WEBVTT FILE

1
00:02:27.108 --> 00:02:28.109
- No way!
- Yeah.

2
00:02:30.987 --> 00:02:32.204
This is the Cuban spirit.

3
00:02:35.575 --> 00:02:37.794
Dom. Dom.

4
00:02:53.259 --> 00:02:54.932
You know I can't
make a living without my car.

5
00:02:55.011 --> 00:02:56.558
Not my problem, Bro.

6
00:02:57.555 --> 00:03:01.230
Dominic Toretto, I heard about you.
Welcome to my island.

7
00:03:01.476 --> 00:03:02.853
Why you hookin' up
my cousin's car?

8
00:03:03.603 --> 00:03:05.355
He needed money,
I gave it to him.

9
00:03:05.438 --> 00:03:07.611
He can't pay, I take the car...

10
00:03:07.691 --> 00:03:08.783
I just need a few more days.

11
00:03:08.858 --> 00:03:10.326
"Few more days"
wasn't part of the deal.

12
00:03:11.111 --> 00:03:14.365
Come on. You make a deal,
you gotta live up to it.

13
00:03:14.447 --> 00:03:16.996
You make a deal,
you gonna live up to it.

14
00:03:17.909 --> 00:03:19.331
"Gonna" live up to it?

15
00:03:21.538 --> 00:03:23.131
Oh, so you're
one of those types.

16
00:03:23.915 --> 00:03:26.759
You take everyone's ride, and
then ship it back to the States?

17
00:03:29.421 --> 00:03:30.388
You watch your mouth.

18
00:03:32.799 --> 00:03:34.096
Now you got a problem.

19
00:03:37.470 --> 00:03:39.063
I'm gonna keep it
about the cars.

20
00:03:42.225 --> 00:03:43.568
You want a car,
get it the right way.

21
00:03:44.144 --> 00:03:45.145
How?

22
00:03:45.687 --> 00:03:46.904
Race for it.

23
00:03:47.230 --> 00:03:49.073
I already own it, Bro.

24
00:03:49.983 --> 00:03:51.451
Not that car.

25
00:03:52.986 --> 00:03:54.988
Mine.

26
00:03:55.447 --> 00:03:58.200
Dom, his car is the fastest
car on the island.

27
00:03:58.491 --> 00:03:59.993
Do you know what
he has under that hood?

28
00:04:00.243 --> 00:04:02.462
He knows it doesn't matter
what's under a hood.

29
00:04:03.329 --> 00:04:06.299
The only thing that matters
is who's behind the wheel.

30
00:04:06.374 --> 00:04:07.466
You think so?

31
00:04:07.751 --> 00:04:08.968
I know so.

32
00:04:09.335 --> 00:04:11.008
Then race his car.

33
00:04:13.089 --> 00:04:15.512
And we ain't racing
no quarter-mile, here.

34
00:04:16.009 --> 00:04:17.477
We race the Cuban mile.

35
00:04:18.970 --> 00:04:20.142
Done.

36
00:04:35.069 --> 00:04:37.037
I appreciate what
you're trying to do,

37
00:04:37.530 --> 00:04:39.532
but my car is the slowest
car on the island.

38
00:04:42.619 --> 00:04:43.836
Was.

39
00:04:44.704 --> 00:04:46.706
Pull the seats, the
doors, the battery...

40
00:04:47.207 --> 00:04:49.380
If it ain't the motor,
take it off.

41
00:04:50.251 --> 00:04:51.377
Laughing gas?

42
00:04:51.711 --> 00:04:53.713
Nah, Fed.
This is Cuban NOS.

43
00:04:54.380 --> 00:04:55.632
You guys are crazy.

44
00:04:57.634 --> 00:04:58.806
What are you doing?

45
00:04:58.885 --> 00:05:02.515
Poor man's turbo. Pull
the vacuum line and hold on.

46
00:05:03.056 --> 00:05:05.855
Old trick that Buster used to
play, in case of emergencies.

47
00:05:06.476 --> 00:05:08.854
You know that's way too
much boost for that engine.

48
00:05:09.145 --> 00:05:10.192
It's gonna be fast.

49
00:05:10.563 --> 00:05:11.610
It's gonna be a bomb.

50
00:05:12.899 --> 00:05:14.526
Only needs to go a mile.

51
00:05:56.484 --> 00:05:57.781
<i>Vamonos!</i>

52
00:06:35.607 --> 00:06:37.951
That car belongs
in the trash, Bro!

53
00:07:27.659 --> 00:07:28.626
Where are they going?

54
00:07:28.701 --> 00:07:29.873
I don't know.
Let's go!

55
00:07:45.051 --> 00:07:46.052
Ghost him.

56
00:07:46.302 --> 00:07:48.396
Si.

57
00:08:05.905 --> 00:08:07.703
<i>Adios, Toretto!</i>

58
00:08:11.661 --> 00:08:13.038
Okay, Buster.

59
00:08:13.705 --> 00:08:15.173
Let's see if this works.

60
00:08:23.089 --> 00:08:24.306
That's impossible.

61
00:09:43.503 --> 00:09:44.550
Look out!

62
00:10:39.725 --> 00:10:40.772
A deal's a deal.

63
00:10:42.436 --> 00:10:43.608
You won my car.

64
00:10:45.773 --> 00:10:47.400
And you earned my respect.

65
00:11:02.248 --> 00:11:03.591
Keep your car.

66
00:11:04.709 --> 00:11:06.427
Your respect is
good enough for me.

67
00:11:11.924 --> 00:11:13.141
Yo, cousin...

68
00:11:14.468 --> 00:11:15.845
Sorry about your car.

69
00:11:20.933 --> 00:11:23.436
Yours was too slow
for a Toretto, anyway.

70
00:11:23.519 --> 00:11:26.193
Your Impala?
Are you serious?

71
00:12:13.277 --> 00:12:14.824
Look at that smile.

72
00:12:15.321 --> 00:12:16.948
I love it when you smile.

73
00:12:17.031 --> 00:12:18.328
You make me happy.

74
00:12:19.158 --> 00:12:21.661
Mmm, I think this place
makes you happy.

75
00:12:24.080 --> 00:12:25.502
It's like it speaks to you.

76
00:12:29.085 --> 00:12:32.385
You remember that guy,
the racer and his dad?

77
00:12:33.464 --> 00:12:34.716
The one with the boat
engine under the hood?

78
00:12:34.799 --> 00:12:35.800
Yeah!

79
00:12:35.883 --> 00:12:37.556
Yes.
Of course.

80
00:12:37.635 --> 00:12:40.559
I was looking at them, and I...

81
00:12:41.138 --> 00:12:42.606
And I couldn't help
but to imagine

82
00:12:42.682 --> 00:12:45.310
what you'd be like
if you were a dad.

83
00:12:47.603 --> 00:12:49.947
No, no, no!
I'm not pregnant.

84
00:12:54.068 --> 00:12:55.194
Is that what you want?

85
00:12:56.237 --> 00:12:58.660
It's not about what I
want or what you want.

86
00:12:59.407 --> 00:13:02.035
It's about why we haven't
asked the question.

87
00:13:28.978 --> 00:13:30.730
What?
You need a hand?

88
00:13:31.981 --> 00:13:33.233
Yeah, I think I do.

89
00:13:34.066 --> 00:13:36.319
Sounds like you're not
getting any fuel. Yeah?

90
00:13:36.402 --> 00:13:38.325
Probably the shut-off solenoid.

91
00:13:38.738 --> 00:13:40.240
Let's see if we can
get some power to it.

92
00:13:42.867 --> 00:13:44.369
What brings you to Cuba?

93
00:13:46.120 --> 00:13:48.214
The same thing that brings
everyone else to Cuba.

94
00:13:49.248 --> 00:13:51.671
Culture, people, the beauty.

95
00:13:52.418 --> 00:13:53.761
What brings you to Cuba?

96
00:13:54.295 --> 00:13:56.639
Work.
Must be casual Friday.

97
00:13:58.466 --> 00:13:59.934
How's that honeymoon going, Dom?

98
00:14:05.765 --> 00:14:07.688
Your fuel relay is missing.

99
00:14:09.810 --> 00:14:11.107
I know.

100
00:14:14.690 --> 00:14:16.363
I love to play games.

101
00:14:16.442 --> 00:14:17.989
I've beaten the best of 'em.

102
00:14:19.070 --> 00:14:21.414
But I'm kind of in a rush, so if
you've got something to say to me...

103
00:14:21.489 --> 00:14:23.867
Oh, this is a very different
game, that I can assure you.

104
00:14:24.950 --> 00:14:29.205
This... There's something
much greater at work here.

105
00:14:29.997 --> 00:14:30.998
This is fate.

106
00:14:31.749 --> 00:14:33.342
I choose to make my own fate.

107
00:14:33.584 --> 00:14:34.961
Not today.

108
00:14:35.628 --> 00:14:38.632
Is this the road you take to
your apartment every morning?

109
00:14:38.798 --> 00:14:41.802
What else is different, Dom?
Was Santiago's closed?

110
00:14:41.967 --> 00:14:44.061
Did you have to cross two blocks
to go get your Cuban coffees?

111
00:14:44.136 --> 00:14:46.434
What is it, black, no sugar?

112
00:14:47.848 --> 00:14:48.940
Yeah.

113
00:14:49.100 --> 00:14:51.398
I put a lot of work into
getting you here today.

114
00:14:52.311 --> 00:14:53.904
Well, now that I'm here,
what do you want?

115
00:14:54.355 --> 00:14:55.652
I want you to work for me.

116
00:14:57.316 --> 00:14:58.317
Work for you?

117
00:14:58.818 --> 00:15:00.991
Oh, I could've saved you
a lot of time, then.

118
00:15:01.445 --> 00:15:02.822
See, I don't work for anyone.

119
00:15:03.447 --> 00:15:05.370
You can't walk away
from this, Dom.

120
00:15:05.449 --> 00:15:07.952
We're gonna have this conversation,
one way or the other.

121
00:15:09.328 --> 00:15:11.171
You see, that's the
funny thing about fate.

122
00:15:12.039 --> 00:15:13.211
It's cunning.

123
00:15:13.833 --> 00:15:15.176
It can bring you
beautiful things,

124
00:15:15.251 --> 00:15:17.424
and it can also bring
you moments like this.

125
00:15:31.350 --> 00:15:33.728
Oh, you're gonna want
to work for me.

126
00:15:34.353 --> 00:15:35.855
You're gonna betray
your brothers,

127
00:15:35.938 --> 00:15:38.566
abandon your code,
and shatter your family.

128
00:15:38.649 --> 00:15:43.120
You see, your team is about to go up
against the only thing they can't handle.

129
00:15:44.155 --> 00:15:45.156
What's that?

130
00:15:47.116 --> 00:15:48.459
You.

131
00:15:49.910 --> 00:15:52.709
Oh, and, Dom, I wouldn't
mention this to anyone.

132
00:16:02.173 --> 00:16:05.347
<i>They are gonna be hitting
us with everything they got.</i>

133
00:16:05.593 --> 00:16:07.641
So we wanna engage
with maximum speed.

134
00:16:07.720 --> 00:16:11.099
Neutralize their shooters, and
then move on to our objective.

135
00:16:11.265 --> 00:16:13.313
There's two things
I want you to keep in mind.

136
00:16:13.476 --> 00:16:15.945
Number one,
I chose you for this squad

137
00:16:16.020 --> 00:16:19.866
because you are the most
fearsome warriors on the planet.

138
00:16:19.940 --> 00:16:21.988
And number two,
you go out there,

139
00:16:22.067 --> 00:16:24.820
you do your job,
and you take 'em down.

140
00:16:24.904 --> 00:16:27.123
Everyone.
And I mean everyone.

141
00:16:27.907 --> 00:16:30.751
Mani's and Pedi's
at the Mall later on today.

142
00:16:33.078 --> 00:16:34.079
Huh?

143
00:16:35.414 --> 00:16:36.916
Monarchs!

144
00:17:25.172 --> 00:17:26.173
What?

145
00:17:30.219 --> 00:17:31.562
I don't wanna play anymore.

146
00:17:33.389 --> 00:17:35.062
All right, let's go, girls.
Let's go, let's go!

147
00:17:35.224 --> 00:17:36.225
Final two minutes.

148
00:17:36.392 --> 00:17:37.393
Quite the cheering section.

149
00:17:40.980 --> 00:17:41.981
Oh, yeah.

150
00:17:42.439 --> 00:17:44.612
Yeah, it's the moms. They
come out to support the kids.

151
00:17:44.775 --> 00:17:47.028
Except there seem to be
more moms than kids.

152
00:17:47.486 --> 00:17:48.612
Way more moms.

153
00:17:51.407 --> 00:17:53.705
Yeah.
It's a big soccer town.

154
00:17:54.159 --> 00:17:55.251
Let's go, girls!

155
00:17:55.536 --> 00:17:57.163
So, your intel
was spot-on.

156
00:17:57.371 --> 00:17:59.749
That Damocles 7 EMP weapon
that went missing in the Gulf?

157
00:18:00.040 --> 00:18:02.714
Arms dealers from the Liberation
Front have it in Berlin.

158
00:18:02.835 --> 00:18:03.836
Shit!

159
00:18:03.919 --> 00:18:06.718
This thing can wipe out an entire
electrical grid in a major city.

160
00:18:06.797 --> 00:18:08.219
No lights, no power.

161
00:18:08.382 --> 00:18:09.383
Instant Stone Age.

162
00:18:09.508 --> 00:18:11.761
Chloe, Maya, you can't let
her run by you like that.

163
00:18:11.885 --> 00:18:15.014
Let's go, let's go! Cross! Agent
Hobbs, this is a Class Four WMD.

164
00:18:15.097 --> 00:18:16.440
Do you have any idea
what's at stake here?

165
00:18:16.515 --> 00:18:19.189
Yes, I know exactly what
is at stake here, okay?

166
00:18:19.310 --> 00:18:21.654
If the Pink Butterflies
beat my Red Dragons,

167
00:18:21.729 --> 00:18:22.901
that means we lose
the championship.

168
00:18:24.064 --> 00:18:25.281
Which means
I have 20 little girls

169
00:18:25.357 --> 00:18:27.234
who are crying, and
that's not a good thing.

170
00:18:27.318 --> 00:18:30.117
Which then means I have to spend
a lot of time in ice-cream shops

171
00:18:30.195 --> 00:18:31.913
and a lot of time
at Tay Tay concerts.

172
00:18:32.489 --> 00:18:33.536
Tay Tay?

173
00:18:34.575 --> 00:18:38.045
Taylor Swift. Gotta be shittin' me.
Get it together, okay?

174
00:18:38.203 --> 00:18:39.204
Let's go, girls!

175
00:18:39.371 --> 00:18:41.624
We need you to do this.
It's a lot of lives at stake.

176
00:18:41.832 --> 00:18:43.379
All right, but I need
to be clear here.

177
00:18:43.709 --> 00:18:46.383
The US government cannot sanction
this operation in any way.

178
00:18:46.629 --> 00:18:47.801
You're on your own.
Hey.

179
00:18:47.963 --> 00:18:50.386
If this thing goes sideways,
you don't just get burned.

180
00:18:50.549 --> 00:18:51.766
You go to prison.

181
00:18:52.384 --> 00:18:54.261
And there's nothing
we can do to get you out.

182
00:18:55.512 --> 00:18:56.559
Let me tell you something.

183
00:18:57.056 --> 00:19:02.062
The only thing that I love more
than saving lives is my daughter.

184
00:19:02.227 --> 00:19:05.071
So, if you don't shut up with this
government bullshit right now,

185
00:19:05.230 --> 00:19:07.358
and start showing
some team spirit

186
00:19:07.441 --> 00:19:09.910
and respect for the Red Dragons,

187
00:19:10.402 --> 00:19:13.747
I'm gonna have all 20 of them line up
and kick you right in the tay-tay.

188
00:19:16.909 --> 00:19:18.081
Go Dragons!

189
00:19:19.078 --> 00:19:20.204
Say it again.

190
00:19:20.371 --> 00:19:21.588
Go Dragons!

191
00:19:21.747 --> 00:19:23.670
Attaboy. Go Dragons.

192
00:19:24.041 --> 00:19:25.258
Go Dragons.

193
00:19:25.417 --> 00:19:27.670
I'm open.
She's open! Go, go!

194
00:19:27.961 --> 00:19:30.430
Yes!

195
00:19:30.589 --> 00:19:32.512
That is my daughter
right there. Yes.

196
00:19:33.425 --> 00:19:34.802
Yes, come here.

197
00:19:34.885 --> 00:19:35.886
How did I do?

198
00:19:36.178 --> 00:19:37.179
Awesome.

199
00:19:37.262 --> 00:19:38.263
Nice job, kid.

200
00:19:41.975 --> 00:19:43.648
Daddy's gotta go to work?

201
00:19:43.936 --> 00:19:46.280
Uh, yeah.
Daddy's gotta go to work.

202
00:19:46.980 --> 00:19:48.823
Now, you're gonna need
to get a team you can trust.

203
00:19:49.775 --> 00:19:51.072
Oh, I already got one.

204
00:20:12.297 --> 00:20:13.298
Hey, Dom.

205
00:20:13.632 --> 00:20:14.633
Hey, Hobbs.

206
00:20:14.800 --> 00:20:16.928
<i>I got a job in Berlin and
I need a favor, brother.</i>

207
00:20:19.054 --> 00:20:21.773
No problem. I'll grab the
team and meet you in Berlin.

208
00:20:22.307 --> 00:20:24.309
<i>Thanks, man.
I'll see you soon.</i>

209
00:20:50.836 --> 00:20:53.430
You were only supposed
to create a diversion, Roman.

210
00:20:53.505 --> 00:20:54.597
That was a diversion!

211
00:20:54.673 --> 00:20:56.391
How many of the damn
explosives did you use?

212
00:20:56.842 --> 00:20:58.059
I don't know, Tej.

213
00:20:58.177 --> 00:20:59.679
All of it?
Wait, all of it?

214
00:20:59.845 --> 00:21:01.722
Roman, Jesus Christ.

215
00:21:01.847 --> 00:21:03.520
We got more of
your fan club ahead.

216
00:21:09.938 --> 00:21:11.030
They're still on us!

217
00:21:11.857 --> 00:21:13.200
These guys are
taking this personal.

218
00:21:13.525 --> 00:21:16.620
Roman, we just blew up their
facility and stole their EMP.

219
00:21:16.695 --> 00:21:18.493
Other than
your doctor's cold finger,

220
00:21:18.572 --> 00:21:20.449
I'd say it's about <i>as</i>
personal as it can get.

221
00:21:20.866 --> 00:21:21.992
Phase Two!

222
00:21:22.075 --> 00:21:24.703
Phase Two? So you just gonna
keep that to yourself?

223
00:21:24.870 --> 00:21:27.464
What happened to Phase One?
What about that part?

224
00:21:27.623 --> 00:21:29.045
Yeah.
Remember the airplane?

225
00:21:29.208 --> 00:21:30.630
Everyone drove
their cars out but you?

226
00:21:31.126 --> 00:21:32.969
I told you, my engine seized up.

227
00:21:33.128 --> 00:21:34.254
It's your balls that seized up.

228
00:21:34.421 --> 00:21:35.593
Just follow my lead, okay?

229
00:21:35.756 --> 00:21:38.179
And, Roman, whatever
you do, don't think.

230
00:21:38.592 --> 00:21:39.593
Huh?

231
00:21:39.802 --> 00:21:40.974
Tej, drop it!

232
00:21:41.553 --> 00:21:42.679
Bombs away.

233
00:21:44.723 --> 00:21:45.770
Split, now!

234
00:21:50.145 --> 00:21:51.397
Holy...

235
00:22:06.745 --> 00:22:08.247
<i>Great plan, Tej.</i>

236
00:22:08.580 --> 00:22:10.674
But just so you know,
you missed some.

237
00:22:10.916 --> 00:22:12.418
Oh, just wait for it.

238
00:22:25.097 --> 00:22:27.099
Oh, shit!

239
00:22:28.851 --> 00:22:30.023
I hate you, Tej!

240
00:22:32.271 --> 00:22:33.363
Got your ass.

241
00:22:39.611 --> 00:22:40.703
You good?

242
00:22:43.115 --> 00:22:44.537
I'll see you when it's done.

243
00:22:48.704 --> 00:22:49.830
All right, great job, team.

244
00:22:49.997 --> 00:22:51.749
Let's break off and meet
me at the safe house.

245
00:23:06.680 --> 00:23:07.681
A hell of a job, brother.

246
00:23:07.931 --> 00:23:09.979
When we get back to the
base, the beer's on me.

247
00:23:34.166 --> 00:23:35.964
You lost your goddamn mind,
Toretto?

248
00:23:39.713 --> 00:23:41.306
Toretto, you put
hands on that thing,

249
00:23:41.381 --> 00:23:44.009
you're gonna have the whole world
gunning for you, including me.

250
00:23:49.014 --> 00:23:50.266
I don't know what you're doing,

251
00:23:50.349 --> 00:23:52.101
but you better think
about this, Toretto.

252
00:23:53.101 --> 00:23:54.728
It ain't too late to stop this.

253
00:24:07.199 --> 00:24:08.542
It is now.

254
00:24:13.622 --> 00:24:15.716
That sumbitch just crossed us.

255
00:24:16.041 --> 00:24:18.135
What? Wait a second, what
are you talking about?

256
00:24:18.210 --> 00:24:19.211
Dom took the EMP.

257
00:24:19.378 --> 00:24:20.425
Bullshit.

258
00:24:21.463 --> 00:24:22.464
Where are you?

259
00:24:22.714 --> 00:24:23.806
<i>It's too late for me.
Get outta here.</i>

260
00:24:24.049 --> 00:24:25.801
Saw that look in his eye,

261
00:24:25.884 --> 00:24:27.761
and I've seen that look before.

262
00:24:28.595 --> 00:24:30.723
Dominic Toretto just went rogue.

263
00:25:32.826 --> 00:25:34.794
All right, I got
his phone records, y'all.

264
00:25:34.953 --> 00:25:37.331
It's a whole bunch of calls
to untraceable numbers.

265
00:25:37.539 --> 00:25:38.540
Burner phones, right?

266
00:25:38.707 --> 00:25:39.959
Nah, scrambler.

267
00:25:40.125 --> 00:25:41.377
Same number,
but they got some sort of

268
00:25:41.460 --> 00:25:43.178
micro-router
to bury the signal path,

269
00:25:43.336 --> 00:25:47.136
which means Dom is clearly communicating
with somebody that's above our pay grade.

270
00:25:47.382 --> 00:25:49.100
Look, I don't know
Dom as well as you,

271
00:25:49.468 --> 00:25:51.311
but if we just
look at the facts,

272
00:25:51.970 --> 00:25:54.473
Dom's been having highly
encrypted conversations

273
00:25:54.639 --> 00:25:56.061
with some mysterious person.

274
00:25:57.809 --> 00:25:59.152
He took out Hobbs.

275
00:25:59.728 --> 00:26:01.480
He stole an EMP.
Now he's disappeared.

276
00:26:02.355 --> 00:26:03.527
So, what are you saying?

277
00:26:03.690 --> 00:26:06.614
Maybe we should consider
the fact that Hobbs is right.

278
00:26:07.319 --> 00:26:08.536
Dom did go rogue.

279
00:26:09.988 --> 00:26:10.989
Letty.

280
00:26:11.156 --> 00:26:13.033
Before you judge the man,

281
00:26:13.200 --> 00:26:16.295
remember, you're breathing right
now because he saved your life.

282
00:26:24.628 --> 00:26:26.630
You just gonna let her bump
your shoulder like that?

283
00:26:27.380 --> 00:26:30.600
I'm just saying,
that was a little aggressive.

284
00:26:33.011 --> 00:26:34.137
What you gonna do, email her?

285
00:26:37.557 --> 00:26:38.604
Check.

286
00:26:49.736 --> 00:26:50.862
Moment, will you, fellas?

287
00:26:52.280 --> 00:26:53.577
Thank you.

288
00:26:53.740 --> 00:26:55.208
Well, this is
an exciting new look.

289
00:26:55.700 --> 00:26:57.873
It's a little tight in
the crotch, as always.

290
00:26:59.246 --> 00:27:01.294
What boy-band bus
did she fall out of?

291
00:27:01.957 --> 00:27:03.300
It's my new junior associate.

292
00:27:03.458 --> 00:27:05.381
He's working with me on this.
All yours.

293
00:27:05.460 --> 00:27:07.929
Mr. Nobody and I have been given the
authority to get you out of this.

294
00:27:08.380 --> 00:27:11.259
All you have to do is agree
to the terms and you're free.

295
00:27:12.425 --> 00:27:14.268
What's training wheels
talking about'? What terms?

296
00:27:14.886 --> 00:27:16.479
Confess to your crimes
in Berlin.

297
00:27:16.930 --> 00:27:18.807
Treason,
international espionage,

298
00:27:18.890 --> 00:27:20.813
massive destruction
of civic property.

299
00:27:21.059 --> 00:27:22.652
You do that, we close the case.

300
00:27:23.061 --> 00:27:25.234
And? And the DSS blacklists you.

301
00:27:25.397 --> 00:27:26.740
Germany loves that.

302
00:27:26.898 --> 00:27:28.445
Officially,
you will be a criminal.

303
00:27:28.525 --> 00:27:29.526
Wait.
Whoa, whoa, whoa.

304
00:27:29.609 --> 00:27:31.327
You need to work on your
delivery, all right?

305
00:27:31.570 --> 00:27:32.913
Unofficially...

306
00:27:34.406 --> 00:27:36.909
You're off the books.
You come work with me.

307
00:27:38.577 --> 00:27:39.544
I'm not a criminal.

308
00:27:39.619 --> 00:27:41.121
Luke,
come on. Labels.

309
00:27:41.913 --> 00:27:43.256
There is no confession.

310
00:27:43.665 --> 00:27:45.258
There are no backroom deals.

311
00:27:45.333 --> 00:27:47.506
I got myself into this, I'm
gonna get myself out of it.

312
00:27:47.752 --> 00:27:50.050
You know that. I do, and that's
what I told him.

313
00:27:50.297 --> 00:27:51.924
Well, there you have it.

314
00:27:53.216 --> 00:27:54.308
Good luck in the courts, man.

315
00:27:56.970 --> 00:27:57.971
What about your daughter?

316
00:28:00.932 --> 00:28:03.185
You know, if you're not gonna
do it for your country,

317
00:28:03.268 --> 00:28:04.269
at least do it for your kid.

318
00:28:04.394 --> 00:28:06.067
Big mistake, kid.

319
00:28:08.565 --> 00:28:10.192
Hold on. Luke, Luke.

320
00:28:10.275 --> 00:28:11.993
He's still working
from the manual.

321
00:28:12.152 --> 00:28:14.075
I mean, he doesn't even
really know the rules.

322
00:28:14.946 --> 00:28:16.289
Now, come on, give him a break.

323
00:28:16.740 --> 00:28:18.583
Give me a break.

324
00:28:18.825 --> 00:28:19.826
Luke.

325
00:28:22.454 --> 00:28:23.455
Appreciate it.

326
00:28:25.081 --> 00:28:26.503
It's good to see you, Nobody.

327
00:28:26.666 --> 00:28:27.792
You, too.

328
00:28:30.587 --> 00:28:31.930
Rule number one...

329
00:28:33.298 --> 00:28:34.470
Know your audience.

330
00:28:34.633 --> 00:28:36.852
I gave you your shot.
You shit the bed.

331
00:28:37.010 --> 00:28:38.978
Now I'm gonna show you
how to get this done.

332
00:28:47.771 --> 00:28:49.648
You're dead, cop. Dead!

333
00:28:49.814 --> 00:28:52.192
I'm gonna slice
some bacon off your back, pig.

334
00:28:53.652 --> 00:28:55.495
Well, well, well...

335
00:28:55.654 --> 00:28:59.375
Luke Hobbs behind bars.
Would you look at that.

336
00:29:00.367 --> 00:29:02.165
The bent cop got his day.

337
00:29:15.507 --> 00:29:16.850
You know, that color
looks good on you.

338
00:29:17.008 --> 00:29:19.227
Yeah, it'll look a whole hell of a
lot better with your blood on it.

339
00:29:19.552 --> 00:29:21.225
Yeah, good luck
with that, Hercules.

340
00:29:22.013 --> 00:29:23.515
Lawman gone bad, huh?

341
00:29:24.516 --> 00:29:25.813
Such a cliché.

342
00:29:26.851 --> 00:29:28.478
Oh, well, welcome to the club.

343
00:29:29.187 --> 00:29:30.985
I wouldn't get
that twisted, son.

344
00:29:31.147 --> 00:29:33.149
We ain't in no club,
we got nothing in common.

345
00:29:33.233 --> 00:29:34.906
And unlike you,
I ain't gonna be here long.

346
00:29:35.151 --> 00:29:36.277
What, you bring
a shovel, did you?

347
00:29:36.861 --> 00:29:39.330
Because it's 38 feet
of steel and concrete.

348
00:29:39.906 --> 00:29:41.123
Or so I've been told.

349
00:29:43.410 --> 00:29:44.707
Better get to digging.

350
00:29:46.037 --> 00:29:47.038
Wanker.

351
00:29:50.125 --> 00:29:51.217
Yeah.

352
00:30:08.518 --> 00:30:09.735
Move.

353
00:30:10.478 --> 00:30:11.946
Say that again.

354
00:30:12.564 --> 00:30:16.319
If I say it again,
it'll be to a corpse.

355
00:30:19.612 --> 00:30:20.955
I'm gonna enjoy this.

356
00:30:21.448 --> 00:30:22.574
Welcome back, Dom.

357
00:30:22.991 --> 00:30:24.038
Nice job out there.

358
00:30:25.827 --> 00:30:27.249
You excited about tonight?

359
00:30:28.788 --> 00:30:29.789
You're going on this?

360
00:30:35.086 --> 00:30:36.429
You're with me, Dom.

361
00:30:46.348 --> 00:30:47.770
Showing me your shoe collection?

362
00:30:48.099 --> 00:30:49.100
Yep.

363
00:30:52.479 --> 00:30:54.277
A pair for every occasion.

364
00:30:54.439 --> 00:30:57.318
You have enough guns in here
to outfit a small army, huh?

365
00:30:57.484 --> 00:30:59.612
Oh, this is just
the tip of the iceberg.

366
00:31:02.864 --> 00:31:05.868
You know what I like about you, Dom?
You're a genuine outlaw.

367
00:31:06.159 --> 00:31:08.628
I mean, you're a man
who lives by his own rules.

368
00:31:08.953 --> 00:31:11.547
Which is surprising, because
when I saw you in Cuba,

369
00:31:11.623 --> 00:31:14.877
I heard about a guy who almost
Killed you with a motorcycle,

370
00:31:15.126 --> 00:31:17.629
and you let him keep his car?

371
00:31:18.171 --> 00:31:19.798
Oh, that confused you?

372
00:31:20.131 --> 00:31:21.132
Hmm.

373
00:31:22.967 --> 00:31:24.844
'Course I could've
taken his car.

374
00:31:25.512 --> 00:31:27.139
But it's about something bigger.

375
00:31:27.847 --> 00:31:29.269
This way...

376
00:31:31.059 --> 00:31:32.060
I changed him.

377
00:31:32.310 --> 00:31:33.812
That's not your responsibility.

378
00:31:34.020 --> 00:31:35.772
But it's who I am.
Is it?

379
00:31:36.356 --> 00:31:38.905
Let me ask you something, Dom.
What's the best thing in your life?

380
00:31:40.568 --> 00:31:42.241
Family.
No, it's not.

381
00:31:44.322 --> 00:31:45.824
Not if you're being honest.

382
00:31:46.658 --> 00:31:49.377
It's the 10 seconds
between start and finish,

383
00:31:49.452 --> 00:31:51.295
when you're not thinking
about anything.

384
00:31:51.663 --> 00:31:54.337
No family, no obligations.

385
00:31:54.499 --> 00:31:55.716
Just you.

386
00:31:56.793 --> 00:31:57.840
Being free.

387
00:32:03.174 --> 00:32:04.221
I gotta tell you,

388
00:32:04.300 --> 00:32:08.476
this whole saving-the-world, Robin Hood
nonsense you've been doing recently?

389
00:32:08.847 --> 00:32:11.225
It's bullshit.
It's not you.

390
00:32:16.771 --> 00:32:18.398
Be who you are.

391
00:32:19.023 --> 00:32:21.025
Why live only
a quarter mile at a time

392
00:32:21.109 --> 00:32:23.737
when you can live
your whole life that way?

393
00:32:35.165 --> 00:32:36.257
Is that it?

394
00:32:36.833 --> 00:32:39.336
Is that all those bloated-out
muscles will give ya?

395
00:32:39.836 --> 00:32:41.383
All show and no go.

396
00:32:55.477 --> 00:32:56.569
Oh, <i>I</i> got plenty of 90-

397
00:32:56.936 --> 00:32:58.984
You must've misplaced that

398
00:32:59.063 --> 00:33:01.282
when I kicked your arse up and
clown that office of yours.

399
00:33:01.357 --> 00:33:02.404
Yeah.

400
00:33:04.360 --> 00:33:06.488
Just like you Brits,
rewriting history, huh?

401
00:33:06.738 --> 00:33:09.958
All I know is, it wasn't me that was
thrown out of a four-story window.

402
00:33:10.074 --> 00:33:11.075
Jumped.

403
00:33:11.159 --> 00:33:14.038
I jumped out of a four-story
window, saving my partner's life.

404
00:33:14.913 --> 00:33:18.258
'Cause where I'm from, we don't
settle fights by throwing bombs.

405
00:33:18.333 --> 00:33:19.880
Well, that's funny,
because where I'm from,

406
00:33:19.959 --> 00:33:22.053
we don't need women
to run to our rescue.

407
00:33:22.795 --> 00:33:25.639
I mean, do you really believe
you can stand in front of me

408
00:33:26.883 --> 00:33:29.181
and beat me in a straight-up,
old-fashioned fist fight?

409
00:33:29.344 --> 00:33:30.561
Let me tell you something.

410
00:33:31.095 --> 00:33:34.941
Me and you, one-on-one,
no one else around.

411
00:33:35.558 --> 00:33:39.688
I will beat your ass
like a Cherokee drum.

412
00:33:42.649 --> 00:33:44.071
Maybe one day we'll find out.

413
00:33:44.609 --> 00:33:46.452
Oh, you better hope
that day never comes.

414
00:33:56.371 --> 00:33:59.625
I said no, Mr. Nobody.
I'm not leaving this cell.

415
00:34:00.166 --> 00:34:01.418
I'll get out my way.

416
00:34:02.877 --> 00:34:03.878
The right way!

417
00:34:08.758 --> 00:34:10.101
Hey! Why's the door open?
Get back in your cell!

418
00:34:10.176 --> 00:34:11.803
Relax. It's just
a malfunction.

419
00:34:11.970 --> 00:34:13.722
- Get back!
- Just a malfunction.

420
00:34:25.984 --> 00:34:27.827
Stop him!
Don't let him get away!

421
00:35:01.311 --> 00:35:02.437
Hobbs!

422
00:35:03.938 --> 00:35:05.781
I've been waiting
a long time for this.

423
00:35:06.941 --> 00:35:08.158
Keep waiting, bitch.

424
00:35:13.448 --> 00:35:15.667
Rubber bullets. Big mistake.

425
00:36:37.782 --> 00:36:39.955
Well, that took longer
than I expected.

426
00:36:42.120 --> 00:36:43.292
<i>- Two questions.
- Yeah.</i>

427
00:36:43.496 --> 00:36:45.464
My daughter?
With your sister.

428
00:36:46.290 --> 00:36:47.883
Toretto?

429
00:36:47.959 --> 00:36:49.677
It's interesting you ask.

430
00:36:50.628 --> 00:36:53.177
This is my new base.
Welcome to nowhere.

431
00:36:53.756 --> 00:36:55.053
It's a little sterile for you.

432
00:36:56.300 --> 00:36:58.177
Listen, there's something I
wanna talk to you about after.

433
00:36:58.261 --> 00:36:59.638
Hey, listen, guys.
Thanks...

434
00:36:59.721 --> 00:37:01.894
Whoa, whoa, whoa. What? Handcuffs?
What is this?

435
00:37:02.140 --> 00:37:03.562
It's called abuse of power.

436
00:37:03.641 --> 00:37:04.893
You told me to round them up.

437
00:37:05.101 --> 00:37:06.148
I didn't tell you to hand...

438
00:37:07.311 --> 00:37:09.530
Cut 'em loose. Oh, man.
This is embarrassing.

439
00:37:09.981 --> 00:37:11.483
I'm sorry, guys, really, I...

440
00:37:12.316 --> 00:37:13.659
So, this is how
you treat old friends?

441
00:37:13.985 --> 00:37:17.330
Friends? We don't even really
know who the hell this guy is.

442
00:37:17.488 --> 00:37:19.490
Doesn't matter who I am, Tej.
I'm, like, nobody, okay?

443
00:37:19.824 --> 00:37:20.996
Nobody. So, then,
who is he?

444
00:37:21.159 --> 00:37:22.877
Him? He's nothing.
He's, like, less than me.

445
00:37:22.952 --> 00:37:25.956
Clearly, we're getting
nowhere with nobody.

446
00:37:26.497 --> 00:37:28.966
I've been in here for four
hours, and my ribs are showing.

447
00:37:29.667 --> 00:37:31.795
I don't know about y'all,
but I'm out.

448
00:37:33.296 --> 00:37:34.889
I wouldn't recommend that.
What?

449
00:37:34.964 --> 00:37:37.467
Well, thanks
to your botched Berlin job,

450
00:37:37.550 --> 00:37:39.803
you all made Interpol's
Top 10 Most Wanted list.

451
00:37:39.969 --> 00:37:41.141
- Top 10.
- Mmm-hmm.

452
00:37:41.846 --> 00:37:42.847
That's all right.

453
00:37:42.930 --> 00:37:45.604
Well, not you, Roman.
What do you mean?

454
00:37:45.683 --> 00:37:48.061
You just missed the cut.
You're number 11, so...

455
00:37:48.144 --> 00:37:50.238
I'm... I missed?
Yeah.

456
00:37:50.813 --> 00:37:51.860
That's impossible!

457
00:37:52.565 --> 00:37:53.817
What number did they come in at?

458
00:37:54.984 --> 00:37:58.204
Six, eight, nine, ten.

459
00:37:59.363 --> 00:38:00.455
She's 10?
Mmm-hmm.

460
00:38:00.531 --> 00:38:02.625
That's impossible. There's
no way she's a 1 O.

461
00:38:02.784 --> 00:38:04.536
Oh, she's definitely a 10.

462
00:38:05.453 --> 00:38:09.458
How about we focus on someone who we're
not gonna find on anybody's list.

463
00:38:09.624 --> 00:38:11.422
We're awaiting
hard confirmation,

464
00:38:11.501 --> 00:38:15.381
but I believe that's the cyber
terrorist known as Cipher.

465
00:38:16.130 --> 00:38:19.384
Wait, no. Cipher's an organization.
Not a person.

466
00:38:19.634 --> 00:38:20.681
Not according to our sources.

467
00:38:20.885 --> 00:38:21.977
What does she want?

468
00:38:22.094 --> 00:38:23.186
No one knows.

469
00:38:23.513 --> 00:38:25.436
Cipher is like
a digital act of God.

470
00:38:25.890 --> 00:38:29.895
They... Well, she can manipulate
world systems from the shadows.

471
00:38:29.977 --> 00:38:31.650
Anything that can be hacked
is hers to play with.

472
00:38:31.729 --> 00:38:35.404
And here's the kicker. You'll never
find her linked to any of it.

473
00:38:35.483 --> 00:38:38.737
Her digital identity is scrubbed
every few seconds, worldwide.

474
00:38:38.820 --> 00:38:40.163
So, basically,
she's the bogeyman.

475
00:38:40.321 --> 00:38:43.416
Damn, She's one of the hottest
Bogeymans I've ever seen.

476
00:38:43.741 --> 00:38:46.369
I mean, if y'all know her,
tell her to get at your boy.

477
00:38:48.496 --> 00:38:50.419
- What are you, 12?
- That was my shin, mother...

478
00:38:50.581 --> 00:38:54.211
Let's just say, people are scared
of the hacker group Anonymous.

479
00:38:54.377 --> 00:38:55.845
But even Anonymous
won't mess with her.

480
00:38:55.920 --> 00:38:58.298
What the hell does any of
this have to do with us?

481
00:38:58.381 --> 00:38:59.473
Probably nothing, Letty,

482
00:38:59.549 --> 00:39:01.017
but I do find it
interesting that,

483
00:39:01.092 --> 00:39:02.810
apparently, for some reason,

484
00:39:02.885 --> 00:39:04.887
she's now working with this guy.

485
00:39:20.361 --> 00:39:23.991
He's already delivered a fully
operational EMP into her hands.

486
00:39:24.365 --> 00:39:28.245
Detonate that, they can turn any
city in the world into a war zone.

487
00:39:28.661 --> 00:39:31.130
So, then, what is it
you're suggesting we do?

488
00:39:31.205 --> 00:39:32.377
Maybe we find Dom, huh?

489
00:39:32.540 --> 00:39:33.666
Well, first, let's catch him,

490
00:39:33.749 --> 00:39:35.626
and then figure out
why he's turned.

491
00:39:36.085 --> 00:39:38.804
So, y'all want us to track Dom.

492
00:39:38.963 --> 00:39:41.182
Yeah, I know, Roman,
it's kind of a big job.

493
00:39:41.632 --> 00:39:42.724
It's impossible.

494
00:39:42.884 --> 00:39:47.185
Which is why I'm bringing
in an extra pair of hands.

495
00:39:53.352 --> 00:39:55.821
Ah, my clay just got
a whole hell of a lot better.

496
00:39:55.980 --> 00:39:57.232
Mr. Nobody,
you wanna tell me why

497
00:39:57.315 --> 00:40:01.786
you just put me in a room with this
tea-and-crumpets eating, criminal sumbitch?

498
00:40:01.861 --> 00:40:04.114
What a big mouth
on a small head,

499
00:40:04.196 --> 00:40:06.244
coming from Prisoner 6753.

500
00:40:06.324 --> 00:40:08.418
Don't think we've forgotten
everything that you've done.

501
00:40:08.492 --> 00:40:10.915
We are not teaming up
with this guy.

502
00:40:10.995 --> 00:40:13.589
Let's get one thing clear.
I ain't on your team.

503
00:40:14.040 --> 00:40:17.294
I don't care about you, your
crew, or your little family.

504
00:40:17.668 --> 00:40:18.760
I'm here for Cipher.

505
00:40:18.836 --> 00:40:20.679
What are you gonna do, apply for a job?
Head Asshole?

506
00:40:20.922 --> 00:40:23.892
You know, I think that tight T-shirt's
cutting off the circulation to your brain.

507
00:40:23.966 --> 00:40:25.218
You should get a bigger size.

508
00:40:25.927 --> 00:40:29.431
Cipher came to me first. Wanted
me to steal Nightshade for her.

509
00:40:29.513 --> 00:40:31.015
When I said no, she
went after my brother.

510
00:40:31.098 --> 00:40:34.318
Ah, yes, brother Owen.
Who could forget him, huh?

511
00:40:34.977 --> 00:40:37.446
Former hell-raiser
and current guest

512
00:40:37.521 --> 00:40:40.115
at a nasty
little black site prison.

513
00:40:40.524 --> 00:40:42.447
Cipher corrupted him
and left him for dead.

514
00:40:42.526 --> 00:40:43.778
So, if I get a shot
to take her down,

515
00:40:43.861 --> 00:40:45.113
believe me, Flex, I'm taking it.

516
00:40:45.196 --> 00:40:47.119
You're taking my boot right up
your ass, is what you're taking.

517
00:40:47.198 --> 00:40:49.951
Guys, guys. The fastest way to
find Cipher is through Toretto.

518
00:40:50.034 --> 00:40:52.457
Now, aside from myself, there's
only two men in the world

519
00:40:52.536 --> 00:40:54.880
that have ever managed to actually
track him down with any success.

520
00:40:54.997 --> 00:40:57.796
And guess what. They're both
standing in front of me right now.

521
00:40:57.875 --> 00:41:00.879
So, like it or not, you two
are gonna work together.

522
00:41:01.879 --> 00:41:03.051
You got that?

523
00:41:05.967 --> 00:41:07.219
I'm gonna take that <i>as</i> a yes.

524
00:41:08.511 --> 00:41:09.979
Am I the only one seeing this?

525
00:41:10.763 --> 00:41:12.185
Oh, this ought to be good.

526
00:41:15.351 --> 00:41:16.477
Use God's Eye.

527
00:41:17.061 --> 00:41:18.529
We put our lives on the line,

528
00:41:18.604 --> 00:41:21.448
running around the world trying
to figure this thing out.

529
00:41:21.524 --> 00:41:22.901
It can find anybody, right?

530
00:41:23.526 --> 00:41:25.028
Let's use it to find Dom.

531
00:41:25.361 --> 00:41:28.365
Roman, that is a great idea.

532
00:41:29.323 --> 00:41:31.746
Did you hear that?
"Great idea."

533
00:41:32.159 --> 00:41:33.581
No, no, no, don't tune it out. Huh?

534
00:41:33.953 --> 00:41:35.830
Mr. Nobody,
let's fire it up, huh?

535
00:41:47.216 --> 00:41:48.934
Got him. He's in London.

536
00:41:51.137 --> 00:41:52.138
Yeah.

537
00:41:54.890 --> 00:41:58.269
Wait. We've got
a second match in Hong Kong.

538
00:41:58.436 --> 00:42:00.939
Beijing and Seoul.

539
00:42:01.022 --> 00:42:02.524
And Tokyo.

540
00:42:04.150 --> 00:42:06.949
And just about every
other major city on the planet.

541
00:42:07.028 --> 00:42:10.532
And so, God's Eye
was where we started.

542
00:42:10.656 --> 00:42:12.499
But Cipher's already
created an evasion

543
00:42:12.575 --> 00:42:16.671
that masks their location by pinging
random spots all over the globe,

544
00:42:16.746 --> 00:42:18.339
but it was
a good thought, Roman.

545
00:42:19.707 --> 00:42:21.334
So, she's made
my program obsolete.

546
00:42:21.417 --> 00:42:23.795
And that, Ramsey,
is why you're here.

547
00:42:24.295 --> 00:42:26.764
See, simple solutions aren't
gonna cut it here, slick.

548
00:42:29.091 --> 00:42:30.559
Why you look at me
when you say that?

549
00:42:30.968 --> 00:42:33.687
Wait a second. Wait, wait. Simple
solutions might just cut it.

550
00:42:34.138 --> 00:42:37.392
You see, in order for God's Eye to
give off all these false pings,

551
00:42:37.475 --> 00:42:39.398
means they have to be
using a FLEA relay.

552
00:42:39.643 --> 00:42:40.644
Watch these two.

553
00:42:40.728 --> 00:42:42.822
Which means it has a
decaying sync randomizer.

554
00:42:42.897 --> 00:42:44.069
Which we can reverse...

555
00:42:44.148 --> 00:42:48.244
And track it back to the originating
source and find Dom's true location.

556
00:42:49.403 --> 00:42:50.700
I'm telling you,
they got skills.

557
00:42:51.155 --> 00:42:52.327
That was my idea.

558
00:42:52.865 --> 00:42:54.538
That's what I was saying.
Remember in there?

559
00:42:54.617 --> 00:42:56.210
All right, let's try this.

560
00:43:06.796 --> 00:43:07.843
It's working.

561
00:43:08.255 --> 00:43:11.475
Time you wanna check your manual and
start organizing a force response.

562
00:43:12.510 --> 00:43:13.807
Let's get a hold of
our international assets...

563
00:43:13.886 --> 00:43:15.308
He's still green.

564
00:43:15.387 --> 00:43:17.230
Yeah, like fresh baby shit.

565
00:43:17.306 --> 00:43:19.900
As soon as we have Toretto's
location, I want to mobilize.

566
00:43:22.478 --> 00:43:25.106
Let's get a hold of
a better asshole.

567
00:43:25.231 --> 00:43:27.404
- No one respects you...
- Cover.

568
00:43:27.566 --> 00:43:28.567
Get away from me.

569
00:43:29.360 --> 00:43:30.532
All right, they're not in China.

570
00:43:32.029 --> 00:43:33.030
Or Russia.

571
00:43:34.448 --> 00:43:35.574
Europe's clear.

572
00:43:37.201 --> 00:43:38.919
But this one's not going away.

573
00:43:40.579 --> 00:43:41.626
This is interesting.

574
00:43:42.998 --> 00:43:43.999
Why?

575
00:43:46.001 --> 00:43:47.218
Because that's here.

576
00:44:27.793 --> 00:44:29.340
Did you all enjoy that?

577
00:44:29.420 --> 00:44:31.764
Next-generation
concussion grenade.

578
00:44:32.006 --> 00:44:37.103
It scrambles your senses. Don't
worry, it'll wear off in an hour.

579
00:44:37.178 --> 00:44:38.771
Probably.

580
00:44:39.430 --> 00:44:41.649
Hello, Deckard.
Nice to see you again.

581
00:44:44.518 --> 00:44:47.362
Look at this,
body's not even cold, Dom.

582
00:44:47.646 --> 00:44:49.944
Your family's
already replacing you.

583
00:44:51.817 --> 00:44:53.785
You chose the losing team.

584
00:44:54.945 --> 00:44:57.494
I guess your brother
is smarter than you.

585
00:45:31.523 --> 00:45:34.026
Smart move, embedding God's
Eye into the mainframe.

586
00:45:34.485 --> 00:45:37.785
Irritating to make me have to come all
the way down here to get it, but...

587
00:45:41.408 --> 00:45:42.534
Let's go.

588
00:45:49.333 --> 00:45:50.425
<i>DOW.!</i>

589
00:45:59.510 --> 00:46:02.935
You're gonna turn your back on family?
Just like that?

590
00:46:38.424 --> 00:46:39.926
Let's go.

591
00:47:13.250 --> 00:47:14.422
You okay?

592
00:47:17.880 --> 00:47:18.927
That wasn't him.

593
00:47:22.760 --> 00:47:24.854
I don't know what
she's got on him,

594
00:47:25.971 --> 00:47:27.348
but that wasn't Dom.

595
00:47:29.141 --> 00:47:30.518
Brian would know what to do.

596
00:47:30.601 --> 00:47:31.693
No!

597
00:47:35.606 --> 00:47:38.029
We can't bring
Brian and Mia into this.

598
00:47:38.609 --> 00:47:39.986
We agreed on that.

599
00:47:42.446 --> 00:47:43.538
I know.

600
00:47:51.580 --> 00:47:53.457
<i>Back there, was that for her,</i>

601
00:47:53.624 --> 00:47:56.298
for me, or you?

602
00:47:57.294 --> 00:47:59.672
And was it even necessary?

603
00:48:00.506 --> 00:48:02.508
Necessary?

604
00:48:02.674 --> 00:48:04.096
Nothing is necessary.

605
00:48:04.259 --> 00:48:06.432
Everything is a choice.

606
00:48:06.595 --> 00:48:08.939
And I simply made one.
But so did you.

607
00:48:09.139 --> 00:48:11.312
You could've stopped me,
but you chose not to.

608
00:48:11.475 --> 00:48:13.648
I wonder what Letty
thought about that.

609
00:48:16.188 --> 00:48:18.486
The problem with putting
your foot on a tiger's neck

610
00:48:18.649 --> 00:48:20.151
is you can never let it up.

611
00:48:20.609 --> 00:48:24.910
I think I need to remind you
why you chose to be here.

612
00:48:51.849 --> 00:48:52.975
Elena.

613
00:49:00.357 --> 00:49:01.449
Dom?

614
00:49:08.365 --> 00:49:09.867
I'm sorry.

615
00:49:12.494 --> 00:49:13.620
You shouldn't have come.

616
00:49:14.705 --> 00:49:16.878
Nothing could have kept me away.

617
00:49:17.040 --> 00:49:18.542
Now she has the three of us.

618
00:49:25.215 --> 00:49:26.967
Do you wanna see him?

619
00:49:31.221 --> 00:49:32.473
See Papa?

620
00:49:35.058 --> 00:49:36.480
See Papa.

621
00:49:40.397 --> 00:49:41.694
Papa.

622
00:49:51.742 --> 00:49:53.790
When I realized I was pregnant,

623
00:49:53.869 --> 00:49:55.837
you had just found out
Letty was alive.

624
00:49:57.748 --> 00:50:00.877
So I decided when Letty and you
got back from your honeymoon,

625
00:50:01.043 --> 00:50:02.920
I was going to tell you.

626
00:50:05.172 --> 00:50:08.301
But then she took us
before I had the chance.

627
00:50:13.430 --> 00:50:14.602
His name?

628
00:50:17.351 --> 00:50:19.149
I call him Marcos.

629
00:50:20.687 --> 00:50:22.689
But that's his middle name.

630
00:50:23.857 --> 00:50:27.407
I thought his father should
give him his first name.

631
00:50:36.370 --> 00:50:38.418
I'm sorry, Dom.

632
00:50:39.540 --> 00:50:41.713
There's nothing to be sorry for.

633
00:50:44.503 --> 00:50:45.755
Whatever happens,

634
00:50:47.631 --> 00:50:49.554
<i>just save our son.</i>

635
00:50:53.470 --> 00:50:55.188
Your son.

636
00:51:15.951 --> 00:51:17.703
Good visit?

637
00:51:19.997 --> 00:51:22.625
I know. I know
what you're thinking.

638
00:51:24.293 --> 00:51:25.636
I just let the guards go,

639
00:51:25.794 --> 00:51:28.138
so there's only two
opponents in the room.

640
00:51:28.505 --> 00:51:31.475
Rhodes has the gun, so
you'll take him out first.

641
00:51:31.633 --> 00:51:32.759
I know you.

642
00:51:33.093 --> 00:51:36.267
And then you're thinking,
Elena's a cop.

643
00:51:36.430 --> 00:51:39.650
Maybe the two of you can
fight your way out of here.

644
00:51:39.808 --> 00:51:42.027
So much to think about.

645
00:51:47.608 --> 00:51:49.531
Let me make it easier for you.

646
00:51:56.199 --> 00:51:58.076
Do with it as you wish.

647
00:52:06.126 --> 00:52:08.345
Have you heard of
Choice Theory, Dom?

648
00:52:08.670 --> 00:52:10.172
There is a bunch of axioms,

649
00:52:10.339 --> 00:52:13.013
but only two you really need
to concern yourself with.

650
00:52:13.175 --> 00:52:17.851
One, the only person's behavior
we can control is our own.

651
00:52:18.013 --> 00:52:22.268
And, two, the only thing we can truly
give another person is information.

652
00:52:22.434 --> 00:52:24.357
So, let me give you some.

653
00:52:25.437 --> 00:52:26.905
You see these cameras in here?

654
00:52:28.523 --> 00:52:31.447
The moment you make a move,
highly-paid men with weapons

655
00:52:31.610 --> 00:52:33.954
will make their way
into this room

656
00:52:34.029 --> 00:52:36.578
with one very
specific instruction.

657
00:52:37.282 --> 00:52:38.909
It's not to save me.

658
00:52:40.577 --> 00:52:42.420
It's to kill your son.

659
00:52:43.705 --> 00:52:45.753
Now, that's a lot of bullets,

660
00:52:45.916 --> 00:52:48.590
and it only takes one
for you to lose everything.

661
00:52:48.752 --> 00:52:51.380
So, I have to ask you,

662
00:52:51.546 --> 00:52:54.846
because I know family
is so important to you.

663
00:52:57.594 --> 00:53:00.473
Is that really a choice
you want to make?

664
00:53:04.017 --> 00:53:06.065
Because I'm ready if you are.

665
00:53:09.773 --> 00:53:12.902
If I pull this trigger,
and God knows I want to,

666
00:53:13.902 --> 00:53:15.575
if I killed everyone
on this plane,

667
00:53:16.655 --> 00:53:18.657
I still couldn't get in there.

668
00:53:19.658 --> 00:53:22.502
'Cause of your two-man
fail-safe system.

669
00:53:23.537 --> 00:53:25.210
Since I'm alone,

670
00:53:27.791 --> 00:53:30.044
I got no choice!

671
00:53:38.802 --> 00:53:40.975
I didn't think so.

672
00:54:11.752 --> 00:54:14.096
You want to see the old Dom?

673
00:54:16.423 --> 00:54:17.640
Watch.

674
00:54:27.017 --> 00:54:28.189
Bitch.

675
00:54:29.686 --> 00:54:31.688
Don't, don't.
Sweet dreams.

676
00:54:31.855 --> 00:54:33.027
Please!

677
00:54:36.735 --> 00:54:37.861
Damn it.

678
00:54:38.528 --> 00:54:40.701
She wiped it all.
Took God's Eye.

679
00:54:41.531 --> 00:54:44.205
That was the one thing
we could use to find them.

680
00:54:44.367 --> 00:54:45.710
We lost everything.

681
00:54:48.038 --> 00:54:49.039
What do you got, Princess?

682
00:54:50.248 --> 00:54:51.966
Finding Toretto.

683
00:54:52.417 --> 00:54:54.215
But I got a couple
of minutes to spare,

684
00:54:54.377 --> 00:54:57.051
if you want me to send you
to the hospital. Again.

685
00:54:57.380 --> 00:54:59.303
Yo, Rules.

686
00:54:59.466 --> 00:55:01.093
First off, that's not my name.

687
00:55:01.384 --> 00:55:03.261
Little Nobody.
Don't call me that.

688
00:55:03.428 --> 00:55:04.429
Oh, that's definitely sticking.

689
00:55:04.513 --> 00:55:05.480
Great. Do me a favor

690
00:55:05.555 --> 00:55:07.649
and tell Your Majesty over there
that we're gonna find Toretto.

691
00:55:07.724 --> 00:55:09.476
We find Toretto
together as a team.

692
00:55:09.559 --> 00:55:10.776
And when this is all over with,

693
00:55:10.936 --> 00:55:13.314
I'm happy to slap that whisker
biscuit right off his face.

694
00:55:13.480 --> 00:55:15.733
Wait a minute, guys, I think
Deckard's actually onto something.

695
00:55:15.899 --> 00:55:17.151
How do you think Dom and Cipher

696
00:55:17.234 --> 00:55:19.487
got into the country
without us knowing?

697
00:55:20.362 --> 00:55:21.409
Ghost flights.

698
00:55:21.571 --> 00:55:24.415
I thought untraceable aircraft was
all Internet conspiracy stuff.

699
00:55:24.491 --> 00:55:25.538
It's not.

700
00:55:25.659 --> 00:55:29.414
Satellites and radar grids
all across the globe

701
00:55:29.579 --> 00:55:31.627
shift like an ocean.

702
00:55:31.790 --> 00:55:33.918
They've got channels
that open and close.

703
00:55:34.084 --> 00:55:35.711
And theoretically,
if you know the right people

704
00:55:35.794 --> 00:55:37.091
who know the right patterns...

705
00:55:37.462 --> 00:55:39.931
You can fly right through the blind
spots completely undetected.

706
00:55:40.715 --> 00:55:42.433
So you know where Dom is headed?

707
00:55:43.802 --> 00:55:46.396
Yeah. New York.

708
00:55:48.723 --> 00:55:49.895
You see there, Luke?

709
00:55:50.058 --> 00:55:52.106
You guys are gonna
get along just great.

710
00:55:52.310 --> 00:55:56.065
Which proves rule number two,
you never lose everything.

711
00:55:56.231 --> 00:55:57.448
Fire up the chopper.

712
00:55:57.607 --> 00:56:00.076
Well, guys, have a ball
in the Big Apple.

713
00:56:23.133 --> 00:56:25.181
<i>And why are we
traveling like this again?</i>

714
00:56:25.343 --> 00:56:27.095
<i>Because Dom took God's Eye,</i>

715
00:56:27.178 --> 00:56:28.930
<i>so we need to stay off the grid.</i>

716
00:56:29.306 --> 00:56:30.808
But like this?

717
00:56:34.936 --> 00:56:36.062
Look here, man.

718
00:56:36.146 --> 00:56:37.489
Before I throw up in my mouth,

719
00:56:37.647 --> 00:56:39.775
let me ask you,
what are we doing here?

720
00:56:39.941 --> 00:56:41.488
That's a good question, Roman.

721
00:56:42.819 --> 00:56:44.036
Let me show you.

722
00:56:48.658 --> 00:56:51.161
Welcome to our new
base of operations.

723
00:56:51.328 --> 00:56:54.457
No, seriously.
What is this place?

724
00:56:54.623 --> 00:56:57.046
This is heaven.

725
00:57:03.006 --> 00:57:06.226
It's the agency garage.
They call it the Toy Shop.

726
00:57:13.433 --> 00:57:15.276
This is where
we house every vehicle

727
00:57:15.352 --> 00:57:17.525
seized from drug dealers
on the East Coast.

728
00:57:17.687 --> 00:57:19.360
Now, Mr. Nobody said

729
00:57:19.522 --> 00:57:21.775
that if we're gonna have a
chance at catching Dom,

730
00:57:23.193 --> 00:57:25.366
we're gonna have
to be damn fast.

731
00:57:26.529 --> 00:57:28.202
Figured this would help.

732
00:57:31.409 --> 00:57:32.786
We got a tank.

733
00:57:32.953 --> 00:57:35.081
750 horsepower,

734
00:57:35.246 --> 00:57:39.092
6.6 liter,
V8 Duramax Engine

735
00:57:39.250 --> 00:57:43.221
with an M153 CROWS remotely
operated weapon station on top.

736
00:57:43.380 --> 00:57:45.724
You didn't get this
from drug dealers.

737
00:57:45.882 --> 00:57:49.477
No. No, that, uh,
the United States Army lent me.

738
00:57:49.719 --> 00:57:51.096
See, the Army's developing
machines like this

739
00:57:51.262 --> 00:57:53.060
that soldiers can drive
from a mile away,

740
00:57:53.223 --> 00:57:55.726
so they can stay safe and alive.

741
00:57:55.892 --> 00:57:58.566
But, luckily, there's
a backup driver's seat

742
00:57:58.728 --> 00:58:02.232
for those of us that like
to get more "hands on."

743
00:58:02.399 --> 00:58:04.151
I'm sitting here
wondering this whole time,

744
00:58:04.317 --> 00:58:07.241
will this thing fit in valet
at Cheesecake Factory?

745
00:58:07.404 --> 00:58:09.782
No one is getting
"hands on."

746
00:58:09.948 --> 00:58:12.246
She doesn't go on city streets.

747
00:58:15.537 --> 00:58:18.666
Wow. I'm in love.

748
00:58:20.834 --> 00:58:22.802
Again, no, no.

749
00:58:22.961 --> 00:58:24.838
That's a million-dollar
show car.

750
00:58:24.921 --> 00:58:26.639
The point is to not
draw attention.

751
00:58:26.798 --> 00:58:28.800
It's reverse psychology.

752
00:58:28.883 --> 00:58:30.260
Dom would never see it coming.

753
00:58:30.427 --> 00:58:31.679
It's neon orange.

754
00:58:31.845 --> 00:58:34.940
The International Space
Station would see it coming.

755
00:58:35.098 --> 00:58:37.521
Go choose anything
less conspicuous.

756
00:58:37.684 --> 00:58:39.357
No, no, no.
Calipers are my...

757
00:58:39.519 --> 00:58:40.691
This is ridiculous.
Not happening.

758
00:58:40.770 --> 00:58:42.238
Hey, my man, you can put
that down right there.

759
00:58:42.439 --> 00:58:46.114
This is a gift, a real gift.
I know what you're doing.

760
00:58:46.192 --> 00:58:48.286
I like your beard.

761
00:58:48.445 --> 00:58:50.197
You're Blanta.
Black Santa?

762
00:58:52.115 --> 00:58:54.618
No, I'm serious.
Put it down right there.

763
00:59:21.811 --> 00:59:22.903
What are you doing?

764
00:59:23.063 --> 00:59:25.407
<i>Engine's misfiring.
I gotta check it out.</i>

765
00:59:25.565 --> 00:59:27.192
No, that's not part of
the plan, Dom.

766
00:59:27.358 --> 00:59:28.655
<i>Clearly.</i>

767
00:59:28.818 --> 00:59:31.367
<i>But unless you want the
engine to seize on the job...</i>

768
00:59:32.489 --> 00:59:33.866
You have five minutes.

769
00:59:41.831 --> 00:59:43.583
<i>Five minutes.</i>

770
00:59:46.169 --> 00:59:47.341
I want another visual.

771
00:59:55.678 --> 00:59:56.930
I got an ATM.

772
01:00:08.858 --> 01:00:10.110
I don't like this.

773
01:00:23.915 --> 01:00:25.417
I want to see Toretto.

774
01:00:25.583 --> 01:00:27.381
There are no more cameras.
Then find something!

775
01:00:27.544 --> 01:00:28.887
Punch in on
something reflective.

776
01:00:29.045 --> 01:00:30.968
A car mirror, anything.

777
01:00:41.057 --> 01:00:42.559
Do you know who I am?

778
01:00:42.725 --> 01:00:44.102
It's why I'm here.

779
01:00:44.894 --> 01:00:46.988
Do you know what I'm capable of?

780
01:00:48.606 --> 01:00:50.449
It's why I'm here.

781
01:00:51.401 --> 01:00:53.824
I'll give you until
I finish me cuppa.

782
01:00:53.987 --> 01:00:55.785
And I'm fucking thirsty.

783
01:00:55.947 --> 01:00:57.494
I've got limited time,

784
01:00:57.657 --> 01:00:59.580
so I won't take up
too much of yours.

785
01:01:00.326 --> 01:01:01.578
Oh, no.

786
01:01:01.911 --> 01:01:05.165
No, you've already taken everything
I have of value, Mr. Toretto.

787
01:01:05.331 --> 01:01:07.754
What more could
you possibly want?

788
01:01:08.585 --> 01:01:10.258
To give you something back.

789
01:01:19.804 --> 01:01:20.930
Talk to me.

790
01:01:24.434 --> 01:01:26.107
Somethings not right here.

791
01:01:27.270 --> 01:01:31.776
First time I saw my son was
behind a bulletproof glass.

792
01:01:32.984 --> 01:01:36.534
When he reached for me,
I couldn't hold him.

793
01:01:37.947 --> 01:01:39.870
It's the worst pain I ever felt.

794
01:01:41.326 --> 01:01:44.045
I know you know exactly
how that feels.

795
01:01:45.997 --> 01:01:48.125
Maybe we could change that.

796
01:01:49.042 --> 01:01:50.544
Now, why do I think

797
01:01:50.710 --> 01:01:55.307
you're about to suggest something
really dodgy, Mr. Toretto?

798
01:02:00.345 --> 01:02:02.313
It's why I'm here.

799
01:02:03.640 --> 01:02:07.144
Jesus, punch in on something. I'm not
liking this. Something's not right.

800
01:02:08.061 --> 01:02:10.484
- Rhodes, you close'?
- Yeah.

801
01:02:10.855 --> 01:02:11.856
Go.

802
01:02:12.023 --> 01:02:13.741
The delivery truck's moving.

803
01:02:23.993 --> 01:02:25.040
<i>I know.</i>

804
01:02:46.015 --> 01:02:47.358
"Captain Deckard Shaw"

805
01:02:48.726 --> 01:02:51.070
"distinguished himself
by acts of gallantry"

806
01:02:51.229 --> 01:02:54.358
"at the risk of his life above
and beyond the call of duty."

807
01:02:54.732 --> 01:02:59.078
"His bold actions saved the lives
of hostages and his teammates."

808
01:02:59.237 --> 01:03:02.332
"Recommendation:
Victoria Cross."

809
01:03:02.699 --> 01:03:05.452
Highest honor the British
government has ever given

810
01:03:06.995 --> 01:03:08.372
to a traitor.

811
01:03:10.331 --> 01:03:12.675
Something about this whole thing
that just doesn't add up to me.

812
01:03:12.834 --> 01:03:14.836
Well, that would be
the same kind of funny math

813
01:03:15.003 --> 01:03:19.304
that says a DSS agent who has a
Silver Star for valor stole an EMP.

814
01:03:19.465 --> 01:03:21.433
Sound familiar, huh?

815
01:03:28.599 --> 01:03:29.600
You want to give me a hand?

816
01:03:32.979 --> 01:03:33.980
On three?
Yeah.

817
01:03:34.147 --> 01:03:35.569
One, two, three.

818
01:03:39.610 --> 01:03:40.611
You know what, Twinkle Toes?

819
01:03:40.778 --> 01:03:43.156
In another life, I bet me and you
could've done some serious damage.

820
01:03:44.449 --> 01:03:45.917
Yeah, we could've.
Yeah.

821
01:03:47.452 --> 01:03:49.454
Shame I'm gonna have to bounce
your head off the fender

822
01:03:49.537 --> 01:03:50.789
when this is all over.

823
01:03:52.915 --> 01:03:55.134
Ah, well, with
all due respect, Captain,

824
01:03:55.293 --> 01:03:57.466
when this whole thing is over,
we're gonna find a location,

825
01:03:57.628 --> 01:03:59.380
and I'm gonna knock your teeth
so far down your throat,

826
01:03:59.547 --> 01:04:02.721
you're gonna stick a toothbrush
right up your ass to brush them.

827
01:04:09.807 --> 01:04:11.024
Give me God's Eye.

828
01:04:11.851 --> 01:04:12.898
God's Eye, active.

829
01:04:13.102 --> 01:04:14.194
Good.

830
01:04:15.188 --> 01:04:16.781
Let's find us a Russian.

831
01:04:17.440 --> 01:04:19.738
I spy with my little eye,

832
01:04:20.151 --> 01:04:22.370
a Minister of Defense.

833
01:04:48.805 --> 01:04:50.557
Upload those coordinates
to Dom's Nav.

834
01:04:50.640 --> 01:04:51.766
Copy that.

835
01:05:15.039 --> 01:05:16.507
He's in the third car.

836
01:05:17.583 --> 01:05:19.551
<i>It's a Guard Class limousine.</i>

837
01:05:34.183 --> 01:05:35.230
Where's my team?

838
01:05:35.393 --> 01:05:37.270
Where's his team?
There's no sign of them yet.

839
01:05:37.437 --> 01:05:39.030
They're off the grid.

840
01:05:39.105 --> 01:05:41.028
They're probably just
bunkered down somewhere.

841
01:05:41.107 --> 01:05:42.279
<i>We're closing in on 'em.</i>

842
01:05:44.152 --> 01:05:45.278
You guys ready?

843
01:05:45.445 --> 01:05:47.038
<i>One thing I can guarantee, Dom,</i>

844
01:05:47.697 --> 01:05:49.415
no one's ready for this.

845
01:05:49.866 --> 01:05:52.870
I want every chip with a zero-day
exploit in a two-mile radius

846
01:05:53.035 --> 01:05:54.378
around that motorcade now.

847
01:05:54.537 --> 01:05:55.880
There's over a thousand of them.

848
01:05:56.205 --> 01:05:57.206
Hack 'em all.

849
01:06:14.849 --> 01:06:16.101
It's zombie time.

850
01:06:23.900 --> 01:06:25.652
I'd buckle up if I were you.

851
01:06:27.528 --> 01:06:28.529
Hmm?

852
01:06:29.655 --> 01:06:30.872
What are you doing?

853
01:06:37.788 --> 01:06:38.789
Ah!

854
01:07:02.939 --> 01:07:04.282
Safety sensors overridden.

855
01:07:04.357 --> 01:07:05.449
Thank you.

856
01:07:10.655 --> 01:07:11.872
Whoa.

857
01:07:28.464 --> 01:07:29.465
Hey!

858
01:07:37.723 --> 01:07:38.815
Target the motorcade.

859
01:07:49.151 --> 01:07:51.153
And here they come.

860
01:07:58.411 --> 01:07:59.412
Ouch.

861
01:08:09.088 --> 01:08:10.340
Police escort down.

862
01:08:10.715 --> 01:08:12.342
Take out the lead
and follow cars.

863
01:08:39.619 --> 01:08:40.791
Two more down.

864
01:08:40.870 --> 01:08:41.996
They're still under warranty.

865
01:09:08.064 --> 01:09:10.237
We got an
army of cars driving themselves!

866
01:09:10.316 --> 01:09:11.613
<i>Send backup, send SWAT!</i>

867
01:09:11.692 --> 01:09:13.820
<i>I don't care if you send
the goddamn Boy Scouts,</i>

868
01:09:13.903 --> 01:09:15.155
<i>just send 'em some help!</i>

869
01:09:15.237 --> 01:09:16.489
Now, that's Dom.

870
01:09:45.351 --> 01:09:46.853
The motorcade
just turned on Seventh.

871
01:09:46.936 --> 01:09:48.529
Perfect.
Make it rain.

872
01:10:24.807 --> 01:10:25.899
Ah!

873
01:10:47.496 --> 01:10:48.497
Target immobilized.

874
01:10:49.915 --> 01:10:51.041
You're up, Dom.

875
01:11:37.671 --> 01:11:38.718
Give me the case.

876
01:12:36.272 --> 01:12:37.615
Good work, Dom.

877
01:12:38.566 --> 01:12:39.692
Meet you at the pickup.

878
01:12:50.202 --> 01:12:51.829
<i>I think I know
where my team's at.</i>

879
01:12:52.371 --> 01:12:54.123
Where?
Right in front of me.

880
01:13:07.052 --> 01:13:08.099
This is on you.

881
01:13:08.846 --> 01:13:10.268
Get out of there, Dom.

882
01:13:10.556 --> 01:13:12.024
<i>Guys, I know why Dom's here.</i>

883
01:13:12.600 --> 01:13:15.353
Police scanners are saying
he stole a nuclear football.

884
01:13:18.731 --> 01:13:19.903
<i>It's over, Toretto.</i>

885
01:13:20.316 --> 01:13:21.818
<i>Get your ass outta the car now.</i>

886
01:13:28.991 --> 01:13:30.493
<i>So, that's how
you wanna play this?</i>

887
01:13:31.410 --> 01:13:32.662
<i>Let's play-</i>

888
01:13:38.584 --> 01:13:40.382
Don't do this, Dom.

889
01:13:43.672 --> 01:13:44.764
He's going for it!

890
01:13:45.674 --> 01:13:46.971
What are you doing?
It's a trap!

891
01:13:49.720 --> 01:13:50.767
Damn it!

892
01:14:12.326 --> 01:14:13.452
Now I know what it feels like

893
01:14:13.535 --> 01:14:14.878
to be every cop ever chasing us!

894
01:14:15.037 --> 01:14:16.539
I'm gonna get a little closer.
I'm gonna PIT him.

895
01:14:16.705 --> 01:14:18.548
Oh, so, you just gonna PIT Dom?

896
01:14:18.666 --> 01:14:21.670
Little Nobody has
clearly lost his little mind.

897
01:14:34.223 --> 01:14:35.270
I'm on him.

898
01:14:35.349 --> 01:14:36.726
Easy. Work together.

899
01:14:46.568 --> 01:14:47.569
Wait, wait, wait!

900
01:14:49.405 --> 01:14:50.577
Oh, sh...

901
01:14:57.329 --> 01:14:58.421
I'll take the shortcut!

902
01:15:11.802 --> 01:15:13.725
Look out!
Watch those people!

903
01:15:14.596 --> 01:15:16.064
Big Sexy comin' through!

904
01:15:45.794 --> 01:15:47.011
Not this time, Dom.

905
01:16:18.160 --> 01:16:20.162
Watch the drag
or the line will snap!

906
01:16:46.355 --> 01:16:48.028
Stretch him out!
Hold him!

907
01:17:16.385 --> 01:17:18.729
He's gotta have about 2,000
horsepower in that thing.

908
01:17:19.138 --> 01:17:20.139
Try 3,000!

909
01:17:24.351 --> 01:17:25.523
Try five.

910
01:17:33.902 --> 01:17:34.903
Get out of there.

911
01:17:35.070 --> 01:17:36.117
I'm working on it.

912
01:17:36.196 --> 01:17:38.073
<i>Stop working on it and do it.</i>

913
01:17:50.502 --> 01:17:52.300
No, no, no, this my Bentley!

914
01:18:02.931 --> 01:18:04.649
No! No!

915
01:18:32.211 --> 01:18:34.213
Get that case and run.

916
01:18:46.558 --> 01:18:47.775
Move.

917
01:18:53.857 --> 01:18:55.825
They thought this was
gonna be a street fight.

918
01:18:56.193 --> 01:18:57.319
What are you
waiting for, Toretto?

919
01:19:00.405 --> 01:19:01.577
No!

920
01:19:14.378 --> 01:19:15.470
Letty. Stop!

921
01:19:20.509 --> 01:19:21.510
What are you gonna do?

922
01:19:34.690 --> 01:19:38.615
I don't know why you're doing
this, but I know one thing.

923
01:19:40.153 --> 01:19:41.200
You love me.

924
01:19:45.867 --> 01:19:47.790
And you are not gonna shoot me.

925
01:19:59.381 --> 01:20:02.681
You should've given him the
case, 'cause I won't chase you.

926
01:20:04.970 --> 01:20:06.187
Okay.

927
01:20:06.888 --> 01:20:08.765
I will just take it
from a dead girl.

928
01:20:10.726 --> 01:20:12.228
You willing to die for it?

929
01:20:30.579 --> 01:20:31.705
Let's go, then.

930
01:20:53.435 --> 01:20:54.436
Anything?

931
01:20:55.437 --> 01:20:56.609
They're gone.

932
01:20:58.023 --> 01:21:00.117
And DOD confirmed it
was a nuclear football.

933
01:21:00.442 --> 01:21:02.945
He's got an EMP and
nuclear launch codes.

934
01:21:04.404 --> 01:21:07.908
I don't know what it is, but they're
building towards something.

935
01:21:08.325 --> 01:21:09.417
Deckard?

936
01:21:10.952 --> 01:21:12.044
He didn't make it.

937
01:21:33.642 --> 01:21:35.019
I'm disappointed in you, Dom.

938
01:21:36.061 --> 01:21:37.153
<i>When push came to shove,</i>

939
01:21:37.229 --> 01:21:39.482
<i>you were gonna let Letty
just walk away with the codes.</i>

940
01:21:39.564 --> 01:21:40.690
You got the codes!

941
01:21:40.774 --> 01:21:42.321
<i>Rhodes got the codes.</i>

942
01:21:42.901 --> 01:21:45.324
<i>You made the choice
to let her go.</i>

943
01:21:47.155 --> 01:21:49.157
And now I have to
make one of my own.

944
01:22:01.336 --> 01:22:05.011
They are adorable
little things, aren't they?

945
01:22:05.799 --> 01:22:07.597
God, I hope I don't hurt him.

946
01:22:12.347 --> 01:22:15.021
Look, psychotic, I did exactly
what you asked me to do.

947
01:22:16.143 --> 01:22:17.269
Don't do this.

948
01:22:17.644 --> 01:22:19.021
This is your doing.

949
01:22:19.354 --> 01:22:20.355
My doing?

950
01:22:25.026 --> 01:22:26.528
Da-Dada.

951
01:22:26.695 --> 01:22:27.947
Dada.

952
01:22:28.363 --> 01:22:29.580
Da-da.

953
01:22:30.157 --> 01:22:31.909
Please don't hurt him,
I'm begging you.

954
01:22:31.992 --> 01:22:34.370
I don't want you to beg.

955
01:22:36.872 --> 01:22:38.340
I want you to learn.

956
01:22:38.707 --> 01:22:40.050
Learn what?

957
01:22:41.334 --> 01:22:45.009
I understand why you did what you did.
I really do.

958
01:22:47.674 --> 01:22:48.800
Da-da.

959
01:22:51.553 --> 01:22:53.521
But it was the wrong choice.

960
01:22:54.389 --> 01:22:56.892
This is the consequence of that.

961
01:22:58.643 --> 01:22:59.644
No!

962
01:22:59.811 --> 01:23:01.563
No! No!

963
01:23:01.730 --> 01:23:02.982
Wait, wait, wait. Wait.

964
01:23:04.316 --> 01:23:05.943
Save your son!

965
01:23:06.359 --> 01:23:07.406
No!

966
01:23:34.596 --> 01:23:37.099
Can you pull up the footage
from the guy in the alley?

967
01:23:37.807 --> 01:23:38.899
Traffic cams.

968
01:23:39.059 --> 01:23:40.060
I got you.

969
01:23:44.606 --> 01:23:45.653
I knew it.

970
01:23:46.107 --> 01:23:47.404
I recognize that guy.

971
01:23:48.360 --> 01:23:49.612
That's Connor Rhodes.

972
01:23:50.028 --> 01:23:52.702
I met him when I was working
with Shaw's brother.

973
01:23:52.781 --> 01:23:55.079
He wanted us to get
the Nightshade device for him.

974
01:23:55.492 --> 01:23:56.709
Connor Rhodes.

975
01:23:57.536 --> 01:23:59.914
He's also linked to somebody
I'd quite like to forget.

976
01:23:59.996 --> 01:24:01.498
It's Mose Jakande.

977
01:24:02.207 --> 01:24:04.175
Warlord who tried
to get God's Eye.

978
01:24:04.251 --> 01:24:06.925
Which means that's twice that Dom
has messed up Cipher's business.

979
01:24:20.725 --> 01:24:22.227
Everything you're
feeling right now,

980
01:24:22.394 --> 01:24:25.238
this rage, a sense of
loss, it's not real.

981
01:24:26.731 --> 01:24:30.577
It's a survival instinct
wired deep into our brains

982
01:24:30.652 --> 01:24:33.326
to ensure continuation
of the species.

983
01:24:34.531 --> 01:24:38.001
When early man would
visit a watering hole,

984
01:24:38.076 --> 01:24:39.999
if they didn't
watch their child,

985
01:24:40.078 --> 01:24:42.501
and it got snatched
by a crocodile,

986
01:24:43.540 --> 01:24:49.547
our brains would create a painful
but instructional memory,

987
01:24:51.006 --> 01:24:52.758
so it would never happen again.

988
01:24:55.010 --> 01:24:58.105
This idea of "family"
that is so core with you,

989
01:24:58.263 --> 01:25:00.015
that rules your world,

990
01:25:02.017 --> 01:25:03.610
it's a biological lie.

991
01:25:05.353 --> 01:25:07.071
You don't have to accept it.

992
01:25:09.524 --> 01:25:10.571
I don't.

993
01:25:13.528 --> 01:25:16.532
Did you really think you could
destroy two of my teams

994
01:25:16.615 --> 01:25:18.367
without any repercussions?

995
01:25:19.576 --> 01:25:22.375
I wouldn't have even looked your
way if you hadn't clone that.

996
01:25:22.996 --> 01:25:24.998
You didn't even know
you had a kid.

997
01:25:26.416 --> 01:25:29.920
You can thank me for that and start
doing the job I'm asking you to do.

998
01:25:30.086 --> 01:25:31.508
Help you start a war.

999
01:25:31.671 --> 01:25:33.514
Is that what you think I want?

1000
01:25:36.217 --> 01:25:37.469
That's so limited.

1001
01:25:39.220 --> 01:25:41.097
I didn't take that football
to start a war

1002
01:25:41.181 --> 01:25:43.900
any more than I took your
son to start a family.

1003
01:25:44.851 --> 01:25:46.728
Taking your son
got me the codes.

1004
01:25:47.187 --> 01:25:49.360
The codes will get me the nukes

1005
01:25:49.439 --> 01:25:51.817
and the nukes
will get me what I want

1006
01:25:51.900 --> 01:25:56.406
today, tomorrow,
and every day after that.

1007
01:25:56.613 --> 01:25:58.081
And what's that?

1008
01:26:00.241 --> 01:26:01.493
Accountability.

1009
01:26:03.953 --> 01:26:06.172
The second I fire off
one of those nukes,

1010
01:26:06.247 --> 01:26:09.626
I put the superpowers
of this world on notice that,

1011
01:26:09.709 --> 01:26:11.256
when they cross the line,

1012
01:26:13.755 --> 01:26:16.258
I'm gonna be there
to hold them responsible.

1013
01:26:18.093 --> 01:26:20.061
Because the truth is, Dom,

1014
01:26:20.595 --> 01:26:22.142
to the world out there,

1015
01:26:25.100 --> 01:26:27.694
I am the crocodile
at the watering hole.

1016
01:26:34.150 --> 01:26:35.993
We've got one last job to do.

1017
01:26:37.862 --> 01:26:39.114
Cipher.

1018
01:26:48.581 --> 01:26:49.958
If I were you, I'd kiss my son.

1019
01:26:53.878 --> 01:26:57.599
Because whether you value
it or not, all of this,

1020
01:26:58.383 --> 01:27:01.762
your plane,
your security, and you,

1021
01:27:02.762 --> 01:27:04.810
are still on this earth
because of him.

1022
01:27:10.645 --> 01:27:13.398
<i>The problem we've had with tracking
Cipher is there's nothing to trace.</i>

1023
01:27:13.481 --> 01:27:14.949
But now,
we have Rhodes' information.

1024
01:27:15.024 --> 01:27:16.867
And we're getting
snapshots of his data

1025
01:27:16.943 --> 01:27:18.695
before it's
scrubbed off the net.

1026
01:27:18.778 --> 01:27:20.075
That looks like somebody's
bank account,

1027
01:27:20.155 --> 01:27:21.452
so why don't we just go ahead...

1028
01:27:21.531 --> 01:27:22.703
It's a longitude.

1029
01:27:23.408 --> 01:27:25.661
Given the fact that
Dom hit a Russian motorcade,

1030
01:27:25.744 --> 01:27:27.997
it's safe to say it's Russia.
Go ahead and bring up the map.

1031
01:27:29.289 --> 01:27:31.257
Good. Let's start here
and run the possibilities.

1032
01:27:32.000 --> 01:27:34.674
Yalta, Poltava...

1033
01:27:34.753 --> 01:27:36.175
It's like they just
threw letters together.

1034
01:27:36.504 --> 01:27:37.551
Kronyurt.

1035
01:27:37.630 --> 01:27:38.847
It's "Vladovin."

1036
01:27:39.048 --> 01:27:40.595
What are you doing here?
What?

1037
01:27:40.759 --> 01:27:42.557
Told you I was gonna check
in on you from time to time

1038
01:27:42.635 --> 01:27:43.636
to see how you were doin'.

1039
01:27:43.720 --> 01:27:45.188
By the way, not so hot.

1040
01:27:45.805 --> 01:27:48.399
But there's nothing
in Vladovin. It's just ice.

1041
01:27:48.475 --> 01:27:49.647
That's funny.

1042
01:27:49.934 --> 01:27:51.857
Could've sworn there was a
secret Russian naval base

1043
01:27:51.936 --> 01:27:53.859
where they retrofitted
Cold War submarines.

1044
01:27:53.938 --> 01:27:56.236
Well, technically,
it's not Russian anymore.

1045
01:27:56.858 --> 01:27:57.859
The base was taken over

1046
01:27:57.942 --> 01:28:00.240
by a terror group of military
separatists about a month ago,

1047
01:28:00.320 --> 01:28:01.947
and the Russians
haven't taken it back yet,

1048
01:28:02.030 --> 01:28:04.283
so there is a little
window of opportunity here.

1049
01:28:04.532 --> 01:28:06.876
Russian submarines.
Nuclear football.

1050
01:28:07.035 --> 01:28:10.255
It sounds like everything we do,
our legs gonna be blown off.

1051
01:28:10.413 --> 01:28:13.667
It sounds like you still number
11 on the list.

1052
01:28:14.209 --> 01:28:15.756
It sounds like you've changed

1053
01:28:15.835 --> 01:28:18.258
since your little punk-ass
facial hairs done came in.

1054
01:28:18.379 --> 01:28:19.471
Guys. GUYS-

1055
01:28:19.547 --> 01:28:21.891
Hey, we gotta call this in.
All the way up the chain.

1056
01:28:21.966 --> 01:28:24.765
That's good thinking, champ,
except unfortunately,

1057
01:28:24.844 --> 01:28:26.892
the Russian Minister of Defense

1058
01:28:26.971 --> 01:28:29.724
got himself involved in a little
incident on US territory,

1059
01:28:29.808 --> 01:28:31.936
and the two governments aren't
talking to each other for a while.

1060
01:28:32.018 --> 01:28:33.645
By the time they do,
it'll be too late.

1061
01:28:33.728 --> 01:28:35.526
So, any other suggestions?

1062
01:28:36.356 --> 01:28:38.404
Yeah. I got one.

1063
01:28:39.275 --> 01:28:41.118
How about we just
stop them ourselves?

1064
01:28:41.194 --> 01:28:43.071
You're talking about
a Russian military base.

1065
01:28:43.154 --> 01:28:44.326
Separatist.

1066
01:28:44.405 --> 01:28:45.497
Whatever.
It's suicide.

1067
01:28:45.573 --> 01:28:47.041
It's stopping World War III.

1068
01:28:49.160 --> 01:28:50.252
What's it gonna be, rook?

1069
01:28:50.745 --> 01:28:52.839
You gonna close your
eyes on this one, too?

1070
01:28:52.997 --> 01:28:54.465
Pray that
the apocalypse doesn't come

1071
01:28:54.541 --> 01:28:55.963
knocking on your
mama's front door?

1072
01:28:56.668 --> 01:28:59.012
Or, are you gonna
saddle up, be a man,

1073
01:28:59.087 --> 01:29:01.590
and save the entire
goddamn world?

1074
01:29:07.595 --> 01:29:10.064
You know,
I think I figured it out.

1075
01:29:10.348 --> 01:29:11.474
What's that?

1076
01:29:11.641 --> 01:29:13.518
Rule number three.
Which is?

1077
01:29:15.019 --> 01:29:16.111
There are no rules.

1078
01:29:18.481 --> 01:29:21.610
What'd I tell you, Luke?
I knew he'd get it in three.

1079
01:29:21.776 --> 01:29:23.323
Aerial
transport leaves in an hour.

1080
01:29:23.403 --> 01:29:25.952
Take whatever vehicle you want.
All bets are off.

1081
01:29:26.155 --> 01:29:27.873
All bets are off?
Bets are off?

1082
01:29:27.949 --> 01:29:29.292
<i>Do Svidanya!</i>

1083
01:29:55.143 --> 01:29:56.816
Letty, I don't like
telling you this one bit.

1084
01:29:57.312 --> 01:29:58.780
But the game's changed.

1085
01:29:59.314 --> 01:30:02.158
Before, we were just trying to catch
Dom, but now, after all this,

1086
01:30:02.400 --> 01:30:04.152
I want you to know,
if I have to,

1087
01:30:05.653 --> 01:30:06.779
I'm gonna put him down.

1088
01:30:09.824 --> 01:30:11.417
Then you might have
to take us both down.

1089
01:30:13.161 --> 01:30:14.458
I'm freezing, man.

1090
01:30:14.913 --> 01:30:16.210
This ain't for me.

1091
01:30:16.664 --> 01:30:19.213
I come from a different
kind of lifestyle, brah.

1092
01:30:21.377 --> 01:30:24.847
Ladies know me. They know
where I'm at with it.

1093
01:30:26.049 --> 01:30:30.020
I tried to take a piss, I
didn't even recognize myself.

1094
01:30:30.428 --> 01:30:32.681
Man, that's entirely
too much information.

1095
01:30:32.847 --> 01:30:33.939
I'm just sayin'.

1096
01:30:34.098 --> 01:30:35.771
Well, one thing's for sure.

1097
01:30:36.684 --> 01:30:39.153
Dom's gotta be either working
with them or making a trade,

1098
01:30:39.228 --> 01:30:40.696
because no one
would be this insane

1099
01:30:40.772 --> 01:30:42.365
to hit this place
without a damn army.

1100
01:30:43.524 --> 01:30:45.697
I wouldn't be
so sure about that.

1101
01:30:47.153 --> 01:30:48.370
Speak of the devil.

1102
01:30:56.371 --> 01:30:59.716
All right, Dom, you're one step
closer to that family reunion.

1103
01:30:59.874 --> 01:31:01.046
400 meters to base.

1104
01:31:01.209 --> 01:31:03.553
Prep the EMP. Let's take
these defenses down.

1105
01:31:41.332 --> 01:31:43.676
Gates are open.
Let's get this party started.

1106
01:31:59.934 --> 01:32:01.561
EMP is recharging.
How long?

1107
01:32:01.894 --> 01:32:03.111
Sixty seconds.

1108
01:32:03.980 --> 01:32:06.529
All right, Dom, you have one
pulse left in that EMP.

1109
01:32:07.025 --> 01:32:08.652
That sub is heavily insulated.

1110
01:32:08.818 --> 01:32:10.991
You're gonna need to be right
underneath it for this thing to work.

1111
01:32:35.636 --> 01:32:36.728
Come on.

1112
01:32:54.322 --> 01:32:55.323
<i>Yes!</i>

1113
01:32:55.490 --> 01:32:56.992
Two birds with one stone.

1114
01:32:57.158 --> 01:32:58.501
We've got control of the sub.

1115
01:32:58.576 --> 01:33:01.250
Dom, we are good.
Head over to the rendezvous.

1116
01:33:01.329 --> 01:33:04.424
Okay, Matty, let's take
this baby for a spin.

1117
01:33:10.088 --> 01:33:11.260
Damn!

1118
01:33:11.422 --> 01:33:14.016
I think Cipher just rebooted that
sub to slave its command system.

1119
01:33:14.342 --> 01:33:15.719
What the hell
is he talking about?

1120
01:33:15.968 --> 01:33:19.518
In layman's terms,
she just carjacked a submarine.

1121
01:33:21.057 --> 01:33:22.650
We can't let it get away.

1122
01:33:23.392 --> 01:33:24.735
There's the control room.

1123
01:33:25.311 --> 01:33:27.234
If you can get me
into that wheelhouse,

1124
01:33:27.313 --> 01:33:29.281
I can tap the network
and counter-hack Cipher.

1125
01:33:29.357 --> 01:33:30.984
Keep it from
lowering into the water.

1126
01:33:31.067 --> 01:33:32.944
No, what we need to do
is get me on that sub.

1127
01:33:33.194 --> 01:33:35.196
I find the weapons room
and I can pull the launch chip

1128
01:33:35.279 --> 01:33:36.701
before she can fire
any of those nukes.

1129
01:33:36.864 --> 01:33:37.956
That is too crazy.

1130
01:33:38.116 --> 01:33:39.413
What you're saying
is too dangerous.

1131
01:33:39.492 --> 01:33:40.539
We'll do both.

1132
01:34:04.934 --> 01:34:05.935
Knock, knock.

1133
01:34:11.023 --> 01:34:13.321
Five vehicles
just breached the base.

1134
01:34:13.484 --> 01:34:15.157
They just don't give up,
do they?

1135
01:34:24.203 --> 01:34:26.797
All right, let's haul ass, team.
Double time, double time!

1136
01:34:34.463 --> 01:34:35.840
Letty, let's roll!

1137
01:34:38.217 --> 01:34:39.639
Go! Go, go, go!

1138
01:35:15.880 --> 01:35:16.927
<i>Change of plans, Dom.</i>

1139
01:35:17.215 --> 01:35:19.309
I'm sending you new coordinates.
Head there immediately.

1140
01:35:19.675 --> 01:35:21.222
<i>I'm done. I want my son.</i>

1141
01:35:21.302 --> 01:35:22.474
I'll tell you when you're done.

1142
01:35:22.845 --> 01:35:24.188
<i>Your team is in play.</i>

1143
01:35:24.263 --> 01:35:26.641
Now, meet Rhodes and
follow my instruction.

1144
01:35:32.063 --> 01:35:33.690
I've got you covered! Go!

1145
01:35:36.651 --> 01:35:39.154
Move, move!
Get outta here! Go, go, go!

1146
01:35:47.078 --> 01:35:49.172
Okay.
How do you like this?

1147
01:35:52.458 --> 01:35:53.584
Remote link has been severed.

1148
01:35:53.668 --> 01:35:55.045
I'll take care of this.

1149
01:35:58.965 --> 01:36:00.308
Hi, Ramsey.

1150
01:36:04.178 --> 01:36:05.430
She's regained control.

1151
01:36:05.596 --> 01:36:06.848
Damn it. She's good.

1152
01:36:48.264 --> 01:36:49.481
They're entering
the weapons room.

1153
01:36:49.557 --> 01:36:50.604
Oh, that's cute.

1154
01:36:57.231 --> 01:36:58.357
Pull! Pull!

1155
01:36:58.733 --> 01:37:01.077
Roman, Roman!
We gotta find the chip, go!

1156
01:37:04.613 --> 01:37:05.830
Oh, she's slick.

1157
01:37:06.073 --> 01:37:07.575
Gonna have to do
better than that, though.

1158
01:37:09.660 --> 01:37:11.583
Okay, now you're
starting to piss me off.

1159
01:37:26.802 --> 01:37:28.896
Ramsey, how much time
we talkin' here?

1160
01:37:29.347 --> 01:37:32.396
You're smart,
but not smart enough.

1161
01:37:35.895 --> 01:37:36.896
She's locked me out.

1162
01:37:40.941 --> 01:37:43.364
Tej, I can't stop her. You're
gonna have to pull that chip.

1163
01:37:43.444 --> 01:37:45.572
I can't! This thing's
gone into attack mode!

1164
01:37:45.654 --> 01:37:47.782
<i>The door's not gonna open
until you pull the chip!</i>

1165
01:37:48.824 --> 01:37:51.623
Tej, we got no idea what the
hell we're looking for.

1166
01:37:52.995 --> 01:37:53.996
Igor it!

1167
01:37:56.957 --> 01:37:59.426
What in the hell
are you guys doin'?

1168
01:38:00.419 --> 01:38:02.467
It wasn't me.
It wasn't me, okay?

1169
01:38:02.546 --> 01:38:04.139
It'll be labeled
"Guidance Go."

1170
01:38:04.340 --> 01:38:06.183
Guidance Go, Guidance Go...
Okay, I got somethin'.

1171
01:38:06.258 --> 01:38:07.635
What?
It says...

1172
01:38:13.766 --> 01:38:14.892
Do you understand that?

1173
01:38:39.917 --> 01:38:41.385
Wow. Nasty.

1174
01:38:52.721 --> 01:38:53.768
Hmm.

1175
01:38:55.015 --> 01:38:56.358
Quite a show.

1176
01:38:59.437 --> 01:39:00.438
We're arming the nuke.

1177
01:39:05.818 --> 01:39:06.990
<i>Nuke's going hot!</i>

1178
01:39:07.069 --> 01:39:08.286
<i>She's tryin' to fire this thing!</i>

1179
01:39:08.362 --> 01:39:09.409
Roger that.
We're moving out.

1180
01:39:09.488 --> 01:39:10.489
<i>Disable the nukes!</i>

1181
01:39:10.573 --> 01:39:12.200
Roman, what are you seeing?
Come on, talk to me.

1182
01:39:12.324 --> 01:39:13.951
I don't see shit.
I'm holding on!

1183
01:39:15.828 --> 01:39:17.080
And we have a countdown.

1184
01:39:20.708 --> 01:39:22.426
What the hell is goin' on, man?

1185
01:39:22.501 --> 01:39:25.550
<i>We're about to launch a nuclear
missile, is what the hell is goin' on!</i>

1186
01:39:25.629 --> 01:39:26.676
<i>Pull the damn chip!</i>

1187
01:39:30.092 --> 01:39:32.470
Countdown, countdown!
Look for a countdown!

1188
01:39:32.553 --> 01:39:33.600
What countdown?

1189
01:39:33.679 --> 01:39:35.306
The missiles need to
activate to launch.

1190
01:39:35.389 --> 01:39:37.062
The countdown timer
won't be in Russian.

1191
01:39:37.349 --> 01:39:38.350
The countdown...

1192
01:39:38.893 --> 01:39:41.066
Let's show the world
what we've got.

1193
01:39:42.646 --> 01:39:43.898
No, no, no!
Don't press that!

1194
01:39:46.400 --> 01:39:47.401
I got it.

1195
01:39:49.570 --> 01:39:51.413
Somethings wrong.
It won't launch.

1196
01:39:53.115 --> 01:39:55.618
Get that sub outta there.
Now!

1197
01:39:58.204 --> 01:39:59.751
Move your ass, Roman!

1198
01:40:07.713 --> 01:40:08.805
You all right?

1199
01:40:08.881 --> 01:40:10.428
There's nothing all right
about any of this!

1200
01:40:10.883 --> 01:40:12.806
Let's go!
What about the missiles?

1201
01:40:14.053 --> 01:40:16.055
We got the chip.
No nukes for her.

1202
01:40:16.138 --> 01:40:18.266
Hell, yeah.
Let's roll.

1203
01:40:22.394 --> 01:40:24.943
Guys, we got company.
A lot of company!

1204
01:40:29.860 --> 01:40:31.032
All right, team,
here's the plan.

1205
01:40:31.195 --> 01:40:32.947
There's a sea lock
at the opening of the bay.

1206
01:40:33.155 --> 01:40:34.281
<i>We get there first and close it,</i>

1207
01:40:34.365 --> 01:40:37.289
we can stop the submarine
from escaping into open water

1208
01:40:37.409 --> 01:40:38.831
<i>and disappearing forever.</i>

1209
01:40:40.704 --> 01:40:43.457
I've got the location.
It's 10 miles southwest.

1210
01:40:43.707 --> 01:40:46.176
Ten miles? We're not gonna
make it ten seconds!

1211
01:40:52.550 --> 01:40:53.551
Ah!

1212
01:40:53.676 --> 01:40:56.145
No, no, no!
This is not good!

1213
01:40:56.971 --> 01:40:59.394
What's the matter, Roman?
Forgot your snow tires?

1214
01:40:59.682 --> 01:41:01.104
Whoa!

1215
01:41:01.308 --> 01:41:02.901
You lovin' that Lambo now?

1216
01:41:03.269 --> 01:41:05.112
Whoa! Ah!

1217
01:41:12.987 --> 01:41:14.330
All right, everyone.

1218
01:41:14.405 --> 01:41:15.657
We'll deal with
that launch chip later.

1219
01:41:15.739 --> 01:41:18.458
Right now, I want that sub in deep
water where no one can find it.

1220
01:41:18.534 --> 01:41:20.161
Find me the fastest
route out of that bay.

1221
01:41:20.244 --> 01:41:21.245
Copy that.

1222
01:41:30.921 --> 01:41:32.343
Why are they shootin' at me?

1223
01:41:32.423 --> 01:41:34.642
Maybe 'cause you're in an orange
Lamborghini, I don't know.

1224
01:41:41.849 --> 01:41:43.192
Dom...

1225
01:41:43.267 --> 01:41:45.019
<i>Do you really
wanna put that car in gear?</i>

1226
01:41:46.604 --> 01:41:47.605
Do it.

1227
01:41:47.980 --> 01:41:48.981
Huh?

1228
01:41:51.692 --> 01:41:53.114
I didn't think so.

1229
01:41:53.193 --> 01:41:54.490
They're heading
for the sea lock.

1230
01:41:54.570 --> 01:41:55.822
They're trying to
trap the sub in the bay.

1231
01:41:55.904 --> 01:41:58.828
I should have taken care
of this a long time ago.

1232
01:41:58.907 --> 01:42:01.376
<i>Rhodes, take his team out.</i>

1233
01:42:02.202 --> 01:42:03.419
I'm on it.

1234
01:42:09.126 --> 01:42:10.378
Roman, get in front of me!

1235
01:42:17.217 --> 01:42:18.935
Okay, y'all wanna play rough?

1236
01:42:19.803 --> 01:42:20.804
Now it's my turn.

1237
01:42:35.653 --> 01:42:36.996
Yeah, baby!

1238
01:42:46.080 --> 01:42:48.378
Guys, we got snowmobiles
on the right.

1239
01:42:50.542 --> 01:42:51.919
They're gonna flank us!

1240
01:42:56.090 --> 01:42:57.091
No, they ain't!

1241
01:43:03.097 --> 01:43:04.314
Oh, shit!

1242
01:43:18.696 --> 01:43:19.697
Tej!

1243
01:43:19.822 --> 01:43:21.574
Roman, hold tight,
I'm on the way!

1244
01:43:26.078 --> 01:43:28.172
I don't wanna
go swimmin'! No!

1245
01:43:38.966 --> 01:43:40.343
Oh, no, no, no!

1246
01:43:44.346 --> 01:43:45.438
Oh, shit!

1247
01:43:48.183 --> 01:43:49.400
Roman, grab your door!

1248
01:43:49.476 --> 01:43:50.568
Tej!

1249
01:43:50.811 --> 01:43:52.108
<i>Grab the door, Roman!</i>

1250
01:43:52.187 --> 01:43:53.188
<i>It's so cold! Shit!</i>

1251
01:43:53.814 --> 01:43:54.815
<i>Oh, Shit!</i>

1252
01:44:01.613 --> 01:44:02.830
Whoa!

1253
01:44:03.240 --> 01:44:04.457
Whoo!
Yeah!

1254
01:44:05.159 --> 01:44:06.786
What is going on?

1255
01:44:06.869 --> 01:44:07.961
Roman, hang on!

1256
01:44:09.496 --> 01:44:10.497
Tej!

1257
01:44:14.209 --> 01:44:15.802
Get me off of this thing!

1258
01:44:16.170 --> 01:44:17.513
Tej!

1259
01:44:21.008 --> 01:44:22.009
Come on!

1260
01:44:31.894 --> 01:44:33.271
Argh!

1261
01:44:37.024 --> 01:44:39.368
All right.
I've had enough of this shit!

1262
01:44:53.582 --> 01:44:55.209
Number 11, my ass!

1263
01:44:57.878 --> 01:45:00.552
Yo, shrinkage! We got a sub to catch.
Get in!

1264
01:45:14.394 --> 01:45:15.395
What?

1265
01:45:15.479 --> 01:45:16.731
Depressurization alert
in the cargo hold.

1266
01:45:16.939 --> 01:45:18.566
Drop it to 10,000 feet.

1267
01:45:19.399 --> 01:45:21.777
I know how much
these people mean to you.

1268
01:45:21.860 --> 01:45:23.954
So I will let you pick
the first target.

1269
01:45:24.029 --> 01:45:25.747
I don't pick a target
from a mile away.

1270
01:45:27.574 --> 01:45:30.077
I stand face to face
and look 'em dead in the eye.

1271
01:45:32.246 --> 01:45:33.623
Okay.

1272
01:45:33.705 --> 01:45:34.922
The wife it is.

1273
01:45:53.058 --> 01:45:56.028
Nice plane.
I'm gonna enjoy having this.

1274
01:45:56.812 --> 01:45:58.155
Hey, don't go gettin' any ideas.

1275
01:45:58.230 --> 01:45:59.823
You and planes
don't have a good history.

1276
01:46:02.317 --> 01:46:03.819
No shit.

1277
01:46:03.902 --> 01:46:06.621
Okay, let's go, Scarface.

1278
01:46:07.281 --> 01:46:08.783
These assholes
ain't gonna kill themselves.

1279
01:46:12.494 --> 01:46:14.292
Pull up surveillance right now.

1280
01:46:19.418 --> 01:46:20.795
<i>Surprise.</i>

1281
01:46:22.421 --> 01:46:24.423
You're supposed to be dead.

1282
01:46:40.647 --> 01:46:44.151
We have a security breach in the
cargo hold. Take care of it now.

1283
01:46:49.656 --> 01:46:52.580
Jesus, Mum. You're supposed
to avoid the nerves.

1284
01:46:52.659 --> 01:46:54.161
Oh, shut up.
Don't be such a baby.

1285
01:47:00.584 --> 01:47:01.585
Get to the pilot.

1286
01:47:01.668 --> 01:47:03.341
He's got the second key.
Wait for my signal.

1287
01:47:04.004 --> 01:47:05.347
Give Cipher my regards.

1288
01:47:06.465 --> 01:47:08.183
Did Toretto hold up
his end of the deal?

1289
01:47:19.895 --> 01:47:22.068
<i>He gave us
this little thing here.</i>

1290
01:47:22.356 --> 01:47:24.358
No, no, no. Don't touch.

1291
01:47:24.983 --> 01:47:26.235
You can track Cipher with this,

1292
01:47:26.318 --> 01:47:29.288
but you can't do this on your own.
There's gotta be two of ya.

1293
01:47:29.363 --> 01:47:31.365
Fine. I've got contacts.

1294
01:47:32.491 --> 01:47:33.959
No, you're gonna
take your brother.

1295
01:47:34.034 --> 01:47:35.251
Oh, dear...
Yes.

1296
01:47:39.373 --> 01:47:41.421
Toretto knows where he is.

1297
01:47:41.500 --> 01:47:43.093
He's got this thing.
It can see everything.

1298
01:47:43.168 --> 01:47:45.546
It's like... It's called the
Devil's Bum Hole or something.

1299
01:47:45.629 --> 01:47:46.721
It's called the God's Eye.

1300
01:47:46.797 --> 01:47:47.889
Yeah, well, whatever.

1301
01:47:50.384 --> 01:47:52.978
There's no way I'm
using Owen, all right?

1302
01:47:53.053 --> 01:47:54.771
He's a lost cause.

1303
01:47:54.846 --> 01:47:57.895
He's your brother, Decks.
He's my son.

1304
01:47:58.392 --> 01:47:59.860
He's our family.

1305
01:48:00.727 --> 01:48:03.981
And our family don't die
in bloody cages.

1306
01:48:04.356 --> 01:48:07.485
How can you talk like that about Owen?
I can't believe you.

1307
01:48:07.567 --> 01:48:10.662
You've gone and upset me. You've
really upset your mother.

1308
01:48:10.737 --> 01:48:11.989
Call yourself a brother?
You're...

1309
01:48:12.072 --> 01:48:14.370
Look, come here...
Mum. Okay, okay.

1310
01:48:16.493 --> 01:48:18.416
Every time.

1311
01:48:22.290 --> 01:48:23.291
Owen.

1312
01:48:23.667 --> 01:48:24.884
In position.

1313
01:48:26.420 --> 01:48:27.421
Go.

1314
01:48:29.006 --> 01:48:30.178
I'm in.

1315
01:48:48.734 --> 01:48:49.906
<i>I've got the package, Toretto.</i>

1316
01:48:50.944 --> 01:48:52.617
All 12 pounds of him.

1317
01:48:52.988 --> 01:48:54.365
Ah.

1318
01:48:54.448 --> 01:48:57.793
Dada. Dada.

1319
01:49:13.467 --> 01:49:15.390
You made me miss my shot.

1320
01:49:15.469 --> 01:49:17.312
What you think you're doing?

1321
01:49:19.765 --> 01:49:21.142
Looking at you dead in the eye.

1322
01:49:44.414 --> 01:49:46.337
That was for Elena.

1323
01:49:50.003 --> 01:49:51.004
Rhodes.

1324
01:49:51.171 --> 01:49:52.844
<i>He's no longer with us.</i>

1325
01:49:53.840 --> 01:49:55.433
<i>Rhodes picked the wrong target.</i>

1326
01:49:56.802 --> 01:50:00.602
Congratulations, Dom.
You just killed your son.

1327
01:50:00.680 --> 01:50:03.524
<i>You're wrong.
I just saved him.</i>

1328
01:50:04.309 --> 01:50:06.528
<i>And you just took your foot
off the tiger's neck.</i>

1329
01:50:15.028 --> 01:50:17.872
All right, governor,
it's gonna get noisy.

1330
01:50:19.032 --> 01:50:20.659
This is for your ears.

1331
01:50:25.622 --> 01:50:26.623
Good?

1332
01:50:29.584 --> 01:50:30.676
Let's go.

1333
01:50:33.046 --> 01:50:36.220
No! Stop him! Do not let
him get off this plane!

1334
01:50:39.052 --> 01:50:40.599
We got another problem.

1335
01:50:40.679 --> 01:50:42.397
That truck's got enough
missiles to take us all out.

1336
01:50:42.639 --> 01:50:43.765
Then don't give 'em a target.

1337
01:50:43.849 --> 01:50:46.147
Everybody, get in front of us,
line up, and we'll take the hit.

1338
01:50:46.226 --> 01:50:49.150
What? I need to
switch cars right now!

1339
01:51:05.453 --> 01:51:07.626
Roman, here comes the bad part.
What?

1340
01:51:14.379 --> 01:51:16.632
Hang in there, guys.
We're almost to the lock.

1341
01:51:16.715 --> 01:51:19.594
It's easy for you to say
when your ass ain't on fire.

1342
01:51:25.098 --> 01:51:26.190
All right, little man,

1343
01:51:26.808 --> 01:51:28.776
this might be a little scary,

1344
01:51:29.186 --> 01:51:30.608
but it's gonna be a lot of fun.

1345
01:51:42.073 --> 01:51:43.074
How's the music, good?

1346
01:51:43.158 --> 01:51:44.159
Ah.

1347
01:51:56.713 --> 01:51:57.965
They're locking on.

1348
01:51:58.048 --> 01:51:59.516
Sorry, guys,
I got no tricks left.

1349
01:51:59.591 --> 01:52:00.558
What do we do now?

1350
01:52:00.634 --> 01:52:02.102
<i>We start prayin'!</i>

1351
01:52:24.658 --> 01:52:25.659
Hell, yeah!

1352
01:52:38.421 --> 01:52:39.673
<i>There's Dorm!</i>

1353
01:52:43.551 --> 01:52:45.053
What, is this guy
on our side now?

1354
01:52:45.136 --> 01:52:47.013
Who the hell cares?
He just saved our <i>ass!</i>

1355
01:52:50.684 --> 01:52:52.561
Good to be riding
with you again, man.

1356
01:53:05.949 --> 01:53:07.451
Toretto just
cleared the way for them.

1357
01:53:07.534 --> 01:53:09.002
Someone, give me something!

1358
01:53:09.077 --> 01:53:10.124
Torpedoes are ready.

1359
01:53:10.203 --> 01:53:11.250
Then launch them!

1360
01:53:24.759 --> 01:53:25.760
Shit.

1361
01:53:29.514 --> 01:53:31.312
Take the wheel!
I ain't takin' shit!

1362
01:53:31.391 --> 01:53:32.813
Take the wheel!

1363
01:53:33.310 --> 01:53:34.311
Where you goin'?

1364
01:53:36.062 --> 01:53:37.314
This is crazy!

1365
01:53:37.397 --> 01:53:38.614
Speed up!

1366
01:53:41.776 --> 01:53:43.323
Left and back!
What?

1367
01:53:43.403 --> 01:53:45.656
Turn the goddamn wheel
to the left really quickly!

1368
01:53:52.662 --> 01:53:53.834
Boom, baby!

1369
01:54:00.670 --> 01:54:01.762
Goin' for a ride.

1370
01:54:07.260 --> 01:54:08.261
Back in a sec.

1371
01:54:23.568 --> 01:54:24.945
Where's that smile?
Ah.

1372
01:54:25.028 --> 01:54:26.200
There it is.

1373
01:54:31.993 --> 01:54:33.165
You were gonna shoot a baby?

1374
01:54:34.454 --> 01:54:36.582
You sick bastard.

1375
01:54:37.540 --> 01:54:38.712
You're not gonna wanna see this.

1376
01:54:52.097 --> 01:54:53.144
Is that you or him?

1377
01:54:56.101 --> 01:54:57.899
Him. Good.

1378
01:54:58.228 --> 01:54:59.525
The torpedoes missed.

1379
01:54:59.604 --> 01:55:01.356
They're gonna reach the lock
before the sub does.

1380
01:55:01.439 --> 01:55:02.656
The hell they are.

1381
01:55:05.402 --> 01:55:06.745
Get ready for this.

1382
01:55:27.006 --> 01:55:28.007
Oh, shit!

1383
01:55:28.091 --> 01:55:29.434
We're gonna need a bigger truck.

1384
01:55:40.895 --> 01:55:42.568
It's right under us!
Get out the way!

1385
01:55:54.826 --> 01:55:55.918
Get us out of here!

1386
01:55:56.077 --> 01:55:57.624
Why are you always yelling?

1387
01:56:01.583 --> 01:56:02.880
This bitch is crazy!

1388
01:56:02.959 --> 01:56:04.336
Look out!

1389
01:56:10.467 --> 01:56:11.559
That's not good.

1390
01:56:13.011 --> 01:56:14.558
That's not good.

1391
01:56:18.308 --> 01:56:20.231
Please tell me there's
nothing to worry about!

1392
01:56:20.310 --> 01:56:21.732
We got this.

1393
01:56:34.365 --> 01:56:35.617
That's my girl.

1394
01:56:42.165 --> 01:56:44.839
The sub's too close. We ain't
making it to the gate in time.

1395
01:56:44.918 --> 01:56:46.135
We're just going
to let it get away?

1396
01:56:46.461 --> 01:56:47.929
Not if I know Dom.

1397
01:56:53.009 --> 01:56:54.306
You lose, Dom.

1398
01:56:54.385 --> 01:56:56.729
<i>I destroyed two of your teams.</i>

1399
01:56:56.971 --> 01:56:59.269
<i>I killed your
red-headed boyfriend.</i>

1400
01:56:59.349 --> 01:57:02.478
And I put two killers
on your untraceable plane.

1401
01:57:03.645 --> 01:57:06.398
<i>You lost the minute
you interrupted my honeymoon.</i>

1402
01:57:07.273 --> 01:57:09.116
<i>Now guess who I'm coming for.</i>

1403
01:57:09.692 --> 01:57:11.694
Put a heatseeker on him now.

1404
01:57:13.696 --> 01:57:14.822
Now!

1405
01:57:20.161 --> 01:57:21.162
Fire!

1406
01:57:25.500 --> 01:57:27.753
That's a goddamn
heatseeker coming at us!

1407
01:57:30.505 --> 01:57:32.883
Peel off!
Head to the shore!

1408
01:57:39.055 --> 01:57:41.808
All right.
Come and get it.

1409
01:57:59.742 --> 01:58:00.868
No, no, no.

1410
01:58:02.745 --> 01:58:04.873
Dive! Dive!

1411
01:58:05.498 --> 01:58:06.715
<i>This...</i>

1412
01:58:06.874 --> 01:58:08.547
This is for my son.

1413
01:58:27.854 --> 01:58:28.855
<i>DOW.!</i>

1414
01:59:31.542 --> 01:59:32.885
You're out of bullets, Deckard.

1415
01:59:32.960 --> 01:59:35.588
Not like I'm gonna need a gun
to take care of you.

1416
01:59:36.964 --> 01:59:38.466
How did you find me?

1417
01:59:40.551 --> 01:59:41.928
<i>You want to see the old Dom?</i>

1418
01:59:43.304 --> 01:59:44.521
Watch.

1419
01:59:47.600 --> 01:59:49.068
Resourceful.

1420
01:59:49.602 --> 01:59:51.775
You have a lot to
answer for, Cipher.

1421
01:59:52.355 --> 01:59:54.198
What you've put
my family through.

1422
01:59:54.607 --> 01:59:56.075
My mother.

1423
01:59:57.443 --> 01:59:59.821
I'm gonna make sure
that never happens again.

1424
02:00:00.530 --> 02:00:01.622
To anyone.

1425
02:00:02.365 --> 02:00:04.709
There is only one flaw
in your plan.

1426
02:00:04.784 --> 02:00:05.831
What's that?

1427
02:00:05.910 --> 02:00:08.208
Only one of us has a parachute.

1428
02:00:30.810 --> 02:00:32.312
Told you this would be fun.

1429
02:00:36.149 --> 02:00:37.492
Time to land, boys.

1430
02:00:48.077 --> 02:00:49.670
You know I never
left you, Letty.

1431
02:00:49.746 --> 02:00:50.998
I know.

1432
02:00:51.414 --> 02:00:53.667
And you know I never will.

1433
02:00:55.168 --> 02:00:56.545
I know.

1434
02:01:06.512 --> 02:01:08.389
I have so much to tell you.

1435
02:01:09.056 --> 02:01:13.061
Yeah, you do. And you can
start with that bitch.

1436
02:01:17.398 --> 02:01:20.698
Now, that's Dominic Toretto.

1437
02:01:22.779 --> 02:01:23.780
<i>Hey, Dorm!</i>

1438
02:01:23.863 --> 02:01:25.706
I'm just throwin' it out there,

1439
02:01:26.240 --> 02:01:27.958
we need to get up outta here

1440
02:01:28.034 --> 02:01:31.288
'cause there's all kinda nuclearism
happening under this ice.

1441
02:01:31.370 --> 02:01:34.715
Relax. Without the trigger
chips, those nukes are harmless.

1442
02:01:35.082 --> 02:01:36.834
Okay. So we good, then.

1443
02:01:37.126 --> 02:01:40.050
Let me go on and get
my young selfie levels up.

1444
02:01:40.630 --> 02:01:42.553
You realize this is
classified, right?

1445
02:01:42.632 --> 02:01:44.009
Not today.

1446
02:01:46.135 --> 02:01:47.182
Unbelievable.

1447
02:01:47.261 --> 02:01:49.764
All right, can we get up outta here, now?
I'm freezin'!

1448
02:02:17.625 --> 02:02:18.797
It's okay.

1449
02:02:19.585 --> 02:02:21.713
Don't worry.
He's gonna be here soon.

1450
02:02:22.088 --> 02:02:23.840
I get it.
Y'all got a lot in common.

1451
02:02:23.923 --> 02:02:26.893
Computer hacks, God's Eye,
geeks, nerd... You know.

1452
02:02:26.968 --> 02:02:28.595
But we got a lot in common,
too, right?

1453
02:02:28.678 --> 02:02:29.850
Like what?

1454
02:02:29.929 --> 02:02:33.308
We walk in the room
and we're oozin' sex appeal.

1455
02:02:33.391 --> 02:02:35.644
Me and you,
hip to hip, is a problem.

1456
02:02:35.726 --> 02:02:38.149
I'm askin' a real
question right now.

1457
02:02:38.229 --> 02:02:41.483
Is <i>it</i> gonna <i>be
Revenge of the Nerds</i>

1458
02:02:42.275 --> 02:02:45.950
or <i>The Dark Knight?</i> Huh?

1459
02:02:46.279 --> 02:02:48.247
To be honest,
I like both of you.

1460
02:02:51.409 --> 02:02:54.333
But just before
we get into all of that,

1461
02:02:54.412 --> 02:02:56.210
let me ask you one question.

1462
02:02:56.289 --> 02:02:58.166
You can ask me anything.

1463
02:02:58.249 --> 02:02:59.375
Anything.

1464
02:02:59.458 --> 02:03:00.801
What's my last name?

1465
02:03:03.671 --> 02:03:07.096
When you guys figure it out, then,
I guess you can let me know.

1466
02:03:07.174 --> 02:03:09.848
It's gonna be Parker. That's
all that really matters.

1467
02:03:09.927 --> 02:03:11.270
<i>- Jones.
- Mrs. Parker.</i>

1468
02:03:11.679 --> 02:03:13.647
Right?
Hey, Mrs. Parker...

1469
02:03:14.181 --> 02:03:15.182
Hey.

1470
02:03:15.266 --> 02:03:16.563
Letty.

1471
02:03:16.642 --> 02:03:18.144
I wanted to thank you.

1472
02:03:18.686 --> 02:03:19.687
No need.

1473
02:03:20.938 --> 02:03:21.939
Well...

1474
02:03:22.273 --> 02:03:24.947
Cipher's still on the loose. There's
been some reports she's in Athens,

1475
02:03:25.026 --> 02:03:27.449
but she won't be nuking
any cities anytime soon.

1476
02:03:27.528 --> 02:03:28.745
Thanks to you guys.

1477
02:03:28.821 --> 02:03:30.915
So, I got you a party favor.

1478
02:03:30.990 --> 02:03:32.583
This can't be good.

1479
02:03:32.658 --> 02:03:35.161
Your record's been cleared.
Full reinstatement.

1480
02:03:35.244 --> 02:03:36.791
You've got your job back.

1481
02:03:36.871 --> 02:03:38.373
That is, if you want it.

1482
02:03:41.792 --> 02:03:42.918
If I want?

1483
02:03:43.002 --> 02:03:44.003
Mmm-hmm.

1484
02:03:50.509 --> 02:03:54.685
You know, after 16 years, I figure
it's time for a little break.

1485
02:03:55.306 --> 02:03:56.478
Wow.

1486
02:03:58.059 --> 02:04:00.027
Daddy's stayin' home.

1487
02:04:06.525 --> 02:04:07.572
Nobody.

1488
02:04:07.652 --> 02:04:08.699
Keep in touch.

1489
02:04:09.153 --> 02:04:10.746
Ah. Hang on a second.

1490
02:04:11.072 --> 02:04:13.245
This could be interesting.

1491
02:04:18.162 --> 02:04:19.334
What made you think I'd do it?

1492
02:04:20.539 --> 02:04:21.791
Brotherhood.

1493
02:04:21.874 --> 02:04:25.504
I saw that look you gave Cipher,
knew you wanted revenge.

1494
02:04:25.836 --> 02:04:27.338
Glad I did it.

1495
02:04:30.675 --> 02:04:33.178
I can't believe
you went to see my mother.

1496
02:04:48.484 --> 02:04:50.486
All this fuss over you.

1497
02:04:56.492 --> 02:04:57.914
Yes.

1498
02:05:02.999 --> 02:05:06.094
Elena, I promised
to keep our son safe.

1499
02:05:08.254 --> 02:05:10.427
And now, he always will be.

1500
02:05:18.556 --> 02:05:22.857
I wanna introduce you to the most
important person in my universe.

1501
02:05:24.520 --> 02:05:26.943
One who never gave up on me.

1502
02:05:32.611 --> 02:05:33.703
He's beautiful.

1503
02:05:35.448 --> 02:05:37.041
<i>You've heard me say</i>

1504
02:05:37.575 --> 02:05:39.794
that you never turn
your back on family,

1505
02:05:41.746 --> 02:05:45.796
and I wanna thank you all for
never turning your back on me.

1506
02:05:50.379 --> 02:05:51.972
You wanna meet them?

1507
02:05:52.631 --> 02:05:54.133
All right.

1508
02:05:54.967 --> 02:05:56.310
Everyone.

1509
02:05:57.636 --> 02:05:59.058
Meet Brian.

1510
02:06:08.314 --> 02:06:09.566
To Brian!

1511
02:06:09.648 --> 02:06:11.525
Welcome to the family, Brian.

1512
02:06:11.609 --> 02:06:14.328
Okay, I guess
it's my turn to say grace.

1513
02:06:14.779 --> 02:06:17.282
We thank you
for giving us family.

1514
02:06:17.364 --> 02:06:21.744
We sit here in praise. Thank you
for giving us the strength...

