1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,125 --> 00:00:11,208
<i>En Billy Bilsen halloween!</i>

4
00:00:12,083 --> 00:00:17,416
-De spindelvæv-dekorationer er fede!
-Spindelvæv-dekorationer? Hvad?

5
00:00:18,708 --> 00:00:23,958
-De er ikke dekorationer, skat.
-Vi burde gøre rent oftere.

6
00:00:24,041 --> 00:00:28,208
Kan Julle godt lave
slik eller ballade uden os i år?

7
00:00:28,291 --> 00:00:32,291
Ja da. Billy og Brian vil passe på hende.

8
00:00:32,375 --> 00:00:36,208
Men det er halloween.
Det er uhyggeligt udenfor.

9
00:00:36,291 --> 00:00:39,875
Woo! Jeg er en vampyr!

10
00:00:42,500 --> 00:00:44,083
-Boo!
-Boo!

11
00:00:44,916 --> 00:00:49,000
Julle.
Det spøgelseskostume ser så ægte ud.

12
00:00:49,833 --> 00:00:51,208
Meget skræmmende!

13
00:00:53,041 --> 00:00:57,875
Jeg åbner. Tag et glas vand og fald ned.

14
00:00:57,958 --> 00:01:01,333
Beep, zorp. Hej, fru Jordboer Bilsen.

15
00:01:01,416 --> 00:01:04,458
Brian! Du ser bedårende ud!

16
00:01:04,541 --> 00:01:06,625
Tak! Se lige her!

17
00:01:09,166 --> 00:01:10,500
Beep, boop.

18
00:01:10,583 --> 00:01:13,666
Åh! Billy må se det her.

19
00:01:13,750 --> 00:01:16,875
Billy! Kom og se Brians kostume!

20
00:01:16,958 --> 00:01:18,041
Jeg kommer!

21
00:01:19,916 --> 00:01:23,166
Det er svært at se, hvor jeg går,

22
00:01:23,250 --> 00:01:27,083
når jeg laver mit DJ Togspor-ansigt.

23
00:01:28,791 --> 00:01:31,250
Gad vide, hvordan han gør det.

24
00:01:31,333 --> 00:01:35,666
Flot, Billy!
Dit kostume er blevet så godt!

25
00:01:35,750 --> 00:01:37,625
Ja, det ser super ud!

26
00:01:37,708 --> 00:01:40,791
Øh, jeg mener… Vær hilset, Jordtog.

27
00:01:40,875 --> 00:01:44,666
Lær mig, hvad det betyder
at boogie en woogie.

28
00:01:44,750 --> 00:01:49,125
Min groovy rummakker,
den dans kommer fra hjertet!

29
00:01:49,208 --> 00:01:52,416
Hvilket et? Jeg har tre.

30
00:01:54,666 --> 00:01:58,000
Er du klar til alt det slik, vi får?

31
00:01:58,083 --> 00:02:03,041
Klar? Ligner det ansigtet på en,
der ikke er klar?

32
00:02:06,250 --> 00:02:10,333
Bliv nu ikke så slikhungrende,
at I glemmer Julle.

33
00:02:10,416 --> 00:02:11,458
Slik!

34
00:02:11,541 --> 00:02:16,958
Selvfølgelig! Jeg ville ikke glemme hende.
Hun skal bære mit slik!

35
00:02:17,041 --> 00:02:19,375
Og husker du reglen i aften?

36
00:02:21,208 --> 00:02:25,333
-Pas på Julle!
-Nå ja! Det vidste jeg godt.

37
00:02:25,416 --> 00:02:28,000
Lad os få noget slik.

38
00:02:29,583 --> 00:02:31,958
<i>Hola!</i> Hvem der?

39
00:02:32,958 --> 00:02:34,666
Slik eller ballade!

40
00:02:34,750 --> 00:02:38,833
Hvor fint!
Det er vel halloween i dag.

41
00:02:38,916 --> 00:02:42,166
Sibilla, har vi noget at give dem?

42
00:02:44,125 --> 00:02:48,666
Okay, her. Noget dejligt slik,
der holder balladen væk.

43
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
Vildt!

44
00:02:51,583 --> 00:02:55,000
Det ligner ikke slik.

45
00:02:55,083 --> 00:02:57,708
Det er brød. Tag så meget, I vil!

46
00:02:57,791 --> 00:02:58,875
Slik!

47
00:03:00,208 --> 00:03:01,666
Tak?

48
00:03:03,875 --> 00:03:07,750
-Slik eller ballade!
-Fede kostumer, venner!

49
00:03:07,833 --> 00:03:12,000
Tak, Billinda!
I lige måde. Du ser skræmmende ud.

50
00:03:12,875 --> 00:03:15,541
-Jeg har ikke kostume på.
-D'oh!

51
00:03:16,666 --> 00:03:19,291
Øh, slik eller ballade?

52
00:03:19,375 --> 00:03:23,000
Jeg giver samlekort
til Backstreet Busserne! Vælg!

53
00:03:24,125 --> 00:03:26,583
Den i midten ligner mig!

54
00:03:28,666 --> 00:03:29,875
Synes du ikke?

55
00:03:31,208 --> 00:03:32,833
Jo da, Brian.

56
00:03:35,833 --> 00:03:38,250
-Slik eller ballade!
-Hej, Sune!

57
00:03:38,333 --> 00:03:42,458
Hej, alle sammen.
Hold da op! Fede kostumer!

58
00:03:42,541 --> 00:03:45,458
De fortjener ekstra-særligt slik.

59
00:03:46,875 --> 00:03:50,541
En til hver af jer.

60
00:03:51,125 --> 00:03:55,291
Hvad… skal de forestille?

61
00:03:55,375 --> 00:03:58,625
Dukker lavet ud af genbrug fra mit job.

62
00:03:58,708 --> 00:04:03,791
Fordi spild er… den mest skræmmende ting!

63
00:04:03,875 --> 00:04:06,750
Nå, fedt.

64
00:04:06,833 --> 00:04:09,791
De her huse stinker altså!

65
00:04:09,875 --> 00:04:13,125
Hans navn er jo Sune Skraldebil.

66
00:04:13,208 --> 00:04:18,958
Nej, vi har besøgt alle husene,
og vi har ikke fået noget godt slik!

67
00:04:19,041 --> 00:04:22,750
Hvor skal jeg hen for at få noget slik?

68
00:04:22,833 --> 00:04:25,250
-Billy, se!
-Hvad?

69
00:04:26,875 --> 00:04:30,000
-Det er fantastisk!
-Fedt kostume!

70
00:04:30,083 --> 00:04:32,583
Ja, i lige måde.

71
00:04:32,666 --> 00:04:34,791
Tak! Glædelig halloween!

72
00:04:35,708 --> 00:04:39,083
Hvad skulle det kostume forestille?

73
00:04:40,166 --> 00:04:43,250
-DJ Togspor.
-Nej!

74
00:04:45,416 --> 00:04:48,208
Hvad, Julle? Kan du lugte noget?

75
00:04:48,291 --> 00:04:50,291
-Slik! Mums!
-Slik?

76
00:04:50,375 --> 00:04:53,416
-Slik!
-Hvor er slikket, Julle?

77
00:04:54,416 --> 00:04:56,833
Papir til en kæmpestor slikbar!

78
00:04:56,916 --> 00:05:02,333
Vent! Jeg tror, det er Katrines hus.
Katrine, åbn døren!

79
00:05:04,541 --> 00:05:05,708
Hvad vil I?

80
00:05:05,791 --> 00:05:10,500
Jeg tænkte bare på,
om du ville dele noget af dit slik.

81
00:05:10,583 --> 00:05:16,375
-Jeg så slikpapiret…
-Ja, slikpapir. Jeg har kun slikpapir.

82
00:05:17,083 --> 00:05:18,500
Katrine, vent!

83
00:05:20,541 --> 00:05:25,875
Jeg var besat, Billy. Jeg ville så gerne
have den kæmpestore slikbar,

84
00:05:25,958 --> 00:05:29,833
at jeg mistede overblikket
over det vigtige.

85
00:05:29,916 --> 00:05:33,833
Stop, Billy! Inden det er for sent!

86
00:05:33,916 --> 00:05:38,291
Hvad? Jeg vil bare have slik.
Hvad mener du?

87
00:05:38,375 --> 00:05:41,625
Du vil bare ikke give slip, hvad?

88
00:05:41,708 --> 00:05:45,541
De mest skræmmende huse
har det bedste slik, ikke?

89
00:05:45,625 --> 00:05:52,208
Tænk på, hvor skræmmende de er,
når de uddeler en kæmpestor slikbar.

90
00:05:53,958 --> 00:05:59,125
Det bliver ikke mere skræmmende.
Men hvis jeg ikke kan overtale dig,

91
00:05:59,208 --> 00:06:02,666
så er alt, du skal vide, oppe på væggen.

92
00:06:04,166 --> 00:06:06,083
Et kort over Bumleby!

93
00:06:06,833 --> 00:06:10,041
Og der må de kæmpestore slikbarer være!

94
00:06:10,666 --> 00:06:17,416
-Det er vist i den anden ende af byen.
-Kom så! Lad os hente det slik.

95
00:06:17,500 --> 00:06:18,583
Slik!

96
00:06:20,791 --> 00:06:23,958
Sig ikke, at jeg ikke advarede jer.

97
00:06:30,291 --> 00:06:32,625
Billy! Er det nu en god idé?

98
00:06:32,708 --> 00:06:38,125
Ja, hvad er problemet?
Der er ikke langt igen.

99
00:06:38,208 --> 00:06:41,708
Jeg ved ikke.
Det ligner, der er lang vej.

100
00:06:44,875 --> 00:06:49,125
Så må vi af sted,
før alle barerne er væk!

101
00:06:52,875 --> 00:06:56,458
<i>Kæmpestort slik</i>
<i>Det kæmpestore slik</i>

102
00:06:56,541 --> 00:06:59,583
<i>Det er ikke småt, det er rigtig stort</i>

103
00:06:59,666 --> 00:07:01,291
<i>Virkelig stort!</i>

104
00:07:01,375 --> 00:07:03,458
<i>-Kæmpestort slik!</i>
<i>-Slik!</i>

105
00:07:14,166 --> 00:07:18,125
Kortet sagde vist, at det er lige her.

106
00:07:18,958 --> 00:07:20,125
Det er nok her!

107
00:07:31,291 --> 00:07:32,416
Græskar!

108
00:07:32,500 --> 00:07:37,208
-Vi klarede det. Kom så.
-Ja, kom så.

109
00:07:38,375 --> 00:07:43,416
-Det var ikke det, jeg mente!
-Velkommen til alle, der tør besøge

110
00:07:43,500 --> 00:07:47,750
den hjemsøgte majslabyrint!

111
00:07:47,833 --> 00:07:52,166
Hej! Er det dig,
der uddeler de kæmpestore slikbarer?

112
00:07:52,250 --> 00:07:55,583
Ah, en modig knægt!

113
00:07:55,666 --> 00:07:59,250
I søger baren for konger, gør I.

114
00:07:59,333 --> 00:08:04,041
Først skal I forbi
alle de udfordringer, I ser!

115
00:08:04,125 --> 00:08:08,500
Gå ind i majsen, hvis I tør!

116
00:08:17,791 --> 00:08:21,416
Beklager, den sidder fast af og til.

117
00:08:23,791 --> 00:08:24,625
Sådan.

118
00:08:26,125 --> 00:08:28,500
Jeg vil have min mor!

119
00:08:29,125 --> 00:08:30,625
Sejt!

120
00:08:34,666 --> 00:08:38,250
-Vi skulle passe på Julle.
-Græskar!

121
00:08:38,333 --> 00:08:41,000
Hun har det fint. Kom så.

122
00:08:47,750 --> 00:08:53,541
-Billy, kender du vejen?
-Selvfølgelig. Her drejer vi…

123
00:08:58,166 --> 00:09:01,958
-Til højre!
-Til højre! Lige, hvad jeg ville sige.

124
00:09:08,708 --> 00:09:11,958
Det er bare en slik-kegle.
Vi går bare…

125
00:09:13,708 --> 00:09:18,000
-Den var der ikke før, vel?
-Det tror jeg ikke.

126
00:09:21,083 --> 00:09:22,208
Billy!

127
00:09:23,291 --> 00:09:24,541
Hov!

128
00:09:26,625 --> 00:09:28,083
Jeg kommer!

129
00:09:35,708 --> 00:09:40,166
-Det var tæt på, Billy.
-Jeg ville jo beskytte jer.

130
00:09:40,250 --> 00:09:41,083
Beskytte!

131
00:09:41,166 --> 00:09:44,458
Intet kan ske, hvis vi holder sammen…

132
00:09:44,541 --> 00:09:45,416
Hvad?

133
00:09:51,875 --> 00:09:54,708
Velkommen!

134
00:09:54,791 --> 00:09:59,083
Jeg er Edderkoppen Frank!

135
00:09:59,166 --> 00:10:03,416
Luk os forbi, Frank!
Vi tager den kæmpestore slikbar!

136
00:10:05,416 --> 00:10:09,875
Vil I forbi, skal I besvare min gåde.

137
00:10:09,958 --> 00:10:13,916
-Min mor elsker gåder.
-Kom an!

138
00:10:14,000 --> 00:10:18,958
Godt. I munden, tygges jeg. Tyg!

139
00:10:19,041 --> 00:10:22,666
I biografen poppes jeg. Pop!

140
00:10:22,750 --> 00:10:25,500
I denne labyrint blev jeg født.

141
00:10:25,583 --> 00:10:30,083
I supermarkedet er jeg hvad?

142
00:10:33,416 --> 00:10:36,083
Majs? Det må være majs, ikke?

143
00:10:36,166 --> 00:10:38,250
Øh, hvad?

144
00:10:38,333 --> 00:10:42,375
Umuligt!
Jeg har brugt år på den gåde!

145
00:10:42,458 --> 00:10:45,083
-Den var ret nem.
-Majs!

146
00:10:45,166 --> 00:10:49,750
Udmærket. Som lovet.

147
00:10:49,833 --> 00:10:51,291
Hurra!

148
00:10:51,375 --> 00:10:53,666
-Ja!
-Farvel, Frank!

149
00:10:53,750 --> 00:10:56,041
Okay, vi ses senere.

150
00:10:57,166 --> 00:11:00,083
Nu er det jeg, der må løse gåder.

151
00:11:01,833 --> 00:11:03,833
Se, vi er der næsten!

152
00:11:05,958 --> 00:11:08,541
Kæmpestore slikbar, her kommer…

153
00:11:09,250 --> 00:11:10,083
Hvad i…

154
00:11:11,583 --> 00:11:16,791
-Billy, vi må nok vende om nu.
-Nej, vi er kommet for langt, Brian.

155
00:11:17,750 --> 00:11:19,125
Om bag mig!

156
00:11:19,208 --> 00:11:21,000
Hvad? Okay!

157
00:11:21,083 --> 00:11:24,083
-Vent!
-Billy!

158
00:11:24,166 --> 00:11:25,000
Duk jer!

159
00:11:26,541 --> 00:11:30,500
-Godt gået! Sig det til jeres venner.
-Wow!

160
00:11:30,583 --> 00:11:32,416
Hvordan vidste du det?

161
00:11:33,000 --> 00:11:35,833
Vidste hvad? Vi må videre. Kom så.

162
00:11:37,666 --> 00:11:40,958
-Det er vist denne vej.
-Billy, vent!

163
00:11:41,041 --> 00:11:43,875
-Uh! Slik!
-Hvad?

164
00:11:56,458 --> 00:11:57,833
Billy, se!

165
00:12:02,250 --> 00:12:05,208
Der er den! Den kæmpestore slikbar!

166
00:12:05,291 --> 00:12:09,291
Vent! Billy, der er rødt lys!
Rød betyder stop!

167
00:12:10,708 --> 00:12:14,291
Hold da op! Hvad venter I på?

168
00:12:14,375 --> 00:12:18,000
Stedet giver mig myrekryb, Billy!

169
00:12:18,083 --> 00:12:22,958
Okay. Jeg vil vædde med,
den smager kæmpestort.

170
00:12:24,166 --> 00:12:27,041
Den dufter endda sådan!

171
00:12:27,125 --> 00:12:30,083
Kom nu, Billy! Tag den og gå!

172
00:12:30,791 --> 00:12:35,291
Rolig, Brian. Der er jo ikke nogen…

173
00:12:36,208 --> 00:12:37,583
…her?

174
00:12:55,833 --> 00:12:58,041
Tror du, du er skræmmende?

175
00:12:59,291 --> 00:13:02,041
Kan du tro, vi fik den?

176
00:13:03,583 --> 00:13:07,041
-Hold da op!
-Er den ikke smuk?

177
00:13:07,791 --> 00:13:12,541
-Jo! Den skinner meget!
-Hvad synes du, Julle?

178
00:13:12,625 --> 00:13:18,208
Skal vi spise den nu,
eller gemme den til… senere?

179
00:13:19,083 --> 00:13:20,250
Julle?

180
00:13:20,333 --> 00:13:23,625
Julle? Vent, hvor er Julle?

181
00:13:24,208 --> 00:13:25,583
Billy, Brian!

182
00:13:27,541 --> 00:13:29,083
Hej, Julle.

183
00:13:29,166 --> 00:13:33,291
-Vaskeglas!
-Husk din aftale på tirsdag.

184
00:13:33,375 --> 00:13:34,583
Tirsdag!

185
00:13:34,666 --> 00:13:39,916
Jeg har ikke mere slik,
men jeg har nogle skumfiduser indenfor.

186
00:13:40,000 --> 00:13:44,458
-Skumfiduser!
-Jeg elsker halloween!

187
00:13:49,750 --> 00:13:50,958
Julle!

188
00:13:54,208 --> 00:13:59,416
-Nå, jeg må af sted!
-Kom så, Brian. Vi går ind.

189
00:14:08,916 --> 00:14:10,416
Julle.

190
00:14:19,833 --> 00:14:20,791
Åh nej!

191
00:14:22,500 --> 00:14:26,583
-Brian, skræm mig ikke sådan!
-Undskyld, Billy.

192
00:14:29,166 --> 00:14:30,250
Julle?

193
00:14:39,666 --> 00:14:41,000
<i>Buh!</i>

194
00:14:42,625 --> 00:14:46,958
<i>Buh! Den film var forfærdelig!</i>

195
00:14:47,041 --> 00:14:50,458
<i>Bliv hængende for min skrappe anmeldelse!</i>

196
00:14:57,916 --> 00:14:59,666
Hvor er den henne?

197
00:14:59,750 --> 00:15:06,666
Jeg havde en pose skumfiduser liggende.
Nu husker jeg! Den er herinde.

198
00:15:10,166 --> 00:15:13,166
-Hørte du det?
-Det lyder som Julle!

199
00:15:13,250 --> 00:15:17,291
Det monster må gøre forfærdelige
ting mod hende.

200
00:15:19,125 --> 00:15:22,166
-Hvor er du god!
-Skumfiduser!

201
00:15:27,541 --> 00:15:31,666
-Den ligner dig, Brian.
-Virkelig?

202
00:15:43,041 --> 00:15:46,125
Du er virkelig et muntert spøgelse.

203
00:15:46,208 --> 00:15:50,916
Halloween er så sjovt.
Alle de glade børn.

204
00:15:51,000 --> 00:15:55,291
Julle, kom og se
min særlige græskarsuppe,

205
00:15:55,375 --> 00:15:57,666
Uh, så flot!

206
00:15:58,666 --> 00:16:01,500
Og dufter godt, ikke?

207
00:16:02,541 --> 00:16:03,958
Billy, se!

208
00:16:05,083 --> 00:16:07,333
Monsteret vil koge Julle!

209
00:16:07,416 --> 00:16:12,416
Der skal lidt mere muskatnød i.
Julle, henter du det?

210
00:16:17,250 --> 00:16:20,375
Tak. Det står på den nederste hylde.

211
00:16:20,458 --> 00:16:23,208
Jeg havde én opgave i aften.

212
00:16:23,291 --> 00:16:25,958
Pas på Julle.

213
00:16:26,041 --> 00:16:30,291
Pas på Julle!

214
00:16:30,375 --> 00:16:33,666
Vent! Kom nu, Brian. Vær modig.

215
00:16:33,750 --> 00:16:39,375
Vær det modige rumvæsen!

216
00:16:39,458 --> 00:16:42,416
Hej, monster!

217
00:16:42,500 --> 00:16:43,875
Jamen hej!

218
00:16:43,958 --> 00:16:46,750
Slip Julle fri!

219
00:16:46,833 --> 00:16:48,500
Julle!

220
00:16:49,083 --> 00:16:51,291
Åh nej, min suppe!

221
00:16:51,375 --> 00:16:54,625
Åh nej! Vi kom for sent!

222
00:16:54,708 --> 00:16:59,958
Hun er borte, opløst.
Hun er kun suppe nu.

223
00:17:00,041 --> 00:17:02,916
Julle!

224
00:17:03,000 --> 00:17:03,833
Buh!

225
00:17:04,458 --> 00:17:08,166
-Julle! Du er i live!
-Er det hendes spøgelse?

226
00:17:08,250 --> 00:17:11,916
Lige meget!
Løb, Julle. Løb for livet!

227
00:17:12,000 --> 00:17:17,083
-Monster, spis os ikke!
-Vent, I fik intet slik.

228
00:17:18,333 --> 00:17:20,125
Sådan. Det burde holde.

229
00:17:22,958 --> 00:17:25,625
Vent! Tag noget slik!

230
00:17:26,791 --> 00:17:27,791
Denne vej!

231
00:17:29,791 --> 00:17:32,958
Vent! Børn, slikket!

232
00:17:33,041 --> 00:17:37,625
Der er det. Hej! Åbn porten!

233
00:17:37,708 --> 00:17:39,583
Hej, åbn porten!

234
00:17:39,666 --> 00:17:40,916
Skynd dig!

235
00:17:41,000 --> 00:17:45,791
-Mister, åbn op!
-Hvad? Nå, okay!

236
00:17:49,583 --> 00:17:52,416
Jøsses. Den sidder fast igen.

237
00:17:55,708 --> 00:17:58,333
Ups, det er ikke godt.

238
00:17:58,416 --> 00:18:03,250
Åh nej! Se, den er i stykker! Hvad gør vi?

239
00:18:04,250 --> 00:18:05,958
Bare kør!

240
00:18:07,625 --> 00:18:08,666
Skræmmende!

241
00:18:13,166 --> 00:18:15,166
Vi klarede det!

242
00:18:15,875 --> 00:18:16,791
Julle!

243
00:18:22,791 --> 00:18:27,333
-Billy, hjælp!
-Slik! Tag noget slik! Kom tilbage!

244
00:18:27,833 --> 00:18:28,916
-Åh nej!
-Vent!

245
00:18:29,000 --> 00:18:31,416
Monsteret spiser Julle!

246
00:18:32,166 --> 00:18:34,291
Hvorfor sker det her?

247
00:18:34,375 --> 00:18:37,250
I skal tage noget slik!

248
00:18:37,333 --> 00:18:42,458
Det er den dumme slikbars skyld.
Jeg ved det!

249
00:18:46,833 --> 00:18:51,208
Billy, hvis du gør det,
bliver slikbaren knust!

250
00:18:51,291 --> 00:18:53,791
Det ved jeg, Brian. Det ved jeg.

251
00:18:57,333 --> 00:18:59,083
Forsigtig, Billy!

252
00:18:59,833 --> 00:19:00,958
-Billy!
-Vent.

253
00:19:01,041 --> 00:19:03,541
Billy, vær forsigtig!

254
00:19:08,458 --> 00:19:10,375
Julle! Kom så!

255
00:19:13,500 --> 00:19:15,458
Julle!

256
00:19:15,541 --> 00:19:17,583
Nej!

257
00:19:17,666 --> 00:19:19,166
Løb!

258
00:19:20,041 --> 00:19:22,375
-Ja!
-Skynd jer!

259
00:19:23,958 --> 00:19:26,875
Øh, kan du åbne døren, tak?

260
00:19:27,500 --> 00:19:31,791
Ja. Giv mig et øjeblik.

261
00:19:31,875 --> 00:19:37,291
Skynd dig. De stakkels børn
fik intet slik. De må være sultne.

262
00:19:37,375 --> 00:19:42,083
Intet barn skal gå tomhændet hjem
på halloween. Slik til alle!

263
00:19:46,625 --> 00:19:51,208
-Bro…
-Glem det, bro. Det er Bumleby.

264
00:19:53,625 --> 00:19:56,875
Et glas vand hjælper med
at falde til ro.

265
00:19:59,416 --> 00:20:01,083
Det er bare børnene.

266
00:20:03,375 --> 00:20:04,375
Selvfølgelig.

267
00:20:07,375 --> 00:20:08,583
Åh, mand!

268
00:20:09,250 --> 00:20:11,875
Hej igen. havde I det sjovt?

269
00:20:11,958 --> 00:20:14,000
Ja. Det var super.

270
00:20:15,958 --> 00:20:18,375
Julle? Passede Billy på dig?

271
00:20:21,666 --> 00:20:23,000
Julle passet på!

272
00:20:24,333 --> 00:20:27,375
Så hvor meget slik fik I samlet ind?

273
00:20:32,416 --> 00:20:33,375
Skumfiduser?

274
00:20:34,083 --> 00:20:35,333
Skumfiduser?

275
00:20:35,416 --> 00:20:36,750
Skumfiduser!

276
00:20:36,833 --> 00:20:39,291
Ser man det! God fangst, Julle!

277
00:20:40,000 --> 00:20:40,875
Wow!

278
00:20:42,416 --> 00:20:45,750
Nu I har været gode
til slik eller ballade,

279
00:20:45,833 --> 00:20:49,458
vil I så gerne
til en skræmmende majslabyrint?

280
00:20:49,541 --> 00:20:52,375
De har kæmpestore slikbarer.

281
00:20:56,791 --> 00:20:58,625
<i>Glædelig halloween!</i>

282
00:21:22,416 --> 00:21:27,208
Tekster af: Niels M. R. Jensen



