
You know, we always
said we'd climb it.

1429
00:52:13,521 --> 00:52:17,308
Yeah, it might've been on
my mind when I made it.

1430
00:52:18,309 --> 00:52:19,353
Well, you've come a long way

1431
00:52:19,397 --> 00:52:23,140
from Mr. Rickard's
ceramics class.

1432
00:52:23,183 --> 00:52:25,664
Do you remember
the mug you made me?

1433
00:52:25,707 --> 00:52:27,622
Yeah, the one with
the E. B. White quote on it?

1434
00:52:27,666 --> 00:52:29,233
Yeah.

1435
00:52:29,276 --> 00:52:31,496
[Both] "Always be on the lookout
for the presence of wonder."

1436
00:52:31,539 --> 00:52:34,107
Wow, I'm... I'm... I'm
surprised you remember that.

1437
00:52:34,151 --> 00:52:36,936
That was the first piece
of art I ever made.

1438
00:52:36,979 --> 00:52:41,810
Hard to forget the first gift
a boy ever gives you.

1439
00:52:41,854 --> 00:52:43,595
I'll take that as a compliment.

1440
00:52:43,638 --> 00:52:45,423
Yeah, please do.

1441
00:52:49,253 --> 00:52:53,779
Why didn't you do anything
with your art?

1442
00:52:53,822 --> 00:52:56,347
Oh, I don't know.

1443
00:52:56,390 --> 00:52:59,872
It's hard to make a living
as an artist, I guess.

1444
00:52:59,915 --> 00:53:03,310
Yeah, but what stopped you?

1445
00:53:04,485 --> 00:53:07,575
I guess I'm just too practical
for my own good.

1446
00:53:09,925 --> 00:53:12,580
Well, I always believed in you.

1447
00:53:16,062 --> 00:53:17,716
I know you did.

1448
00:53:21,023 --> 00:53:21,720
Natalie, I...

1449
00:53:21,763 --> 00:53:24,418
Rain stopped. Oh, what?

1450
00:53:25,245 --> 00:53:28,205
Yeah, the rain stopped.

1451
00:53:28,248 --> 00:53:30,424
We should probably build
the um...

1452
00:53:30,468 --> 00:53:32,600
[Both] Kissing booth.

1453
00:53:34,254 --> 00:53:36,778
Can I buy you a hot chocolate?

1454
00:53:36,822 --> 00:53:38,824
Yeah, great.

1455
00:53:47,963 --> 00:53:49,095
Oh, it looks so good.

1456
00:53:49,138 --> 00:53:50,227
It looks great.

1457
00:53:50,270 --> 00:53:51,532
And the weather
cleared up perfectly.

1458
00:53:51,576 --> 00:53:52,316
I know.

1459
00:53:53,926 --> 00:53:55,319
If you'd have told me two weeks
ago I was going to be building

1460
00:53:55,362 --> 00:53:56,885
a kissing booth in the middle
of a work week,

1461
00:53:56,929 --> 00:53:58,104
I'd have said I was crazy.

1462
00:53:58,147 --> 00:53:59,540
...lucky.

1463
00:53:59,584 --> 00:54:00,759
Yes.

1464
00:54:00,802 --> 00:54:01,977
Lucky is better.

1465
00:54:02,021 --> 00:54:04,241
Joys of the small-town life,
I guess.

1466
00:54:04,284 --> 00:54:06,591
Do you ever miss it?

1467
00:54:06,634 --> 00:54:08,767
Um, yeah.

1468
00:54:08,810 --> 00:54:11,683
But I love my career.

1469
00:54:11,726 --> 00:54:13,337
What would I do?

1470
00:54:13,380 --> 00:54:19,995
You know, I've seen
all your shows.

1471
00:54:20,039 --> 00:54:21,475
Really?

1472
00:54:21,519 --> 00:54:23,564
Yeah, I mean it's not everyone

1473
00:54:23,608 --> 00:54:27,612
who has a TV celebrity host
for an ex-fiancée.

1474
00:54:27,655 --> 00:54:30,005
Well, I'll let you in
on a secret.

1475
00:54:30,049 --> 00:54:31,964
This one's unemployed.

1476
00:54:32,007 --> 00:54:33,095
Really?

1477
00:54:33,139 --> 00:54:34,183
Yeah.

1478
00:54:34,227 --> 00:54:36,142
Why didn't you say anything?

1479
00:54:36,185 --> 00:54:37,622
Uh, well I don't know.

1480
00:54:37,665 --> 00:54:41,147
I haven't been home in so long
and guess I just wanted

1481
00:54:41,190 --> 00:54:48,763
to impress everybody
and come home the hero.

1482
00:54:48,807 --> 00:54:50,635
So what happened?

1483
00:54:50,678 --> 00:54:52,289
Um, oomph.

1484
00:54:52,332 --> 00:54:53,855
I lost my oomph.

1485
00:54:53,899 --> 00:54:55,161
Your oomph?

1486
00:54:55,204 --> 00:54:56,249
Yeah.

1487
00:54:56,293 --> 00:54:57,337
What does that even mean?

1488
00:54:57,381 --> 00:54:58,512
I don't know.

1489
00:54:58,556 --> 00:55:00,427
I mean, I think it's that
when I started

1490
00:55:00,471 --> 00:55:02,386
it was about getting on better
and better shows,

1491
00:55:02,429 --> 00:55:05,780
and then it was about getting
bigger and better ratings,

1492
00:55:05,824 --> 00:55:07,695
and then it was about keeping
the ratings

1493
00:55:07,739 --> 00:55:09,436
and keeping all the balls
in the air.

1494
00:55:09,480 --> 00:55:13,832
And then I was just running
and racing and chasing

1495
00:55:13,875 --> 00:55:19,011
and just became someone
I didn't recognize.

1496
00:55:19,054 --> 00:55:21,230
Sounds like you got burned out.

1497
00:55:21,274 --> 00:55:25,626
So what were you chasing
so hard?

1498
00:55:25,670 --> 00:55:27,367
I thought if I worked
hard enough,

1499
00:55:27,411 --> 00:55:32,590
I could finally become somebody
that they wanted.

1500
00:55:32,633 --> 00:55:34,766
Instead of just being yourself?

1501
00:55:34,809 --> 00:55:38,247
Well I mean, in my business,
people have an expectation

1502
00:55:38,291 --> 00:55:41,076
of you to be an image,
not a real person.

1503
00:55:41,120 --> 00:55:43,165
So, you can't.

1504
00:55:43,209 --> 00:55:45,385
I mean, you can.

1505
00:55:45,429 --> 00:55:47,126
It's a bad excuse.

1506
00:55:47,169 --> 00:55:51,478
Yeah. Instead of being
who I really am.

1507
00:55:51,522 --> 00:55:52,871
Well, I can relate.

1508
00:55:52,914 --> 00:55:57,005
You know, hiding things
because you want the world

1509
00:55:57,049 --> 00:56:00,357
to see you a certain way.

1510
00:56:00,400 --> 00:56:01,706
Yeah.

1511
00:56:03,316 --> 00:56:06,754
Well, I think you're great.
I would hire you in a second.

1512
00:56:06,798 --> 00:56:08,626
Thank you.

1513
00:56:09,496 --> 00:56:11,106
You did a great job,
look at this.

1514
00:56:11,150 --> 00:56:12,020
Yeah.

1515
00:56:12,064 --> 00:56:13,457
Nice job, partner.

1516
00:56:13,500 --> 00:56:19,114
I'm glad we could do this
and be... be friends.

1517
00:56:19,158 --> 00:56:20,551
Me too.

1518
00:56:22,204 --> 00:56:29,647
But there's actually something
that I really need to tell you.

1519
00:56:31,257 --> 00:56:32,519
Okay.

1520
00:56:32,563 --> 00:56:35,043
Look, this isn't exactly
the best timing, I know.

1521
00:56:35,087 --> 00:56:35,957
But I just...

1522
00:56:36,001 --> 00:56:37,219
Hey!

1523
00:56:37,263 --> 00:56:39,221
Finally found you guys.

1524
00:56:39,265 --> 00:56:40,135
We've got a problem.

1525
00:56:40,179 --> 00:56:41,223
What?

1526
00:56:41,267 --> 00:56:42,399
Just come.

1527
00:56:43,835 --> 00:56:44,792
Sure.

1528
00:56:49,275 --> 00:56:51,016
Everything is ruined.

1529
00:56:51,059 --> 00:56:53,584
Well, not everything.

1530
00:56:53,627 --> 00:56:56,325
Just quite a bit of everything.

1531
00:56:56,369 --> 00:56:58,153
What's left?

1532
00:56:58,197 --> 00:56:59,894
These made it out okay.

1533
00:56:59,938 --> 00:57:00,982
Aw, jeez.

1534
00:57:01,026 --> 00:57:02,897
We can still do this, right?

1535
00:57:02,941 --> 00:57:04,246
Yeah.

1536
00:57:04,290 --> 00:57:05,509
Yeah. We just need to get
twice as much money

1537
00:57:05,552 --> 00:57:08,033
for everything we're selling
at the auction.

1538
00:57:08,076 --> 00:57:09,338
And no pressure, hon.

1539
00:57:09,382 --> 00:57:10,818
I mean, it's just that,
you know, next year's...

1540
00:57:10,862 --> 00:57:12,951
...Next year's event
depends on us.

1541
00:57:12,994 --> 00:57:13,952
Right.

1542
00:57:23,396 --> 00:57:24,397
Morning, sunshine.

1543
00:57:24,441 --> 00:57:25,920
Hey.

1544
00:57:25,964 --> 00:57:27,356
What are you doing here?

1545
00:57:27,400 --> 00:57:28,967
I thought maybe you'd like
some company.

1546
00:57:29,010 --> 00:57:30,142
Ah, thanks.

1547
00:57:30,185 --> 00:57:31,535
How'd you know I'd be out here?

1548
00:57:31,578 --> 00:57:32,927
Ever since you were
a little girl,

1549
00:57:32,971 --> 00:57:34,929
if you ever needed
to do some thinking,

1550
00:57:34,973 --> 00:57:36,322
this is where I would find you.

1551
00:57:36,365 --> 00:57:37,889
[laughs]

1552
00:57:37,932 --> 00:57:40,761
Well, I did need to get out
and clear my head.

1553
00:57:40,805 --> 00:57:42,720
[sighs]

1554
00:57:42,763 --> 00:57:45,113
Anything I can do to help?

1555
00:57:45,157 --> 00:57:46,593
I don't think so.

1556
00:57:46,637 --> 00:57:48,508
Everything we got for
the auction is ruined

1557
00:57:48,552 --> 00:57:51,685
and we don't have time
to fix it.

1558
00:57:51,729 --> 00:57:54,296
It's nothing to lose sleep over.

1559
00:57:54,340 --> 00:57:55,428
It feels like it is.

1560
00:57:55,472 --> 00:57:57,343
I mean, that's not
the only thing.

1561
00:57:57,386 --> 00:58:00,259
I lost my job, I literally
got fired.

1562
00:58:00,302 --> 00:58:03,044
I just don't think I can face
another failure right now,

1563
00:58:03,088 --> 00:58:07,788
and spending so much time
with Zach is like another thing.

1564
00:58:07,832 --> 00:58:09,834
Well, I remember when
you were 15 years old

1565
00:58:09,877 --> 00:58:12,184
and you were so excited
for your art project.

1566
00:58:12,227 --> 00:58:16,101
You'd worked on it for weeks,
collecting every leaf

1567
00:58:16,144 --> 00:58:17,711
that every tree ever dropped.

1568
00:58:17,755 --> 00:58:21,019
Every colour under the sun.

1569
00:58:21,062 --> 00:58:22,107
You were so proud of it.

1570
00:58:22,150 --> 00:58:23,456
And then I left it on the porch.

1571
00:58:23,500 --> 00:58:26,633
And it rained,
just like yesterday.

1572
00:58:26,677 --> 00:58:29,636
You were so upset, and after
a minute of feeling defeated,

1573
00:58:29,680 --> 00:58:32,291
you looked at it with
a fresh perspective.

1574
00:58:32,334 --> 00:58:34,380
You saw how the colours
ran together.

1575
00:58:34,423 --> 00:58:37,644
The paint merged with those
old wet leaves.

1576
00:58:37,688 --> 00:58:40,647
So, you spattered it with
more paint and sprayed it

1577
00:58:40,691 --> 00:58:44,129
with the garden hose and loved
every minute of it.

1578
00:58:44,172 --> 00:58:45,260
It wasn't a mess.

1579
00:58:45,304 --> 00:58:48,481
You saw something beautiful,
unique,

1580
00:58:48,525 --> 00:58:50,875
and one of a kind,
created by accident.

1581
00:58:50,918 --> 00:58:52,616
So, you're telling me I need
to see this whole thing

1582
00:58:52,659 --> 00:58:54,443
as a beautiful mess,
that's... that's it?

1583
00:58:54,487 --> 00:58:58,578
Well, the point is, you realize
that life never really works out

1584
00:58:58,622 --> 00:59:00,667
the way that you plan it.

1585
00:59:00,711 --> 00:59:02,495
But there's nothing wrong
with having a little bit of fun

1586
00:59:02,539 --> 00:59:04,889
as you go along.

1587
00:59:04,932 --> 00:59:10,024
Don't be sidetracked or derailed
by all the little setbacks

1588
00:59:10,068 --> 00:59:13,941
and it'll probably just turn out
the way it should.

1589
00:59:13,985 --> 00:59:15,377
Thanks, Dad.

1590
00:59:16,074 --> 00:59:17,989
I got first place
on that project, too.

1591
00:59:18,032 --> 00:59:19,033
[laughs]

1592
00:59:19,077 --> 00:59:20,426
Yes, you did.

1593
00:59:20,469 --> 00:59:22,036
And if memory serves, a nice
young man came over

1594
00:59:22,080 --> 00:59:27,259
and helped you mount it on
an old wooden slat.

1595
00:59:27,302 --> 00:59:30,175
That's been really
confusing too.

1596
00:59:30,218 --> 00:59:34,875
Well, your mom always says
that confusion comes

1597
00:59:34,919 --> 00:59:36,616
when you're trying to convince
your head of something

1598
00:59:36,660 --> 00:59:41,490
that your heart knows is a lie.

1599
00:59:41,534 --> 00:59:43,057
She's a wise woman.

1600
00:59:43,101 --> 00:59:44,668
[laughs]

1601
00:59:45,233 --> 00:59:46,713
Well, it's not for me to say,

1602
00:59:46,757 --> 00:59:51,849
but sometimes everyone needs
a second chance, sunshine.

1603
00:59:52,284 --> 00:59:53,851
Hmm?

1604
00:59:56,636 --> 00:59:59,770
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪

1605
00:59:59,813 --> 01:00:02,294
♪ And I say, hey, hey ♪

1606
01:00:02,337 --> 01:00:04,862
♪ I just want to stay, hey ♪

1607
01:00:04,905 --> 01:00:09,170
♪ I just want to stay
right here with you ♪

1608
01:00:09,214 --> 01:00:11,259
♪ ♪

1609
01:00:11,303 --> 01:00:12,826
♪ Hey, hey ♪

1610
01:00:12,870 --> 01:00:15,307
♪ I just want to stay, hey ♪

1611
01:00:15,350 --> 01:00:20,138
♪ I just want to stay
right here with you ♪

1612
01:00:20,181 --> 01:00:26,274
♪ ♪

1613
01:00:26,318 --> 01:00:27,449
Aww...

1614
01:00:27,493 --> 01:00:29,321
Thank you. Bye.

1615
01:00:30,061 --> 01:00:30,757
Hi.

1616
01:00:30,801 --> 01:00:32,629
Hi, do you want a kiss?

1617
01:00:32,672 --> 01:00:34,892
Well, maybe I should give him
a little kiss.

1618
01:00:34,935 --> 01:00:35,806
Hey there.

1619
01:00:35,849 --> 01:00:37,198
Mwah!

1620
01:00:37,242 --> 01:00:39,200
[laughs]

1621
01:00:39,244 --> 01:00:40,245
So, it's show time.

1622
01:00:40,288 --> 01:00:41,507
Are you ready?

1623
01:00:41,550 --> 01:00:42,377
I am.

1624
01:00:42,421 --> 01:00:43,291
Are you?

1625
01:00:43,335 --> 01:00:44,597
I think so.

1626
01:00:44,641 --> 01:00:45,337
Hey.

1627
01:00:45,380 --> 01:00:47,034
No pressure.

1628
01:00:47,078 --> 01:00:49,167
[laughs]

1629
01:00:50,472 --> 01:00:51,648
Oh boy.

1630
01:00:54,041 --> 01:00:55,739
Hi everyone,
thanks for coming out.

1631
01:00:55,782 --> 01:00:57,392
Uh, so we're going to start
the bidding

1632
01:00:57,436 --> 01:01:00,352
with this quilt at $50.

1633
01:01:00,395 --> 01:01:03,747
This beautiful new quilt
for $50.

1634
01:01:03,790 --> 01:01:05,966
It'll keep you warm.

1635
01:01:06,010 --> 01:01:10,971
Hey, Zach, what can you tell us
about the quilt?

1636
01:01:11,015 --> 01:01:13,539
It was made by Miss Addy.

1637
01:01:13,582 --> 01:01:15,410
That's right, Miss Addy.

1638
01:01:15,454 --> 01:01:16,716
Hi, Addy. There she is!

1639
01:01:16,760 --> 01:01:18,457
Thank you so much
for this donation.

1640
01:01:18,500 --> 01:01:19,284
Thank you.

1641
01:01:19,327 --> 01:01:20,154
Thank you.

1642
01:01:20,198 --> 01:01:23,201
Uh, Zach...

1643
01:01:23,244 --> 01:01:25,943
is the local hardware
store owner as you all know,

1644
01:01:25,986 --> 01:01:28,859
but the closest to him know
him as an amazing artist.

1645
01:01:28,902 --> 01:01:30,774
Some of his work
is up here today.

1646
01:01:30,817 --> 01:01:32,645
We're going to get
to the artwork later.

1647
01:01:32,689 --> 01:01:33,820
But first thing we want to do

1648
01:01:33,864 --> 01:01:36,257
is get this quilt
into the right home.

1649
01:01:36,301 --> 01:01:41,219
And I bet Zach has some really
interesting information for us

1650
01:01:41,262 --> 01:01:44,222
about the world of quilts.

1651
01:01:44,265 --> 01:01:46,311
Take it away, Zach.

1652
01:01:46,354 --> 01:01:47,225
Uh...

1653
01:01:49,183 --> 01:01:50,837
Uh, right.

1654
01:01:50,881 --> 01:01:52,709
What do you know?

1655
01:01:52,752 --> 01:01:56,277
Well, as you all know,
quilting is very popular

1656
01:01:56,321 --> 01:01:58,627
in this part of the states.

1657
01:01:58,671 --> 01:02:02,327
Um, you know some of our
most dedicated quilters,

1658
01:02:02,370 --> 01:02:07,854
Miss Addy included, spend up
to $3,000 a year on supplies,

1659
01:02:07,898 --> 01:02:11,728
and they have sometimes a...
a hundred yards of fabric

1660
01:02:11,771 --> 01:02:13,033
stored in their house.

1661
01:02:13,077 --> 01:02:14,556
Wow, that's an
entire football field.

1662
01:02:14,600 --> 01:02:15,557
Yeah.

1663
01:02:15,601 --> 01:02:17,559
My fabric has its own bedroom.

1664
01:02:17,603 --> 01:02:18,735
[crowd laughs]

1665
01:02:18,778 --> 01:02:20,345
How about that?

1666
01:02:20,388 --> 01:02:22,042
I'm sure she's not the only one
with a bedroom full of fabric,

1667
01:02:22,086 --> 01:02:23,609
- am I right?
- She's not.

1668
01:02:23,652 --> 01:02:25,219
I've actually seen Dolores's.
She lives next door to us.

1669
01:02:25,263 --> 01:02:27,482
We have some pretty dedicated
quilters in this town.

1670
01:02:27,526 --> 01:02:29,006
That is absolutely right.

1671
01:02:29,049 --> 01:02:31,269
In fact, Miss Addy was also
telling me that this quilt

1672
01:02:31,312 --> 01:02:34,185
is particularly special because
it has some pieces of fabric

1673
01:02:34,228 --> 01:02:36,796
that date back to
the 19th century.

1674
01:02:36,840 --> 01:02:39,146
In fact, this heart here
has swatches

1675
01:02:39,190 --> 01:02:41,845
from her great grandmother's
handkerchief,

1676
01:02:41,888 --> 01:02:43,803
brought with her
on the ship crossing

1677
01:02:43,847 --> 01:02:46,588
from Poland about 150 years ago.

1678
01:02:46,632 --> 01:02:47,676
Aw, look at that.

1679
01:02:47,720 --> 01:02:49,722
A piece of local
American history.

1680
01:02:49,766 --> 01:02:51,811
Who doesn't want to have that
in their home?

1681
01:02:51,855 --> 01:02:53,030
You can make this a part of

1682
01:02:53,073 --> 01:02:55,510
your Valentine's Day
family tradition.

1683
01:02:55,554 --> 01:02:56,424
That's right.

1684
01:02:56,468 --> 01:02:58,165
Something new, something old.

1685
01:02:58,209 --> 01:02:58,905
And it's blue.

1686
01:02:58,949 --> 01:03:00,080
Maybe a wedding gift.

1687
01:03:00,124 --> 01:03:01,038
[laughs]

1688
01:03:01,081 --> 01:03:02,256
Okay, so.

1689
01:03:02,300 --> 01:03:03,605
Let's... let's start
the bidding at $50.

1690
01:03:03,649 --> 01:03:04,737
Who's with me?

1691
01:03:04,781 --> 01:03:05,825
$50, that seems
like a very fair price.

1692
01:03:05,869 --> 01:03:07,609
$50 for Addy's quilt.

1693
01:03:07,653 --> 01:03:08,610
$50.

1694
01:03:08,654 --> 01:03:10,482
Do I hear 75?

1695
01:03:10,525 --> 01:03:11,483
75.

1696
01:03:11,526 --> 01:03:13,050
[Natalie] 75! I like

1697
01:03:13,093 --> 01:03:14,791
- the way you think thank you.
- Thank you very much.

1698
01:03:14,834 --> 01:03:16,270
- 80.
- 80, okay.

1699
01:03:16,314 --> 01:03:17,750
[Zach] It looks like we have
a bidding war.

1700
01:03:17,794 --> 01:03:19,273
[Natalie] Okay, who's going
to bump it up?

1701
01:03:19,317 --> 01:03:20,318
100.

1702
01:03:20,361 --> 01:03:21,275
100!

1703
01:03:21,319 --> 01:03:22,015
Well done, sir.

1704
01:03:22,059 --> 01:03:23,321
Happy wife, happy life.

1705
01:03:23,364 --> 01:03:24,801
Am I right?

1706
01:03:25,279 --> 01:03:27,194
Do I hear 125?

1707
01:03:27,238 --> 01:03:28,630
125?

1708
01:03:28,674 --> 01:03:30,807
Going once, going twice.

1709
01:03:30,850 --> 01:03:31,764
Sold!

1710
01:03:31,808 --> 01:03:33,287
[laughs]

1711
01:03:33,331 --> 01:03:35,028
- $100.
- $100.

1712
01:03:35,681 --> 01:03:38,292
[applause]

1713
01:03:38,336 --> 01:03:44,821
♪ ♪

1714
01:03:44,864 --> 01:03:47,736
- Cheers.
- Cheers.

1715
01:03:47,780 --> 01:03:49,782
Well, the dance turned out
really well.

1716
01:03:49,826 --> 01:03:50,609
Yeah.

1717
01:03:50,652 --> 01:03:51,436
Thanks guys.

1718
01:03:51,479 --> 01:03:52,480
Yeah, you did a great job.

1719
01:03:52,524 --> 01:03:53,264
Us?

1720
01:03:53,307 --> 01:03:54,004
What about you guys?

1721
01:03:54,047 --> 01:03:56,397
You are great together.

1722
01:03:56,441 --> 01:03:57,311
Thanks.

1723
01:03:57,355 --> 01:03:58,791
I mean, you were great together.

1724
01:03:58,835 --> 01:03:59,792
Doing the auction.

1725
01:03:59,836 --> 01:04:00,488
I mean.

1726
01:04:00,532 --> 01:04:01,707
- Yeah.
- Yeah.

1727
01:04:01,750 --> 01:04:02,926
I heard you guys doubled
last year's take?

1728
01:04:02,969 --> 01:04:04,014
Yeah, somewhere around there.

1729
01:04:04,057 --> 01:04:05,842
Did we? That's so great.

1730
01:04:05,885 --> 01:04:08,018
You guys made it look so easy.

1731
01:04:08,061 --> 01:04:09,584
Thanks.

1732
01:04:09,628 --> 01:04:10,890
Well, the moms are happy and
the Valentine's Day festival

1733
01:04:10,934 --> 01:04:14,328
will live to see another year,
so hurray.

1734
01:04:14,372 --> 01:04:17,854
Things have a way of working
out in the end, don't they?

1735
01:04:17,897 --> 01:04:21,074
All right wife, enough talking.

1736
01:04:21,118 --> 01:04:23,163
Are you ready to hit the floor?

1737
01:04:23,207 --> 01:04:25,862
I don't know, my dance card's
pretty full.

1738
01:04:25,905 --> 01:04:27,733
Ooh, may I have this honour?

1739
01:04:27,776 --> 01:04:29,691
Oh, I thought you'd never ask.

1740
01:04:29,735 --> 01:04:31,563
After you.

1741
01:04:34,914 --> 01:04:37,047
Pretty cute.

1742
01:04:37,090 --> 01:04:38,135
Yeah.

1743
01:04:40,964 --> 01:04:43,140
Turned into a really nice night.

1744
01:04:46,708 --> 01:04:50,060
May I have this dance?

1745
01:04:50,103 --> 01:04:51,452
You may.

1746
01:04:52,236 --> 01:04:55,369
♪ Many times I tried to tell you ♪

1747
01:04:55,413 --> 01:04:58,938
♪ Many times I've cried alone ♪

1748
01:04:58,982 --> 01:05:02,072
♪ Always I'm surprised
how well you ♪

1749
01:05:02,115 --> 01:05:06,076
♪ Cut my feelings to the bone ♪

1750
01:05:06,119 --> 01:05:09,731
♪ Don't wanna leave you really ♪

1751
01:05:09,775 --> 01:05:13,170
♪ I've invested too much time ♪

1752
01:05:13,213 --> 01:05:16,825
♪ To give you up that easy ♪

1753
01:05:16,869 --> 01:05:20,133
♪ To the doubts that complicate your mind ♪

1754
01:05:20,177 --> 01:05:26,400
♪ We belong to the light,
we belong to the thunder ♪

1755
01:05:26,444 --> 01:05:29,012
♪ We belong to the sound
of the words ♪

1756
01:05:29,055 --> 01:05:33,799
♪ we'veboth fallen under ♪

1757
01:05:33,842 --> 01:05:39,413
♪ Whenever we deny our embrace
for worse or for better ♪

1758
01:05:39,457 --> 01:05:48,945
♪ We belong, we belong
we belong together ♪

1759
01:05:48,988 --> 01:05:52,252
♪ Maybe it's a sign
of weakness ♪

1760
01:05:52,296 --> 01:05:55,777
♪ When I don't know
what to say ♪

1761
01:05:55,821 --> 01:05:59,259
♪ Maybe I just wouldn't know
what to do ♪

1762
01:05:59,303 --> 01:06:03,002
♪ With my strength anyway ♪

1763
01:06:03,046 --> 01:06:06,397
♪ Have we become a habit? ♪

1764
01:06:06,440 --> 01:06:10,096
♪ Did we distort the facts? ♪

1765
01:06:10,140 --> 01:06:13,665
♪ Now there's no
looking forward ♪

1766
01:06:13,708 --> 01:06:15,536
♪ now there's
no turning back ♪

1767
01:06:15,580 --> 01:06:17,712
You two sure did a good job.

1768
01:06:17,756 --> 01:06:19,062
Thanks.

1769
01:06:19,105 --> 01:06:21,151
You know you're pretty
cute on your own,

1770
01:06:21,194 --> 01:06:22,804
but the two of you together?

1771
01:06:22,848 --> 01:06:25,024
You make quite the team.

1772
01:06:25,068 --> 01:06:26,025
Thank you.

1773
01:06:26,069 --> 01:06:27,853
Oh, you're very welcome.

1774
01:06:27,896 --> 01:06:30,029
[giggles]

1775
01:06:31,465 --> 01:06:34,033
You know, we do make
a pretty good team.

1776
01:06:34,077 --> 01:06:37,994
Yeah, we always did.

1777
01:06:38,037 --> 01:06:39,996
Hard to believe that we've been
coming to this dance

1778
01:06:40,039 --> 01:06:41,432
since we were...

1779
01:06:41,475 --> 01:06:42,563
14?

1780
01:06:42,607 --> 01:06:44,130
[laughs]

1781
01:06:51,007 --> 01:06:53,792
I never went to art school.

1782
01:06:58,579 --> 01:06:59,580
[laughs incredulously]

1783
01:06:59,624 --> 01:07:00,929
What?

1784
01:07:00,973 --> 01:07:02,888
I never went to art school.

1785
01:07:02,931 --> 01:07:05,934
I never went to Europe.

1786
01:07:05,978 --> 01:07:07,501
None of it.

1787
01:07:07,545 --> 01:07:09,068
I helped you fill out
the application.

1788
01:07:09,112 --> 01:07:09,938
I was there.

1789
01:07:09,982 --> 01:07:13,246
I never sent it in.

1790
01:07:13,290 --> 01:07:16,902
I realized that I... I didn't
want to go to art school,

1791
01:07:16,945 --> 01:07:21,037
I didn't want to go to Europe,
I didn't...

1792
01:07:21,080 --> 01:07:22,473
I didn't want to leave
this place,

1793
01:07:22,516 --> 01:07:24,214
but I could tell that your heart
was set on

1794
01:07:24,257 --> 01:07:27,086
San Francisco and I didn't want
to be the guy that,

1795
01:07:27,130 --> 01:07:29,262
that held you back.

1796
01:07:30,742 --> 01:07:32,178
What?

1797
01:07:33,266 --> 01:07:35,007
I know I made a huge mistake,
I'm sorry,

1798
01:07:35,051 --> 01:07:35,921
I was young, I...

1799
01:07:35,964 --> 01:07:38,532
No, no.

1800
01:07:38,576 --> 01:07:40,665
I can't believe this.

1801
01:07:40,708 --> 01:07:41,709
Nat... Natalie.

1802
01:07:41,753 --> 01:07:42,710
Natalie?

1803
01:07:43,494 --> 01:07:44,538
Natalie?

1804
01:07:50,153 --> 01:07:51,415
Natalie, wait.

1805
01:07:51,458 --> 01:07:52,590
I don't want to talk to you
right now, Zach.

1806
01:07:52,633 --> 01:07:53,460
Please, let me explain.

1807
01:07:53,504 --> 01:07:54,026
There's nothing to explain.

1808
01:07:54,070 --> 01:07:54,809
I get it.

1809
01:07:54,853 --> 01:07:55,941
I don't think you do.

1810
01:07:55,984 --> 01:07:57,856
It's not that I didn't love you,
it's...

1811
01:07:57,899 --> 01:07:58,900
It's what?

1812
01:07:58,944 --> 01:08:01,207
I was a struggling artist,
and you,

1813
01:08:01,251 --> 01:08:02,817
you were ready to take
on the world.

1814
01:08:02,861 --> 01:08:04,036
So, you gave up on us?

1815
01:08:04,080 --> 01:08:05,951
I did it for you.

1816
01:08:05,994 --> 01:08:07,648
I didn't want to hold you back.

1817
01:08:07,692 --> 01:08:09,389
No.

1818
01:08:09,433 --> 01:08:13,132
You did it because
you were scared.

1819
01:08:13,176 --> 01:08:16,353
You did it because
you were scared.

1820
01:08:18,572 --> 01:08:20,444
So maybe you were right.

1821
01:08:21,793 --> 01:08:22,881
Yeah.

1822
01:08:30,628 --> 01:08:32,108
Natalie.

1823
01:08:34,414 --> 01:08:35,589
Brooks?

1824
01:08:35,633 --> 01:08:36,590
Everything all right?

1825
01:08:36,634 --> 01:08:37,461
Hi, yeah.

1826
01:08:37,504 --> 01:08:38,157
It's great.

1827
01:08:38,201 --> 01:08:39,071
What are you?

1828
01:08:39,115 --> 01:08:39,811
[laughs]

1829
01:08:39,854 --> 01:08:41,204
What are you doing here?

1830
01:08:41,247 --> 01:08:44,076
I have some really great news.

1831
01:08:44,120 --> 01:08:47,035
I got you a meeting.

1832
01:08:47,079 --> 01:08:48,298
Woah, what?

1833
01:08:48,341 --> 01:08:48,950
Uh-huh.

1834
01:08:48,994 --> 01:08:50,300
A really good one.

1835
01:08:50,343 --> 01:08:51,779
So, I booked you a flight
for tomorrow morning

1836
01:08:51,823 --> 01:08:54,652
and I figured, why not give
the good news in person?

1837
01:08:54,695 --> 01:08:55,392
[laughs]

1838
01:08:55,435 --> 01:08:56,784
Happy Valentine's Day.

1839
01:08:56,828 --> 01:08:58,656
Happy Valentine's Day.

1840
01:09:07,230 --> 01:09:09,101
Your parents are great.

1841
01:09:09,145 --> 01:09:11,103
I love 'em.

1842
01:09:11,147 --> 01:09:12,844
Yeah, alright man.

1843
01:09:13,236 --> 01:09:16,413
Excuse me, can I get
a sparkling water?

1844
01:09:16,848 --> 01:09:17,631
So...

1845
01:09:17,675 --> 01:09:18,502
Thank you.

1846
01:09:18,545 --> 01:09:22,114
Uh, tell me about this job.

1847
01:09:22,158 --> 01:09:23,115
It sounds amazing.

1848
01:09:23,159 --> 01:09:24,334
Mm-hmm.

1849
01:09:25,726 --> 01:09:28,033
So, it's a rich and famous
lifestyle kind of show.

1850
01:09:28,076 --> 01:09:28,990
Rich and famous.

1851
01:09:29,034 --> 01:09:30,078
Yeah, I know.

1852
01:09:30,122 --> 01:09:31,776
Totally your thing, right?

1853
01:09:31,819 --> 01:09:33,299
Putting a ton of money into it,

1854
01:09:33,343 --> 01:09:35,214
and it could be a real
resume builder.

1855
01:09:35,258 --> 01:09:36,041
[exhales]

1856
01:09:36,084 --> 01:09:37,651
Can you believe this?

1857
01:09:37,695 --> 01:09:40,176
Like, the best Valentine's Day
present you could've asked for,

1858
01:09:40,219 --> 01:09:41,177
getting this meeting?

1859
01:09:41,220 --> 01:09:42,178
Yes, it is!

1860
01:09:42,221 --> 01:09:43,440
It's great.

1861
01:09:43,483 --> 01:09:45,311
And I can't believe you flew
all the way here

1862
01:09:45,355 --> 01:09:47,705
just to tell me this news
in person.

1863
01:09:47,748 --> 01:09:49,359
It's very romantic.

1864
01:09:49,402 --> 01:09:52,188
Well, I was location scouting
for another job just upstate.

1865
01:09:52,231 --> 01:09:53,841
They gave me a free hotel room
and your town

1866
01:09:53,885 --> 01:09:56,844
was just up the road,
so I figured "why not?"

1867
01:09:56,888 --> 01:10:00,021
Oh. Right.

1868
01:10:00,065 --> 01:10:01,545
Why not.

1869
01:10:01,936 --> 01:10:03,503
Alicia?

1870
01:10:03,547 --> 01:10:04,504
Who is that?

1871
01:10:04,548 --> 01:10:05,679
Uh, Brooks.

1872
01:10:05,723 --> 01:10:07,028
The boyfriend.

1873
01:10:07,072 --> 01:10:08,856
Oh.

1874
01:10:17,300 --> 01:10:19,693
So, what did she say
when you told her?

1875
01:10:19,737 --> 01:10:22,957
Let's just say she wasn't
too happy.

1876
01:10:23,001 --> 01:10:25,830
So, where are you two at now?

1877
01:10:25,873 --> 01:10:28,049
Honestly?

1878
01:10:28,093 --> 01:10:29,268
I don't know.

1879
01:10:29,312 --> 01:10:31,531
My advice, man?

1880
01:10:31,575 --> 01:10:34,752
Don't make the same
mistake twice.

1881
01:10:41,454 --> 01:10:43,239
It changes everything.

1882
01:10:43,717 --> 01:10:45,371
He lied to me.

1883
01:10:45,415 --> 01:10:48,026
But he did it so that you could
go off and take that job

1884
01:10:48,069 --> 01:10:49,375
in San Francisco.

1885
01:10:49,419 --> 01:10:51,638
Yeah, but he didn't even
give me a choice, mom.

1886
01:10:51,682 --> 01:10:53,249
Would you have gone
if he hadn't told you

1887
01:10:53,292 --> 01:10:54,641
he was going to art school?

1888
01:10:54,685 --> 01:10:55,903
Maybe.

1889
01:10:55,947 --> 01:10:56,730
Maybe not.

1890
01:10:56,774 --> 01:10:58,036
I don't know.

1891
01:10:58,079 --> 01:10:59,733
I'm just... I'm really confused,
I'm confused.

1892
01:10:59,777 --> 01:11:01,692
Are you sure you want
to leave it like this?

1893
01:11:01,735 --> 01:11:03,737
Maybe you should give it
a little time.

1894
01:11:03,781 --> 01:11:05,522
I can't give it time.
I can't postpone this meeting.

1895
01:11:05,565 --> 01:11:08,351
This is a really big job
if I get this.

1896
01:11:08,394 --> 01:11:11,571
I don't think that's what Jess
is asking.

1897
01:11:11,615 --> 01:11:17,098
The real question is, what
are you going to do about Zach?

1898
01:11:17,142 --> 01:11:18,709
Well, I... I can't take
a chance on him

1899
01:11:18,752 --> 01:11:21,233
if he wasn't willing to do
the same thing for me.

1900
01:11:21,277 --> 01:11:23,931
And at least Brooks,
at least Brooks is clear

1901
01:11:23,975 --> 01:11:26,804
that he wants to be with me.

1902
01:11:26,847 --> 01:11:28,501
What do you think, Dad?

1903
01:11:29,720 --> 01:11:34,594
I think you should just follow
that heart of yours, sunshine.

1904
01:11:34,638 --> 01:11:39,338
That's what I did with your mom,
and I never regretted it.

1905
01:11:39,947 --> 01:11:41,035
[knocking at door]

1906
01:11:41,079 --> 01:11:44,038
Sorry, I hope I'm not
interrupting.

1907
01:11:44,082 --> 01:11:45,518
No, come on in.

1908
01:11:45,562 --> 01:11:47,738
We, uh, we better get going.

1909
01:11:47,781 --> 01:11:49,305
Thanks. Hi.

1910
01:11:52,264 --> 01:11:53,134
Miss you.

1911
01:11:53,178 --> 01:11:54,527
I'll miss you too.

1912
01:11:57,138 --> 01:11:57,835
Love you.

1913
01:11:57,878 --> 01:11:59,315
Bye, Dad.

1914
01:12:03,014 --> 01:12:05,408
Listen to your heart, honey.

1915
01:12:05,451 --> 01:12:08,802
It's a cliché because it's true.

1916
01:12:11,022 --> 01:12:12,980
[doorbell rings]

1917
01:12:13,024 --> 01:12:14,808
Who could that be?

1918
01:12:22,512 --> 01:12:23,469
Zach.

1919
01:12:23,513 --> 01:12:26,080
Has Natalie left?

1920
01:12:30,911 --> 01:12:33,087
I brought you this.

1921
01:12:33,131 --> 01:12:34,132
Thank you.

1922
01:12:34,175 --> 01:12:35,307
Thought you might like it.

1923
01:12:35,351 --> 01:12:38,571
You can open it later.

1924
01:12:38,615 --> 01:12:41,357
I came to tell you something,
too.

1925
01:12:41,400 --> 01:12:42,662
You were right.

1926
01:12:42,706 --> 01:12:43,881
You don't have to say this...

1927
01:12:43,924 --> 01:12:45,361
No, actually, I do.

1928
01:12:45,404 --> 01:12:47,363
I'm not like you.

1929
01:12:47,406 --> 01:12:49,365
I'm not fearless.

1930
01:12:49,408 --> 01:12:50,931
I was scared, and I...

1931
01:12:50,975 --> 01:12:53,325
Nat. Are you good to go?

1932
01:12:53,369 --> 01:12:54,500
Yeah.

1933
01:12:54,544 --> 01:12:57,373
Hi, I don't think
we've officially met.

1934
01:12:57,416 --> 01:12:58,330
I'm Zach.

1935
01:12:58,374 --> 01:12:59,287
Brooks.

1936
01:12:59,331 --> 01:13:01,028
Nice meeting you.

1937
01:13:02,465 --> 01:13:05,381
Anyway, um, good luck.

1938
01:13:05,424 --> 01:13:06,947
Both of you.

1939
01:13:06,991 --> 01:13:08,427
Thanks, man.

1940
01:13:11,256 --> 01:13:13,084
Nice guy.

1941
01:13:13,127 --> 01:13:15,086
Yeah, he is.

1942
01:13:26,271 --> 01:13:28,142
Hey.

1943
01:13:28,186 --> 01:13:29,666
You okay?

1944
01:13:29,709 --> 01:13:32,756
Yeah, I'm just nervous, I guess.

1945
01:13:32,799 --> 01:13:34,497
Don't worry.

1946
01:13:34,540 --> 01:13:36,673
You got this.

1947
01:13:36,716 --> 01:13:37,935
'Kay.

1948
01:13:43,941 --> 01:13:47,553
[flight announcements]

1949
01:14:26,026 --> 01:14:28,594
What is that, anyway?

1950
01:14:28,638 --> 01:14:31,597
It's Mount Kilimanjaro.

1951
01:14:31,641 --> 01:14:33,207
Oh.

1952
01:14:33,251 --> 01:14:35,079
Cool.

1953
01:14:53,053 --> 01:14:54,141
Look.

1954
01:14:54,185 --> 01:14:56,013
I know your last show
terminated you.

1955
01:14:56,056 --> 01:14:59,930
But I've seen your work,
and it's exactly what I want.

1956
01:14:59,973 --> 01:15:01,322
Oh!

1957
01:15:01,366 --> 01:15:03,150
Now, since we're honing in
on the rich and famous,

1958
01:15:03,194 --> 01:15:06,327
I want you to bring what you did
on "A Touch of Class",

1959
01:15:06,371 --> 01:15:07,720
but even more so.

1960
01:15:07,764 --> 01:15:11,115
I want someone
more aspirational.

1961
01:15:11,158 --> 01:15:13,334
Ideal, rather than real.

1962
01:15:13,378 --> 01:15:14,988
You really do that well.

1963
01:15:15,032 --> 01:15:17,556
You see, that really plays into
the larger than life element

1964
01:15:17,600 --> 01:15:20,559
that we're looking to lean into.

1965
01:15:20,603 --> 01:15:23,475
And you get to do it all.

1966
01:15:23,519 --> 01:15:27,610
Producing, directing,
some episodes.

1967
01:15:27,653 --> 01:15:29,263
Writing the scripts.

1968
01:15:29,307 --> 01:15:30,351
You like that, don't you?

1969
01:15:30,395 --> 01:15:31,701
Yes.

1970
01:15:31,744 --> 01:15:33,224
[laughs]

1971
01:15:33,267 --> 01:15:36,706
You know, I just love people
who strive for perfection.

1972
01:15:36,749 --> 01:15:37,837
Like me.

1973
01:15:37,881 --> 01:15:39,186
[laughs]

1974
01:15:39,230 --> 01:15:40,144
You know the drill.

1975
01:15:40,187 --> 01:15:41,580
[flatly]
Yes.

1976
01:15:41,624 --> 01:15:43,930
Uh... I know exactly
what you're talking about.

1977
01:15:43,974 --> 01:15:45,366
I knew you would.

1978
01:15:45,410 --> 01:15:47,064
So?

1979
01:15:49,632 --> 01:15:51,938
Do we have a deal?

1980
01:15:55,986 --> 01:15:58,379
You said what?

1981
01:15:58,423 --> 01:16:00,556
I said no.

1982
01:16:00,599 --> 01:16:02,819
Ha! You're kidding me, right?

1983
01:16:02,862 --> 01:16:04,255
No.

1984
01:16:04,298 --> 01:16:05,604
I told him that if I'm going
to be in this business,

1985
01:16:05,648 --> 01:16:08,041
I want to do something
that I really believe in.

1986
01:16:08,085 --> 01:16:12,089
Where I can be authentically me
and people can see that.

1987
01:16:12,132 --> 01:16:17,834
Natalie, people in this business
don't care about any of that.

1988
01:16:17,877 --> 01:16:20,880
You know what I'm talking about,
huh?

1989
01:16:20,924 --> 01:16:25,232
People don't want to see
who you really are.

1990
01:16:25,276 --> 01:16:26,582
Well, he did.

1991
01:16:26,625 --> 01:16:27,974
Who did?

1992
01:16:28,018 --> 01:16:30,194
Lowenstein.

1993
01:16:30,237 --> 01:16:32,849
We are making a deal.

1994
01:16:32,892 --> 01:16:35,416
Okay, okay, that's great then.

1995
01:16:35,460 --> 01:16:36,330
Right?

1996
01:16:36,374 --> 01:16:37,418
Yeah.

1997
01:16:37,462 --> 01:16:38,942
Okay.

1998
01:16:48,473 --> 01:16:50,431
Hey, Brooks?

1999
01:16:50,475 --> 01:16:51,868
Uh-huh.

2000
01:16:51,911 --> 01:16:53,478
If I were to ask you when
my birthday was,

2001
01:16:53,521 --> 01:16:55,741
you would know, right?

2002
01:16:55,785 --> 01:16:57,700
What do you mean?

2003
01:16:57,743 --> 01:16:59,440
[laughs] What do you mean,
what do I mean?

2004
01:16:59,484 --> 01:17:02,443
When's my birthday?

2005
01:17:02,487 --> 01:17:04,141
August.

2006
01:17:05,142 --> 01:17:07,623
It's April.

2007
01:17:07,666 --> 01:17:09,189
And yours is May 10th,

2008
01:17:09,233 --> 01:17:11,104
and you were born at 8:00
in the morning,

2009
01:17:11,148 --> 01:17:14,455
you had a little dog named
Frisbee when you were a kid,

2010
01:17:14,499 --> 01:17:15,761
and you only wear
blended fabrics

2011
01:17:15,805 --> 01:17:18,808
because cotton wrinkles
too easily.

2012
01:17:18,851 --> 01:17:24,727
Okay, but what does any of this
have to do with the meeting?

2013
01:17:24,770 --> 01:17:26,380
What's my favourite colour?

2014
01:17:26,424 --> 01:17:27,294
Are you serious right now?

2015
01:17:27,338 --> 01:17:28,687
Your favourite colour is blue.

2016
01:17:28,731 --> 01:17:29,906
What's mine?

2017
01:17:32,473 --> 01:17:33,953
I don't...

2018
01:17:33,997 --> 01:17:38,654
It's yellow,
this mustard yellow.

2019
01:17:38,697 --> 01:17:40,394
It has been since
the 10th grade,

2020
01:17:40,438 --> 01:17:44,224
and this is my favourite quote.

2021
01:17:44,268 --> 01:17:49,142
"Always be on the lookout
for the presence of wonder."

2022
01:17:49,186 --> 01:17:50,970
You really didn't know that,
did you?

2023
01:17:51,014 --> 01:17:52,668
Natalie.

2024
01:17:52,711 --> 01:17:54,974
I must've said this 100 times.

2025
01:17:55,018 --> 01:18:00,806
I just don't think
you ever listen.

2026
01:18:00,850 --> 01:18:06,072
Are you breaking up with me
right now?

2027
01:18:07,770 --> 01:18:11,251
[upbeat music]
♪ ♪

2028
01:18:11,295 --> 01:18:15,255
♪ So many times I've changed who I am ♪

2029
01:18:15,299 --> 01:18:17,823
♪ to be just perfect for everyone else ♪

2030
01:18:17,867 --> 01:18:19,869
To the airport, please.

2031
01:18:19,912 --> 01:18:22,785
As fast as you can.

2032
01:18:22,828 --> 01:18:26,136
♪ ...for to find you I took the long road ♪

2033
01:18:26,179 --> 01:18:28,007
Ooh.

2034
01:18:28,051 --> 01:18:31,445
♪ ...and I closed my eyes
and followed my heart ♪

2035
01:18:31,489 --> 01:18:33,360
Hi. Last name?

2036
01:18:33,404 --> 01:18:35,885
And first name?

2037
01:18:35,928 --> 01:18:38,278
Okay, Miss Smith.
Have a nice flight.

2038
01:18:38,322 --> 01:18:40,759
Excuse me, sorry, I checked in
online already.

2039
01:18:40,803 --> 01:18:41,629
Thank you.

2040
01:18:41,673 --> 01:18:43,022
Do you think I can make it?

2041
01:18:43,066 --> 01:18:44,415
Uh, if you run.

2042
01:18:44,458 --> 01:18:45,024
Yes.

2043
01:18:45,068 --> 01:18:45,590
Okay, thank you.

2044
01:18:45,633 --> 01:18:46,460
You're welcome.

2045
01:18:46,504 --> 01:18:47,853
Good luck!

2046
01:18:48,071 --> 01:18:48,549
Excuse me.

2047
01:18:48,593 --> 01:18:49,550
I'm coming!

2048
01:18:49,594 --> 01:18:50,377
Oh, so sorry.

2049
01:18:50,421 --> 01:18:51,552
Excuse me.

2050
01:18:51,596 --> 01:18:53,163
Have a good flight.

2051
01:18:53,206 --> 01:18:54,991
Excuse me. I'm coming,
I made it. I'm here.

2052
01:18:55,034 --> 01:18:57,820
Excuse me, sorry, sorry, sorry.

2053
01:18:57,863 --> 01:19:00,300
Excuse me, excuse me, sorry.
Hey, wait, wait, wait.

2054
01:19:00,344 --> 01:19:02,128
I'm coming, I made it, okay.

2055
01:19:02,172 --> 01:19:02,955
I'm sorry, ma'am.

2056
01:19:02,999 --> 01:19:04,000
We've just shut the doors.

2057
01:19:04,043 --> 01:19:05,218
Yeah, but you just
let that guy on.

2058
01:19:05,262 --> 01:19:06,132
Let me... let me on.

2059
01:19:06,176 --> 01:19:06,872
I'm sorry.

2060
01:19:06,916 --> 01:19:08,352
It's really important.

2061
01:19:08,395 --> 01:19:10,223
I can put you on standby
for the next available flight.

2062
01:19:10,267 --> 01:19:10,876
I ca...

2063
01:19:10,920 --> 01:19:12,095
No!

2064
01:19:12,138 --> 01:19:14,401
I can't, I cannot be
on standby anymore.

2065
01:19:14,445 --> 01:19:15,881
Excuse me?

2066
01:19:15,925 --> 01:19:17,535
Okay, so here's the deal.
I have to get to this guy.

2067
01:19:17,578 --> 01:19:19,406
He was my first love,
we almost got married,

2068
01:19:19,450 --> 01:19:20,799
then he thought that I wanted
this big career,

2069
01:19:20,843 --> 01:19:22,845
so he lied to me,
which is a different story.

2070
01:19:22,888 --> 01:19:25,238
But basically, I
got the big career,

2071
01:19:25,282 --> 01:19:27,197
except I lost myself
in the meantime.

2072
01:19:27,240 --> 01:19:29,068
I didn't know who I was anymore,

2073
01:19:29,112 --> 01:19:30,678
I was comparing myself
to other people,

2074
01:19:30,722 --> 01:19:33,377
I worked all the time, it's all
I did was work, work, work,

2075
01:19:33,420 --> 01:19:35,596
and then I lost my job. Which I
thought was a really bad thing.

2076
01:19:35,640 --> 01:19:38,077
But my mom said everything
happens for a reason,

2077
01:19:38,121 --> 01:19:39,165
which I know, is like,

2078
01:19:39,209 --> 01:19:39,992
"oh, everything happens
for a reason."

2079
01:19:40,036 --> 01:19:40,776
You hear it all the time.

2080
01:19:40,819 --> 01:19:41,994
But it's true.

2081
01:19:42,038 --> 01:19:43,822
And if I hadn't seen
that yellow mug,

2082
01:19:43,866 --> 01:19:47,608
that was what made me realize,
why do I want a big career

2083
01:19:47,652 --> 01:19:49,567
if I don't have anybody
to share it with?

2084
01:19:49,610 --> 01:19:51,612
At the expense of your heart
and your soul?

2085
01:19:51,656 --> 01:19:52,700
You know what I mean?

2086
01:19:52,744 --> 01:19:54,050
It doesn't make any sense.

2087
01:19:54,093 --> 01:19:55,138
And Brooks?

2088
01:19:55,181 --> 01:19:56,269
I mean, Brooks never really
got me.

2089
01:19:56,313 --> 01:19:57,444
Not the way Zach got me.

2090
01:19:57,488 --> 01:19:59,272
He just looks at you,
and he sees you,

2091
01:19:59,316 --> 01:20:01,797
and I love him so totally
and so completely,

2092
01:20:01,840 --> 01:20:03,146
and I have to tell him,

2093
01:20:03,189 --> 01:20:06,758
but I can't tell him unless
you open the door.

2094
01:20:06,802 --> 01:20:10,457
Ma'am, I think you
should turn around.

2095
01:20:13,983 --> 01:20:15,158
Hi.

2096
01:20:15,811 --> 01:20:17,116
That's him. That's the guy.

2097
01:20:17,160 --> 01:20:18,639
Good thing you missed
your flight, then.

2098
01:20:18,683 --> 01:20:20,076
Ahh!

2099
01:20:21,294 --> 01:20:24,776
I let you go once.

2100
01:20:24,820 --> 01:20:27,518
I'm not going to let you
go again.

2101
01:20:28,519 --> 01:20:33,524
I know it's a little bit late,
but will you be my Valentine?

2102
01:20:33,567 --> 01:20:37,658
♪ ♪

2103
01:20:37,702 --> 01:20:43,969
♪ We belong to the light
we belong to the thunder ♪

2104
01:20:44,013 --> 01:20:45,797
♪ We belong to the sound
of the words... ♪

2105
01:20:45,841 --> 01:20:48,234
I love you, Natalie.

2106
01:20:48,278 --> 01:20:49,670
[applause]

2107
01:20:49,714 --> 01:20:51,629
[laughs]

2108
01:20:51,672 --> 01:20:56,895
♪ Whatever we deny or embrace
for worse or for better ♪

2109
01:20:56,939 --> 01:21:04,555
♪ We belong, we belong,
we belong together ♪

2110
01:21:04,598 --> 01:21:08,515
[mimicking trumpet]

2111
01:21:08,559 --> 01:21:10,909
Welcome to KACL, where we're
playing the best hits

2112
01:21:10,953 --> 01:21:12,389
of the 20s, 30s, and 40s.

2113
01:21:12,432 --> 01:21:15,435
Benny Goodman actually
invented a dance for his,

2114
01:21:15,479 --> 01:21:16,697
uh, Aunt Esther.

2115
01:21:16,741 --> 01:21:17,611
[laughs]

2116
01:21:17,655 --> 01:21:18,961
All right, I'm sorry.

2117
01:21:19,004 --> 01:21:21,833
Don't laugh at her,
you're just egging her on.

2118
01:21:21,877 --> 01:21:23,966
I hear Zach's selling quite
a bit of his work.

2119
01:21:24,009 --> 01:21:27,491
He has, but I think he enjoys
doing this show even more.

2120
01:21:27,534 --> 01:21:30,015
Welcome to another episode
of Treasure Hunters.

2121
01:21:30,059 --> 01:21:32,017
Where we travel the globe
looking for treasures.

2122
01:21:32,061 --> 01:21:34,193
Maybe in your own garage.

2123
01:21:34,237 --> 01:21:34,759
This...

2124
01:21:34,802 --> 01:21:36,674
Oh, jeez. Sorry.

2125
01:21:36,717 --> 01:21:38,284
Those two.

2126
01:21:38,328 --> 01:21:40,199
I can't wait to see what their
wedding's going to be like.

2127
01:21:40,243 --> 01:21:41,418
Shall we dance?

2128
01:21:41,461 --> 01:21:42,419
Sounds good to me.

2129
01:21:42,462 --> 01:21:44,421
I love me some band music.

2130
01:21:44,464 --> 01:21:45,552
Did you guys ever think

2131
01:21:45,596 --> 01:21:47,163
that they would get back
together again?

2132
01:21:47,206 --> 01:21:49,948
Well, you know what they say.

2133
01:21:49,992 --> 01:21:51,907
[Sue & Alicia]
Mothers know best.

2134
01:21:52,385 --> 01:21:53,691
[laughs]



