1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,125 --> 00:00:11,208
<i>Kari Kaara: Halloween!</i>

4
00:00:12,083 --> 00:00:17,416
Nuo hämähäkinseittikoristeet ovat hienoja.
-Hämähäkinseittikoristeet?

5
00:00:18,708 --> 00:00:23,958
Ne eivät ole koristeita, kulta.
-Meidän pitäisi siivota useammin.

6
00:00:24,041 --> 00:00:28,208
Voiko Krisse varmasti mennä
keppostelemaan ilman meitä tänä vuonna?

7
00:00:28,291 --> 00:00:32,291
Tietysti. Kari ja Pauli
pitävät hänestä hyvää huolta.

8
00:00:32,375 --> 00:00:36,208
Mutta on halloween.
Ulkona on tosi aavemaista.

9
00:00:36,291 --> 00:00:39,875
Huu! Olen vampyyri!

10
00:00:42,041 --> 00:00:43,000
Böö!

11
00:00:43,250 --> 00:00:44,083
Böö!

12
00:00:44,875 --> 00:00:49,000
Voi, Krisse.
Tuo aavepuku näyttää ihan aidolta.

13
00:00:49,833 --> 00:00:51,625
Tosi pelottava.

14
00:00:53,041 --> 00:00:57,875
Ei hätää, minä avaan.
Juo sinä vain lasi vettä ja rauhoitu.

15
00:00:57,958 --> 00:01:01,333
Piip, zorp. Hei, rouva Kaara, maan asukas.

16
00:01:01,416 --> 00:01:04,458
Voi, Pauli! Näytätpä sinä suloiselta.

17
00:01:04,541 --> 00:01:06,625
Kiitos! Katso tätä!

18
00:01:09,166 --> 00:01:10,500
Piip, puup.

19
00:01:10,583 --> 00:01:13,666
Oi! Karin pitää nähdä tämä.

20
00:01:13,750 --> 00:01:16,875
Kari! Tule katsomaan Paulin pukua!

21
00:01:16,958 --> 00:01:18,041
Tullaan!

22
00:01:19,916 --> 00:01:23,166
On vähän vaikeaa nähdä eteeni,

23
00:01:23,250 --> 00:01:27,083
kun otan DJ Ratakisko -ilmeeni.

24
00:01:28,791 --> 00:01:31,250
Miten hän pystyy siihen koko päivän?

25
00:01:31,333 --> 00:01:35,666
Hienoa, Kari. Puvustasi tuli tosi hyvä!

26
00:01:35,750 --> 00:01:37,500
Niin, se on upea!

27
00:01:38,125 --> 00:01:40,791
Tarkoitan… Tervehdys, maan juna.

28
00:01:40,875 --> 00:01:44,666
Opeta minulle,
mitä boogie woogie tarkoittaa.

29
00:01:44,750 --> 00:01:49,125
Jännä avaruuskamuni,
se on tanssi, joka tulee sydämestä.

30
00:01:49,208 --> 00:01:52,416
Mistä niistä? Minulla on niitä kolme.

31
00:01:54,666 --> 00:01:58,000
Oletko valmis
saamaan tänään paljon karkkia?

32
00:01:58,083 --> 00:02:03,041
Valmisko? Näyttääkö tämä ilme siltä,
etten olisi valmis?

33
00:02:06,250 --> 00:02:10,333
Älkää innostuko karkeista niin,
että unohdatte ottaa Krissen mukaan.

34
00:02:10,416 --> 00:02:11,458
Karkkia!

35
00:02:11,541 --> 00:02:16,958
Tietenkin! En ikinä unohtaisi häntä.
Hän auttaa kantamaan karkkini.

36
00:02:17,041 --> 00:02:19,375
Ja muistatko tämän illan sääntömme?

37
00:02:21,208 --> 00:02:23,291
Pidä Krisse turvassa.

38
00:02:23,375 --> 00:02:25,333
Aivan! Tiesin sen.

39
00:02:25,416 --> 00:02:28,000
Lähdetään nyt hankkimaan karkkia.

40
00:02:29,583 --> 00:02:31,958
<i>Hola!</i> Kuka siellä?

41
00:02:32,958 --> 00:02:34,666
Karkki vai kepponen?

42
00:02:34,750 --> 00:02:38,833
Onpa herttaista!
Tänään taitaa olla halloween.

43
00:02:38,916 --> 00:02:42,291
Karmiina, onko meillä jotain
annettavaa keppostelijoille?

44
00:02:44,125 --> 00:02:48,666
No niin. Kas tässä.
Herkkuja, jotta vältän kepposet.

45
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
Kivaa!

46
00:02:51,583 --> 00:02:57,708
Tämä ei näytä karkilta.
-Se on leipää! Ottakaa vaikka kaikki!

47
00:02:57,791 --> 00:02:58,875
Herkkuja!

48
00:03:00,208 --> 00:03:01,666
Kiitos?

49
00:03:03,875 --> 00:03:07,750
Karkki vai kepponen?
-Vau! Mahtavat puvut.

50
00:03:07,833 --> 00:03:12,000
Kiitos, Karla!
Sinulla myös. Näytät tosi pelottavalta.

51
00:03:12,875 --> 00:03:15,541
Ei tämä ole halloweenpuku.
-Hups!

52
00:03:16,666 --> 00:03:19,291
Öh… karkki vai kepponen?

53
00:03:19,375 --> 00:03:23,000
Annan Backstreet Bussien keräilykortteja!
Valitkaa näistä.

54
00:03:24,125 --> 00:03:26,583
Tuo keskimmäinen näyttää ihan minulta!

55
00:03:28,666 --> 00:03:29,875
Eikö vain?

56
00:03:31,208 --> 00:03:32,833
Toki, Pauli.

57
00:03:35,833 --> 00:03:37,041
Karkki vai kepponen?

58
00:03:37,125 --> 00:03:38,250
Hei, Rolle!

59
00:03:38,333 --> 00:03:42,458
Hei, kaikki. Vau! Hienot puvut!

60
00:03:42,541 --> 00:03:45,458
Saatte niiden ansiosta
jotain hyvin erityistä.

61
00:03:46,875 --> 00:03:50,541
Yksi jokaiselle.

62
00:03:51,125 --> 00:03:55,291
Mitä noiden on tarkoitus olla?

63
00:03:55,375 --> 00:03:58,625
Tein nukkeja kierrätetyistä jutuista.

64
00:03:58,708 --> 00:04:03,791
Koska tuhlaaminen on kaikkein
pelottavinta, mitä on olemassa!

65
00:04:03,875 --> 00:04:06,750
Ai, siistiä.

66
00:04:06,833 --> 00:04:09,791
Nämä talot ovat pelkkää roskaa.

67
00:04:09,875 --> 00:04:13,125
No, hänen nimensähän on Rolle Roska-auto.

68
00:04:13,208 --> 00:04:18,958
Ei! Kävimme kaikissa näissä taloissa
emmekä saaneet mitään hyvää!

69
00:04:19,041 --> 00:04:22,708
Minne minun pitää mennä
saadakseni karkkia?

70
00:04:22,791 --> 00:04:24,250
Kari, katso!

71
00:04:24,333 --> 00:04:25,250
Täh?

72
00:04:26,833 --> 00:04:28,000
Ällistyttävää!

73
00:04:28,583 --> 00:04:30,000
Kiva puku!

74
00:04:30,083 --> 00:04:32,583
Niin, sinulla myös.

75
00:04:32,666 --> 00:04:35,250
Kiitos! Hauskaa halloweenia!

76
00:04:35,666 --> 00:04:39,083
Mikä puku tuo muka oli?

77
00:04:40,166 --> 00:04:42,291
DJ Ratakisko.

78
00:04:42,375 --> 00:04:43,250
Eikä.

79
00:04:45,416 --> 00:04:48,208
Mitä nyt, Krisse? Haistatko jotain?

80
00:04:48,291 --> 00:04:50,291
Karkkia! Nam!
-Karkkia?

81
00:04:50,375 --> 00:04:53,416
Karkkia!
-Missä ne karkit ovat, Krisse?

82
00:04:54,416 --> 00:04:56,833
Jättiläiskarkkipatukan kääre!

83
00:04:56,916 --> 00:05:00,125
Hetkinen! Tämä taitaa olla Hannan talo.

84
00:05:00,208 --> 00:05:02,333
Hanna! Avaa ovi!

85
00:05:04,541 --> 00:05:05,708
Mitä haluatte?

86
00:05:05,791 --> 00:05:10,500
Mietin vain,
haluaisitko antaa osan karkeistasi meille.

87
00:05:10,583 --> 00:05:11,916
Näin kääreen ja…

88
00:05:12,000 --> 00:05:16,375
Niin, kääreet.
Minulla on pelkkiä kääreitä.

89
00:05:17,083 --> 00:05:18,500
Odota, Hanna!

90
00:05:20,541 --> 00:05:25,875
Minulla oli pakkomielle. Halusin
Jättiläiskarkkipatukan niin kovasti,

91
00:05:25,958 --> 00:05:29,791
etten enää tiennyt,
mikä on oikeasti tärkeää.

92
00:05:29,875 --> 00:05:33,833
Lopeta, Kari!
Lopeta, ennen kuin on liian myöhäistä.

93
00:05:33,916 --> 00:05:38,291
Mitä? Haluan vain karkkia.
Mistä sinä puhut?

94
00:05:38,375 --> 00:05:41,625
Et anna sen olla, vai mitä?

95
00:05:41,708 --> 00:05:45,541
Tiedäthän, että pelottavimmissa taloissa
on aina parhaat karkit?

96
00:05:45,625 --> 00:05:49,125
Kuvittele, miten pelottava
paikan pitää olla,

97
00:05:49,208 --> 00:05:52,208
jotta sieltä saa Jättiläiskarkkipatukan.

98
00:05:53,958 --> 00:05:56,750
Se on pelottavinta,
mitä olen ikinä nähnyt.

99
00:05:56,833 --> 00:05:59,125
Mutta jos en saa sinua vakuutetuksi,

100
00:05:59,208 --> 00:06:02,666
kaikki, mitä sinun pitää tietää,
on tällä seinällä.

101
00:06:04,166 --> 00:06:06,083
Puskurilan kartta.

102
00:06:06,833 --> 00:06:10,541
Ja Jättiläiskarkkipatukat ovat
varmasti tuolla.

103
00:06:10,666 --> 00:06:14,583
Se näyttää olevan
aivan toisella puolen kaupunkia.

104
00:06:14,666 --> 00:06:17,416
Tulkaa. Mennään hakemaan ne karkit.

105
00:06:17,500 --> 00:06:18,583
Karkkia!

106
00:06:20,791 --> 00:06:23,958
Älkää sitten sanoko, etten varoittanut.

107
00:06:30,291 --> 00:06:32,625
Kari! Oletko varma tästä?

108
00:06:32,708 --> 00:06:38,125
Olen. Mitä siitä?
Sinne on enää vain vähän matkaa.

109
00:06:38,208 --> 00:06:41,708
Enpä tiedä.
Minusta sinne on vielä paljon matkaa.

110
00:06:44,875 --> 00:06:49,125
Lähdetään matkaan,
ennen kuin ne ovat kaikki menneet.

111
00:06:52,875 --> 00:06:56,458
<i>Jättiläiskarkki</i>
<i>Oi, se Jättiläiskarkki</i>

112
00:06:56,541 --> 00:06:59,583
<i>Se ei ole pieni, se on tosi, tosi iso</i>

113
00:06:59,666 --> 00:07:01,291
<i>Se on tosi, tosi iso!</i>

114
00:07:01,375 --> 00:07:03,458
<i>Jättiläiskarkki!</i>
<i>-Karkki!</i>

115
00:07:14,166 --> 00:07:18,583
Olen aika varma, että kartan mukaan
sen pitäisi olla nyt ihan lähellä.

116
00:07:18,958 --> 00:07:20,625
Se taitaa olla tässä!

117
00:07:31,291 --> 00:07:32,416
Kurpitsa!

118
00:07:32,500 --> 00:07:35,708
Selvisimme perille. Mennään.

119
00:07:35,791 --> 00:07:37,208
Niin, mennään.

120
00:07:38,375 --> 00:07:39,791
En tarkoittanut tuota!

121
00:07:39,875 --> 00:07:43,416
Tervetuloa kaikki, jotka uskaltautuvat -

122
00:07:43,500 --> 00:07:47,750
maissisokkeloon, jossa kummittelee!

123
00:07:47,833 --> 00:07:52,166
Hei, herra!
Tiedättekö te Jättiläiskarkkipatukoista?

124
00:07:52,250 --> 00:07:55,583
Rohkean näköinen poika!

125
00:07:55,666 --> 00:07:59,250
Etsit patukkaa jättimäistä.

126
00:07:59,333 --> 00:08:04,041
Ensin sinun on kaikki haasteet läpäistävä.

127
00:08:04,125 --> 00:08:08,500
Astu maissien keskelle, jos uskallat!

128
00:08:17,791 --> 00:08:21,416
Anteeksi, se jumittuu välillä.

129
00:08:23,791 --> 00:08:24,625
No niin.

130
00:08:26,125 --> 00:08:27,375
Haluan…

131
00:08:27,458 --> 00:08:28,500
Äitini!

132
00:08:29,125 --> 00:08:30,625
Siistiä!

133
00:08:34,666 --> 00:08:37,000
Lupasimme pitää Krissen turvassa.

134
00:08:37,083 --> 00:08:38,250
Kurpitsa!

135
00:08:38,333 --> 00:08:41,000
Hänellä ei ole hätää. Mennään.

136
00:08:47,750 --> 00:08:53,541
Tiedätkö edes, mihin suuntaan mennä?
-Tietenkin. Tästä me käännymme…

137
00:08:58,166 --> 00:08:59,416
Oikealle!

138
00:08:59,500 --> 00:09:01,916
Aivan! Aioin sanoa samaa.

139
00:09:08,708 --> 00:09:12,541
Se on vain karkkitötterö.
Menemme vain toiseen…

140
00:09:13,708 --> 00:09:18,000
Eihän tuo ollut tuossa aiemmin?
-En usko.

141
00:09:21,083 --> 00:09:22,208
Kari!

142
00:09:23,291 --> 00:09:24,541
Hei!

143
00:09:26,541 --> 00:09:28,083
Olen tulossa!

144
00:09:35,708 --> 00:09:37,291
Se liippasi läheltä.

145
00:09:37,375 --> 00:09:41,083
Minähän sanoin pitäväni teidät turvassa.
-Turvassa!

146
00:09:41,166 --> 00:09:44,458
Kunhan pysymme yhdessä, pystymme kaik…

147
00:09:44,541 --> 00:09:45,416
Täh?

148
00:09:51,875 --> 00:09:54,708
Tervetuloa!

149
00:09:54,791 --> 00:09:59,083
Olen Kirre Hämähäkki!

150
00:09:59,166 --> 00:10:03,416
Päästä meidät läpi, Kirre!
Haemme Jättiläiskarkkipatukan!

151
00:10:05,416 --> 00:10:09,875
Jos haluatte ohitseni,
vastatkaa ensin arvoitukseeni.

152
00:10:09,958 --> 00:10:12,500
Äitini rakastaa arvoituksia.

153
00:10:12,583 --> 00:10:13,916
Antaa tulla!

154
00:10:14,000 --> 00:10:18,958
Hyvä on. Suussa minut pilkotaan. Pilks!

155
00:10:19,041 --> 00:10:22,666
Elokuvissa minut poksautetaan. Poks!

156
00:10:22,750 --> 00:10:25,500
Tässä sokkelossa minä synnyin.

157
00:10:25,583 --> 00:10:30,083
Mikä olen torilla?

158
00:10:33,416 --> 00:10:38,250
Maissi? Se on varmasti maissi, eikö niin?
-Mitä?

159
00:10:38,333 --> 00:10:42,375
Mahdotonta! Mietin sitä arvoitusta vuosia!

160
00:10:42,458 --> 00:10:44,166
Se oli aika helppo.

161
00:10:44,250 --> 00:10:45,083
Maissi!

162
00:10:45,166 --> 00:10:49,750
Hyvä on. Kuten lupasin.

163
00:10:49,833 --> 00:10:51,291
Hurraa!

164
00:10:51,375 --> 00:10:53,666
Jee!
-Hei sitten, Kirre.

165
00:10:53,750 --> 00:10:56,041
Selvä, nähdään myöhemmin!

166
00:10:57,166 --> 00:11:00,583
Nyt minä olen se,
jolta pitää kysyä arvoitus.

167
00:11:01,833 --> 00:11:04,291
Katsokaa, olemme melkein perillä!

168
00:11:05,958 --> 00:11:08,541
Jättiläiskarkkipatukka, täältä me…

169
00:11:09,250 --> 00:11:10,083
Mitä…

170
00:11:11,583 --> 00:11:17,291
Meidän pitäisi palata nyt takaisin.
-Ei, olemme tulleet liian pitkälle.

171
00:11:17,750 --> 00:11:19,125
Menkää taakseni!

172
00:11:19,208 --> 00:11:21,000
Mitä? Selvä!

173
00:11:21,083 --> 00:11:24,083
Odottakaa!
-Kari!

174
00:11:24,166 --> 00:11:25,000
Kumartukaa!

175
00:11:26,541 --> 00:11:30,500
Hyvää työtä! Kertokaa kavereillenne!
-Oho!

176
00:11:30,583 --> 00:11:32,416
Mistä tiesit?

177
00:11:33,000 --> 00:11:36,333
Tiesin mitä? Pysytään liikkeessä. Tulkaa!

178
00:11:37,666 --> 00:11:39,750
Se taitaa olla täälläpäin.

179
00:11:39,833 --> 00:11:40,958
Odota, Kari!

180
00:11:41,041 --> 00:11:42,875
Oi! Karkkia!

181
00:11:42,958 --> 00:11:43,875
Mitä?

182
00:11:56,458 --> 00:11:57,833
Katso, Kari!

183
00:12:02,250 --> 00:12:05,208
Siinä se on! Jättiläiskarkkipatukka!

184
00:12:05,291 --> 00:12:09,291
Odota! Punainen valo!
Punainen tarkoittaa "älä mene"!

185
00:12:10,708 --> 00:12:14,291
Vau. Mitä te odotatte?

186
00:12:14,375 --> 00:12:18,000
Tämä paikka karmii selkäpiitäni.

187
00:12:18,083 --> 00:12:19,875
Hyvä on.

188
00:12:19,958 --> 00:12:22,958
Se maistuu varmasti jättikokoiselta.

189
00:12:24,166 --> 00:12:27,041
Se jopa tuoksuukin jättikokoiselta.

190
00:12:27,125 --> 00:12:30,083
Vauhtia, Kari! Ota se jo ja mene!

191
00:12:30,791 --> 00:12:33,083
Rauhoitu, Pauli.

192
00:12:33,166 --> 00:12:35,291
Eihän täällä edes ole -

193
00:12:36,208 --> 00:12:37,583
ketään?

194
00:12:55,833 --> 00:13:02,041
Siitäs sait! Luuletko olevasi pelottava?
-Voitko uskoa, että saimme sen?

195
00:13:03,583 --> 00:13:07,041
Vau.
-Eikö se olekin kaunis?

196
00:13:07,791 --> 00:13:10,833
On! Se on aika kiiltävä.

197
00:13:10,916 --> 00:13:12,541
Mitä mieltä olet, Krisse?

198
00:13:12,625 --> 00:13:18,208
Syömmekö sen nyt
vai säilytämmekö sen… myöhemmäksi?

199
00:13:19,083 --> 00:13:20,250
Krisse?

200
00:13:20,333 --> 00:13:23,625
Krisse? Hetkinen, missä Krisse on?

201
00:13:24,208 --> 00:13:25,583
Kari, Pauli!

202
00:13:27,541 --> 00:13:29,083
Hei, Krisse.

203
00:13:29,166 --> 00:13:33,291
Silmälasi!
-Muista, sinulla on tapaaminen tiistaina.

204
00:13:33,375 --> 00:13:34,583
Tiistaina!

205
00:13:34,666 --> 00:13:39,916
Karkkini ovat loppu.
Mutta sisällä pitäisi olla vaahtokarkkeja.

206
00:13:40,000 --> 00:13:41,708
Vaahtokarkkeja!

207
00:13:41,791 --> 00:13:44,458
Että rakastankaan halloweenia!

208
00:13:49,750 --> 00:13:50,958
Krisse!

209
00:13:54,208 --> 00:13:56,125
No, minun pitää mennä.

210
00:13:56,708 --> 00:13:59,416
Tule, Pauli. Menemme sisälle.

211
00:14:08,916 --> 00:14:10,416
Krisse!

212
00:14:19,833 --> 00:14:20,791
Voi ei!

213
00:14:22,500 --> 00:14:26,583
Älä pelottele minua tuolla tavalla.
-Anteeksi.

214
00:14:29,166 --> 00:14:30,250
Krisse?

215
00:14:39,666 --> 00:14:41,000
<i>Buu!</i>

216
00:14:42,625 --> 00:14:46,958
<i>Buu! Tämä elokuva oli kauhea.</i>

217
00:14:47,041 --> 00:14:50,458
<i>Pysykää kanavalla</i>
<i>kullaksenne murska-arvosteluni.</i>

218
00:14:57,916 --> 00:15:03,416
Missä se on? Minulla oli
pussillinen vaahtokarkkeja jossain täällä.

219
00:15:03,500 --> 00:15:06,666
Ai, nyt muistankin! Ne ovat täällä.

220
00:15:10,166 --> 00:15:11,541
Kuulitko tuon?

221
00:15:11,625 --> 00:15:13,166
Kuulostaa Krisseltä.

222
00:15:13,250 --> 00:15:17,291
Se hirviö tekee hänelle varmasti
jotain kauheaa.

223
00:15:19,125 --> 00:15:20,416
Noin sitä pitää!

224
00:15:20,500 --> 00:15:22,166
Vaahtokarkkeja!

225
00:15:27,541 --> 00:15:30,541
Tuo näyttää sinulta, Pauli.

226
00:15:30,625 --> 00:15:31,666
Oikeasti?

227
00:15:43,041 --> 00:15:46,125
Oletpa sinä iloinen haamu.

228
00:15:46,208 --> 00:15:50,916
Halloween on tosi hauskaa.
Lapset ovat niin iloisia.

229
00:15:51,000 --> 00:15:55,291
Tule katsomaan kurpitsamuhennosta,
jota olen tekemässä.

230
00:15:55,375 --> 00:15:57,666
Nätti!

231
00:15:58,666 --> 00:16:01,500
Ja se myös tuoksuu hyvältä, eikö?

232
00:16:02,541 --> 00:16:03,958
Katso, Kari!

233
00:16:05,083 --> 00:16:07,333
Hirviö aikoo keittää Krissen!

234
00:16:07,416 --> 00:16:12,416
Se taitaa kaivata lisää muskottipähkinää.
Hakisitko vähän?

235
00:16:17,250 --> 00:16:20,375
Kiitos, Krisse. Sitä on alahyllyllä.

236
00:16:20,458 --> 00:16:25,958
Minulla oli yksi tehtävä tänä iltana.
Pitää Krisse turvassa.

237
00:16:26,041 --> 00:16:30,291
Pidä Krisse turvassa!

238
00:16:30,375 --> 00:16:33,666
Odota! No niin, Pauli. Ole rohkea.

239
00:16:33,750 --> 00:16:39,375
Ole rohkea avaruusolento!

240
00:16:39,458 --> 00:16:42,416
Hei, hirviö!

241
00:16:42,500 --> 00:16:43,875
Ai, hei.

242
00:16:43,958 --> 00:16:46,750
Päästä Krisse menemään!

243
00:16:46,833 --> 00:16:48,500
Krisse!

244
00:16:49,083 --> 00:16:51,291
Minun muhennokseni!

245
00:16:51,375 --> 00:16:54,625
Voi ei! Myöhästyimme!

246
00:16:54,708 --> 00:16:59,958
Hän on poissa. Hän on liuennut.
Hän on nyt vain keittoa.

247
00:17:00,041 --> 00:17:02,916
Krisse!

248
00:17:03,000 --> 00:17:03,833
Böö!

249
00:17:04,458 --> 00:17:08,166
Krisse! Olet elossa!
-Vai onko se hänen haamunsa?

250
00:17:08,250 --> 00:17:11,916
Ihan sama! Juokse henkesi edestä, Krisse!

251
00:17:12,000 --> 00:17:14,291
Älä syö meitä, hirviö!

252
00:17:14,375 --> 00:17:17,083
Odottakaa! Ette saaneet karkkia!

253
00:17:18,333 --> 00:17:20,583
Noin. Tuon pitäisi kestää.

254
00:17:22,958 --> 00:17:25,625
Odottakaa! Ottakaa makeisia!

255
00:17:26,791 --> 00:17:27,791
Tännepäin!

256
00:17:29,791 --> 00:17:32,958
Odottakaa! Karkkia, lapset!

257
00:17:33,041 --> 00:17:37,625
Siinä se on. Hei! Portti auki!

258
00:17:37,708 --> 00:17:39,583
Hei, avaa portti!

259
00:17:39,666 --> 00:17:40,916
Vauhtia!

260
00:17:41,000 --> 00:17:45,791
Avatkaa, herra!
-Mitä? Selvä.

261
00:17:49,583 --> 00:17:52,416
Jösses. Taas se on jumissa.

262
00:17:55,708 --> 00:17:58,333
Hups, huono juttu.

263
00:17:58,416 --> 00:18:03,250
Voi ei, katso! Se on rikki! Mitä teemme?

264
00:18:04,250 --> 00:18:05,958
Annetaan vain mennä!

265
00:18:07,625 --> 00:18:08,666
Pelottavaa!

266
00:18:13,166 --> 00:18:15,166
Onnistuimme!

267
00:18:15,875 --> 00:18:16,791
Krisse!

268
00:18:22,833 --> 00:18:24,291
Kari, auta!

269
00:18:24,375 --> 00:18:27,333
Karkkia! Ottakaa makeisia!
Tulkaa takaisin!

270
00:18:28,041 --> 00:18:28,916
Voi ei!
-Odota!

271
00:18:29,000 --> 00:18:31,416
Hirviö syö Krissen!

272
00:18:32,166 --> 00:18:34,291
Miksi näin tapahtuu?

273
00:18:34,375 --> 00:18:37,250
Teidän pitää ottaa vähän herkkuja!

274
00:18:37,333 --> 00:18:40,875
Kaikki on tämän
tyhmän karkkipatukan syytä.

275
00:18:41,625 --> 00:18:42,458
Sepä se!

276
00:18:46,833 --> 00:18:51,208
Jos teet sen, karkkipatukka murskaantuu.

277
00:18:51,291 --> 00:18:53,791
Tiedän, Pauli. Tiedän.

278
00:18:57,333 --> 00:18:59,083
Varovasti, Kari!

279
00:18:59,833 --> 00:19:00,958
Kari!
-Odottakaa.

280
00:19:01,041 --> 00:19:03,541
Ole varovainen, Kari!

281
00:19:08,458 --> 00:19:10,375
Krisse! Tule!

282
00:19:13,500 --> 00:19:15,458
Krisse!

283
00:19:15,541 --> 00:19:17,583
Ei!

284
00:19:17,666 --> 00:19:19,166
Juoskaa!

285
00:19:20,041 --> 00:19:20,875
Jee!

286
00:19:20,958 --> 00:19:22,375
Vauhtia!

287
00:19:23,958 --> 00:19:26,875
Voisitko avata oven?

288
00:19:27,500 --> 00:19:31,791
Kyllä. Pieni hetki.

289
00:19:31,875 --> 00:19:35,250
Pidä kiirettä.
Lapsiparat eivät saaneet yhtään karkkia.

290
00:19:35,333 --> 00:19:37,333
Heillä on varmasti sudennälkä.

291
00:19:37,416 --> 00:19:42,083
Lasten ei pitäisi olla tyhjin käsin
halloweenina. Karkkia kaikille!

292
00:19:46,625 --> 00:19:47,500
Veli…

293
00:19:47,583 --> 00:19:51,208
Unohda. Se on Puskurila.

294
00:19:53,625 --> 00:19:57,416
Lasillinen vettä
auttaa tosiaankin rauhoittumaan.

295
00:19:59,416 --> 00:20:01,500
Lapset siellä vain ovat, kulta.

296
00:20:03,416 --> 00:20:04,375
Aivan.

297
00:20:07,375 --> 00:20:08,583
Voi pojat.

298
00:20:09,250 --> 00:20:14,541
Tervetuloa takaisin. Oliko teillä hauskaa?
-Oli. Se oli mahtavaa.

299
00:20:15,958 --> 00:20:18,375
Entä pitikö Kari sinut turvassa, Krisse?

300
00:20:21,666 --> 00:20:23,000
Krisse turvassa!

301
00:20:24,333 --> 00:20:27,375
No, paljonko karkkia saitte?

302
00:20:32,458 --> 00:20:35,333
Vaahtokarkkeja?
-Vaahtokarkkeja?

303
00:20:35,416 --> 00:20:36,750
Vaahtokarkkeja!

304
00:20:36,833 --> 00:20:39,291
Vau! Hyvä saalis, Krisse!

305
00:20:40,000 --> 00:20:40,875
Oho!

306
00:20:42,416 --> 00:20:45,750
Koska olitte niin hyviä keppostelijoita,

307
00:20:45,833 --> 00:20:49,458
mentäisiinkö pelottavaan maissisokkeloon?

308
00:20:49,541 --> 00:20:52,375
Heillä on
kuulemma Jättiläiskarkkipatukoita.

309
00:20:56,791 --> 00:20:58,625
<i>Hauskaa halloweenia!</i>

310
00:21:22,416 --> 00:21:27,208
Tekstitys: Anu Uusitalo



