1
00:00:00,272 --> 00:00:03,272
(suspenseful music)

2
00:00:14,546 --> 00:00:17,879
(pigs squealing eerily)

3
00:00:23,076 --> 00:00:26,243
(bike engine roaring)

4
00:00:31,012 --> 00:00:33,762
(metal grinding)

5
00:00:38,155 --> 00:00:40,822
(Rat Girl gasping)

6
00:00:43,125 --> 00:00:45,292
(snarling)

7
00:00:47,948 --> 00:00:51,198
(electricity whirring)

8
00:00:52,397 --> 00:00:55,980
- Once you meet the
Pigster, it's too late,

9
00:00:57,770 --> 00:00:58,743
he's your butcher.

10
00:01:02,520 --> 00:01:06,053
And his job is to produce fear.

11
00:01:09,924 --> 00:01:12,924
- (chuckles) Look, look.

12
00:01:12,924 --> 00:01:15,507
Oh, I like this one, very good,

13
00:01:17,068 --> 00:01:20,781
tender and sad, full of fear.

14
00:01:20,781 --> 00:01:22,960
(woman whimpering)

15
00:01:22,960 --> 00:01:25,486
Don't cry, you made your deal.

16
00:01:25,486 --> 00:01:30,040
I want more like this one,
can you get them for me?

17
00:01:30,040 --> 00:01:32,040
The last batch you got for me
were too feisty, one got away.

18
00:01:36,850 --> 00:01:39,839
- Well, if you weren't such a fat swine,

19
00:01:39,839 --> 00:01:41,773
you could have caught her.

20
00:01:41,773 --> 00:01:44,530
- You've been a good collector so far,

21
00:01:44,530 --> 00:01:47,920
but be careful, the masters will be angry.

22
00:01:50,111 --> 00:01:52,706
- Aren't you forgetting something?

23
00:01:52,706 --> 00:01:57,706
- (grunts) The old scrolls,
why do you want these anyway?

24
00:01:59,461 --> 00:02:01,456
I was going to use them.

25
00:02:01,456 --> 00:02:02,409
(metal clanking)

26
00:02:02,409 --> 00:02:03,409
As kindling.

27
00:02:04,758 --> 00:02:06,847
(groans)

28
00:02:06,847 --> 00:02:08,347
Useless scribbles.

29
00:02:09,836 --> 00:02:11,919
(grunts)

30
00:02:15,040 --> 00:02:18,207
Here, that should be more than enough.

31
00:02:23,100 --> 00:02:24,572
(paper sizzling)

32
00:02:24,572 --> 00:02:28,508
(door bangs)
(beast roaring)

33
00:02:28,508 --> 00:02:31,758
The beast is hungry, I need more flesh.

34
00:02:33,058 --> 00:02:34,768
(beast roaring)

35
00:02:34,768 --> 00:02:36,643
He's never satisfied.

36
00:02:36,643 --> 00:02:38,376
- That's your problem.

37
00:02:38,376 --> 00:02:39,655
- I know.

38
00:02:39,655 --> 00:02:40,488
- Adios.

39
00:02:43,126 --> 00:02:47,654
(speaking in foreign language)

40
00:02:47,654 --> 00:02:50,237
(air whooshes)

41
00:02:52,354 --> 00:02:54,521
(haunting voices wailing)

42
00:02:55,982 --> 00:02:56,815
(air whooshes)

43
00:02:56,815 --> 00:02:58,920
- I don't know how I got here.

44
00:02:58,920 --> 00:03:00,520
It's not that simple, all right,

45
00:03:01,630 --> 00:03:05,253
they say it starts with
a girl. (chuckles softly)

46
00:03:05,253 --> 00:03:06,347
(laughs)

47
00:03:06,347 --> 00:03:08,480
(upbeat electro music)

48
00:03:08,480 --> 00:03:10,661
(people chattering)

49
00:03:10,661 --> 00:03:13,060
(camera zoom whooshes)

50
00:03:13,060 --> 00:03:16,327
♪ I see your lips are moving ♪

51
00:03:16,327 --> 00:03:18,330
- [Doug] That's me, freaking pothead

52
00:03:18,330 --> 00:03:19,454
smoking off a didgeridoo.

53
00:03:19,454 --> 00:03:20,545
(water bubbles)

54
00:03:20,545 --> 00:03:23,857
♪ 'Cause you'll be the one who's losing ♪

55
00:03:23,857 --> 00:03:25,637
♪ If you don't want me around ♪

56
00:03:25,637 --> 00:03:29,403
- And this is Anthony, average
shark wrestler, MMA junkie.

57
00:03:30,310 --> 00:03:31,874
Look at him, he jumped right in.

58
00:03:31,874 --> 00:03:34,030
- Doug, we gotta talk.

59
00:03:34,030 --> 00:03:35,641
- You had your chance.

60
00:03:35,641 --> 00:03:36,474
- Leave him alone.

61
00:03:36,474 --> 00:03:37,462
- Why, he's my buddy.

62
00:03:37,462 --> 00:03:38,295
- Come on, man.

63
00:03:38,295 --> 00:03:39,499
- Don't touch him, asshole.
(Anthony laughs)

64
00:03:39,499 --> 00:03:40,332
(computer mouse clicks)

65
00:03:40,332 --> 00:03:43,040
- [Doug] Sure, he's my friend,
but he's a pain in my ass,

66
00:03:43,040 --> 00:03:44,440
and that's my girlfriend Leena,

67
00:03:44,440 --> 00:03:47,520
isn't she cute, yeah, I get to tap that.

68
00:03:47,520 --> 00:03:49,260
She's kind of a mother hen.

69
00:03:49,260 --> 00:03:52,003
What I mean by that is
she can be kind of a drag.

70
00:03:54,335 --> 00:03:55,460
(coughs)

71
00:03:55,460 --> 00:03:57,560
Oh, there is Sherrie,
they call her a slut,

72
00:03:57,560 --> 00:03:59,813
but she's really not, she just loves love.

73
00:04:00,922 --> 00:04:01,755
- What's up?

74
00:04:01,755 --> 00:04:04,067
♪ Just another bump, just another bump ♪

75
00:04:04,067 --> 00:04:08,650
♪ You're just another bump in the road ♪

76
00:04:10,565 --> 00:04:14,130
(drunk man giggles)

77
00:04:14,130 --> 00:04:15,520
- [Doug] That's Alli and Paul,

78
00:04:15,520 --> 00:04:17,640
they've been together
for a very long time,

79
00:04:17,640 --> 00:04:21,383
and Paul's sick, he's really, really sick.

80
00:04:22,303 --> 00:04:25,221
♪ I told you all my secrets ♪

81
00:04:25,221 --> 00:04:27,973
♪ And thought you'd keep them safe ♪

82
00:04:27,973 --> 00:04:31,680
(voices whispering eerily)

83
00:04:31,680 --> 00:04:33,153
- They're not human,

84
00:04:34,970 --> 00:04:39,890
the main thing to remember is
that they eat human beings.

85
00:04:39,890 --> 00:04:43,583
I'm always asked by
people that will listen.

86
00:04:44,870 --> 00:04:46,863
I'm talking about the beast.

87
00:04:48,030 --> 00:04:50,010
- Now this is very important to me,

88
00:04:50,010 --> 00:04:52,321
this impression means a lot,

89
00:04:52,321 --> 00:04:53,737
come on, you're gonna help me out, babe?

90
00:04:53,737 --> 00:04:55,140
(man whimpers)

91
00:04:55,140 --> 00:04:56,075
Thanks.

92
00:04:56,075 --> 00:05:00,575
(grunts)
(fist thuds)

93
00:05:03,210 --> 00:05:07,217
- Come on, you dog, uppies,
uppies, uppies. (laughs)

94
00:05:07,217 --> 00:05:11,717
(grunts)
(fist thuds)

95
00:05:18,170 --> 00:05:19,120
- Don't touch that.

96
00:05:21,646 --> 00:05:24,729
(grunts approvingly)

97
00:05:28,090 --> 00:05:29,020
Just checking.

98
00:05:29,020 --> 00:05:30,180
- Keep checking.

99
00:05:30,180 --> 00:05:31,420
Is daddy home?

100
00:05:31,420 --> 00:05:32,664
- He'll tell you when he's ready.

101
00:05:32,664 --> 00:05:33,780
(car window whirring)

102
00:05:33,780 --> 00:05:35,430
Hm.

103
00:05:35,430 --> 00:05:36,263
- Let him in.

104
00:05:37,470 --> 00:05:38,534
- Have fun.

105
00:05:38,534 --> 00:05:43,023
- Yeah, nice seeing you
both. (chuckles breathily)

106
00:05:49,310 --> 00:05:50,923
- People can piss you off,

107
00:05:52,540 --> 00:05:54,763
and they have no clue what they've done.

108
00:05:57,115 --> 00:05:59,212
(fist thuds)

109
00:05:59,212 --> 00:06:00,045
(man yelling)

110
00:06:00,045 --> 00:06:04,047
(fist thuds)
(man grunts)

111
00:06:04,047 --> 00:06:06,480
- Yeah, well, this dude definitely knows

112
00:06:06,480 --> 00:06:09,033
he did something. (laughs)

113
00:06:10,150 --> 00:06:13,523
- You send a boy to do a man's job?

114
00:06:16,330 --> 00:06:19,543
- Well, hell, if you think
you can show me something.

115
00:06:20,780 --> 00:06:25,145
- Oh yeah, I'll show you, let's go.

116
00:06:25,145 --> 00:06:28,145
(suspenseful music)

117
00:06:30,143 --> 00:06:32,226
(laughs)

118
00:06:37,004 --> 00:06:38,421
- Oh, poor thing.

119
00:06:43,181 --> 00:06:44,590
(gun fires)
(blood splatters)

120
00:06:44,590 --> 00:06:47,007
(body thuds)

121
00:06:50,040 --> 00:06:51,983
- Looks like I have a job opening.

122
00:06:54,560 --> 00:06:57,460
Two days there's gonna be a shipment,

123
00:06:57,460 --> 00:07:00,073
don't disappoint me, get my money.

124
00:07:04,150 --> 00:07:06,780
- We'll be there. (laughs)

125
00:07:06,780 --> 00:07:08,947
(rocks rattling)

126
00:07:13,396 --> 00:07:14,691
(air whooshing)

127
00:07:14,691 --> 00:07:18,358
(children laughing ghostly)

128
00:07:19,934 --> 00:07:21,556
(child screaming)

129
00:07:21,556 --> 00:07:24,056
(baby crying)

130
00:07:25,998 --> 00:07:28,915
(Master roaring)

131
00:07:30,386 --> 00:07:33,053
(air whooshing)

132
00:07:34,308 --> 00:07:36,914
(Master roaring)

133
00:07:36,914 --> 00:07:39,249
- I'm not afraid of you.

134
00:07:39,249 --> 00:07:41,855
(Master snarling)

135
00:07:41,855 --> 00:07:45,014
I'm not afraid of you anymore.

136
00:07:45,014 --> 00:07:47,305
(children laughing ghostly)

137
00:07:47,305 --> 00:07:51,722
(Leena chanting in foreign language)

138
00:07:55,448 --> 00:07:56,531
Leena, Leena?

139
00:07:59,300 --> 00:08:00,603
Why are you chanting now?

140
00:08:01,510 --> 00:08:03,840
- Why aren't you in your room?

141
00:08:03,840 --> 00:08:06,330
- Morning, sunshine, sleep well?

142
00:08:06,330 --> 00:08:07,473
- Yeah, great.

143
00:08:10,410 --> 00:08:13,040
I don't wanna know
about you (scoffs), TMI.

144
00:08:13,040 --> 00:08:15,180
- Awesome party,

145
00:08:15,180 --> 00:08:17,450
did you see the guy I was
talking to last night?

146
00:08:17,450 --> 00:08:19,489
- You mean the guy you screwed on my bed?

147
00:08:19,489 --> 00:08:21,656
(moaning)

148
00:08:23,710 --> 00:08:24,893
What the hell?

149
00:08:26,545 --> 00:08:29,430
- Oh hey, Alli, what are you doing here?

150
00:08:29,430 --> 00:08:32,793
- This is my bed, in my room.

151
00:08:32,793 --> 00:08:33,887
(giggling)

152
00:08:33,887 --> 00:08:35,340
(groans)

153
00:08:35,340 --> 00:08:37,500
- No, not him, muscles.

154
00:08:37,500 --> 00:08:40,150
- That's Anthony, he's
one of Paul's friends.

155
00:08:40,150 --> 00:08:42,310
- He's cute, his friends are okay too.

156
00:08:42,310 --> 00:08:45,410
- Yes, Sherrie, they
are, his friend is Bill,

157
00:08:45,410 --> 00:08:47,060
but you didn't sleep with Bill, did you?

158
00:08:47,060 --> 00:08:48,410
So, who's the guy you slept with?

159
00:08:48,410 --> 00:08:50,810
- One of Beck's friends, I guess?

160
00:08:50,810 --> 00:08:51,890
Hey, Leena.

161
00:08:51,890 --> 00:08:53,980
- Sherrie, will I be disappointed

162
00:08:53,980 --> 00:08:56,060
if I ask you where your
friend is right now?

163
00:08:56,060 --> 00:08:58,580
- He's still in your room. (phone dings)

164
00:08:58,580 --> 00:08:59,983
- On Alli's bed?

165
00:09:01,670 --> 00:09:02,626
- Yeah.

166
00:09:02,626 --> 00:09:04,832
(scoffs)

167
00:09:04,832 --> 00:09:06,630
(phone dings)

168
00:09:06,630 --> 00:09:07,859
- What's that?

169
00:09:07,859 --> 00:09:10,859
(suspenseful music)

170
00:09:12,287 --> 00:09:15,977
(voices whispering)

171
00:09:15,977 --> 00:09:17,721
- How will they get you there?

172
00:09:17,721 --> 00:09:19,783
Very, very simple.

173
00:09:20,620 --> 00:09:25,620
They'll go by what you want,
collectors, collectors.

174
00:09:25,800 --> 00:09:28,503
Collectors will lure you.

175
00:09:30,920 --> 00:09:35,385
These collectors offer
you all kinds of promises.

176
00:09:35,385 --> 00:09:36,700
(body thuds)
- Hey, man.

177
00:09:36,700 --> 00:09:37,630
- Your drugs suck.

178
00:09:37,630 --> 00:09:38,900
- Hey, I pay good money for that.

179
00:09:38,900 --> 00:09:41,473
- Shut up, you shut up.

180
00:09:43,250 --> 00:09:45,170
You need to pay me my money.

181
00:09:45,170 --> 00:09:46,493
- Money, now.

182
00:09:47,400 --> 00:09:50,520
- I don't got it right now
'cause I thought I had more time.

183
00:09:50,520 --> 00:09:51,563
- Yeah, so did I.

184
00:09:53,770 --> 00:09:57,960
Then I remembered, you
don't borrow money from me,

185
00:09:57,960 --> 00:09:59,573
you just buy weed 'n' shit,

186
00:10:00,900 --> 00:10:02,650
so what's this extra money for, Doug?

187
00:10:02,650 --> 00:10:04,850
You buying from someone
else, something else?

188
00:10:04,850 --> 00:10:06,322
- No, it's not like that.

189
00:10:06,322 --> 00:10:07,567
(siren wails)
(distant dogs barking)

190
00:10:07,567 --> 00:10:09,267
- Then what's the money for, Doug?

191
00:10:10,270 --> 00:10:11,810
Your girlfriend?

192
00:10:11,810 --> 00:10:15,369
- It's always a girl,
boss, his is a real peach.

193
00:10:15,369 --> 00:10:16,202
(shudders mockingly)

194
00:10:16,202 --> 00:10:17,760
- Is that where my money's going, Doug,

195
00:10:17,760 --> 00:10:19,530
you giving it to her?

196
00:10:19,530 --> 00:10:20,917
- That's private.

197
00:10:20,917 --> 00:10:23,230
- Boss, I'm hungry.

198
00:10:23,230 --> 00:10:24,880
- Oh, you see what you did, Doug?

199
00:10:26,400 --> 00:10:30,150
My boy's hungry, let's
go over his options.

200
00:10:30,150 --> 00:10:31,532
- What options?

201
00:10:31,532 --> 00:10:32,953
(hand slaps)
- All right.

202
00:10:33,965 --> 00:10:37,715
(helicopter blades whirring)

203
00:10:38,656 --> 00:10:41,156
- Hear that, do you hear that?

204
00:10:42,860 --> 00:10:44,860
I don't get much air traffic, shh.

205
00:10:46,965 --> 00:10:50,382
(suspenseful rock music)

206
00:10:59,220 --> 00:11:00,940
- And there's nothing I can do?

207
00:11:00,940 --> 00:11:03,073
- No, no.

208
00:11:04,176 --> 00:11:05,193
- I can only wish?

209
00:11:09,229 --> 00:11:11,275
(door creaks)

210
00:11:11,275 --> 00:11:13,757
- What the hell happened?

211
00:11:13,757 --> 00:11:14,590
(fist slaps)

212
00:11:14,590 --> 00:11:17,400
God, I don't like people
messing with my boy.

213
00:11:17,400 --> 00:11:18,720
- Does that include you?

214
00:11:18,720 --> 00:11:19,930
- I just fuck with him, okay,

215
00:11:19,930 --> 00:11:23,003
I don't actually wanna
hurt him, come on. (sighs)

216
00:11:24,501 --> 00:11:25,623
(grunts)

217
00:11:25,623 --> 00:11:27,360
- We made a deal, I was on time.

218
00:11:27,360 --> 00:11:28,760
- You don't understand.

219
00:11:28,760 --> 00:11:29,670
- I held up my part.

220
00:11:29,670 --> 00:11:31,980
- Are you listening to
me, you can't be dealing

221
00:11:31,980 --> 00:11:34,780
with someone like that
anymore, he's a criminal,

222
00:11:34,780 --> 00:11:37,210
Andre doesn't care if you
hold up your part of the deal,

223
00:11:37,210 --> 00:11:38,810
he's gonna do whatever he wants.

224
00:11:40,491 --> 00:11:41,746
(sighs)

225
00:11:41,746 --> 00:11:46,270
- I'm sorry, I was
trying to be responsible.

226
00:11:46,270 --> 00:11:49,300
- I know you were trying
to be responsible,

227
00:11:49,300 --> 00:11:51,403
but I need you to be better than that.

228
00:11:53,618 --> 00:11:56,380
(lips smack)

229
00:11:56,380 --> 00:11:58,288
- What's wrong, what's up?

230
00:11:58,288 --> 00:12:00,538
(sniffles)

231
00:12:02,498 --> 00:12:04,498
(sighs)

232
00:12:08,466 --> 00:12:09,916
- How much time does he have?

233
00:12:12,680 --> 00:12:16,773
- Months, maybe weeks.

234
00:12:20,403 --> 00:12:22,178
(door creaks)

235
00:12:22,178 --> 00:12:23,178
- I'm sorry.

236
00:12:25,750 --> 00:12:26,820
- Hey, guys.

237
00:12:26,820 --> 00:12:27,870
- Oh, what's up, man?

238
00:12:29,800 --> 00:12:32,130
Hey man, you got fucked up.

239
00:12:32,130 --> 00:12:33,230
- Yeah, I'm all right.

240
00:12:33,230 --> 00:12:35,350
- Hey, where are those fucks
that wrecked your face, huh?

241
00:12:35,350 --> 00:12:37,000
- Anthony, they have guns.

242
00:12:37,000 --> 00:12:39,270
- I ain't afraid of
them, a bunch of pussies.

243
00:12:39,270 --> 00:12:42,350
- Oh, that's your problem
that you're not afraid.

244
00:12:42,350 --> 00:12:43,260
- You know what, Doug,

245
00:12:43,260 --> 00:12:44,862
you stick with me, man, I got your back.

246
00:12:44,862 --> 00:12:47,388
- (sighs) I wish you'd
just leave him alone.

247
00:12:47,388 --> 00:12:49,891
- You know what, we all wish
a lot of things, don't we?

248
00:12:49,891 --> 00:12:51,260
- That's for sure.

249
00:12:51,260 --> 00:12:52,843
- We are going to this.

250
00:12:54,347 --> 00:12:56,126
- The hell is that?

251
00:12:56,126 --> 00:12:58,793
(website dings)

252
00:12:59,656 --> 00:13:01,388
What is it?

253
00:13:01,388 --> 00:13:05,460
(speaking in foreign language)

254
00:13:05,460 --> 00:13:06,920
What?

255
00:13:06,920 --> 00:13:11,920
- Here's what I can't get,
you ever been charmed,

256
00:13:12,070 --> 00:13:13,910
I mean, if somebody wants to abduct you,

257
00:13:13,910 --> 00:13:15,930
what's the first thing they do?

258
00:13:15,930 --> 00:13:18,490
They don't come running
at you to scare you,

259
00:13:18,490 --> 00:13:21,740
they lure you, and who
do they get to lure you,

260
00:13:21,740 --> 00:13:24,728
well, they'll get someone very charming

261
00:13:24,728 --> 00:13:27,920
who'll sweet talk you, dressed well,

262
00:13:27,920 --> 00:13:32,230
you won't have any fear
of him, but what he wants

263
00:13:32,230 --> 00:13:35,380
is your fear, he will deliver you.

264
00:13:35,380 --> 00:13:36,213
- Shit.

265
00:13:37,460 --> 00:13:41,113
- This is one of the main collectors,

266
00:13:42,280 --> 00:13:46,110
I don't know how many
pounds of young flesh

267
00:13:46,110 --> 00:13:49,346
he has delivered to the butchers.

268
00:13:49,346 --> 00:13:52,096
(metal grinding)

269
00:13:54,139 --> 00:13:56,889
They locked me up, but I escaped,

270
00:13:58,500 --> 00:14:00,370
and they won't get me again.

271
00:14:00,370 --> 00:14:04,287
(speaking in foreign language)

272
00:14:13,298 --> 00:14:15,507
(air whooshes)

273
00:14:15,507 --> 00:14:18,507
(suspenseful music)

274
00:14:22,527 --> 00:14:26,944
- Okay, ready, bring me the
kids, let's go, showtime.

275
00:14:28,501 --> 00:14:31,501
(suspenseful music)

276
00:14:34,577 --> 00:14:38,270
- Let me explain this ceremony to you,

277
00:14:38,270 --> 00:14:41,393
after you are lured in,
you'll sign a contract,

278
00:14:42,520 --> 00:14:45,920
you'll make a wish written
on a piece of paper,

279
00:14:45,920 --> 00:14:49,589
that wish will go through a
ceremony with incantations.

280
00:14:49,589 --> 00:14:52,070
(voices echoing)

281
00:14:52,070 --> 00:14:55,480
It will be burned by a candle,

282
00:14:55,480 --> 00:14:57,760
and you'll probably laugh and think

283
00:14:57,760 --> 00:15:00,327
this is all fun and games at this point,

284
00:15:00,327 --> 00:15:02,760
but what you don't know is you're doomed.

285
00:15:05,547 --> 00:15:08,625
(metal clanks)

286
00:15:08,625 --> 00:15:11,375
(Pigster grunts)

287
00:15:13,834 --> 00:15:16,751
(Pigster smacking)

288
00:15:21,180 --> 00:15:22,865
(Pigster sniffs audibly)

289
00:15:22,865 --> 00:15:25,615
(fire crackling)

290
00:15:29,295 --> 00:15:30,412
(grunts)

291
00:15:30,412 --> 00:15:31,495
- I got mail.

292
00:15:38,331 --> 00:15:42,283
Ah, fresh meat.

293
00:15:50,812 --> 00:15:53,312
(door creaks)

294
00:15:56,902 --> 00:15:59,402
(lock clanks)

295
00:16:04,396 --> 00:16:07,146
(voices echoing)

296
00:16:08,474 --> 00:16:10,703
- Where is my meat?

297
00:16:10,703 --> 00:16:13,053
- Back off, fish man,
I'm on official business.

298
00:16:14,231 --> 00:16:16,673
- I see you, everyone,
look at his tribute.

299
00:16:16,673 --> 00:16:19,993
- Are you going to serve the masters?

300
00:16:21,030 --> 00:16:24,837
- This is for them, not
you, you can't touch this.

301
00:16:26,011 --> 00:16:27,735
- We can touch it.

302
00:16:27,735 --> 00:16:29,665
- We can touch it.

303
00:16:29,665 --> 00:16:31,910
- We don't want your tribute.

304
00:16:31,910 --> 00:16:35,338
- We want something a little fresher.

305
00:16:35,338 --> 00:16:36,273
- And juicy.

306
00:16:36,273 --> 00:16:37,563
(demons snarling)

307
00:16:37,563 --> 00:16:42,440
- Get away from me, demon
spawn, leave me alone.

308
00:16:42,440 --> 00:16:44,665
- Go away or else what?

309
00:16:44,665 --> 00:16:48,230
- What are you gonna do about it, fat boy?

310
00:16:48,230 --> 00:16:51,373
(air whooshes)

311
00:16:51,373 --> 00:16:52,206
(guitar whooshes)

312
00:16:52,206 --> 00:16:55,073
(groans painfully)

313
00:16:55,073 --> 00:17:00,073
- That's right, bitches, I'm
a motherfreaking rockstar.

314
00:17:00,170 --> 00:17:03,087
(guitar strumming)

315
00:17:05,153 --> 00:17:07,251
(grunts)

316
00:17:07,251 --> 00:17:12,251
Oh, great master, here is your treasure.

317
00:17:14,047 --> 00:17:15,464
Amazing dark one.

318
00:17:18,633 --> 00:17:20,373
- Bring me more flesh.

319
00:17:21,583 --> 00:17:26,220
- Oh, yes, yes, I will.

320
00:17:27,830 --> 00:17:29,870
- The cops are calling me a 5150,

321
00:17:29,870 --> 00:17:32,000
that's a mental case (laughs maniacally),

322
00:17:32,000 --> 00:17:34,290
do you think that I'm a mental case

323
00:17:35,270 --> 00:17:37,224
or am I telling you the truth?

324
00:17:37,224 --> 00:17:40,433
(upbeat techno music)

325
00:17:40,433 --> 00:17:43,266
(people shouting)

326
00:17:55,228 --> 00:17:57,311
(groans)

327
00:18:01,154 --> 00:18:02,500
(scoffs)

328
00:18:02,500 --> 00:18:05,090
- Sherrie, have you been here all night?

329
00:18:05,090 --> 00:18:07,358
- No, we got in like two a.m..

330
00:18:07,358 --> 00:18:09,170
- But Sherrie, why are you here?

331
00:18:09,170 --> 00:18:11,490
- My roommates keep bringing guys home.

332
00:18:11,490 --> 00:18:13,180
- Imagine that, well,
I think you better go,

333
00:18:13,180 --> 00:18:14,260
I gotta go to work.

334
00:18:14,260 --> 00:18:16,753
Sherrie, would you please
clean up before you leave?

335
00:18:19,485 --> 00:18:21,652
(winces)

336
00:18:22,752 --> 00:18:25,590
- I guess you better go home.

337
00:18:25,590 --> 00:18:26,423
- Okay.

338
00:18:28,347 --> 00:18:31,747
(moaning)
(lips smacking)

339
00:18:31,747 --> 00:18:34,914
(upbeat techno music)

340
00:18:36,203 --> 00:18:39,203
(suspenseful music)

341
00:18:45,503 --> 00:18:49,086
- Be careful there,
she's not yours to eat.

342
00:18:52,440 --> 00:18:53,480
- You smell so good.

343
00:18:53,480 --> 00:18:58,016
- I'll see you later, you can wait, right?

344
00:18:58,016 --> 00:19:00,099
(groans)

345
00:19:01,140 --> 00:19:03,325
- Yeah, I guess so.

346
00:19:03,325 --> 00:19:06,408
(laughs)
- Good boy.

347
00:19:14,099 --> 00:19:16,182
(scoffs)

348
00:19:27,604 --> 00:19:30,111
(suspenseful music)

349
00:19:30,111 --> 00:19:32,694
(pig grunting)

350
00:19:48,143 --> 00:19:50,726
(guitar music)

351
00:19:55,437 --> 00:19:57,437
(gasps)

352
00:20:02,257 --> 00:20:05,674
(loud suspenseful music)

353
00:20:06,647 --> 00:20:08,813
What are you doing here?
- I just thought you shouldn't

354
00:20:08,813 --> 00:20:11,540
walk home by yourself, you know.

355
00:20:11,540 --> 00:20:12,880
- You're probably right.

356
00:20:12,880 --> 00:20:14,686
I think somebody's been following me.

357
00:20:14,686 --> 00:20:16,686
(moans)

358
00:20:19,756 --> 00:20:20,673
Bill, stop.

359
00:20:21,646 --> 00:20:23,945
(moaning aggressively)

360
00:20:23,945 --> 00:20:25,301
Bill!

361
00:20:25,301 --> 00:20:27,763
Bill, just drive me home, okay?

362
00:20:27,763 --> 00:20:31,145
(pig squealing)

363
00:20:31,145 --> 00:20:32,812
- The fuck was that?

364
00:20:34,314 --> 00:20:36,336
(high heel thuds)

365
00:20:36,336 --> 00:20:37,187
(blade rings)

366
00:20:37,187 --> 00:20:38,275
(screams)

367
00:20:38,275 --> 00:20:40,275
(roars)

368
00:20:41,320 --> 00:20:43,270
(Bill panting)

369
00:20:43,270 --> 00:20:45,797
- I told you, she's not yours to eat.

370
00:20:46,878 --> 00:20:47,711
(Pigster yells)
(Bill screams)

371
00:20:47,711 --> 00:20:48,768
(skull crunches)

372
00:20:48,768 --> 00:20:51,010
(Sherrie yelps)

373
00:20:51,010 --> 00:20:53,927
(Pigster grunting)

374
00:21:00,030 --> 00:21:02,557
I'll catch you later.

375
00:21:02,557 --> 00:21:05,900
(Sherrie gasps)

376
00:21:05,900 --> 00:21:10,883
- Ah, the messenger, a
very powerful creature,

377
00:21:14,120 --> 00:21:17,063
but what he does, and what he wants,

378
00:21:18,470 --> 00:21:22,383
I'm not really sure, it's just unknown.

379
00:21:24,071 --> 00:21:27,238
- [Erie Voice] Alli, Alli, Alli, Alli,

380
00:21:34,020 --> 00:21:36,853
Alli, Alli, Alli, come here, Alli.

381
00:21:44,023 --> 00:21:46,023
- [Sherrie] Do I now you?

382
00:21:47,301 --> 00:21:51,484
- No. (grunts)

383
00:21:52,567 --> 00:21:54,027
But I have something for you.

384
00:21:56,407 --> 00:22:00,379
You see, your soul's in danger.

385
00:22:00,379 --> 00:22:01,212
- Huh?

386
00:22:02,180 --> 00:22:03,830
- Don't forget your incantations.

387
00:22:11,610 --> 00:22:13,860
- This is my wish, where did you get this?

388
00:22:13,860 --> 00:22:18,600
- The pig, says your fear is delicious.

389
00:22:18,600 --> 00:22:19,433
- Who are you?

390
00:22:20,674 --> 00:22:23,070
(creature growls)

391
00:22:23,070 --> 00:22:24,470
- I'm many things.

392
00:22:24,470 --> 00:22:26,483
- Who are you?

393
00:22:27,813 --> 00:22:32,083
- I'm just a messenger.
(laughs maniacally)

394
00:22:36,423 --> 00:22:37,410
- Hey.
- Hey, whoa.

395
00:22:37,410 --> 00:22:38,507
- Take it easy.

396
00:22:38,507 --> 00:22:39,993
- What the hell, Anthony?

397
00:22:42,548 --> 00:22:43,760
(messenger whooshes)

398
00:22:43,760 --> 00:22:45,490
But like, did you just
see the guy who was here?

399
00:22:45,490 --> 00:22:46,370
- What guy?

400
00:22:46,370 --> 00:22:48,300
- The homeless guy, he was just here.

401
00:22:48,300 --> 00:22:49,316
- [Anthony] You feeling okay?

402
00:22:49,316 --> 00:22:50,270
(Anthony laughs)
- Stop, I'm fine,

403
00:22:50,270 --> 00:22:51,800
I'm just a little stressed out.

404
00:22:51,800 --> 00:22:54,063
- Yeah, no kidding.
- What are you up to?

405
00:22:54,063 --> 00:22:55,880
- Taking a run before practice.

406
00:22:55,880 --> 00:22:57,140
- Yeah?
- How about you, slacker?

407
00:22:57,140 --> 00:22:59,280
- Work, I got a half shift today.

408
00:22:59,280 --> 00:23:01,180
- All right, I'll be back
after practice, okay?

409
00:23:01,180 --> 00:23:02,163
- [Sherrie] All right.

410
00:23:06,867 --> 00:23:09,584
(bike engine revs)

411
00:23:09,584 --> 00:23:11,950
(grunts)

412
00:23:11,950 --> 00:23:13,740
- Is there any mail for me?

413
00:23:13,740 --> 00:23:17,030
- Please, be patient, I need more victims.

414
00:23:17,030 --> 00:23:20,293
- Someday I will follow
you back to your lair.

415
00:23:20,293 --> 00:23:24,510
- The master has given
me refuge, a safe place.

416
00:23:24,510 --> 00:23:26,550
- There is no safe place here,

417
00:23:26,550 --> 00:23:30,740
you're only given a little
time, and I will bide mine,

418
00:23:30,740 --> 00:23:34,380
I will lurk outside of your
door, waiting, forever waiting.

419
00:23:36,751 --> 00:23:37,584
(hammer bangs)

420
00:23:37,584 --> 00:23:42,584
(demons roar)
(demons smacking)

421
00:23:42,666 --> 00:23:45,499
(demon snarls)

422
00:23:55,887 --> 00:23:59,120
(car window whirring)

423
00:23:59,120 --> 00:23:59,953
- Money.

424
00:24:02,580 --> 00:24:03,480
- Watch this shit.

425
00:24:04,690 --> 00:24:07,920
- Smell it, I'm gonna take a
selfie with this, get in here.

426
00:24:07,920 --> 00:24:08,853
- Definitely, man.

427
00:24:11,281 --> 00:24:13,530
(camera shutter clicks)

428
00:24:13,530 --> 00:24:14,963
- Quit screwing around.

429
00:24:18,066 --> 00:24:20,708
(pig squealing)

430
00:24:20,708 --> 00:24:22,777
(grunts)

431
00:24:22,777 --> 00:24:23,610
(blade rings)

432
00:24:23,610 --> 00:24:27,693
(croaks)
(yelps)

433
00:24:29,440 --> 00:24:30,857
- What the, boss.

434
00:24:31,921 --> 00:24:32,754
(body thuds)
(blood splats)

435
00:24:32,754 --> 00:24:34,943
(Pigster roars)

436
00:24:34,943 --> 00:24:37,723
(Python grunts)

437
00:24:37,723 --> 00:24:38,927
(gun fires)

438
00:24:38,927 --> 00:24:41,844
(gunshots echoing)

439
00:24:42,947 --> 00:24:45,864
(breathes heavily)

440
00:24:47,263 --> 00:24:49,430
(screams)

441
00:24:53,243 --> 00:24:54,597
- Ah, screw me.

442
00:24:54,597 --> 00:24:56,576
(car alarm blares)

443
00:24:56,576 --> 00:24:57,518
(intense music)

444
00:24:57,518 --> 00:25:00,435
(tires screeching)

445
00:25:07,720 --> 00:25:08,553
- Sherrie.

446
00:25:09,498 --> 00:25:10,950
- I can't get it off.

447
00:25:10,950 --> 00:25:11,783
- What's wrong?

448
00:25:14,462 --> 00:25:16,000
- (gasps) I just went out to go home and--

449
00:25:16,000 --> 00:25:19,013
- What happened, Sherrie,
look at me, what happened?

450
00:25:22,860 --> 00:25:25,050
- Holy shit, what happened to you?

451
00:25:25,050 --> 00:25:26,370
- We gotta call the cops.

452
00:25:26,370 --> 00:25:27,473
- And tell them what?

453
00:25:27,473 --> 00:25:30,220
- What do you mean, tell them
what, tell them the truth.

454
00:25:30,220 --> 00:25:33,470
- That I was attacked by
a man and saved by a--

455
00:25:33,470 --> 00:25:34,303
- Monster.

456
00:25:35,640 --> 00:25:39,835
- You saw something today,
what did you see, tell me.

457
00:25:39,835 --> 00:25:40,810
What did you see?

458
00:25:40,810 --> 00:25:42,323
- I thought I saw a monster.

459
00:25:43,390 --> 00:25:46,250
He was covered in rags, but
something was different.

460
00:25:46,250 --> 00:25:48,170
As I got closer, I saw
something in his eyes,

461
00:25:48,170 --> 00:25:50,820
something I've been dreaming
about since high school.

462
00:25:51,740 --> 00:25:53,960
He said he was just the messenger.

463
00:25:53,960 --> 00:25:55,958
- You're freaking kidding me.

464
00:25:55,958 --> 00:25:58,110
- You guys, I'm not getting through.

465
00:25:58,110 --> 00:25:59,533
(door bangs)

466
00:25:59,533 --> 00:26:02,100
(whimpers)

467
00:26:02,100 --> 00:26:04,291
- You ain't going fucking nowhere.

468
00:26:04,291 --> 00:26:05,150
(Doug thuds)

469
00:26:05,150 --> 00:26:07,260
I'm gonna kill this little fuck,

470
00:26:07,260 --> 00:26:09,370
I don't know how you did
it, but you fucking did!

471
00:26:09,370 --> 00:26:10,750
- What the hell do you want?

472
00:26:10,750 --> 00:26:13,210
- An explanation, it's this fuck's fault,

473
00:26:13,210 --> 00:26:14,851
I just don't know how he did it.

474
00:26:14,851 --> 00:26:17,570
(Doug panting)

475
00:26:17,570 --> 00:26:19,200
- What's his fault, what did he do?

476
00:26:19,200 --> 00:26:24,150
- Three of my boys dead,
ripped to pieces, man.

477
00:26:24,150 --> 00:26:26,033
And this shitsack's involved somehow.

478
00:26:27,350 --> 00:26:28,423
- Did you?
- No.

479
00:26:30,090 --> 00:26:31,310
- I should blow your brains out.

480
00:26:31,310 --> 00:26:32,900
- I didn't do nothing.

481
00:26:32,900 --> 00:26:34,064
- But I wanna know who you're working

482
00:26:34,064 --> 00:26:35,330
with.
- I'm not working with anyone.

483
00:26:35,330 --> 00:26:36,612
- Who did that to my boys?

484
00:26:36,612 --> 00:26:38,822
- I don't know.
- Who hooked you up?

485
00:26:38,822 --> 00:26:40,033
- I didn't do nothing!

486
00:26:40,960 --> 00:26:42,257
- I'm gonna end you.

487
00:26:45,465 --> 00:26:47,715
(sniffles)

488
00:26:48,912 --> 00:26:51,745
but first, well, I gotta find out.

489
00:26:58,800 --> 00:27:01,570
I'm not a rapist, you're not even my type.

490
00:27:01,570 --> 00:27:03,100
- You wanna talk?

491
00:27:03,100 --> 00:27:06,630
- Hell no, I couldn't help myself,

492
00:27:06,630 --> 00:27:10,028
there's something about you.

493
00:27:10,028 --> 00:27:11,700
- Look, if you just let us go.

494
00:27:11,700 --> 00:27:14,873
- Don't negotiate with me,
bitch, this ain't some swap meat.

495
00:27:16,416 --> 00:27:18,133
The fact is I don't even want you.

496
00:27:19,072 --> 00:27:19,905
- God.

497
00:27:23,074 --> 00:27:25,157
(grunts)

498
00:27:26,244 --> 00:27:27,557
(yelps)

499
00:27:27,557 --> 00:27:30,057
(clothes rip)

500
00:27:34,245 --> 00:27:36,328
(laughs)

501
00:27:39,150 --> 00:27:42,460
- It's your scent, it's your filthy scent.

502
00:27:42,460 --> 00:27:44,347
- You gotta be kidding me.

503
00:27:44,347 --> 00:27:46,770
- I don't need you, I got your towel.

504
00:27:46,770 --> 00:27:48,750
- Great, you can keep it.

505
00:27:48,750 --> 00:27:52,313
- I just figured it out,
and now I got a souvenir.

506
00:27:55,243 --> 00:27:59,270
(laughs)
(scoffs)

507
00:27:59,270 --> 00:28:03,498
- Is anyone out there
actually listening to me?

508
00:28:03,498 --> 00:28:05,665
(electricity whizzing)

509
00:28:12,012 --> 00:28:13,012
- Oh my God.

510
00:28:13,936 --> 00:28:16,519
(pig grunting)

511
00:28:30,380 --> 00:28:31,793
- Y'all got a dog?

512
00:28:33,173 --> 00:28:34,006
- No.

513
00:28:37,493 --> 00:28:40,426
(air whooshes)

514
00:28:40,426 --> 00:28:41,707
(Pigster roars)

515
00:28:41,707 --> 00:28:44,060
(gun fires)
(metal clanks)

516
00:28:44,060 --> 00:28:45,583
(Aaron screams)

517
00:28:45,583 --> 00:28:47,236
- No!

518
00:28:47,236 --> 00:28:49,950
- She's not yours to eat.

519
00:28:49,950 --> 00:28:52,586
(yells)

520
00:28:52,586 --> 00:28:56,013
(blood splattering)

521
00:28:56,013 --> 00:28:58,346
(screaming)

522
00:29:04,338 --> 00:29:07,236
- No, no, don't, Sherrie,
no, it's burning.

523
00:29:07,236 --> 00:29:10,280
(Sherrie screams)

524
00:29:10,280 --> 00:29:12,197
- What's wrong with it?

525
00:29:15,858 --> 00:29:16,691
I can't open it!

526
00:29:19,175 --> 00:29:20,240
- What are you doing?

527
00:29:20,240 --> 00:29:21,640
- Doug, where are you going?

528
00:29:23,010 --> 00:29:24,782
- It's my wish.

529
00:29:24,782 --> 00:29:27,282
(eerie music)

530
00:29:28,471 --> 00:29:30,717
- No, don't go in there.

531
00:29:30,717 --> 00:29:32,484
- But Doug.
- Look at me,

532
00:29:32,484 --> 00:29:37,484
look at this blood, you don't
know what's in there. (crying)

533
00:29:41,345 --> 00:29:44,512
(laughing maniacally)

534
00:29:49,458 --> 00:29:52,458
(suspenseful music)

535
00:29:57,953 --> 00:30:01,536
- Time for your wish
to come true, take it.

536
00:30:05,657 --> 00:30:09,389
- I could hook you up. (sputtering)

537
00:30:09,389 --> 00:30:11,549
- My friend here is gonna hook me up.

538
00:30:11,549 --> 00:30:12,549
- Hell yeah.

539
00:30:14,399 --> 00:30:16,138
(screams)

540
00:30:16,138 --> 00:30:18,305
(flesh squishes)

541
00:30:19,531 --> 00:30:22,515
(laughing)

542
00:30:22,515 --> 00:30:25,682
(laughing maniacally)

543
00:30:31,426 --> 00:30:32,771
- What the hell, I've been trying

544
00:30:32,771 --> 00:30:36,759
to call you guys all day, what the fuck?

545
00:30:36,759 --> 00:30:40,618
(Doug laughing maniacally)

546
00:30:40,618 --> 00:30:43,512
- Don't, move, move, move.
- No, don't go in there!

547
00:30:43,512 --> 00:30:45,895
- [Anthony] Doug?
- Can you get it open?

548
00:30:45,895 --> 00:30:48,148
- Fuck, I can't get it open!

549
00:30:48,148 --> 00:30:49,126
- Goddamn it!

550
00:30:49,126 --> 00:30:51,876
(exciting music)

551
00:30:52,846 --> 00:30:53,679
(screams)

552
00:30:53,679 --> 00:30:54,762
- [Alli] See.

553
00:30:56,465 --> 00:30:59,341
- [Leena] What did you do?

554
00:30:59,341 --> 00:31:00,982
- I got my wish.

555
00:31:00,982 --> 00:31:01,984
- What the hell happened in there,

556
00:31:01,984 --> 00:31:02,817
Doug?
- What the fuck

557
00:31:02,817 --> 00:31:03,880
are you talking about?

558
00:31:03,880 --> 00:31:05,230
- My wish.

559
00:31:05,230 --> 00:31:06,063
- [Alli] What?

560
00:31:06,063 --> 00:31:07,630
- There was a fricking monster

561
00:31:07,630 --> 00:31:08,700
in that room
- Monster, monster,

562
00:31:08,700 --> 00:31:11,091
what the fuck are you talking about?

563
00:31:11,091 --> 00:31:13,879
(chuckles)

564
00:31:13,879 --> 00:31:14,844
(Leena crying)

565
00:31:14,844 --> 00:31:15,994
- [Doug] I got my wish.

566
00:31:17,530 --> 00:31:18,780
- Oh, no, no, no, no, no.

567
00:31:20,213 --> 00:31:22,270
- [Alli] You can't get out.

568
00:31:22,270 --> 00:31:23,103
- Watch me.

569
00:31:24,869 --> 00:31:25,702
(window bangs)

570
00:31:25,702 --> 00:31:26,535
Fuck.

571
00:31:28,093 --> 00:31:30,129
- [Alli] Go for it.

572
00:31:30,129 --> 00:31:32,080
(head clanks)

573
00:31:32,080 --> 00:31:37,080
- Fear, that is what
drives them, your fear,

574
00:31:38,360 --> 00:31:42,701
and they get you to
deliver yourself to them.

575
00:31:42,701 --> 00:31:44,500
(camera zoom whirs)

576
00:31:44,500 --> 00:31:46,740
- All right, somebody
tell me what's going on,

577
00:31:46,740 --> 00:31:48,293
what's going on, guys?

578
00:31:49,404 --> 00:31:51,180
- [Sherrie] Thanks

579
00:31:51,180 --> 00:31:53,900
- I gave that to you to wear,
not to wipe yourself off.

580
00:31:53,900 --> 00:31:55,100
- [Sherrie] It's covered in blood.

581
00:31:55,100 --> 00:31:56,403
- Sherrie, just put it on.

582
00:32:00,070 --> 00:32:01,800
- [Leena] It's that fortune teller.

583
00:32:01,800 --> 00:32:04,220
- Aw, shit, I knew it, I knew it,

584
00:32:04,220 --> 00:32:06,630
this guy's fucking with
our heads, isn't he?

585
00:32:06,630 --> 00:32:07,653
- I got my wish.

586
00:32:08,780 --> 00:32:09,630
- [Anthony] What?

587
00:32:11,000 --> 00:32:12,380
- Doug, what was your wish?

588
00:32:12,380 --> 00:32:13,650
- Well, if I tell you, it won't come true.

589
00:32:13,650 --> 00:32:15,670
- It already happened, stupid.

590
00:32:15,670 --> 00:32:17,416
- Doug, what was your wish?

591
00:32:17,416 --> 00:32:20,770
- Well, I wanted to know, I wanted

592
00:32:20,770 --> 00:32:21,770
to know what it felt like.
- Spit it out.

593
00:32:21,770 --> 00:32:23,890
- I wanted to know what
it felt like to kill him.

594
00:32:23,890 --> 00:32:27,110
- Doug, your wish was to
kill your dealer, right?

595
00:32:27,110 --> 00:32:31,230
- Yeah, he threatened to hurt
Leena, he was gonna kill her.

596
00:32:31,230 --> 00:32:33,473
- You got your wish, just like me.

597
00:32:34,520 --> 00:32:36,410
- What's that supposed to mean?

598
00:32:36,410 --> 00:32:38,355
- I wished that no man could resist me.

599
00:32:38,355 --> 00:32:39,188
- [Anthony] (sighs) Really?

600
00:32:39,188 --> 00:32:40,360
- Oh my God, I'm gonna
assume that we're all

601
00:32:40,360 --> 00:32:43,840
getting our wishes, how
come it didn't work on you?

602
00:32:43,840 --> 00:32:46,150
- Maybe it has something
to do with my wish.

603
00:32:46,150 --> 00:32:46,983
- What was your wish?

604
00:32:46,983 --> 00:32:49,113
- I just want my parents to accept me.

605
00:32:50,060 --> 00:32:53,500
- Why wouldn't they accept
you? (phone ringing)

606
00:32:53,500 --> 00:32:54,620
- Answer it.

607
00:32:54,620 --> 00:32:56,203
- No, it's my parents.

608
00:32:58,500 --> 00:33:01,270
What happens every time
one of us gets a wish?

609
00:33:01,270 --> 00:33:02,170
- Something fucking bad happens.

610
00:33:02,170 --> 00:33:03,003
- Exactly.

611
00:33:03,003 --> 00:33:04,140
- But they can help us.

612
00:33:04,140 --> 00:33:06,150
- At some point, every single one of us

613
00:33:06,150 --> 00:33:08,410
is gonna have to pay for that deal we made

614
00:33:08,410 --> 00:33:10,660
with that creepy guy back
at the psychic place.

615
00:33:10,660 --> 00:33:11,493
- You're gay.

616
00:33:11,493 --> 00:33:13,313
- Shut the fuck up, man.

617
00:33:15,020 --> 00:33:16,590
- Okay, all right, I turned it off,

618
00:33:16,590 --> 00:33:18,003
that should buy us some time.

619
00:33:19,570 --> 00:33:20,403
What?

620
00:33:23,083 --> 00:33:24,557
(glass crashing)

621
00:33:24,557 --> 00:33:26,593
there, now my wish can't come true.

622
00:33:27,690 --> 00:33:29,423
- That was our only working phone.

623
00:33:32,280 --> 00:33:35,680
Look, I've really gotta
put on something else.

624
00:33:35,680 --> 00:33:36,550
- [Anthony] Are you serious?

625
00:33:36,550 --> 00:33:39,193
- I'm just gonna go grab
something from the closet.

626
00:33:40,340 --> 00:33:42,810
- You said not to go into that room.

627
00:33:42,810 --> 00:33:47,810
- Now, this is a sample of ancient text,

628
00:33:47,910 --> 00:33:49,543
and by itself it's nothing,

629
00:33:50,550 --> 00:33:55,550
but this traitor to humanity
is assembling all of them,

630
00:33:56,120 --> 00:34:01,120
once he gathers them all
together, that will be Armageddon.

631
00:34:12,167 --> 00:34:14,560
(Sherrie gasps)

632
00:34:14,560 --> 00:34:16,480
(bones crunching)

633
00:34:16,480 --> 00:34:18,913
- How about some head?

634
00:34:18,913 --> 00:34:21,663
(Sherrie screams)

635
00:34:22,559 --> 00:34:25,142
(air whooshes)

636
00:34:28,689 --> 00:34:30,484
- I'm gonna check it out.

637
00:34:30,484 --> 00:34:31,317
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Whoa.

638
00:34:31,317 --> 00:34:32,150
- [Leena] You can't go in there.

639
00:34:32,150 --> 00:34:33,202
- Okay.
- I'm going with you.

640
00:34:33,202 --> 00:34:36,952
- All right, ladies
first, come on, let's go.

641
00:34:39,748 --> 00:34:41,915
(ominous music)

642
00:34:47,562 --> 00:34:50,229
(door creaking)

643
00:34:55,599 --> 00:34:56,432
- Shit.

644
00:35:00,995 --> 00:35:03,328
(screaming)

645
00:35:06,095 --> 00:35:08,178
(grunts)

646
00:35:10,039 --> 00:35:11,780
(metal banging)

647
00:35:11,780 --> 00:35:14,998
(Pigster grunting)

648
00:35:14,998 --> 00:35:17,915
(Pigster laughing)

649
00:35:19,057 --> 00:35:22,057
(suspenseful music)

650
00:35:35,878 --> 00:35:38,393
- Did you enjoy your wish?

651
00:35:39,371 --> 00:35:40,204
(metal clanking)

652
00:35:40,204 --> 00:35:42,787
(girl screams)

653
00:35:43,745 --> 00:35:46,662
(Pigster laughing)

654
00:35:49,953 --> 00:35:52,981
Now answer me, did you enjoy your wish?

655
00:35:52,981 --> 00:35:54,432
- Yes.

656
00:35:54,432 --> 00:35:56,265
- Was it satisfactory?

657
00:35:58,153 --> 00:35:58,986
- Yes.

658
00:35:59,944 --> 00:36:04,397
- Well then, you don't have
anything to complain about.

659
00:36:04,397 --> 00:36:07,185
(door banging)

660
00:36:07,185 --> 00:36:09,102
Not yet, I'm not ready.

661
00:36:10,924 --> 00:36:13,562
You're just gonna have to wait your turn.

662
00:36:13,562 --> 00:36:16,723
(Master roaring)

663
00:36:16,723 --> 00:36:17,806
So impatient.

664
00:36:22,885 --> 00:36:24,802
We all make sacrifices.

665
00:36:27,777 --> 00:36:29,167
(Pigster laughs faintly)

666
00:36:29,167 --> 00:36:30,088
(Sherrie whimpers)

667
00:36:30,088 --> 00:36:31,148
(girl screams)

668
00:36:31,148 --> 00:36:32,628
(fabric rips)

669
00:36:32,628 --> 00:36:34,032
(Sherrie screams)

670
00:36:34,032 --> 00:36:35,632
Such delicious meat, hmm, juicy.

671
00:36:38,459 --> 00:36:41,191
(Sherrie screams)

672
00:36:41,191 --> 00:36:43,260
- I don't like the look of that.

673
00:36:43,260 --> 00:36:44,667
- Okay, okay, let's get out of here.

674
00:36:44,667 --> 00:36:45,795
- Let's go.
- Yeah.

675
00:36:45,795 --> 00:36:50,795
- Okay, go, go, go, go, go.

676
00:36:51,967 --> 00:36:54,717
(dramatic music)

677
00:37:04,190 --> 00:37:05,023
No way.

678
00:37:06,600 --> 00:37:08,300
- So, what did your doctor say?

679
00:37:08,300 --> 00:37:10,070
- They found a treatment for my condition

680
00:37:10,070 --> 00:37:13,640
with a new procedure using pigs' tissue.

681
00:37:13,640 --> 00:37:14,750
- And this will help you?

682
00:37:14,750 --> 00:37:16,160
- It'll cure me.

683
00:37:16,160 --> 00:37:17,673
- That's good news, right?

684
00:37:20,930 --> 00:37:23,903
- We're all getting our wish,
we're all gonna have to pay.

685
00:37:24,840 --> 00:37:25,793
- [Anthony] Yeah.

686
00:37:29,790 --> 00:37:33,170
- No one is gonna protect
you, no one listens,

687
00:37:33,170 --> 00:37:38,170
I tried to warn you about the
trap, but if you fall into it,

688
00:37:38,490 --> 00:37:40,540
there's only one way to beat them,

689
00:37:40,540 --> 00:37:42,230
and that's not to show fear.

690
00:37:42,230 --> 00:37:46,756
Do you think you can
do that, not show fear?

691
00:37:46,756 --> 00:37:49,506
(dramatic music)

692
00:37:52,945 --> 00:37:57,945
- [Sherrie] (crying) No. (screams)

693
00:37:58,088 --> 00:38:00,755
(metal banging)

694
00:38:02,215 --> 00:38:03,267
(Sherrie screaming)

695
00:38:03,267 --> 00:38:06,184
(Pigster grunting)

696
00:38:17,112 --> 00:38:22,112
(girl screams)
(Doug yelps)

697
00:38:28,177 --> 00:38:30,427
- It's you, you killed her.

698
00:38:32,597 --> 00:38:33,547
- She made her deal

699
00:38:36,020 --> 00:38:37,570
- [Doug] They laid it
out to him that something

700
00:38:37,570 --> 00:38:39,870
must've happened when
we went to that psychic.

701
00:38:46,087 --> 00:38:49,004
(creature roaring)

702
00:38:50,408 --> 00:38:51,490
- And what about Sherrie?

703
00:38:51,490 --> 00:38:52,780
- That's two gone.

704
00:38:52,780 --> 00:38:54,060
- After me too.

705
00:38:54,060 --> 00:38:55,550
- And what about Leena?

706
00:38:55,550 --> 00:38:56,870
- I didn't get my wish yet.

707
00:38:56,870 --> 00:38:57,703
- What's your wish?

708
00:38:57,703 --> 00:38:59,730
- That Doug take responsibility.

709
00:38:59,730 --> 00:39:00,563
- For what?

710
00:39:03,230 --> 00:39:04,530
- Damn, he knocked you up.

711
00:39:07,304 --> 00:39:08,692
(suspenseful music)

712
00:39:08,692 --> 00:39:10,275
- Oh my God, Leena,

713
00:39:13,940 --> 00:39:15,903
Doug picked this out yesterday.

714
00:39:18,693 --> 00:39:21,693
(suspenseful music)

715
00:39:29,080 --> 00:39:31,860
I didn't make a wish, I
can get out this door.

716
00:39:31,860 --> 00:39:33,740
- Yeah, you can go get help.

717
00:39:34,677 --> 00:39:37,677
(suspenseful music)

718
00:39:50,211 --> 00:39:53,628
(door bangs)
- Oh, shit.

719
00:39:55,947 --> 00:39:58,510
- All right, just go, go get help.

720
00:40:06,561 --> 00:40:08,458
(door bangs)

721
00:40:08,458 --> 00:40:11,458
(suspenseful music)

722
00:40:16,630 --> 00:40:19,630
(voices whispering)

723
00:40:26,169 --> 00:40:27,002
- Shit.

724
00:40:31,857 --> 00:40:34,433
- It always starts with a girl.

725
00:40:43,227 --> 00:40:44,060
(metal clanks)

726
00:40:44,060 --> 00:40:47,300
- (laughs) Finally, the one that got away.

727
00:40:48,155 --> 00:40:50,423
(girl roars)
(Pigster yelps)

728
00:40:50,423 --> 00:40:53,006
What am I going to do with you?

729
00:40:54,313 --> 00:40:55,313
- Let me go.

730
00:40:57,694 --> 00:40:59,360
- What?

731
00:40:59,360 --> 00:41:00,360
- Let me go.

732
00:41:05,358 --> 00:41:08,775
- You speak, all this time and you speak.

733
00:41:11,784 --> 00:41:13,201
- I can help you.

734
00:41:14,924 --> 00:41:18,841
- How can you help me,
you're an insect, a bug.

735
00:41:21,539 --> 00:41:24,289
- Insect can sting, bug can bite.

736
00:41:28,199 --> 00:41:30,199
- That's right, no fear,

737
00:41:31,769 --> 00:41:34,680
you have no fear anymore.

738
00:41:35,997 --> 00:41:38,415
(metal whirring)

739
00:41:38,415 --> 00:41:41,332
(guitar strumming)

740
00:41:51,828 --> 00:41:54,874
- Yeah, and that was pretty good.

741
00:41:54,874 --> 00:41:55,707
- Yeah.

742
00:41:55,707 --> 00:41:59,330
- No, no man, really, that was amazing,

743
00:41:59,330 --> 00:42:01,780
are you like in a band or something?

744
00:42:01,780 --> 00:42:05,160
- Not really, just some guys I jam with.

745
00:42:05,160 --> 00:42:07,726
- Dude, that's a band.

746
00:42:07,726 --> 00:42:12,178
- Yeah, I guess it is. (laughs)

747
00:42:12,178 --> 00:42:13,844
- What's your band's name?

748
00:42:13,844 --> 00:42:14,677
- Oh no.

749
00:42:14,677 --> 00:42:17,662
- Come on, man, you gotta
have a name, what is it?

750
00:42:17,662 --> 00:42:18,745
- Snotgargle.

751
00:42:20,550 --> 00:42:21,633
- Snotgargle?

752
00:42:22,894 --> 00:42:24,534
- Yeah. (grunts)

753
00:42:24,534 --> 00:42:27,784
(Pigster snot gargles)

754
00:42:30,651 --> 00:42:33,393
- That's a great name.

755
00:42:33,393 --> 00:42:36,797
- Yeah, I thought of it myself.

756
00:42:36,797 --> 00:42:38,109
- Do you play any gigs?

757
00:42:38,109 --> 00:42:39,620
- Nah, not yet.

758
00:42:39,620 --> 00:42:41,183
- That's a pretty
cool-looking guitar, man.

759
00:42:41,183 --> 00:42:42,990
- This is my ax.

760
00:42:42,990 --> 00:42:44,459
- I have an ax too.

761
00:42:44,459 --> 00:42:45,750
- Really?

762
00:42:45,750 --> 00:42:48,186
- Yeah, but I play the drums.

763
00:42:48,186 --> 00:42:49,770
- You play the drums?

764
00:42:49,770 --> 00:42:51,623
- Yeah, wanna jam?

765
00:42:54,024 --> 00:42:55,357
- Hm, hell yeah.

766
00:42:57,400 --> 00:43:00,400
(suspenseful music)

767
00:43:01,870 --> 00:43:03,540
- [Doug] After getting
laughed at by the police,

768
00:43:03,540 --> 00:43:05,240
who probably thought he was drunk,

769
00:43:05,240 --> 00:43:08,200
Paul went to see the
psychic, the wish granter.

770
00:43:08,200 --> 00:43:09,780
I mean, what does he expect when he says

771
00:43:09,780 --> 00:43:11,630
he can't see friends through a window,

772
00:43:11,630 --> 00:43:13,560
they probably thought
he was a peeping Tom.

773
00:43:13,560 --> 00:43:14,900
- What the--
- So he shows up

774
00:43:14,900 --> 00:43:17,740
at the psychic's place and
the guy was waiting for him.

775
00:43:17,740 --> 00:43:18,720
- You have nothing to bargain with.

776
00:43:18,720 --> 00:43:20,380
- [Doug] Why was Paul turned away before,

777
00:43:20,380 --> 00:43:21,260
because he didn't fear

778
00:43:21,260 --> 00:43:22,093
death.
- All right.

779
00:43:22,093 --> 00:43:22,960
- [Doug] He had nothing to bargain with.

780
00:43:22,960 --> 00:43:23,793
- Good.

781
00:43:24,680 --> 00:43:26,230
- [Doug] But now that his love, Alli,

782
00:43:26,230 --> 00:43:28,110
is in danger, now he has fear.

783
00:43:28,110 --> 00:43:28,943
- You have something

784
00:43:28,943 --> 00:43:31,130
to bargain with.
- Now they can make a deal.

785
00:43:31,130 --> 00:43:33,951
I'm sure it's not going
to be pretty, never is.

786
00:43:33,951 --> 00:43:36,534
(air whooshes)

787
00:43:44,732 --> 00:43:47,078
- Hey, where are you going?
- [Anthony] Gotta take a dump.

788
00:43:47,078 --> 00:43:47,911
- TMI.

789
00:43:50,416 --> 00:43:53,333
(guitar strumming)

790
00:43:56,936 --> 00:43:59,603
(pots clanking)

791
00:44:10,353 --> 00:44:13,153
- [Voiceover] This is the
worst playing I've ever heard.

792
00:44:15,100 --> 00:44:16,688
Within his head he sounded like this.

793
00:44:16,688 --> 00:44:19,938
(energetic rock music)

794
00:44:28,497 --> 00:44:31,497
(audience chanting)

795
00:44:35,610 --> 00:44:38,383
Unbelievable, it was torture.

796
00:44:41,380 --> 00:44:42,721
Then it was my turn.

797
00:44:42,721 --> 00:44:47,721
(guitar strumming)
(pots clanking)

798
00:44:49,217 --> 00:44:51,884
(drums banging)

799
00:45:02,820 --> 00:45:04,580
Sure, I was playing pots and pans,

800
00:45:04,580 --> 00:45:06,013
but I was doing all right.

801
00:45:07,667 --> 00:45:08,900
(Pigster huffs)

802
00:45:08,900 --> 00:45:11,972
And all right was just
too good for the pig.

803
00:45:11,972 --> 00:45:14,805
(Pigster squeals)

804
00:45:22,152 --> 00:45:23,152
- [Doug] No.

805
00:45:26,723 --> 00:45:29,629
I thought you said you
were gonna hook me up, bro?

806
00:45:29,629 --> 00:45:32,584
- Here is your hook me up.

807
00:45:32,584 --> 00:45:34,751
- [Doug] No, please don't.

808
00:45:36,128 --> 00:45:39,211
- I don't know what more, I don't know.

809
00:45:41,692 --> 00:45:42,525
This is...

810
00:45:45,640 --> 00:45:48,390
(water dripping)

811
00:45:53,456 --> 00:45:54,289
- Whoa.

812
00:45:57,159 --> 00:45:59,909
(Anthony grunts)

813
00:46:09,150 --> 00:46:09,983
What the?

814
00:46:31,089 --> 00:46:34,007
(Pigster chuckles faintly)

815
00:46:34,007 --> 00:46:35,050
- Huh?

816
00:46:35,050 --> 00:46:35,973
- Fresh meat.

817
00:46:37,230 --> 00:46:38,063
- [Anthony] Whoa.

818
00:46:38,063 --> 00:46:40,798
(Pigster grunts)

819
00:46:43,122 --> 00:46:45,622
(metal bangs)

820
00:46:48,300 --> 00:46:49,803
Suck my dick, porky.

821
00:46:50,819 --> 00:46:53,550
(fist thuds)

822
00:46:53,550 --> 00:46:55,717
(squeals)

823
00:46:57,238 --> 00:46:59,443
(roars)

824
00:46:59,443 --> 00:47:02,193
(Anthony grunts)

825
00:47:05,514 --> 00:47:07,931
(fist thuds)

826
00:47:11,847 --> 00:47:14,514
(Pigster roars)

827
00:47:18,911 --> 00:47:21,661
(fists thudding)

828
00:47:24,807 --> 00:47:29,807
(Pigster grunts)
(Anthony groans)

829
00:47:29,918 --> 00:47:32,668
(exciting music)

830
00:47:39,098 --> 00:47:40,983
- Your fear,

831
00:47:42,122 --> 00:47:45,620
that is what drives them, your fear,

832
00:47:46,890 --> 00:47:50,603
that's what delivers you, your fear.

833
00:47:52,085 --> 00:47:53,881
(fist thuds)

834
00:47:53,881 --> 00:47:55,298
- [Paul] Anthony.

835
00:47:57,370 --> 00:47:58,237
- Paul?

836
00:47:58,237 --> 00:48:00,820
(Paul mumbling)

837
00:48:02,474 --> 00:48:05,057
- [Doug The Elder] Fear is what makes you

838
00:48:05,057 --> 00:48:06,640
taste good to them.

839
00:48:09,870 --> 00:48:13,170
- No fear? (roars)

840
00:48:13,170 --> 00:48:15,297
(body thuds)

841
00:48:15,297 --> 00:48:20,090
But you, you're scared, you're scared

842
00:48:20,090 --> 00:48:23,397
for your friends, let's
get them down here.

843
00:48:24,539 --> 00:48:27,539
(suspenseful music)

844
00:48:28,722 --> 00:48:31,972
(electricity whirring)

845
00:48:38,849 --> 00:48:41,516
(lock clanking)

846
00:48:42,380 --> 00:48:43,213
- Let go.

847
00:48:43,213 --> 00:48:44,780
- No.
- Alli, let go,

848
00:48:44,780 --> 00:48:46,170
it's not your turn.

849
00:48:46,170 --> 00:48:48,520
My wish came true too,
you're going, I'm going.

850
00:48:54,090 --> 00:48:56,673
(air whooshes)

851
00:48:59,485 --> 00:49:02,158
(Pigster hums)

852
00:49:02,158 --> 00:49:03,748
(air whooshes)

853
00:49:03,748 --> 00:49:06,392
(Leena cries)

854
00:49:06,392 --> 00:49:11,311
- Ah, two for one. (laughs)

855
00:49:11,311 --> 00:49:13,907
- [Sherrie] Leena, the door, the door.

856
00:49:13,907 --> 00:49:17,302
- [Pigster] No, no, you don't, gotcha.

857
00:49:17,302 --> 00:49:19,032
(thunder bangs)

858
00:49:19,032 --> 00:49:21,615
(air whooshes)

859
00:49:25,938 --> 00:49:29,510
(Master grunts)

860
00:49:29,510 --> 00:49:30,570
- The pig.

861
00:49:30,570 --> 00:49:32,820
- Yes, who else would it be?

862
00:49:32,820 --> 00:49:35,450
You're a stupid little
girl, you push your friends

863
00:49:35,450 --> 00:49:38,338
through a door and you don't
even know where it goes.

864
00:49:38,338 --> 00:49:39,171
- She's away from you.

865
00:49:39,171 --> 00:49:42,300
- She'll be back, I guarantee it.

866
00:49:42,300 --> 00:49:47,030
(laughs) Come here, you don't
know what lurks out there,

867
00:49:47,030 --> 00:49:49,093
a beast that's even worse than me.

868
00:49:50,480 --> 00:49:51,491
Tender, sweet, sure would be

869
00:49:51,491 --> 00:49:55,290
a tasty treat.
- My God, you're gonna eat us.

870
00:49:55,290 --> 00:50:00,078
- (laughs) I'm not, but he is going to eat

871
00:50:00,078 --> 00:50:03,057
your friends.
- He, who is he?

872
00:50:03,057 --> 00:50:05,224
- Hunger for the innocent.

873
00:50:06,990 --> 00:50:09,657
(air whooshing)

874
00:50:11,596 --> 00:50:16,443
Oh my, you look scrumptious,
the perfect meal for the beast.

875
00:50:17,535 --> 00:50:19,100
(shudders)

876
00:50:19,100 --> 00:50:23,187
Too bad I can't use you anymore,
you're not even on my list.

877
00:50:23,187 --> 00:50:25,230
- I was up next, why not me?

878
00:50:25,230 --> 00:50:29,343
- Ah, curious girl,

879
00:50:30,581 --> 00:50:33,893
let me show you something, and
maybe he'll change your mind.

880
00:50:35,999 --> 00:50:37,304
(metal clanks)

881
00:50:37,304 --> 00:50:39,460
- Paul, no, no!

882
00:50:39,460 --> 00:50:44,460
- Ah, he made his deal, too,
now you can go free. (laughs)

883
00:50:44,740 --> 00:50:45,755
There's the door.

884
00:50:45,755 --> 00:50:50,755
(Pigster laughs)
(Doug laughs)

885
00:50:52,880 --> 00:50:54,941
- You want to be free?

886
00:50:54,941 --> 00:50:57,608
(air whooshing)

887
00:51:00,513 --> 00:51:03,513
(suspenseful music)

888
00:51:05,673 --> 00:51:08,613
- [Pigster] Let's see where
your little friend is,

889
00:51:08,613 --> 00:51:10,030
come on, show me.

890
00:51:11,982 --> 00:51:14,649
(air whooshing)

891
00:51:15,540 --> 00:51:17,885
(Master snarls)

892
00:51:17,885 --> 00:51:18,941
(Leena screams)

893
00:51:18,941 --> 00:51:21,441
- Ah, come here, sweet cheeks.

894
00:51:23,634 --> 00:51:24,772
(Leena screams)

895
00:51:24,772 --> 00:51:27,499
Come here, get in here.

896
00:51:27,499 --> 00:51:29,582
- [Master] I smell piggy.

897
00:51:30,540 --> 00:51:31,487
(Leena cries)

898
00:51:31,487 --> 00:51:34,035
You're late with your tribute.

899
00:51:34,035 --> 00:51:35,561
- I know, give me time.

900
00:51:35,561 --> 00:51:39,027
- [Master] I smell
something else, familiar,

901
00:51:39,027 --> 00:51:42,520
something I've not sensed in many years.

902
00:51:42,520 --> 00:51:43,530
- What is he saying?

903
00:51:43,530 --> 00:51:45,410
- Don't you ever shut up?

904
00:51:45,410 --> 00:51:46,793
- [Master] Give her to me.

905
00:51:47,727 --> 00:51:48,977
- Yes, Master, soon.

906
00:51:48,977 --> 00:51:50,030
- Monster!

907
00:51:50,030 --> 00:51:53,960
- Monster, do you think
I get my jollies on this?

908
00:51:53,960 --> 00:51:55,766
Trapped here for centuries,
possessed by demons,

909
00:51:55,766 --> 00:51:59,290
forced to drowned in sin,

910
00:51:59,290 --> 00:52:02,330
their eternal servant
of their feast of fear,

911
00:52:02,330 --> 00:52:04,680
I would do anything for peace.

912
00:52:04,680 --> 00:52:07,350
- Looks like the best wants you too,

913
00:52:07,350 --> 00:52:09,080
I think he wants to eat you most of all.

914
00:52:09,080 --> 00:52:09,923
- Shut up!

915
00:52:09,923 --> 00:52:12,340
Or I'll cut you just for fun,

916
00:52:13,330 --> 00:52:16,796
or maybe we could do something better.

917
00:52:16,796 --> 00:52:19,831
(body thuds)

918
00:52:19,831 --> 00:52:21,331
Get out of my way!

919
00:52:23,010 --> 00:52:24,311
This is going to be fun.

920
00:52:24,311 --> 00:52:26,193
(Paul whimpering)

921
00:52:26,193 --> 00:52:30,110
- You know what a feast of fear is?

922
00:52:30,110 --> 00:52:32,677
It's a buffet for your misery,

923
00:52:34,193 --> 00:52:39,193
(woman screams)
your agony, your torment,

924
00:52:42,004 --> 00:52:43,004
your horror.

925
00:52:44,133 --> 00:52:48,883
- Ah, what do you think,
shoulder cut, ribs, flank, loin?

926
00:52:50,089 --> 00:52:50,922
- No, no.
- Ah,

927
00:52:50,922 --> 00:52:53,287
you do like that bit, don't you?

928
00:52:53,287 --> 00:52:54,395
(Paul whimpers)

929
00:52:54,395 --> 00:52:59,150
Here, enjoy it while you can,

930
00:52:59,150 --> 00:53:00,490
your turn.

931
00:53:00,490 --> 00:53:01,851
(Leena screams)

932
00:53:01,851 --> 00:53:03,351
- [Leena] Stop it.

933
00:53:07,760 --> 00:53:09,843
- Stay on there, hold still.

934
00:53:14,088 --> 00:53:16,838
(exciting music)

935
00:53:22,624 --> 00:53:25,374
Where shall we make the fist cut?

936
00:53:27,037 --> 00:53:28,559
(Leena screams)

937
00:53:28,559 --> 00:53:29,392
- No!

938
00:53:32,490 --> 00:53:34,922
(baby wailing)

939
00:53:34,922 --> 00:53:36,130
(Pigster grunts)

940
00:53:36,130 --> 00:53:38,131
- What is this, a baby?

941
00:53:38,131 --> 00:53:40,631
(baby crying)

942
00:53:42,539 --> 00:53:44,819
Damn you, this can't be,

943
00:53:44,819 --> 00:53:47,980
I can't butcher one without a contract,

944
00:53:47,980 --> 00:53:50,352
but I've got something to bargain with,

945
00:53:50,352 --> 00:53:52,300
the last of the sacred scrolls.

946
00:53:52,300 --> 00:53:54,613
Collector, is this what you want?

947
00:53:56,149 --> 00:53:57,948
- As a matter of fact, it is.

948
00:53:57,948 --> 00:54:01,980
- You, this one is with
child, why didn't you tell me?

949
00:54:01,980 --> 00:54:03,630
- I'm not an obstetrician.

950
00:54:03,630 --> 00:54:07,850
- I can't use her, the beast
wants tribute, what can I do?

951
00:54:07,850 --> 00:54:10,740
- Well, that's not my
problem, shit happens, piggy.

952
00:54:10,740 --> 00:54:14,010
- One boy is not enough, his
flesh is salty and tough,

953
00:54:14,010 --> 00:54:18,910
and he's barely afraid, what
is his deal, tell me that.

954
00:54:18,910 --> 00:54:21,414
- Well, he sacrificed his life for hers.

955
00:54:21,414 --> 00:54:24,950
- What a disgusting display of nobility,

956
00:54:24,950 --> 00:54:26,620
as long as his girlfriend lives,

957
00:54:26,620 --> 00:54:28,709
he could never be truly afraid,

958
00:54:28,709 --> 00:54:30,216
so I'm going to butcher her anyway.

959
00:54:30,216 --> 00:54:32,103
- No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.

960
00:54:33,125 --> 00:54:35,514
There are rules, my friend, rules.

961
00:54:35,514 --> 00:54:38,022
- Rules, what am I supposed to do?

962
00:54:38,022 --> 00:54:41,258
- Why don't you just make another deal?

963
00:54:41,258 --> 00:54:42,966
- A new deal?

964
00:54:42,966 --> 00:54:44,283
- Why not, with her.

965
00:54:44,283 --> 00:54:45,930
- I'm not signing shit.

966
00:54:45,930 --> 00:54:49,591
- We're in hell, screw the rules.

967
00:54:49,591 --> 00:54:51,321
(Pigster yells)

968
00:54:51,321 --> 00:54:52,154
(Leena screams)

969
00:54:52,154 --> 00:54:52,987
- Stop!

970
00:54:53,862 --> 00:54:55,130
(grunts)

971
00:54:55,130 --> 00:55:00,130
Okay, I'll do it, I'll make a deal.

972
00:55:00,381 --> 00:55:02,734
(laughs faintly)

973
00:55:02,734 --> 00:55:04,476
- I knew she would.

974
00:55:04,476 --> 00:55:07,059
(somber music)

975
00:55:09,219 --> 00:55:12,640
- Well, you know, you can
wish for your own life.

976
00:55:12,640 --> 00:55:13,473
- I know.

977
00:55:13,473 --> 00:55:16,040
- Now you're mine, so I
hope it was something good.

978
00:55:16,938 --> 00:55:17,771
- It is.

979
00:55:20,163 --> 00:55:20,996
- [Pigster] Here is the last

980
00:55:20,996 --> 00:55:23,953
of these stupid scribbles on parchment.

981
00:55:28,116 --> 00:55:28,949
Here.

982
00:55:30,959 --> 00:55:34,542
- The end of times,
the beginning of times.

983
00:55:36,650 --> 00:55:37,483
Nice doing business

984
00:55:37,483 --> 00:55:39,093
with you, porky.
- Right.

985
00:55:42,775 --> 00:55:44,108
- What about us?

986
00:55:48,887 --> 00:55:50,887
(sighs)

987
00:55:53,770 --> 00:55:54,937
- Incantation.

988
00:55:56,829 --> 00:55:57,857
(Collector boings)

989
00:55:57,857 --> 00:56:00,948
- Incantation, what the hell is that?

990
00:56:00,948 --> 00:56:03,273
- [Pigster] Now to business,
I hope you didn't wish

991
00:56:03,273 --> 00:56:05,597
for your boyfriend's life, did you?

992
00:56:05,597 --> 00:56:06,628
- I can't tell you that.

993
00:56:06,628 --> 00:56:07,857
(door bangs)

994
00:56:07,857 --> 00:56:10,227
(lock clanks)

995
00:56:10,227 --> 00:56:12,634
- How did he get the key?
- Looks like I got my wish.

996
00:56:12,634 --> 00:56:15,804
- Your wish, well, here's mine.

997
00:56:15,804 --> 00:56:16,721
- No, Alli!

998
00:56:17,572 --> 00:56:18,405
(blade clanging)

999
00:56:18,405 --> 00:56:19,405
- [Alli] No.

1000
00:56:20,457 --> 00:56:21,290
(flesh squishes)

1001
00:56:21,290 --> 00:56:22,947
- How do you like this?

1002
00:56:22,947 --> 00:56:25,814
(blood dripping)

1003
00:56:25,814 --> 00:56:27,701
(Paul groans)

1004
00:56:27,701 --> 00:56:29,359
(Pigster roars)

1005
00:56:29,359 --> 00:56:32,442
- [Master] I'm coming for you, piggy.

1006
00:56:33,676 --> 00:56:34,772
- No!

1007
00:56:34,772 --> 00:56:37,191
(lock clanks)

1008
00:56:37,191 --> 00:56:38,650
(Master roars)

1009
00:56:38,650 --> 00:56:41,067
(body thuds)

1010
00:56:42,544 --> 00:56:43,805
(Pigster yells)

1011
00:56:43,805 --> 00:56:46,805
(Pigster screaming)

1012
00:56:49,151 --> 00:56:49,984
(flesh squishing)

1013
00:56:49,984 --> 00:56:52,567
(Leena crying)

1014
00:57:03,434 --> 00:57:06,351
(Pigster croaking)

1015
00:57:11,495 --> 00:57:14,245
(exciting music)

1016
00:57:19,376 --> 00:57:21,793
(hand thuds)

1017
00:57:24,010 --> 00:57:26,677
(Master grunts)

1018
00:57:28,433 --> 00:57:31,183
(hands thudding)

1019
00:57:39,285 --> 00:57:42,190
(Master roars)

1020
00:57:42,190 --> 00:57:45,380
(Pigster squeals)

1021
00:57:45,380 --> 00:57:48,240
- He said incantations, incantations.

1022
00:57:49,817 --> 00:57:53,974
- Then let's dance. (yells)

1023
00:57:53,974 --> 00:57:54,807
(Master growls)

1024
00:57:54,807 --> 00:57:58,140
(meat cleaver whooshes)

1025
00:58:00,147 --> 00:58:03,314
(fast exciting music)

1026
00:58:04,419 --> 00:58:05,252
(body thuds)

1027
00:58:05,252 --> 00:58:08,419
(meat cleaver clangs)

1028
00:58:13,048 --> 00:58:14,742
(blade clangs)

1029
00:58:14,742 --> 00:58:16,380
Stick around.

1030
00:58:16,380 --> 00:58:18,751
(metal bangs)
(Master roars)

1031
00:58:18,751 --> 00:58:19,584
- Catch!

1032
00:58:21,149 --> 00:58:22,805
(guitar strums)

1033
00:58:22,805 --> 00:58:26,224
(air whooshing)

1034
00:58:26,224 --> 00:58:29,356
(guitar strumming)

1035
00:58:29,356 --> 00:58:32,189
(Pigster yelling)

1036
00:58:34,160 --> 00:58:36,743
(blade clangs)

1037
00:58:44,748 --> 00:58:47,074
(head thuds)

1038
00:58:47,074 --> 00:58:49,657
(gloomy music)

1039
00:58:51,730 --> 00:58:53,946
(Leena screaming)

1040
00:58:53,946 --> 00:58:57,046
(air whooshing)

1041
00:58:57,046 --> 00:58:59,129
- We made it.
- Oh my God.

1042
00:59:00,702 --> 00:59:03,160
(Pigster sighs)

1043
00:59:03,160 --> 00:59:05,910
(Pigster grunts)

1044
00:59:11,815 --> 00:59:14,815
- You were right, you could help me.

1045
00:59:16,070 --> 00:59:17,237
- You're free.

1046
00:59:20,377 --> 00:59:23,877
- I suppose you want me to let you go now.

1047
00:59:25,016 --> 00:59:26,599
- Where would I go?

1048
00:59:29,833 --> 00:59:34,833
This is my home, at your place. (purrs)

1049
00:59:38,630 --> 00:59:42,598
- Great, now I have to take care of you.

1050
00:59:42,598 --> 00:59:45,253
- Yes, master.

1051
00:59:45,253 --> 00:59:47,033
(teeth clicking)

1052
00:59:47,033 --> 00:59:49,950
- Say, do you play any instruments?

1053
00:59:51,844 --> 00:59:54,511
(ominous music)

1054
00:59:56,830 --> 00:59:59,100
- I saw four angels
standing on the four corners

1055
00:59:59,100 --> 01:00:02,612
of the earth, holding the
four winds of the earth,

1056
01:00:02,612 --> 01:00:06,129
that the winds might not blow on the earth

1057
01:00:06,129 --> 01:00:09,907
or on the sea or any tree.

1058
01:00:09,907 --> 01:00:12,657
(locks clanking)

1059
01:00:15,029 --> 01:00:17,003
- So now, don't say I didn't warn you,

1060
01:00:19,970 --> 01:00:22,047
I've gotta go, dinner's ready.

1061
01:00:23,514 --> 01:00:26,144
(suspenseful music)

1062
01:00:26,144 --> 01:00:29,311
(bike engine roaring)

1063
01:00:33,320 --> 01:00:37,153
(mysterious electronic music)

1064
01:00:58,361 --> 01:01:01,194
(hard rock music)

1065
01:01:41,751 --> 01:01:45,379
♪ I'll demand and you'll appease ♪

1066
01:01:45,379 --> 01:01:48,935
♪ You will beg and I will tease ♪

1067
01:01:48,935 --> 01:01:52,652
♪ You'll be brought down to your knees ♪

1068
01:01:52,652 --> 01:01:56,402
♪ I will be your new disease ♪

1069
01:02:10,941 --> 01:02:14,362
♪ I will speak and you will hear ♪

1070
01:02:14,362 --> 01:02:17,954
♪ You'll master every filthy deed ♪

1071
01:02:17,954 --> 01:02:22,106
♪ I'll make you spill your precious seed ♪

1072
01:02:22,106 --> 01:02:24,939
♪ And now proceed ♪

1073
01:02:43,583 --> 01:02:47,170
♪ I'll impart my expertise ♪

1074
01:02:47,170 --> 01:02:50,755
♪ You will pay if you displease ♪

1075
01:02:50,755 --> 01:02:54,395
♪ I'll make you suffer in degrees ♪

1076
01:02:54,395 --> 01:02:58,062
♪ I will be your new unease ♪

1077
01:03:12,929 --> 01:03:16,181
♪ You will bow and you will bleed ♪

1078
01:03:16,181 --> 01:03:19,857
♪ You'll fill my every single need ♪

1079
01:03:19,857 --> 01:03:23,722
♪ I will present and you will feed ♪

1080
01:03:23,722 --> 01:03:26,639
♪ And now proceed. ♪

1081
01:03:31,633 --> 01:03:35,550
(foreboding electronic music)

