﻿1
00:01:04,735 --> 00:01:09,735
Subtitles by <font color="#ff0000">explosiveskull</font>
Resync by <font color="#00ffff">GoldenBeard</font>

2
00:01:20,339 --> 00:01:22,807
<i>A survey was taken
a few years ago that asked</i>

3
00:01:22,809 --> 00:01:25,109
<i>three hundred professionals
one question.</i>

4
00:01:25,111 --> 00:01:27,681
<i>"What's the worst thing
that can happen in sports?"</i>

5
00:01:31,051 --> 00:01:33,385
<i>Some people answered,
losing at game seven.</i>

6
00:01:33,387 --> 00:01:38,156
<i>He scores,
Bruins win in seven games!</i>

7
00:01:38,158 --> 00:01:40,358
<i>And other people
said getting swept in 4.</i>

8
00:01:42,929 --> 00:01:45,730
<i>Some people said it was
missing the World Cup.</i>

9
00:01:45,732 --> 00:01:47,132
<i>Guatemala is eliminated!</i>

10
00:01:47,134 --> 00:01:49,266
<i>Goal!</i>

11
00:01:49,268 --> 00:01:52,236
<i>And some Brazilian said
it was losing to Argentina.</i>

12
00:01:52,238 --> 00:01:56,975
<i>Not just in the World Cup.
Any time, ever, in any contest.</i>

13
00:01:56,977 --> 00:01:58,944
<i>But one person answered
that the worst thing</i>

14
00:01:58,946 --> 00:02:03,013
<i>that can happen in sports is
fourth place at the Olympics.</i>

15
00:02:03,015 --> 00:02:05,049
<i>This is a true story,
but except for my own</i>

16
00:02:05,051 --> 00:02:07,052
<i>I've changed all the names
and I've done my best</i>

17
00:02:07,054 --> 00:02:10,788
<i>to obscure identities for
reasons that'll become clear.</i>

18
00:02:10,790 --> 00:02:12,057
<i>I'm Molly Bloom.</i>

19
00:02:12,059 --> 00:02:14,258
<i>And right now, I'm ranked third
in North America</i>

20
00:02:14,260 --> 00:02:15,760
<i>in Woman's Moguls.</i>

21
00:02:15,762 --> 00:02:17,295
<i>I grew up
in Loveland, Colorado</i>

22
00:02:17,297 --> 00:02:18,796
<i>about two hours
north of Denver.</i>

23
00:02:18,798 --> 00:02:20,498
<i>I have a B.A.
in Political Science</i>

24
00:02:20,500 --> 00:02:21,933
<i>from the University
of Colorado</i>

25
00:02:21,935 --> 00:02:23,969
<i>where I graduated
Summa Cum Laude</i>

26
00:02:23,971 --> 00:02:26,103
<i>with a 3.9 GPA.</i>

27
00:02:26,105 --> 00:02:29,941
<i>The median L-Sat score
at Harvard Law School is 169.</i>

28
00:02:29,943 --> 00:02:31,476
<i>My score is 173.</i>

29
00:02:31,478 --> 00:02:33,878
Number 87, up!
Fifty six on deck!

30
00:02:33,880 --> 00:02:36,014
<i>I've spent 16 years
chasing winter</i>

31
00:02:36,016 --> 00:02:38,949
<i>and being coached
by the best in the world.</i>

32
00:02:38,951 --> 00:02:40,652
<i>Sundays were for working out
with my father.</i>

33
00:02:40,654 --> 00:02:42,454
Something's really wrong.

34
00:02:42,456 --> 00:02:43,488
<i>When I was 12 years old</i>

35
00:02:43,490 --> 00:02:44,521
<i>for no particular reason</i>

36
00:02:44,523 --> 00:02:45,890
<i>my back exploded.</i>

37
00:02:45,892 --> 00:02:47,725
Tough it out.

38
00:02:47,727 --> 00:02:49,927
- Good advice.
- And lose the attitude.

39
00:02:49,929 --> 00:02:51,362
<i>Less than 10
minutes later, I was in</i>

40
00:02:51,364 --> 00:02:53,564
<i>the back of an ambulance.</i>

41
00:02:53,566 --> 00:02:55,834
<i>I had what's called
rapid onset scoliosis.</i>

42
00:02:55,836 --> 00:02:57,868
<i>My spine was curved
at 63 degrees</i>

43
00:02:57,870 --> 00:02:59,903
<i>and I'd need a seven hour
surgical procedure</i>

44
00:02:59,905 --> 00:03:01,772
<i>that involved
straightening my spine</i>

45
00:03:01,774 --> 00:03:03,207
<i>extracting bone from my hip</i>

46
00:03:03,209 --> 00:03:04,776
<i>fusing 11 vertebrae together</i>

47
00:03:04,778 --> 00:03:06,745
<i>and fastening steel rods
to the fused segments.</i>

48
00:03:06,747 --> 00:03:08,847
- She's gonna be fine.
- Oh!

49
00:03:08,849 --> 00:03:11,983
I wouldn't let her ski anymore,
definitely not Moguls.

50
00:03:11,985 --> 00:03:14,318
<i>And obviously
skiing competitively</i>

51
00:03:14,320 --> 00:03:15,722
<i>is out of the question.</i>

52
00:03:17,156 --> 00:03:19,324
Oh, God, thank you.

53
00:03:19,326 --> 00:03:21,058
<i>I was on skis again in a year.</i>

54
00:03:21,060 --> 00:03:22,494
<i>Running Moguls in 18 months</i>

55
00:03:22,495 --> 00:03:23,728
<i>and by my 20th birthday</i>

56
00:03:23,730 --> 00:03:25,096
<i>I made the U.S. Ski Team.</i>

57
00:03:25,098 --> 00:03:26,630
<i>It's the last round
of qualifying</i>

58
00:03:26,632 --> 00:03:28,233
<i>for the Salt Lake City
Olympics.</i>

59
00:03:28,235 --> 00:03:30,200
<i>This is the champion run
at Deer Valley.</i>

60
00:03:30,202 --> 00:03:31,669
<i>The altitude is 8100 feet.</i>

61
00:03:31,671 --> 00:03:33,204
<i>And the pitch is 52 degrees</i>

62
00:03:33,206 --> 00:03:35,740
<i>which is the same as the sides
of the great pyramids.</i>

63
00:03:35,742 --> 00:03:38,977
<i>The wind's 20 to 25 miles
an hour blowing left to right.</i>

64
00:03:38,979 --> 00:03:41,179
<i>It's 3 below zero
at the top of the slope.</i>

65
00:03:41,181 --> 00:03:43,548
<i>And with seventeen skiers
in front of me</i>

66
00:03:43,550 --> 00:03:45,116
<i>it's gonna be like trying
to stick a landing</i>

67
00:03:45,118 --> 00:03:46,617
<i>on a frozen infinity pool.</i>

68
00:03:46,619 --> 00:03:48,052
Kiki blew out of her line.

69
00:03:48,054 --> 00:03:50,055
<i>Shannon was off balance
on her second landing.</i>

70
00:03:50,057 --> 00:03:51,423
<i>He's talking about Kiki Bandy</i>

71
00:03:51,425 --> 00:03:52,491
<i>and Shannon Keebler</i>

72
00:03:52,493 --> 00:03:53,891
<i>my two toughest competitors</i>

73
00:03:53,893 --> 00:03:55,627
<i>who had significant
point deductions</i>

74
00:03:55,629 --> 00:03:57,594
<i>on their final runs.</i>

75
00:03:57,596 --> 00:03:58,796
<i>I can make the Olympic team.</i>

76
00:03:58,798 --> 00:04:00,664
- <i>Right now.</i>
- Go get it.

77
00:04:00,666 --> 00:04:02,400
<i>And if I have three prefect
runs in Salt Lake</i>

78
00:04:02,402 --> 00:04:04,235
<i>the best runs of my life</i>

79
00:04:04,237 --> 00:04:06,771
<i>I can beat the Austrians
and the Swiss</i>

80
00:04:06,773 --> 00:04:08,806
<i>and have a realistic shot
at the podium.</i>

81
00:04:08,808 --> 00:04:10,775
<i>Then law school
and then a start up.</i>

82
00:04:10,777 --> 00:04:14,145
<i>A foundation that seeds
entrepreneurial women.</i>

83
00:04:14,147 --> 00:04:15,947
<i>My father's
at the bottom of the slope</i>

84
00:04:15,949 --> 00:04:17,716
<i>telepathically telling me
to check my line.</i>

85
00:04:17,718 --> 00:04:20,852
- Check your line.
- <i>I check my line.</i>

86
00:04:20,854 --> 00:04:22,523
<i>Ready?</i>

87
00:04:27,260 --> 00:04:29,259
<i>Good snow contact.
Calm upper body.</i>

88
00:04:29,261 --> 00:04:31,896
<i>Legs together. Good shape.
No line deviation.</i>

89
00:04:31,898 --> 00:04:34,068
<i>Set up for the D-Spin and...</i>

90
00:04:36,001 --> 00:04:37,568
<i>stick the landing.</i>

91
00:04:37,570 --> 00:04:38,770
<i>Now, two things you need
to know</i>

92
00:04:38,772 --> 00:04:40,003
<i>before the second trick</i>

93
00:04:40,005 --> 00:04:41,438
<i>which will be a 720.</i>

94
00:04:41,440 --> 00:04:43,073
<i>The first is that
when visibility is bad</i>

95
00:04:43,075 --> 00:04:45,777
<i>the way it is now,
race officials toss pine boughs</i>

96
00:04:45,779 --> 00:04:47,578
<i>on the course
so the skiers have some</i>

97
00:04:47,580 --> 00:04:49,214
<i>foreground depth reference.</i>

98
00:04:49,216 --> 00:04:51,282
<i>The second is that
the tightness of your bindings</i>

99
00:04:51,284 --> 00:04:53,383
<i>is determined by what's
called a DIN setting.</i>

100
00:04:53,385 --> 00:04:55,986
<i>If you're a beginner, your DIN
setting is probably a 2 or 3.</i>

101
00:04:55,988 --> 00:04:57,955
<i>If you're an experienced
weekend skier</i>

102
00:04:57,957 --> 00:05:00,157
<i>it's probably seven or eight.
Mine's fifteen.</i>

103
00:05:00,159 --> 00:05:03,294
<i>My boots are basically welded
to my skis, right?</i>

104
00:05:03,296 --> 00:05:06,664
<i>So how does this happen?</i>

105
00:05:06,666 --> 00:05:08,465
<i>It happened
because I hit a pine bough</i>

106
00:05:08,467 --> 00:05:10,568
<i>that had become frozen
in the snow.</i>

107
00:05:10,570 --> 00:05:12,337
<i>And I hit it so precisely</i>

108
00:05:12,339 --> 00:05:14,839
<i>that it simply snapped
the release of my bindings.</i>

109
00:05:14,841 --> 00:05:16,306
<i>Right in that moment
I didn't have time</i>

110
00:05:16,308 --> 00:05:18,008
<i>to calculate the odds
of that happening</i>

111
00:05:18,010 --> 00:05:19,777
<i>because I was about
to land pretty hard</i>

112
00:05:19,779 --> 00:05:21,746
<i>on my digitally re-mastered
spinal cord</i>

113
00:05:21,748 --> 00:05:23,515
<i>which was being held together
by spare parts</i>

114
00:05:23,517 --> 00:05:24,985
<i>from an Erector Set.</i>

115
00:05:30,757 --> 00:05:33,427
<i>- Give her room!
- Get out of the way! Move!</i>

116
00:05:38,998 --> 00:05:41,065
<i>None of this has
anything to do with poker.</i>

117
00:05:41,067 --> 00:05:43,034
<i>I'm only mentioning it
because I wanted to say to</i>

118
00:05:43,036 --> 00:05:44,669
<i>whoever answered that the worst
thing that could happen</i>

119
00:05:44,671 --> 00:05:47,304
<i>in sports was 4th place
at the Olympics...</i>

120
00:05:47,306 --> 00:05:49,109
<i>Seriously? Fuck you.</i>

121
00:06:42,361 --> 00:06:44,962
- Hello?
- Molly Bloom?

122
00:06:44,964 --> 00:06:47,498
- <i>Is this Molly Bloom?</i>
- Yes.

123
00:06:47,500 --> 00:06:49,868
<i>This is Special
Agent Tomasino of the FBI.</i>

124
00:06:49,870 --> 00:06:51,768
<i>We have a warrant
for your arrest.</i>

125
00:06:51,770 --> 00:06:53,037
- Sorry?
- <i>We're outside your door.</i>

126
00:06:53,039 --> 00:06:55,573
<i>We want you
to come out here. Okay?</i>

127
00:06:55,575 --> 00:06:58,042
<i>Listen to me now. Make sure
we can see your hands.</i>

128
00:06:58,044 --> 00:06:58,909
Who is this?

129
00:06:58,911 --> 00:07:00,611
<i>This is Special Agent Tomasino</i>

130
00:07:00,613 --> 00:07:01,912
<i>of the FBI, Miss Bloom.</i>

131
00:07:01,914 --> 00:07:03,313
<i>You've got 30 seconds to open</i>

132
00:07:03,315 --> 00:07:05,082
<i>your door
or we're breaking it down.</i>

133
00:07:05,084 --> 00:07:07,551
<i>Do you understand
what I just said?</i>

134
00:07:14,193 --> 00:07:16,527
<i>Hands in the air!</i>

135
00:07:16,529 --> 00:07:19,063
<i>Put your hands in the air!</i>

136
00:07:19,065 --> 00:07:21,465
- There's been a mistake.
- <i>Are you Molly Bloom?</i>

137
00:07:21,467 --> 00:07:25,869
<i>I want you to walk toward me
very slowly. Okay? Go ahead.</i>

138
00:07:25,871 --> 00:07:28,508
- I'm...
- <i>Slower. Slower. Slow down.</i>

139
00:07:29,541 --> 00:07:31,142
<i>Come on. Come on.</i>

140
00:07:31,144 --> 00:07:33,777
I'm having a hard time seeing,
the, the flashlights in my eyes.

141
00:07:33,779 --> 00:07:37,248
- <i>Walk slower.</i>
- Yes, sir.

142
00:07:37,250 --> 00:07:40,784
<i>Hands on the wall.
Spread your arms and legs.</i>

143
00:07:40,786 --> 00:07:42,619
<i>Is there anyone
in your apartment right now?</i>

144
00:07:42,621 --> 00:07:43,988
Uh, no, sir.

145
00:07:43,990 --> 00:07:45,455
Are there any firearms
in your apartment right now?

146
00:07:45,457 --> 00:07:47,558
- No, sir.
- Go.

147
00:07:47,560 --> 00:07:49,928
You're under arrest for running
an illegal gambling operation.

148
00:07:49,930 --> 00:07:51,996
- <i>Do you understand?</i>
- Uh, yes.

149
00:07:51,998 --> 00:07:53,965
<i>Say you understand.</i>

150
00:07:53,967 --> 00:07:56,000
I understand, but
there's been a mistake.

151
00:07:56,002 --> 00:07:57,534
Because I haven't
run a game in two years.

152
00:07:57,536 --> 00:07:58,635
<i>I want you to take a look at</i>

153
00:07:58,637 --> 00:08:00,203
<i>this piece of paper right here.</i>

154
00:08:00,205 --> 00:08:01,875
<i>Can you see what
it says at the top?</i>

155
00:08:04,010 --> 00:08:04,909
Yes.

156
00:08:04,911 --> 00:08:07,611
Read to me
what it says at the top.

157
00:08:07,613 --> 00:08:10,885
"United States of America
vs. Molly Bloom."

158
00:08:13,620 --> 00:08:15,189
I bet heavy on the favorite.

159
00:08:17,957 --> 00:08:19,222
<i>Alright, what do you, um...</i>

160
00:08:19,224 --> 00:08:21,492
<i>think about
the following concepts?</i>

161
00:08:21,494 --> 00:08:22,859
<i>Just gonna run them by you.</i>

162
00:08:22,861 --> 00:08:26,965
- <i>Marriage.</i>
- It is a trap.

163
00:08:26,967 --> 00:08:29,969
<i>- Society?
- It is a joke.</i>

164
00:08:31,303 --> 00:08:33,604
<i>People.</i>

165
00:08:33,606 --> 00:08:36,577
I... think there's good and bad.

166
00:08:38,544 --> 00:08:40,013
But I don't trust them.

167
00:08:41,246 --> 00:08:43,647
I don't trust people.

168
00:08:43,649 --> 00:08:45,282
<i>Every year on our
birthdays, my father would</i>

169
00:08:45,284 --> 00:08:47,385
<i>interview my younger
brothers and me.</i>

170
00:08:47,387 --> 00:08:49,887
<i>Who are the heroes
or heroines in your life?</i>

171
00:08:49,889 --> 00:08:53,724
<i>Who, uh... who do you
really respect?</i>

172
00:08:53,726 --> 00:08:55,426
I don't have any heroes.

173
00:08:55,428 --> 00:08:57,228
<i>You don't have any heroes.</i>

174
00:08:57,230 --> 00:08:58,963
<i>How's this for hubris?</i>

175
00:08:58,965 --> 00:09:01,099
I don't.

176
00:09:01,101 --> 00:09:04,201
Because if I reach the goals
I set out for myself

177
00:09:04,203 --> 00:09:08,071
then the person I become,
that'll be my hero.

178
00:09:08,073 --> 00:09:10,074
<i>Even by teenage girl standards</i>

179
00:09:10,076 --> 00:09:11,942
<i>I would appear
to be irrationally angry</i>

180
00:09:11,944 --> 00:09:13,610
<i>at nothing in particular.</i>

181
00:09:13,612 --> 00:09:17,581
<i>It would be another 22 years
before I'd find out why.</i>

182
00:09:17,583 --> 00:09:19,617
<i>After my colossal wipe out
at Deer Valley</i>

183
00:09:19,619 --> 00:09:22,488
<i>I decided to take a year off
before law school.</i>

184
00:09:22,490 --> 00:09:24,955
<i>I needed to go away,
sever myself from reality</i>

185
00:09:24,957 --> 00:09:26,990
<i>and come up with a new plan.</i>

186
00:09:26,992 --> 00:09:29,027
<i>So I chose Los Angeles.</i>

187
00:09:29,029 --> 00:09:30,695
<i>A friend of mine
from the ski team</i>

188
00:09:30,697 --> 00:09:33,464
<i>had agreed to let me crash
on her couch for a while.</i>

189
00:09:33,466 --> 00:09:35,932
<i>My father had disapproved
of postponing law school</i>

190
00:09:35,934 --> 00:09:37,868
<i>and so, declined to help out.</i>

191
00:09:37,870 --> 00:09:40,772
<i>But I had $1700 dollars I'd
saved from babysitting money</i>

192
00:09:40,774 --> 00:09:44,642
<i>and that would support me until
I found a waitressing job.</i>

193
00:09:44,644 --> 00:09:47,677
<i>I'd already had a career
and retired from it.</i>

194
00:09:47,679 --> 00:09:51,782
<i>I wanted to be young
for a while in warm weather.</i>

195
00:09:51,784 --> 00:09:55,920
<i>I think that's what I wanted at
first. It's hard to remember.</i>

196
00:09:55,922 --> 00:09:58,256
<i>I got a job working
bottle service at a club</i>

197
00:09:58,258 --> 00:10:01,359
<i>in Hollywood
called "Nacional Nightclub."</i>

198
00:10:01,361 --> 00:10:03,393
<i>It was Cuban themed,
so my uniform</i>

199
00:10:03,395 --> 00:10:06,000
<i>was camouflaged short-shorts
and a wife beater.</i>

200
00:10:07,467 --> 00:10:09,333
<i>The promoter would go over
which record producer</i>

201
00:10:09,335 --> 00:10:12,036
<i>was sitting where, which
hot designers, which Lakers</i>

202
00:10:12,038 --> 00:10:14,872
<i>and Borislava the Bulgarian
billionaire, who didn't drink.</i>

203
00:10:14,874 --> 00:10:17,340
<i>But he ran a $100,000 bar tab.</i>

204
00:10:17,342 --> 00:10:18,875
<i>My job was
to get people to spend</i>

205
00:10:18,877 --> 00:10:20,677
<i>more money than they needed to.</i>

206
00:10:20,679 --> 00:10:22,013
Could we get a bottle of Skyy?

207
00:10:22,015 --> 00:10:23,381
You guys look like
you deserve Grey Goose.

208
00:10:23,383 --> 00:10:25,950
What do guys who deserve
Grey Goose look like?

209
00:10:25,952 --> 00:10:26,984
To begin with,
they've got a bottle

210
00:10:26,986 --> 00:10:28,386
of Grey Goose in front of them.

211
00:10:28,388 --> 00:10:30,489
You're quick. Very clever.

212
00:10:30,491 --> 00:10:32,690
Uh, alright, yeah. Grey Goose.

213
00:10:32,692 --> 00:10:34,959
<i>They just spent an
additional $300 dollars</i>

214
00:10:34,961 --> 00:10:36,993
<i>bringing their total
to $900 dollars</i>

215
00:10:36,995 --> 00:10:39,430
<i>for $8 and 50 cents
worth of vodka.</i>

216
00:10:39,432 --> 00:10:41,331
<i>But the club doesn't
need you to buy a bottle.</i>

217
00:10:41,333 --> 00:10:42,999
<i>They need you
to buy five bottles.</i>

218
00:10:43,001 --> 00:10:44,502
<i>So these girls over here</i>

219
00:10:44,504 --> 00:10:46,436
<i>they let you buy them
shots for a living.</i>

220
00:10:46,438 --> 00:10:48,205
<i>It would be like waiting
in a long line to get into</i>

221
00:10:48,207 --> 00:10:50,675
<i>the Gap so you can pay
1000% percent mark-up</i>

222
00:10:50,677 --> 00:10:53,346
<i>to buy all the employees
a pair of pants.</i>

223
00:10:55,447 --> 00:10:57,882
<i>I only had one shift a week.
I didn't wanna tell my parents</i>

224
00:10:57,884 --> 00:11:00,383
<i>I was a cocktail waitress and
back then, I never turned down</i>

225
00:11:00,385 --> 00:11:02,253
<i>an opportunity
to make more money.</i>

226
00:11:02,255 --> 00:11:04,354
<i>So I found a second job
as an office assistant.</i>

227
00:11:04,356 --> 00:11:06,990
<i>And that's how I ended up
working for Dean Keith.</i>

228
00:11:08,595 --> 00:11:11,428
<i>Dean was a partner
in Black Hues Investments.</i>

229
00:11:11,430 --> 00:11:13,797
<i>He was a regular at the club,
and one night he said...</i>

230
00:11:13,799 --> 00:11:15,269
People seem to take to you.

231
00:11:16,769 --> 00:11:18,768
Hey, how would you like to
get paid to go to grad school

232
00:11:18,770 --> 00:11:20,504
and get an MBA
in how life works?

233
00:11:20,506 --> 00:11:22,607
What makes you think
you know and I don't?

234
00:11:22,609 --> 00:11:25,542
I'm a regular here
and you're a waitress here.

235
00:11:25,544 --> 00:11:27,210
Look at the fuckin' scoreboard.

236
00:11:27,212 --> 00:11:29,513
<i>Dean explained what
my job was by saying...</i>

237
00:11:29,515 --> 00:11:32,484
Me. I'm your job.

238
00:11:32,486 --> 00:11:35,253
<i>I answered the phone, made
coffee runs, set appointments.</i>

239
00:11:35,255 --> 00:11:37,053
- <i>Made spread sheets.</i>
- What is that?

240
00:11:37,055 --> 00:11:38,623
<i>And showed Dean
what a spreadsheet was.</i>

241
00:11:38,625 --> 00:11:40,157
Spreadsheet.

242
00:11:40,159 --> 00:11:42,259
<i>But I made $450 dollars
a week on top</i>

243
00:11:42,261 --> 00:11:44,327
<i>of the $300
I was making at the club.</i>

244
00:11:44,329 --> 00:11:47,431
<i>Which would be enough
to get off my friend's couch.</i>

245
00:11:47,433 --> 00:11:49,867
<i>I remember the day started
by being about bagels.</i>

246
00:11:49,869 --> 00:11:51,101
- This is Molly.
- <i>Get to the office.</i>

247
00:11:51,103 --> 00:11:52,772
<i>Pick up bagels.</i>

248
00:11:54,807 --> 00:11:56,673
Do you mean now?

249
00:11:56,675 --> 00:11:59,210
<i>Dean was a Hollywood staple.</i>

250
00:11:59,212 --> 00:12:01,045
<i>Over leveraged. Going broke.</i>

251
00:12:01,047 --> 00:12:02,879
<i>Trying to prove
he wasn't broke and making</i>

252
00:12:02,881 --> 00:12:05,849
<i>a true effort to be
as vulgar as possible.</i>

253
00:12:05,851 --> 00:12:07,652
<i>Honestly making an effort.</i>

254
00:12:07,654 --> 00:12:09,452
<i>I hadn't told anyone
I was a skier</i>

255
00:12:09,454 --> 00:12:11,221
<i>and it was hard not
to laugh when Dean said...</i>

256
00:12:11,223 --> 00:12:12,822
Anyone ever teach you
how to fuckin' hurry?

257
00:12:12,824 --> 00:12:15,292
- No.
- What are those?

258
00:12:15,294 --> 00:12:16,860
Bagels.

259
00:12:16,862 --> 00:12:18,262
- Are these from Blue Bell?
- Yeah.

260
00:12:18,264 --> 00:12:20,431
- It's on the way from my house.
- Seriously?

261
00:12:20,433 --> 00:12:23,767
You might as well have stopped
at a fuckin' homeless shelter!

262
00:12:23,769 --> 00:12:25,036
You might as well
have walked into

263
00:12:25,038 --> 00:12:27,504
a mother fucking
homeless shelter and said

264
00:12:27,506 --> 00:12:30,641
"I'd like a dozen bagels from
this homeless shelter, please."

265
00:12:30,643 --> 00:12:35,178
I do not eat bagels
from Blue-fucking-Bell, Molly

266
00:12:35,180 --> 00:12:38,916
because these
are poor people bagels!

267
00:12:38,918 --> 00:12:40,250
From where would you like me
to get your bagels...

268
00:12:40,252 --> 00:12:41,786
Forget about the fuckin' bagels.

269
00:12:41,788 --> 00:12:42,887
- Done.
- <i>Except smarten up.</i>

270
00:12:42,889 --> 00:12:44,287
- Got it.
- Hang on.

271
00:12:44,289 --> 00:12:45,855
<i>Like I said, the day started</i>

272
00:12:45,857 --> 00:12:49,226
<i>by being about bagels,
but that would abruptly change.</i>

273
00:12:49,228 --> 00:12:51,229
My weekly poker game
is moving to the Cobra Lounge.

274
00:12:51,231 --> 00:12:53,196
Tomorrow night,
and then every Tuesday night.

275
00:12:53,198 --> 00:12:54,331
You'll help run it.

276
00:12:54,333 --> 00:12:55,865
Take these names and numbers.

277
00:12:55,867 --> 00:12:57,468
Tell them to bring
ten grand in cash

278
00:12:57,471 --> 00:13:00,374
for the first buy-in.
The blinds are 51/100.

279
00:13:01,607 --> 00:13:02,940
- And Molly.
- Yeah.

280
00:13:02,942 --> 00:13:04,577
Don't fucking tell anybody.

281
00:13:11,750 --> 00:13:15,319
<i>I'd regarded Dean as a
nitwit when I regarded him at all.</i>

282
00:13:15,321 --> 00:13:18,256
<i>But on that pad were nine names
along with phone numbers of</i>

283
00:13:18,258 --> 00:13:21,459
<i>some of the wealthiest and most
famous people in the world.</i>

284
00:13:21,461 --> 00:13:24,594
<i>I put the numbers in my phone
and composed a simple message.</i>

285
00:13:24,596 --> 00:13:27,031
<i>There'd be a game tomorrow
night at the Cobra Lounge.</i>

286
00:13:27,033 --> 00:13:28,936
<i>There was
a $10,000 dollar buy-in.</i>

287
00:13:31,404 --> 00:13:33,573
<i>All nine players confirmed
that they'd be there.</i>

288
00:13:36,675 --> 00:13:40,076
<i>All within 90 seconds
of my sending the text.</i>

289
00:13:40,078 --> 00:13:43,481
<i>The Cobra Lounge sits on
the edge of the Sunset Strip.</i>

290
00:13:43,483 --> 00:13:46,450
<i>And in it's heyday was famous
for introducing unknown bands</i>

291
00:13:46,452 --> 00:13:49,519
<i>like "The Doors"
and "The Beach Boys."</i>

292
00:13:49,521 --> 00:13:52,056
<i>All I knew was school work
and skiing.</i>

293
00:13:52,058 --> 00:13:53,657
<i>I'd always figured
sophistication</i>

294
00:13:53,659 --> 00:13:55,660
<i>would be easy to learn
if I ever needed it.</i>

295
00:13:55,662 --> 00:13:57,662
<i>My cheese platter had
a sticker that read</i>

296
00:13:57,664 --> 00:14:01,232
<i>"Cheese From the Great State
of Michigan."</i>

297
00:14:01,234 --> 00:14:03,434
<i>Diego, a professional dealer</i>

298
00:14:03,436 --> 00:14:06,336
<i>was setting up the table
when I got there.</i>

299
00:14:06,338 --> 00:14:08,372
<i>I Googled "What type of music</i>

300
00:14:08,374 --> 00:14:10,407
<i>do poker players
like to listen to?"</i>

301
00:14:10,409 --> 00:14:12,209
<i>and then tried to figure out
how to make a playlist</i>

302
00:14:12,211 --> 00:14:14,244
<i>out of one Kenny Rogers song.</i>

303
00:14:14,246 --> 00:14:17,080
<i>I set up the bar...</i>

304
00:14:17,082 --> 00:14:18,682
<i>put out my cheese platter...</i>

305
00:14:18,684 --> 00:14:20,350
<i>and positioned myself
at the door where I'd been</i>

306
00:14:20,352 --> 00:14:21,618
<i>instructed to only let in</i>

307
00:14:21,620 --> 00:14:23,219
<i>the names on the list.</i>

308
00:14:23,221 --> 00:14:24,788
<i>I was wearing my best dress,
which I had bought</i>

309
00:14:24,790 --> 00:14:28,258
<i>two years earlier
at J.C. Penney for $88.</i>

310
00:14:28,260 --> 00:14:30,293
<i>The players started to arrive.</i>

311
00:14:30,295 --> 00:14:32,763
<i>I introduced myself as Molly,
Dean's assistant.</i>

312
00:14:32,765 --> 00:14:33,933
For you.

313
00:14:35,367 --> 00:14:37,203
<i>Asked if I could
get them a drink.</i>

314
00:14:40,807 --> 00:14:44,111
<i>And took from each of them
$10,000 in cash.</i>

315
00:14:46,578 --> 00:14:48,812
- Hi.
- Hi.

316
00:14:48,814 --> 00:14:49,982
I'm...

317
00:14:52,684 --> 00:14:53,917
I know.

318
00:14:53,919 --> 00:14:55,985
- Your boss...
- Everybody here?

319
00:14:55,987 --> 00:14:57,320
- Yeah.
- Hey, buddy.

320
00:14:57,322 --> 00:14:59,159
Fuck off,
I'm gonna own your shit.

321
00:15:00,425 --> 00:15:02,892
Ugly dress.
Ugly shoes.

322
00:15:02,894 --> 00:15:04,364
Let's play!

323
00:15:06,999 --> 00:15:09,532
<i>Diego fanned nine
cards out on the table</i>

324
00:15:09,534 --> 00:15:11,704
<i>and the players
chose for seats.</i>

325
00:15:21,179 --> 00:15:23,080
<i>Eleven and eleven...</i>

326
00:15:23,082 --> 00:15:25,282
<i>He checked,
the action's on you.</i>

327
00:15:25,284 --> 00:15:28,918
<i>I just finished
counting out $90,000 in cash.</i>

328
00:15:28,920 --> 00:15:33,791
<i>I was in a room
with movie stars, directors.</i>

329
00:15:33,793 --> 00:15:36,292
<i>Rappers. Boxers.</i>

330
00:15:36,294 --> 00:15:38,265
<i>- He's in trouble.
- And business titans.</i>

331
00:15:39,499 --> 00:15:42,399
<i>They were going all in,
all the time.</i>

332
00:15:42,401 --> 00:15:45,136
<i>Burning through their
buy-ins over and over.</i>

333
00:15:45,138 --> 00:15:47,504
<i>- Here you go. Good luck
- Thank you so much.</i>

334
00:15:47,506 --> 00:15:49,840
I don't know.

335
00:15:49,842 --> 00:15:53,042
<i>I Googled every word
I heard that I didn't know.</i>

336
00:15:53,044 --> 00:15:54,445
- <i>Flop. River.</i>
- Fourth Street.

337
00:15:54,447 --> 00:15:56,480
<i>Fourth Street. Tilt. Cooler.</i>

338
00:15:56,482 --> 00:15:58,648
<i>- Boat. Nuts.
- Yeah, he's pot committed.</i>

339
00:15:58,650 --> 00:15:59,651
<i>Playing the rush.</i>

340
00:16:02,521 --> 00:16:03,988
You keeping track
of the buy-ins?

341
00:16:03,990 --> 00:16:06,590
- Yeah.
- Where? Where's the paper?

342
00:16:06,592 --> 00:16:07,792
Spreadsheet.

343
00:16:14,332 --> 00:16:15,802
<i>Yeah, motherfucker.</i>

344
00:16:19,038 --> 00:16:20,475
All in.

345
00:16:22,308 --> 00:16:23,773
<i>The game ended at 3:30.</i>

346
00:16:23,775 --> 00:16:25,810
<i>And when it did,
that's when Dean shouted out...</i>

347
00:16:25,812 --> 00:16:30,947
Hey, tip Molly if you wanna
get invited back next week.

348
00:16:30,949 --> 00:16:32,583
<i>Tip Molly.</i>

349
00:16:32,585 --> 00:16:36,019
<i>Deep down, I didn't like
the sound of that.</i>

350
00:16:36,021 --> 00:16:37,521
<i>Deep down, I knew
that when your boss says...</i>

351
00:16:37,523 --> 00:16:38,822
- And Molly.
- Yeah.

352
00:16:38,824 --> 00:16:40,657
Don't fucking tell anybody.

353
00:16:40,659 --> 00:16:41,892
<i>That's usually
not the beginning</i>

354
00:16:41,894 --> 00:16:43,160
<i>of a promising law career.</i>

355
00:16:43,162 --> 00:16:44,697
See you next week.

356
00:16:47,098 --> 00:16:49,300
<i>But that was deep down.</i>

357
00:16:49,302 --> 00:16:51,303
<i>I just made $3000.</i>

358
00:17:16,928 --> 00:17:18,695
What are you reading?

359
00:17:18,697 --> 00:17:20,163
"The Crucible."

360
00:17:20,165 --> 00:17:21,764
For school?

361
00:17:21,766 --> 00:17:23,236
My father assigned it.

362
00:17:26,572 --> 00:17:29,240
Do you know how many witches
were burned at Salem?

363
00:17:29,242 --> 00:17:30,840
- How many?
- None.

364
00:17:30,842 --> 00:17:33,343
They didn't burn witches.
It's a myth. They hanged them.

365
00:17:33,345 --> 00:17:36,549
Or drowned them, or crushed them
with heavy rocks.

366
00:17:38,517 --> 00:17:40,251
Wait. Aren't...
You're Molly Bloom.

367
00:17:40,253 --> 00:17:42,218
- Right?
- Yeah.

368
00:17:42,220 --> 00:17:44,655
You don't look the same
as in your photos.

369
00:17:44,657 --> 00:17:46,126
None of us do.

370
00:17:47,293 --> 00:17:49,126
- Molly.
- Yes.

371
00:17:49,128 --> 00:17:50,660
- I'm Charlie Jaffey.
- Oh.

372
00:17:50,662 --> 00:17:52,629
Thank you again
for seeing me so early.

373
00:17:52,631 --> 00:17:55,032
- This is my daughter, Stella.
- We met.

374
00:17:55,034 --> 00:17:57,667
Isabel will be here in 45
minutes to take you to school.

375
00:17:57,669 --> 00:17:59,503
- Finish your math?
- Yeah.

376
00:17:59,505 --> 00:18:01,437
- Civ? You know it?
- Yeah.

377
00:18:01,439 --> 00:18:03,006
<i>Could you teach it
in class today?</i>

378
00:18:03,008 --> 00:18:06,409
If I asked you to teach me
Roman Law, could you do it?

379
00:18:06,411 --> 00:18:08,547
- Yes.
- <i>Okay.</i>

380
00:18:10,448 --> 00:18:12,484
So. First things first.

381
00:18:12,486 --> 00:18:14,407
When was the last time you
slept? Today's Friday.

382
00:18:15,418 --> 00:18:17,320
Tuesday morning at 5 a.m.,
I was arrested by the FBI.

383
00:18:17,322 --> 00:18:19,557
I spent Tuesday
in L.A. County Jail.

384
00:18:19,559 --> 00:18:21,257
I was assessed to be
a minimal flight risk

385
00:18:21,259 --> 00:18:22,993
and bail was set
at a $100,000.

386
00:18:22,995 --> 00:18:24,695
My mother signed over her house.

387
00:18:24,697 --> 00:18:26,696
I was released on Wednesday
and ordered to appear

388
00:18:26,698 --> 00:18:29,934
in Federal Court
in New York's Southern District.

389
00:18:29,936 --> 00:18:31,635
10 a.m. today.

390
00:18:31,637 --> 00:18:32,672
In here.

391
00:18:33,505 --> 00:18:35,175
<i>Close that, will you?</i>

392
00:18:38,843 --> 00:18:41,811
I flew here Wednesday and met
with five attorneys yesterday.

393
00:18:41,813 --> 00:18:44,715
Have a seat.
You didn't hire any of them?

394
00:18:44,717 --> 00:18:46,417
Three of them had
already been taken.

395
00:18:46,419 --> 00:18:48,551
Yeah, 31 people were named
in your indictment.

396
00:18:48,553 --> 00:18:50,020
It's Black Friday
for criminal lawyers.

397
00:18:50,022 --> 00:18:51,254
How about the other two?

398
00:18:51,256 --> 00:18:52,322
One told me money was his

399
00:18:52,324 --> 00:18:53,756
second favorite form of payment.

400
00:18:53,758 --> 00:18:55,224
- I know him.
- <i>The fifth was also taken.</i>

401
00:18:55,226 --> 00:18:57,461
- But he recommended I call you.
- Why?

402
00:18:57,463 --> 00:18:58,995
I told him I wanted someone
who'd worked in

403
00:18:58,997 --> 00:19:01,700
the prosecutor's office and
wasn't even a little bit shady.

404
00:19:04,035 --> 00:19:06,235
Do you know about me?

405
00:19:06,237 --> 00:19:09,039
Um, I've been briefed a little
by my daughter, who knows

406
00:19:09,041 --> 00:19:11,507
a lot about your story
because her mother's a moron.

407
00:19:11,509 --> 00:19:14,744
- Her mother reads the tabloids?
- Yeah, and I read them too.

408
00:19:14,746 --> 00:19:17,047
I read your indictment
after I got your call last night

409
00:19:17,049 --> 00:19:18,948
and I bought your book.

410
00:19:18,950 --> 00:19:21,185
I'm only on page 112,
but, Molly, did you commit

411
00:19:21,187 --> 00:19:22,953
a felony and then write
a book about it?

412
00:19:22,955 --> 00:19:24,355
I haven't run a game
in over two years.

413
00:19:24,357 --> 00:19:25,589
Not to spoil the ending,
but that's

414
00:19:25,591 --> 00:19:26,756
when the government
raided my game

415
00:19:26,758 --> 00:19:28,391
<i>and took all my money assuming</i>

416
00:19:28,393 --> 00:19:30,927
all of it was made illegally,
which it wasn't.

417
00:19:30,929 --> 00:19:32,963
I've been living in my
mother's house in Telluride

418
00:19:32,965 --> 00:19:36,699
and... I wrote the book so I
could start paying off debts.

419
00:19:36,701 --> 00:19:38,702
<i>I just finished the press tour
for the book and I moved back</i>

420
00:19:38,704 --> 00:19:41,672
to Los Angeles
so I could start over.

421
00:19:41,674 --> 00:19:45,341
Hm. You ran games in L.A.
for roughly eight years?

422
00:19:45,343 --> 00:19:47,511
- Yeah. Right.
- Without taking a rake?

423
00:19:47,513 --> 00:19:49,346
And then you ran games
in New York for roughly two.

424
00:19:49,348 --> 00:19:51,483
Well, I took a rake
for the last six months.

425
00:19:51,485 --> 00:19:56,119
In the first 112 pages,
you name a bunch of names.

426
00:19:56,121 --> 00:19:57,454
- Sorry?
- Uh.

427
00:19:57,456 --> 00:19:58,688
You named the names
of some movie stars

428
00:19:58,690 --> 00:20:00,991
that played in your game.

429
00:20:00,993 --> 00:20:02,525
Yeah.

430
00:20:02,527 --> 00:20:04,730
That not against
some sort of poker code?

431
00:20:06,931 --> 00:20:08,465
Am I supposed to be sitting
all the way over here?

432
00:20:08,467 --> 00:20:10,303
- Can you hear me from there?
- Yeah.

433
00:20:11,937 --> 00:20:13,503
Are you taking me
on as a client?

434
00:20:13,505 --> 00:20:15,505
<i>My retainer is $250,000.</i>

435
00:20:15,507 --> 00:20:17,977
Do you have $250,000?

436
00:20:19,145 --> 00:20:21,645
No. I don't have anything.

437
00:20:21,647 --> 00:20:23,080
What about the sales
from your book?

438
00:20:23,082 --> 00:20:25,483
<i>The book isn't
jumping off the shelves.</i>

439
00:20:25,485 --> 00:20:27,485
But I will find a way
to pay you, Charlie.

440
00:20:27,487 --> 00:20:28,854
Ask around about me.

441
00:20:29,988 --> 00:20:31,722
Unfortunately,
the people I'd ask

442
00:20:31,724 --> 00:20:33,624
are goin' away for a while.

443
00:20:33,626 --> 00:20:36,526
What happened on Tuesday morning
was called a "GPS Takedown."

444
00:20:36,528 --> 00:20:38,795
Thirty-one people were arrested
in the same instant.

445
00:20:38,797 --> 00:20:41,330
Something in excess
of 600 agents were dispatched

446
00:20:41,332 --> 00:20:43,032
to locations
in New York and L.A.

447
00:20:43,034 --> 00:20:45,234
<i>in coordinated strikes
with automatic weapons.</i>

448
00:20:45,236 --> 00:20:47,472
And you're trying to tell me
you're in my office

449
00:20:47,474 --> 00:20:50,307
because you raked a game
of Texas Hold 'Em?

450
00:20:50,309 --> 00:20:52,542
Have you seen the other names
in your indictment?

451
00:20:52,544 --> 00:20:54,845
"Nicholas Kozlowski.
Peter Druzhinsky.

452
00:20:54,847 --> 00:20:56,612
Peter Antonovich.
The Gershen Brothers."

453
00:20:56,614 --> 00:20:58,115
I mean come on, Molly,
just how deep

454
00:20:58,117 --> 00:20:59,449
into the Russian mob were you?

455
00:20:59,451 --> 00:21:00,986
Because your book doesn't say.

456
00:21:17,570 --> 00:21:20,436
Why are you making your daughter
read "The Crucible?"

457
00:21:20,438 --> 00:21:21,871
So she can see
what happens to a group

458
00:21:21,873 --> 00:21:23,674
of bored teenage girls
when they gossip.

459
00:21:23,676 --> 00:21:25,375
- I never read the play.
- Many consider it to be...

460
00:21:25,377 --> 00:21:26,810
The best play
of the 20th century.

461
00:21:26,812 --> 00:21:28,011
Is that what
many consider it to be...

462
00:21:28,013 --> 00:21:30,513
I don't defend
violent criminals.

463
00:21:30,515 --> 00:21:32,616
- I've never hurt anyone...
- Your friends have.

464
00:21:32,618 --> 00:21:34,618
I've never heard of 90%
of the names...

465
00:21:34,620 --> 00:21:35,718
- On the indictment.
- And the other 10%?

466
00:21:35,720 --> 00:21:36,820
I didn't know they were
connected.

467
00:21:36,822 --> 00:21:38,054
I'd no idea
who they were.

468
00:21:38,056 --> 00:21:39,656
Let me ask you a question.

469
00:21:39,658 --> 00:21:42,626
The character in the book
you call "Dean Keith"

470
00:21:42,628 --> 00:21:45,462
he didn't say
"Poor people bagels," did he?

471
00:21:45,464 --> 00:21:46,830
<i>I think I know who he is.</i>

472
00:21:46,832 --> 00:21:47,997
<i>I think I know
a real estate lawyer</i>

473
00:21:47,999 --> 00:21:49,299
that worked with him
and quit.

474
00:21:49,301 --> 00:21:50,667
He said...

475
00:21:50,669 --> 00:21:52,104
"Nigger bagels," right?

476
00:21:58,110 --> 00:22:00,010
I'm not telling you his real
name. He's not involved in this.

477
00:22:00,012 --> 00:22:02,148
But you were willing
to name some names.

478
00:22:08,687 --> 00:22:10,320
Why is the FBI arresting me

479
00:22:10,322 --> 00:22:11,821
two years after
I stopped running games?

480
00:22:11,823 --> 00:22:13,991
Were you paid extra
in your book deal

481
00:22:13,993 --> 00:22:15,595
to name the movie stars?

482
00:22:18,997 --> 00:22:21,397
I'm not your guy, Molly.

483
00:22:21,399 --> 00:22:24,670
I wish you good luck,
but this just isn't for me.

484
00:22:34,480 --> 00:22:36,679
I didn't know
who the Russians were.

485
00:22:36,681 --> 00:22:39,081
<i>I can get you
the $250,000.</i>

486
00:22:39,083 --> 00:22:40,551
I left 10 times
that on the street.

487
00:22:40,553 --> 00:22:41,651
It'll just take some time.

488
00:22:41,653 --> 00:22:42,886
We regularly lend out our best

489
00:22:42,888 --> 00:22:45,188
litigators like me to the ACLU

490
00:22:45,190 --> 00:22:47,590
Southern Poverty Law Center,
veterans groups.

491
00:22:47,592 --> 00:22:49,827
But I don't think
I can convince my partners

492
00:22:49,829 --> 00:22:51,962
to take a flyer
on "The Poker Princess."

493
00:22:51,964 --> 00:22:53,763
I didn't name myself
"The Poker Princess."

494
00:22:53,765 --> 00:22:57,099
Uh, "Molly Bloom, the self
proclaimed Poker Princess..."

495
00:22:57,101 --> 00:22:58,268
Is that "Us Weekly?"

496
00:22:58,270 --> 00:22:59,903
Yeah, I would agree
it would be unusual

497
00:22:59,905 --> 00:23:01,839
for them to print
something that wasn't true.

498
00:23:01,841 --> 00:23:03,307
But it's not true,
and if you think

499
00:23:03,309 --> 00:23:06,009
a Princess can do what I did,
you're incorrect.

500
00:23:06,011 --> 00:23:07,578
<i>I'm getting you don't
think much of me.</i>

501
00:23:07,580 --> 00:23:09,580
But what if every one
of your ill-informed

502
00:23:09,582 --> 00:23:11,581
unsophisticated opinions
about me were wrong?

503
00:23:11,583 --> 00:23:12,916
- I'd be amazed.
- Yeah. You know what, bud?

504
00:23:12,918 --> 00:23:14,485
- You would.
- You don't need me.

505
00:23:14,487 --> 00:23:17,457
- You need a publicist.
- No, I need a fucking lawyer!

506
00:23:24,396 --> 00:23:26,032
You didn't answer my question.

507
00:23:28,833 --> 00:23:30,570
When was the last time
you slept?

508
00:23:33,572 --> 00:23:35,041
It was a while ago.

509
00:23:43,515 --> 00:23:45,282
Alright.

510
00:23:45,284 --> 00:23:46,949
I'm gonna walk you through
the arraignment this morning

511
00:23:46,951 --> 00:23:48,385
'cause you shouldn't
do that alone.

512
00:23:48,387 --> 00:23:50,353
I'm gonna put some bodies
on you and walk you

513
00:23:50,355 --> 00:23:52,388
through the side door,
'cause I don't know

514
00:23:52,390 --> 00:23:53,423
what you've got on the Russians.

515
00:23:53,425 --> 00:23:54,925
But neither do they.

516
00:23:54,927 --> 00:23:56,693
And the Russians
take care of shit.

517
00:23:56,695 --> 00:23:58,231
Do you understand
what I'm saying?

518
00:24:01,033 --> 00:24:02,101
Yes.

519
00:24:07,739 --> 00:24:10,706
Almost. You gotta keep
your eyes up, alright?

520
00:24:10,708 --> 00:24:12,242
Always gotta look ahead.

521
00:24:12,244 --> 00:24:13,276
If you look down

522
00:24:13,278 --> 00:24:14,513
that's where
you're gonna go.

523
00:24:16,348 --> 00:24:17,580
Alright?

524
00:24:17,582 --> 00:24:18,814
If you look down

525
00:24:18,816 --> 00:24:20,951
that's where you'll go,
alright?

526
00:24:20,953 --> 00:24:22,789
- Yeah.
- Alright.

527
00:24:25,457 --> 00:24:26,924
Let's go.

528
00:24:26,926 --> 00:24:28,425
<i>My father's a therapist</i>

529
00:24:28,427 --> 00:24:30,560
<i>and psychology professor
at Colorado State.</i>

530
00:24:30,562 --> 00:24:31,994
No! No!

531
00:24:31,996 --> 00:24:33,062
<i>The second rule of his house</i>

532
00:24:33,064 --> 00:24:34,630
<i>is that academic excellence</i>

533
00:24:34,632 --> 00:24:36,667
<i>and athletic excellence
weren't optional.</i>

534
00:24:36,669 --> 00:24:38,834
You can't be afraid of it,
alright?

535
00:24:38,836 --> 00:24:40,570
Don't play defense.

536
00:24:40,572 --> 00:24:41,705
<i>And the first rule</i>

537
00:24:41,707 --> 00:24:42,973
<i>was that he made all the rules.</i>

538
00:24:42,975 --> 00:24:43,840
Again.

539
00:24:43,842 --> 00:24:45,574
Dad, I'm pretty tired.

540
00:24:45,576 --> 00:24:47,610
Hon, she's tired.

541
00:24:47,612 --> 00:24:49,545
We've been out here
since 6 o'clock.

542
00:24:49,547 --> 00:24:51,016
<i>Her lips are blue.</i>

543
00:24:52,383 --> 00:24:54,019
- You're tired?
- Yeah.

544
00:24:57,288 --> 00:24:58,757
What's another word for tired?

545
00:25:00,793 --> 00:25:03,630
Name a synonym for tired
and we'll get in the car.

546
00:25:04,697 --> 00:25:06,163
Weak.

547
00:25:06,165 --> 00:25:07,830
That's right.

548
00:25:07,832 --> 00:25:09,067
Let's go home.

549
00:25:09,701 --> 00:25:11,901
Again.

550
00:25:11,903 --> 00:25:14,370
<i>I decided to postpone
law school another year.</i>

551
00:25:14,372 --> 00:25:16,540
<i>After six weeks of tips,
I went to Barneys</i>

552
00:25:16,542 --> 00:25:19,476
<i>and asked for a dress that made
me look nothing like myself.</i>

553
00:25:19,478 --> 00:25:21,410
<i>I'd overheard stories
about games that folded</i>

554
00:25:21,412 --> 00:25:24,880
<i>after one bad night and I
needed this one to keep going.</i>

555
00:25:24,882 --> 00:25:27,283
<i>And I needed to bring
value to it.</i>

556
00:25:27,285 --> 00:25:29,453
<i>I knew if I
wanted to cement my place</i>

557
00:25:29,455 --> 00:25:31,320
<i>there was one guy I needed
to team up with.</i>

558
00:25:31,322 --> 00:25:32,489
Ten thousand.

559
00:25:32,491 --> 00:25:34,157
<i>And that was this man.</i>

560
00:25:34,159 --> 00:25:36,592
<i>The game had regulars
and the game had guests.</i>

561
00:25:36,594 --> 00:25:38,861
<i>And four of the regulars
were famous actors.</i>

562
00:25:38,863 --> 00:25:40,797
<i>And I'm gonna call one of them
Player X.</i>

563
00:25:40,799 --> 00:25:42,064
I'm all in.

564
00:25:42,066 --> 00:25:43,132
<i>Player X subscribed</i>

565
00:25:43,134 --> 00:25:44,701
<i>to the belief that money won</i>

566
00:25:44,703 --> 00:25:46,203
<i>was twice as good
as money earned.</i>

567
00:25:46,205 --> 00:25:48,905
<i>He lived to beat people
and take their money.</i>

568
00:25:48,907 --> 00:25:50,639
<i>Here's Player X
talking to one of the guests</i>

569
00:25:50,641 --> 00:25:51,907
<i>into folding the winning hand.</i>

570
00:25:51,909 --> 00:25:54,276
I swear on... look at me.

571
00:25:54,278 --> 00:25:56,682
I swear on my mother's life,
I have you.

572
00:25:59,418 --> 00:26:02,819
<i>Player X was the best
player at the table, and tonight...</i>

573
00:26:02,821 --> 00:26:04,290
<i>this guy was the worst.</i>

574
00:26:08,026 --> 00:26:09,592
<i>He's staring at his cards.</i>

575
00:26:09,594 --> 00:26:11,194
<i>Even a reasonably good amateur</i>

576
00:26:11,196 --> 00:26:13,429
<i>would know it was
mathematically the best hand.</i>

577
00:26:13,431 --> 00:26:15,665
<i>Which in poker
is called "The Nuts."</i>

578
00:26:15,667 --> 00:26:17,434
<i>There was $47,000 in the pot</i>

579
00:26:17,436 --> 00:26:19,069
<i>and the guest
was holding the nuts.</i>

580
00:26:19,071 --> 00:26:20,536
<i>But he was starting
to get confused</i>

581
00:26:20,538 --> 00:26:22,205
<i>because a movie star
was talking to him.</i>

582
00:26:22,207 --> 00:26:24,374
My mother's life man,
I'm not messing with you.

583
00:26:24,376 --> 00:26:25,408
Why would you be telling me?

584
00:26:25,410 --> 00:26:26,609
Either I am messing with you

585
00:26:26,611 --> 00:26:27,711
or you're new to the game.

586
00:26:27,713 --> 00:26:28,945
You've had bad cards all night.

587
00:26:28,947 --> 00:26:30,813
You should've folded
after the flop

588
00:26:30,815 --> 00:26:32,448
and I don't wanna win
more of your money this way.

589
00:26:32,450 --> 00:26:33,752
I've got queens under here.

590
00:26:35,120 --> 00:26:36,255
Take your time.

591
00:26:49,668 --> 00:26:51,801
- <i>Fold.</i>
- Fuck you.

592
00:26:51,803 --> 00:26:53,837
- No!
- Oh.

593
00:27:01,080 --> 00:27:03,813
<i>A fish is a
particular kind of player.</i>

594
00:27:03,815 --> 00:27:05,415
<i>A fish has money.</i>

595
00:27:05,417 --> 00:27:08,018
<i>A fish plays loose
and doesn't fold a lot.</i>

596
00:27:08,020 --> 00:27:10,820
<i>A fish is good...
but not too good.</i>

597
00:27:10,822 --> 00:27:12,254
There's an ATM in the hall, bro.

598
00:27:12,256 --> 00:27:13,491
<i>The Cobra Lounge may belong</i>

599
00:27:13,493 --> 00:27:14,925
<i>to Dean Keith.</i>

600
00:27:14,927 --> 00:27:16,426
<i>But the game belonged
to Player X.</i>

601
00:27:16,428 --> 00:27:18,160
<i>People wanted to say
they played with him.</i>

602
00:27:18,162 --> 00:27:19,495
<i>The same way they wanted to say</i>

603
00:27:19,497 --> 00:27:21,063
<i>they rode on Air Force One.</i>

604
00:27:21,065 --> 00:27:22,698
<i>My job security
was gonna depend</i>

605
00:27:22,700 --> 00:27:24,333
<i>on bringing him his fish.</i>

606
00:27:24,335 --> 00:27:26,035
<i>But where would I find people
with a lot of money</i>

607
00:27:26,037 --> 00:27:27,436
<i>who didn't know how to spend it</i>

608
00:27:27,438 --> 00:27:29,039
<i>and liked to be
around celebrities?</i>

609
00:27:29,041 --> 00:27:30,773
If they say
they're interested in poker

610
00:27:30,775 --> 00:27:33,042
you give 'em my number,
I vet them.

611
00:27:33,044 --> 00:27:34,610
They end up playing in a game...

612
00:27:34,612 --> 00:27:37,613
I'll give you a $1000
the first time they play.

613
00:27:37,615 --> 00:27:39,916
Five hundred every time
after that.

614
00:27:39,918 --> 00:27:42,486
Be sure to mention
these guys are all regulars.

615
00:27:42,488 --> 00:27:43,720
Is this true?

616
00:27:43,722 --> 00:27:44,957
These guys play?

617
00:27:46,891 --> 00:27:50,060
<i>The Commerce Casino is
off the 5 freeway in East L.A.</i>

618
00:27:50,062 --> 00:27:53,096
<i>And no one's ever gonna confuse
it with Monte Carlo.</i>

619
00:27:53,098 --> 00:27:54,697
<i>I'd watch the tables
for a while</i>

620
00:27:54,699 --> 00:27:56,765
<i>before I approached
a friendly-looking pit boss.</i>

621
00:27:56,767 --> 00:27:59,602
Third chair
at table eight can't lose.

622
00:27:59,604 --> 00:28:02,672
Unless there are players
at his table who can win.

623
00:28:02,674 --> 00:28:05,308
You know about the game
at the Cobra Lounge, right?

624
00:28:05,310 --> 00:28:06,342
Sure.

625
00:28:06,344 --> 00:28:08,778
One thousand for every player
you send me.

626
00:28:08,780 --> 00:28:10,780
You get a piece
of what they lose.

627
00:28:10,782 --> 00:28:12,282
No pros.

628
00:28:12,284 --> 00:28:14,317
I'm Molly.

629
00:28:14,319 --> 00:28:15,918
<i>Poker was my Trojan horse</i>

630
00:28:15,920 --> 00:28:18,754
<i>into the highest level
of finance, technology</i>

631
00:28:18,756 --> 00:28:20,624
<i>politics, entertainment, art.</i>

632
00:28:20,626 --> 00:28:22,158
<i>All I had to do was listen.</i>

633
00:28:22,160 --> 00:28:24,127
The art world is controlled
by a few major dealers.

634
00:28:24,129 --> 00:28:26,362
China's Telecom companies wanna
partner with other providers.

635
00:28:26,364 --> 00:28:28,063
The owners don't mind
spending $30 million

636
00:28:28,065 --> 00:28:30,567
on an outfielder
that hits 320 with 110 RBI.

637
00:28:30,569 --> 00:28:31,901
They alone control the market.

638
00:28:31,903 --> 00:28:34,271
They chose the artist
they wanna be important.

639
00:28:34,273 --> 00:28:35,738
They don't mind
spending $10 million

640
00:28:35,740 --> 00:28:37,974
on a pitcher
who is 8-14 this season.

641
00:28:37,976 --> 00:28:39,576
- It's gonna be Gephardt.
- They set the prices.

642
00:28:39,578 --> 00:28:42,479
They even mark 'em up,
70, 80, 90 percent.

643
00:28:42,481 --> 00:28:45,282
They're all very excited
about a company called Twitter.

644
00:28:45,284 --> 00:28:47,617
Unregulated money.
Usually all cash. Unreported.

645
00:28:47,619 --> 00:28:49,418
- His days are numbered.
- His days are numbered.

646
00:28:49,420 --> 00:28:50,786
I don't know how much longer
she's gonna be in that job.

647
00:28:50,788 --> 00:28:51,820
- She's done.
- She's gone.

648
00:28:51,822 --> 00:28:53,255
All in.

649
00:28:53,257 --> 00:28:54,291
<i>People have asked me what</i>

650
00:28:54,293 --> 00:28:55,692
<i>my goal was at that point.</i>

651
00:28:55,694 --> 00:28:57,327
<i>What was my end game?</i>

652
00:28:57,329 --> 00:28:59,862
<i>Back then, I would have
laughed at that question.</i>

653
00:28:59,864 --> 00:29:01,630
<i>I was raised to be a champion.</i>

654
00:29:01,632 --> 00:29:03,166
<i>My goal was to win.</i>

655
00:29:03,168 --> 00:29:04,967
<i>At what and against whom?</i>

656
00:29:04,969 --> 00:29:07,369
- <i>Those were just details.</i>
- I'm all in.

657
00:29:07,371 --> 00:29:08,672
<i>I had my own apartment now.</i>

658
00:29:08,674 --> 00:29:09,805
I'll take it.

659
00:29:09,807 --> 00:29:11,840
<i>A new car...</i>

660
00:29:11,842 --> 00:29:14,109
<i>and $17,000 in a shoebox.</i>

661
00:29:14,111 --> 00:29:16,082
<i>Law school could wait
one more year.</i>

662
00:29:18,050 --> 00:29:21,350
<i>Next, please. Come on through.</i>

663
00:29:21,352 --> 00:29:25,222
<i>Step on up please. Thank you.
Come on through.</i>

664
00:29:25,224 --> 00:29:27,823
So. Here's all that's
gonna happen today.

665
00:29:27,825 --> 00:29:29,259
Judge is gonna ask
each defendant

666
00:29:29,261 --> 00:29:30,560
if they've read the indictment

667
00:29:30,562 --> 00:29:32,795
or they'd like the court
to read it to them.

668
00:29:32,797 --> 00:29:35,130
Then the judge is gonna ask
how you plead.

669
00:29:35,132 --> 00:29:37,167
You're gonna answer,
"Not guilty."

670
00:29:37,169 --> 00:29:38,601
I'll make it clear
for the record

671
00:29:38,603 --> 00:29:39,668
that I'm not your counsel

672
00:29:39,670 --> 00:29:40,936
but I am appearing
on your behalf

673
00:29:40,938 --> 00:29:42,004
at the arraignment.

674
00:29:42,006 --> 00:29:43,540
<i>In propria persona.</i>

675
00:29:43,542 --> 00:29:45,841
<i>In propria persona</i>
means on your behalf.

676
00:29:45,843 --> 00:29:47,109
- Yeah.
- No.

677
00:29:47,111 --> 00:29:48,744
I'm saying it means
on your behalf.

678
00:29:48,746 --> 00:29:49,945
I am appearing on your behalf.

679
00:29:49,947 --> 00:29:50,981
<i>In propria persona means</i>

680
00:29:50,983 --> 00:29:52,514
you're appearing on your behalf.

681
00:29:52,516 --> 00:29:53,852
Not my behalf.

682
00:29:55,454 --> 00:29:57,954
I'll check that out,
but the point is...

683
00:29:57,956 --> 00:29:59,321
I'm not your lawyer.

684
00:29:59,323 --> 00:30:01,326
And I'll make that clear
for the record.

685
00:30:19,945 --> 00:30:22,012
That's us over there.

686
00:30:22,014 --> 00:30:23,713
You know, why don't you
sit there?

687
00:30:23,715 --> 00:30:25,217
And you sit on the other side.

688
00:30:32,323 --> 00:30:35,324
You've gotta good judge.
He's a good guy.

689
00:30:35,326 --> 00:30:38,194
- <i>Counsel, please...</i>
- How about the prosecutor?

690
00:30:38,196 --> 00:30:40,030
<i>Good morning, Your
Honor, Harrison Wellstone</i>

691
00:30:40,032 --> 00:30:42,432
<i>Assistant U.S. Attorney
for the Southern District</i>

692
00:30:42,434 --> 00:30:44,734
<i>joined at counsel table
by Assistant U.S. Attorney</i>

693
00:30:44,736 --> 00:30:48,905
<i>Eric Brennan and FBI
Special Agent Deborah D'Angelo.</i>

694
00:30:48,907 --> 00:30:50,372
Thank you.

695
00:30:50,374 --> 00:30:52,574
<i>Are there any oral motions
at this time?</i>

696
00:30:52,576 --> 00:30:54,010
Switch with me.

697
00:30:56,180 --> 00:30:58,348
<i>On behalf of the defendant...</i>

698
00:30:58,350 --> 00:31:01,117
Just in case your lawyer
doesn't mention it

699
00:31:01,119 --> 00:31:02,452
next time you appear
in front of the judge

700
00:31:02,454 --> 00:31:05,422
you might wanna re-think
your clothes. Okay?

701
00:31:05,424 --> 00:31:07,494
You look like the Cinemax
version of yourself.

702
00:31:08,959 --> 00:31:10,926
I sold my clothes
when the government seized

703
00:31:10,928 --> 00:31:12,595
all of my money two years ago.

704
00:31:12,597 --> 00:31:15,165
Which, incidentally,
was the last time I ran a game.

705
00:31:15,167 --> 00:31:17,766
But I think
I already mentioned that.

706
00:31:17,768 --> 00:31:19,336
- Okay.
- <i>Not guilty.</i>

707
00:31:19,338 --> 00:31:20,736
<i>- Thank you, you may be seated.
- Hey. Switch back.</i>

708
00:31:20,738 --> 00:31:24,475
Defendant number two.
Nicholas Segel.

709
00:31:24,477 --> 00:31:26,943
Has the defendant seen
a copy of the indictment?

710
00:31:26,945 --> 00:31:28,278
<i>Yes, Your Honor.</i>

711
00:31:28,280 --> 00:31:29,779
Have you discussed it
with your lawyer?

712
00:31:29,781 --> 00:31:31,414
<i>Yes.</i>

713
00:31:31,416 --> 00:31:32,415
Switch back.

714
00:31:32,417 --> 00:31:33,917
<i>Yes.</i>

715
00:31:33,919 --> 00:31:36,552
<i>- And how do you plead?
- Not guilty.</i>

716
00:31:36,554 --> 00:31:38,620
Thank you,
you may have your seat.

717
00:31:38,622 --> 00:31:40,122
Your old boss.

718
00:31:40,124 --> 00:31:42,257
The one in the book
you called Dean Keith.

719
00:31:42,259 --> 00:31:43,827
He was terrible to you.

720
00:31:43,829 --> 00:31:45,794
Why cover up for him
by changing it

721
00:31:45,796 --> 00:31:47,429
to "poor people bagels?"

722
00:31:47,431 --> 00:31:50,032
I promise you
it couldn't matter less.

723
00:31:50,034 --> 00:31:52,569
<i>Has the defendant seen
a copy of the indictment?</i>

724
00:31:52,571 --> 00:31:55,871
- Just making conversation.
- <i>Yes, your honor.</i>

725
00:31:55,873 --> 00:31:58,174
- Hey, switch back.
- <i>Discussed with your lawyer?</i>

726
00:31:58,176 --> 00:32:01,211
<i>- I have.
- How do you plead this time?</i>

727
00:32:01,213 --> 00:32:02,579
<i>Not guilty.</i>

728
00:32:02,581 --> 00:32:04,347
<i>Have a seat.</i>

729
00:32:04,349 --> 00:32:07,282
Defendant number four.
Molly Bloom.

730
00:32:13,824 --> 00:32:16,393
Good morning, Your Honor.
Uh, Charles Jaffey

731
00:32:16,395 --> 00:32:19,065
for the defendant,
just for the purposes...

732
00:32:26,103 --> 00:32:28,937
Well, it's good to see you,
Mr. Jaffey.

733
00:32:28,939 --> 00:32:30,409
Are you with us this morning?

734
00:32:33,210 --> 00:32:35,244
Mr. Jaffey?

735
00:32:35,246 --> 00:32:38,580
Uh, yes, sir.
Just, uh, one moment.

736
00:32:38,582 --> 00:32:42,318
- Switch back.
- Seriously?

737
00:32:42,320 --> 00:32:44,620
You said you left ten times
that much on the street.

738
00:32:44,622 --> 00:32:48,590
In my office, when I said
the retainer was $250,000

739
00:32:48,592 --> 00:32:50,894
you said,
"I left ten times that much..."

740
00:32:50,896 --> 00:32:52,262
Yeah.

741
00:32:52,264 --> 00:32:54,563
Counsel! I need to record
your appearance.

742
00:32:54,565 --> 00:32:58,400
If it please the court,
Your Honor, Just one moment.

743
00:32:58,402 --> 00:33:00,669
You're extended credit,
you're destitute

744
00:33:00,671 --> 00:33:02,906
and you leave two and a half
million dollars on the street?

745
00:33:02,908 --> 00:33:04,440
I had to.

746
00:33:04,442 --> 00:33:05,908
<i>Didn't anyone try
to buy your debt sheet?</i>

747
00:33:05,910 --> 00:33:08,278
Everyone tried to buy my debt
sheet. Is this...

748
00:33:08,280 --> 00:33:10,847
Why didn't you sell it like
you sold your clothes?

749
00:33:10,849 --> 00:33:13,649
- I couldn't.
- Why?

750
00:33:13,651 --> 00:33:16,322
I couldn't be sure
how they were gonna collect.

751
00:33:19,591 --> 00:33:21,726
I was afraid
you were gonna say that.

752
00:33:26,931 --> 00:33:28,097
Counsel!

753
00:33:29,700 --> 00:33:30,699
Yes, your Honor. Uh...

754
00:33:30,701 --> 00:33:32,268
Charles Jaffey
for the defendant.

755
00:33:32,270 --> 00:33:33,735
For the purposes
of this hearing only?

756
00:33:33,737 --> 00:33:36,138
No, sir.
I am Molly Bloom's attorney.

757
00:33:36,140 --> 00:33:38,541
Uh, she's read the indictment,
discussed it with her lawyer.

758
00:33:38,543 --> 00:33:40,176
Waives the right
to have it read to her

759
00:33:40,178 --> 00:33:42,911
and pleads "Not guilty."

760
00:33:42,913 --> 00:33:44,880
Thank you, you may be seated.

761
00:33:44,882 --> 00:33:47,649
<i>Defendant number five!
Ilian Gershen!</i>

762
00:33:47,651 --> 00:33:49,686
<i>Good morning, Your Honor.</i>

763
00:33:49,688 --> 00:33:51,288
I'm gonna have to keep
reading your book.

764
00:33:54,024 --> 00:33:56,225
<i>There was a track
star of the 1930's</i>

765
00:33:56,227 --> 00:33:58,360
<i>named Matthew Robinson.</i>

766
00:33:58,362 --> 00:34:00,295
<i>Matthew Robinson shattered
the Olympic record</i>

767
00:34:00,297 --> 00:34:03,933
<i>in the 200
at the Berlin Games in 1936.</i>

768
00:34:03,935 --> 00:34:07,436
<i>Absolutely shattered
the Olympic record...</i>

769
00:34:07,438 --> 00:34:08,937
<i>and came in second.</i>

770
00:34:08,939 --> 00:34:11,840
<i>The man who came in first
was Jesse Owens.</i>

771
00:34:11,842 --> 00:34:13,909
<i>Jesse Owens went on
to be a legend.</i>

772
00:34:13,911 --> 00:34:16,111
<i>Matthew Robinson
went on to be a janitor</i>

773
00:34:16,113 --> 00:34:18,482
<i>at a whites-only
middle school in Pasadena.</i>

774
00:34:18,484 --> 00:34:21,583
<i>The difference
was 4/10 of a second.</i>

775
00:34:21,585 --> 00:34:22,985
<i>As if that wasn't enough</i>

776
00:34:22,987 --> 00:34:24,454
<i>Matthew Robinson
had a little brother</i>

777
00:34:24,456 --> 00:34:25,488
<i>who was also an athlete.</i>

778
00:34:25,490 --> 00:34:27,592
<i>His name was Jackie.</i>

779
00:34:28,526 --> 00:34:29,591
<i>I have two younger brothers</i>

780
00:34:29,593 --> 00:34:31,426
<i>who are overachievers as well.</i>

781
00:34:31,428 --> 00:34:33,862
<i>While I was ranked third
in North America</i>

782
00:34:33,864 --> 00:34:36,699
<i>my brother Jeremy
was number one in the world.</i>

783
00:34:36,701 --> 00:34:40,168
<i>And while I was placing into
AP Chemistry as a sophomore</i>

784
00:34:40,170 --> 00:34:41,603
<i>my brother Jordan was doing it</i>

785
00:34:41,605 --> 00:34:42,971
<i>when he was 12-years-old
or something.</i>

786
00:34:42,973 --> 00:34:44,507
<i>I don't know.</i>

787
00:34:44,509 --> 00:34:46,708
<i>I was a hot shot student
and a hot shot skier</i>

788
00:34:46,710 --> 00:34:48,744
<i>everywhere but my own house.</i>

789
00:34:48,746 --> 00:34:51,848
<i>As I got older, I began
to bait my father into fights</i>

790
00:34:51,850 --> 00:34:53,583
<i>without really knowing
why I was doing it.</i>

791
00:34:53,585 --> 00:34:55,654
What did everyone
learn in school today?

792
00:35:00,692 --> 00:35:03,192
Uh... I learned
that Sigmund Freud

793
00:35:03,194 --> 00:35:04,726
was both a misogynist
and an idiot.

794
00:35:04,728 --> 00:35:06,663
And anyone who relies
on his theories

795
00:35:06,665 --> 00:35:08,297
of human psychology is a quack.

796
00:35:08,299 --> 00:35:09,598
I don't know why you'd say that.

797
00:35:09,600 --> 00:35:11,668
You asked me what I
learned in school today.

798
00:35:11,670 --> 00:35:13,438
- Is this Mrs. Linwood?
- <i>Yup.</i>

799
00:35:14,538 --> 00:35:16,205
Did she happen
to mention anything

800
00:35:16,207 --> 00:35:18,174
about his work
on the unconscious mind?

801
00:35:18,176 --> 00:35:21,076
His dream analysis has
the credibility of a horoscope.

802
00:35:21,078 --> 00:35:22,679
But what got my attention

803
00:35:22,681 --> 00:35:24,980
was that he opposed the women's
emancipation movement.

804
00:35:24,982 --> 00:35:26,248
<i>He believed that a woman's life</i>

805
00:35:26,250 --> 00:35:27,616
is about her
reproductive functions.

806
00:35:27,618 --> 00:35:29,252
So you're really getting
to the nuts and bolts

807
00:35:29,254 --> 00:35:30,486
of why middle-class
suburban white girls

808
00:35:30,488 --> 00:35:31,654
have been oppressed
for centuries.

809
00:35:31,656 --> 00:35:32,855
No, Mrs. Linwood was just...

810
00:35:32,857 --> 00:35:36,192
Barbara Linwood
doesn't like men, Molly.

811
00:35:36,194 --> 00:35:38,594
She doesn't like dicks,
dad, there's a difference.

812
00:35:38,596 --> 00:35:39,864
Molly...

813
00:35:43,969 --> 00:35:45,634
Don't disrespect me
like that at the table.

814
00:35:45,636 --> 00:35:46,668
I wasn't disrespecting you.

815
00:35:46,670 --> 00:35:48,438
I was disrespecting Freud.

816
00:35:48,440 --> 00:35:49,739
And it's the kitchen table

817
00:35:49,741 --> 00:35:51,306
not the tomb
of the unknown soldier.

818
00:35:51,308 --> 00:35:53,576
And I'm a professional
psychologist, not a quack.

819
00:35:53,578 --> 00:35:55,011
- I never said you were...
- Yeah, you did.

820
00:35:55,013 --> 00:35:56,348
And don't do it again.

821
00:35:59,350 --> 00:36:01,049
And don't ever use language
like that again.

822
00:36:01,051 --> 00:36:03,719
Okay. Ignore my teachers,
watch my language

823
00:36:03,721 --> 00:36:05,420
and respect the kitchen table.

824
00:36:05,422 --> 00:36:06,656
What else do I
need to do before

825
00:36:06,658 --> 00:36:08,056
I'm allowed
to disagree with you?

826
00:36:08,058 --> 00:36:09,324
Make your own money

827
00:36:09,326 --> 00:36:12,027
so you can live
in your own house...

828
00:36:12,029 --> 00:36:13,498
and eat your own food.

829
00:36:16,400 --> 00:36:18,467
<i>I'd been running
the game for three years</i>

830
00:36:18,469 --> 00:36:21,136
<i>and saved $58,000.</i>

831
00:36:21,138 --> 00:36:22,772
<i>I was recruiting
and vetting players.</i>

832
00:36:22,774 --> 00:36:24,172
- <i>Keeping the books.</i>
- Call.

833
00:36:24,174 --> 00:36:25,641
<i>Collecting
and delivering checks.</i>

834
00:36:25,643 --> 00:36:27,076
<i>Meeting the needs
of all the players</i>

835
00:36:27,078 --> 00:36:28,511
<i>through out the week
and still working</i>

836
00:36:28,513 --> 00:36:30,078
<i>full time for Dean Keith.</i>

837
00:36:30,080 --> 00:36:32,348
<i>Who made it clear that
if I quit the office job</i>

838
00:36:32,350 --> 00:36:33,415
<i>I'd lose the game.</i>

839
00:36:33,417 --> 00:36:35,083
- Call.
- Eights, full of nines.

840
00:36:45,496 --> 00:36:46,895
I thought he had trips too.

841
00:36:46,897 --> 00:36:48,531
<i>He was slow-playing
into the river</i>

842
00:36:48,533 --> 00:36:50,500
and he hid the pocket eights
pretty well.

843
00:36:50,502 --> 00:36:52,235
It's a tough beat, man.

844
00:36:52,237 --> 00:36:54,673
- You owe the game...
- I know what I owe the game!

845
00:36:57,641 --> 00:36:58,741
I wanna talk to you a minute.

846
00:36:58,743 --> 00:37:00,208
- Okay.
- In the hall.

847
00:37:00,210 --> 00:37:03,479
<i>♪ It came from heartache ♪</i>

848
00:37:03,481 --> 00:37:06,081
<i>♪ Then it died ♪</i>

849
00:37:06,083 --> 00:37:08,987
<i>♪ From the street... ♪♪</i>

850
00:37:11,188 --> 00:37:12,524
Is he cheating?

851
00:37:13,658 --> 00:37:14,623
No.

852
00:37:14,625 --> 00:37:16,926
- How would you know?
- I'd know.

853
00:37:16,928 --> 00:37:18,261
He and Diego
aren't in bed together?

854
00:37:18,263 --> 00:37:19,565
No.

855
00:37:20,431 --> 00:37:22,498
What about him and you?

856
00:37:22,500 --> 00:37:23,965
A 52 card deck produces

857
00:37:23,967 --> 00:37:26,502
hundreds of millions
of random patterns.

858
00:37:26,504 --> 00:37:28,804
But every time one of you loses
two weeks in a row

859
00:37:28,806 --> 00:37:30,306
you're sure something fishy
is going on?

860
00:37:30,308 --> 00:37:31,543
Come on.

861
00:37:34,446 --> 00:37:36,746
I'm gonna stop paying you.

862
00:37:36,748 --> 00:37:40,049
- What do you mean?
- As my assistant.

863
00:37:40,051 --> 00:37:41,485
- Are you firing me?
- I'm not firing you.

864
00:37:41,487 --> 00:37:42,652
I'm just gonna stop paying you.

865
00:37:42,654 --> 00:37:44,020
You get paid once a week
from the game.

866
00:37:44,022 --> 00:37:45,420
It doesn't seem fair.

867
00:37:45,422 --> 00:37:46,822
But I also have a job working
for you 24 hours...

868
00:37:46,824 --> 00:37:48,824
And if you didn't have a job

869
00:37:48,826 --> 00:37:50,993
you wouldn't have the game.
You understand what I'm saying?

870
00:37:50,995 --> 00:37:52,994
I understand each of the words
that you're saying but I don't...

871
00:37:52,996 --> 00:37:55,732
- Look!
- 24 hours a day, every day.

872
00:37:55,734 --> 00:37:57,165
But you're gonna stop paying me
to do that job

873
00:37:57,167 --> 00:37:59,402
because I'm making too much
money doing my second job?

874
00:37:59,404 --> 00:38:01,170
And if I say no,
I'll lose both jobs?

875
00:38:01,172 --> 00:38:02,404
Because it doesn't seem fair?

876
00:38:02,406 --> 00:38:04,507
Business is bad right now.

877
00:38:04,509 --> 00:38:05,911
Welcome to the real world.

878
00:38:07,846 --> 00:38:10,513
Alright, here it is.
Banks are loaning you money.

879
00:38:10,515 --> 00:38:11,848
And they shouldn't.

880
00:38:11,850 --> 00:38:13,449
You're a bad risk, they know it.

881
00:38:13,451 --> 00:38:14,917
So the debt service
on your loans

882
00:38:14,919 --> 00:38:17,353
is close to 20%,
which is crazy.

883
00:38:17,355 --> 00:38:19,355
Twenty percent is
barely survivable

884
00:38:19,357 --> 00:38:20,757
if it's a bridge loan.

885
00:38:20,759 --> 00:38:22,391
But, like for instance

886
00:38:22,393 --> 00:38:25,527
it's taken you 10 years
to build seven houses.

887
00:38:25,529 --> 00:38:27,496
All of which are worth
less than they were

888
00:38:27,498 --> 00:38:29,565
before you built them,
because the housing market

889
00:38:29,567 --> 00:38:31,734
is on a downward trajectory
for the first time

890
00:38:31,736 --> 00:38:32,902
in the history of houses.

891
00:38:32,904 --> 00:38:35,472
And that's why business
is doing bad.

892
00:38:35,474 --> 00:38:38,174
Not because you're paying me
$450 a week.

893
00:38:38,176 --> 00:38:39,475
You're a business savant?

894
00:38:39,477 --> 00:38:40,942
I've read every piece of paper
in your office.

895
00:38:40,944 --> 00:38:42,645
You're making thousands
in tips every week.

896
00:38:42,647 --> 00:38:44,179
Why do you care about $450?

897
00:38:44,181 --> 00:38:45,982
Because I don't want to pick up
your dry cleaning for free!

898
00:38:45,984 --> 00:38:49,317
Well, you don't have
bargaining power here!

899
00:38:49,319 --> 00:38:51,890
You can refuse the pay cut
but you could lose the game.

900
00:38:53,924 --> 00:38:55,393
Cash me out, please.

901
00:38:57,094 --> 00:38:58,527
<i>I wasn't gonna wait for Dean</i>

902
00:38:58,529 --> 00:38:59,728
<i>to take the game away from me</i>

903
00:38:59,730 --> 00:39:02,098
<i>before I put a plan in place.</i>

904
00:39:02,100 --> 00:39:03,665
<i>The next morning,
I made appointments</i>

905
00:39:03,667 --> 00:39:05,467
<i>at the Four Seasons,
The Peninsula</i>

906
00:39:05,469 --> 00:39:07,071
<i>and the Beverly Hills Hotel.</i>

907
00:39:08,205 --> 00:39:11,339
<i>The suite was $5200 a night.</i>

908
00:39:11,341 --> 00:39:13,009
<i>I spent $17,000</i>

909
00:39:13,011 --> 00:39:15,677
<i>on a shuffle master that was
installed in the table.</i>

910
00:39:15,679 --> 00:39:17,712
<i>Faster, more reliable shuffles.</i>

911
00:39:17,714 --> 00:39:19,248
<i>Less downtime between hands.</i>

912
00:39:19,250 --> 00:39:20,917
<i>Food was brought in
from Mr. Chow</i>

913
00:39:20,919 --> 00:39:23,319
<i>and available to eat
on the side tables.</i>

914
00:39:23,321 --> 00:39:24,654
<i>There was Macallan 18</i>

915
00:39:24,656 --> 00:39:26,656
<i>Belvedere, 1942</i>

916
00:39:26,658 --> 00:39:29,090
<i>Remy Martin,
and a '88 Lafite Rothschild</i>

917
00:39:29,092 --> 00:39:32,094
<i>served by a bartender who'd
already memorized your drink.</i>

918
00:39:32,096 --> 00:39:35,130
<i>Cohibas and Monte Cristo
were in the humidor.</i>

919
00:39:35,132 --> 00:39:36,898
<i>A professional stylist
turned me</i>

920
00:39:36,900 --> 00:39:38,734
<i>into what my defense attorney
would later call</i>

921
00:39:38,736 --> 00:39:41,270
<i>"The Cinemax version
of myself."</i>

922
00:39:41,272 --> 00:39:43,572
<i>I spent almost everything
I had in preparation</i>

923
00:39:43,574 --> 00:39:45,040
<i>for the phone call
I knew was coming.</i>

924
00:39:51,181 --> 00:39:52,915
- Hello.
- <i>I want you to listen to me.</i>

925
00:39:52,917 --> 00:39:54,851
- <i>'Cause you need to hear this.</i>
- Where are you?

926
00:39:54,853 --> 00:39:57,085
<i>I need to tell you something
in plain English</i>

927
00:39:57,087 --> 00:39:58,654
<i>and I need to know
that you understood it.</i>

928
00:39:58,656 --> 00:40:01,190
- Dean.
- <i>You are unimportant.</i>

929
00:40:01,192 --> 00:40:02,625
<i>Do you hear me?</i>

930
00:40:02,627 --> 00:40:04,694
<i>And you are fired.</i>

931
00:40:04,696 --> 00:40:05,994
<i>The job, the game...</i>

932
00:40:05,996 --> 00:40:07,996
- <i>You're fired.</i>
- Can I ask why?

933
00:40:07,998 --> 00:40:09,998
<i>How many of my friends
are you sleeping with?</i>

934
00:40:10,000 --> 00:40:11,299
I'm not sleeping
with any of 'em.

935
00:40:11,301 --> 00:40:12,768
<i>That's not what I heard.</i>

936
00:40:12,770 --> 00:40:15,404
Listen to me.
With a HAZMAT suit, I wouldn't...

937
00:40:15,406 --> 00:40:17,074
<i>Can I give you some advice?</i>

938
00:40:18,275 --> 00:40:19,708
<i>Lose the bitchy air.</i>

939
00:40:19,710 --> 00:40:22,011
<i>Lose the superior air.</i>

940
00:40:22,013 --> 00:40:23,645
<i>And go to the office
and get your stuff</i>

941
00:40:23,647 --> 00:40:25,484
<i>and be out of there
before I show up.</i>

942
00:40:26,350 --> 00:40:27,785
Hey, are you Molly?

943
00:40:28,453 --> 00:40:29,552
Yeah.

944
00:40:29,554 --> 00:40:30,953
I'm Leah, um...

945
00:40:30,955 --> 00:40:33,022
Dean asked me
to pack your personals.

946
00:40:33,024 --> 00:40:34,056
I appreciate it.

947
00:40:34,058 --> 00:40:36,058
He also asked me
to get the numbers

948
00:40:36,060 --> 00:40:39,427
of tonight's players
so I can confirm the list.

949
00:40:39,429 --> 00:40:41,230
<i>I'm really sorry.</i>

950
00:40:41,232 --> 00:40:42,233
Don't be.

951
00:40:44,067 --> 00:40:45,567
My phone's in my car.

952
00:40:45,569 --> 00:40:46,802
Uh, I'll text you
all the numbers

953
00:40:46,804 --> 00:40:48,436
you need when I get downstairs.

954
00:40:48,438 --> 00:40:50,873
<i>I texted my replacement
a bunch of random numbers</i>

955
00:40:50,875 --> 00:40:52,241
<i>with 310 area codes.</i>

956
00:40:52,243 --> 00:40:53,342
<i>Then I sent a text</i>

957
00:40:53,344 --> 00:40:54,643
<i>to the players for tonight</i>

958
00:40:54,645 --> 00:40:56,145
<i>and told them
the game had been moved</i>

959
00:40:56,147 --> 00:40:59,882
<i>to the Four Seasons Hotel,
Suite 1401.</i>

960
00:40:59,884 --> 00:41:02,918
- Hey, how you doing?
- Drink?

961
00:41:02,920 --> 00:41:04,420
- Thank you very much.
- <i>Do you a part...</i>

962
00:41:04,422 --> 00:41:05,654
<i>I'd love to.</i>

963
00:41:05,656 --> 00:41:07,924
Yeah?
So this guy's producing it.

964
00:41:07,926 --> 00:41:09,458
You should, uh, come down.

965
00:41:09,460 --> 00:41:11,994
- Amazing.
- Yeah, it'll be fun.

966
00:41:24,908 --> 00:41:27,078
Fellas, can I have your
attention for a moment?

967
00:41:33,518 --> 00:41:34,686
Where's Dean?

968
00:41:36,386 --> 00:41:39,721
I'll be hosting a game in this
suite every Tuesday night.

969
00:41:39,723 --> 00:41:42,792
If you play tonight, you'll be
guaranteed a chair for a year.

970
00:41:42,794 --> 00:41:45,728
If you prefer to play
at the Cobra Lounge...

971
00:41:45,730 --> 00:41:47,866
there'll be no hard feelings.

972
00:41:53,737 --> 00:41:55,036
Let's play.

973
00:41:55,038 --> 00:41:56,605
<i>The game is mine now.</i>

974
00:41:56,607 --> 00:41:59,976
<i>I incorporated and Molly Bloom
Event Planning was born.</i>

975
00:41:59,978 --> 00:42:02,944
<i>I paid taxes and 1099'd
my employees.</i>

976
00:42:02,946 --> 00:42:05,348
<i>I never became romantically
or sexually involved</i>

977
00:42:05,350 --> 00:42:06,715
<i>with any of the players.</i>

978
00:42:06,717 --> 00:42:08,384
<i>The game would have
fallen apart.</i>

979
00:42:08,386 --> 00:42:11,219
<i>This was back when I was
still making good decisions.</i>

980
00:42:11,221 --> 00:42:12,922
<i>And I went to a lawyer
to make absolutely sure</i>

981
00:42:12,924 --> 00:42:14,723
<i>all this was legal.</i>

982
00:42:14,725 --> 00:42:16,257
<i>- Are you taking a rake?
- No.</i>

983
00:42:16,259 --> 00:42:18,127
Then you're not
breaking the law.

984
00:42:18,129 --> 00:42:19,862
- But can I give you advice?
- Please.

985
00:42:19,864 --> 00:42:21,364
<i>There's a saying
in my business.</i>

986
00:42:21,366 --> 00:42:24,232
Don't break the law
when you're breaking the law.

987
00:42:24,234 --> 00:42:26,569
- What do you mean?
- No drugs. No prostitutes.

988
00:42:26,571 --> 00:42:27,969
No muscle to collect debts.

989
00:42:27,971 --> 00:42:29,505
Oh, I don't do
anything like that.

990
00:42:29,507 --> 00:42:31,540
But you just said
I wasn't breaking the law.

991
00:42:31,542 --> 00:42:33,576
You wanna keep it that way
because you don't wanna

992
00:42:33,578 --> 00:42:35,259
break the law when
you're breaking the law.

993
00:42:36,346 --> 00:42:38,147
Am I breaking the law?

994
00:42:38,149 --> 00:42:39,315
Not really.

995
00:42:39,317 --> 00:42:41,417
We're able to find out
for sure, aren't we?

996
00:42:41,419 --> 00:42:42,685
Laws are written down.

997
00:42:42,687 --> 00:42:44,420
You're not taking
a percentage of the pot?

998
00:42:44,422 --> 00:42:45,621
No.

999
00:42:45,623 --> 00:42:48,190
You're running a square game.

1000
00:42:48,192 --> 00:42:50,494
<i>My game had a tricky ecosystem.</i>

1001
00:42:50,495 --> 00:42:52,027
<i>These guys could buy anything.</i>

1002
00:42:52,029 --> 00:42:53,529
<i>But here, in this room</i>

1003
00:42:53,531 --> 00:42:55,130
<i>you couldn't buy your win.</i>

1004
00:42:55,132 --> 00:42:57,599
<i>You couldn't buy me,
you couldn't buy the girls.</i>

1005
00:42:57,601 --> 00:43:00,002
<i>And you couldn't buy
a seat at the table.</i>

1006
00:43:00,004 --> 00:43:02,638
<i>There's nothing as sweet
as a win you have to work for.</i>

1007
00:43:02,640 --> 00:43:06,409
<i>And the wins and loses were
compelling, and they were real.</i>

1008
00:43:06,411 --> 00:43:08,677
<i>Of course, it helped that the
players were gambling addicts.</i>

1009
00:43:08,679 --> 00:43:10,148
Can I see you for a second?

1010
00:43:16,020 --> 00:43:17,619
<i>Jay, you're famous.</i>

1011
00:43:17,621 --> 00:43:19,654
You are an international
rock star.

1012
00:43:19,656 --> 00:43:21,690
Oh, I wasn't sure
you'd noticed.

1013
00:43:21,692 --> 00:43:23,292
You can't send
emails like that.

1014
00:43:23,294 --> 00:43:25,393
Well, it's not a federal
production, okay?

1015
00:43:25,395 --> 00:43:28,163
I just invited you to Cabo
for the weekend.

1016
00:43:28,165 --> 00:43:30,532
The next woman you send
an email like that to

1017
00:43:30,534 --> 00:43:31,634
is not gonna be me.

1018
00:43:31,636 --> 00:43:33,402
It's going to be someone else.

1019
00:43:33,404 --> 00:43:34,603
You're playing with fire.

1020
00:43:34,605 --> 00:43:36,371
I'm telling you that
I'm in love with you

1021
00:43:36,373 --> 00:43:38,873
and you are worried about me
getting blackmailed?

1022
00:43:38,875 --> 00:43:41,009
Oh, my, that just makes me
more into you.

1023
00:43:41,011 --> 00:43:43,746
Lemon head. They won't need
to blackmail you.

1024
00:43:43,748 --> 00:43:46,181
They can get just as
much money from TMZ.

1025
00:43:46,183 --> 00:43:48,284
And TMZ will give them
what they really want.

1026
00:43:48,286 --> 00:43:49,918
Tell me the truth.
Was mine the first love letter

1027
00:43:49,920 --> 00:43:50,953
you've gotten from a player?

1028
00:43:50,955 --> 00:43:52,420
It was the seventh.

1029
00:43:52,422 --> 00:43:53,855
All digitally transmitted.

1030
00:43:53,857 --> 00:43:55,690
You are begging for
your life to be turned

1031
00:43:55,692 --> 00:43:57,726
into a very public hell.

1032
00:43:57,728 --> 00:43:59,094
So that's a no on Cabo?

1033
00:43:59,096 --> 00:44:00,895
Why don't you just give your
wife and kids a break

1034
00:44:00,897 --> 00:44:02,297
and run 'em over with a limo?

1035
00:44:02,299 --> 00:44:04,232
I love the way that
you talk to me.

1036
00:44:04,234 --> 00:44:05,235
Oh, God.

1037
00:44:11,074 --> 00:44:12,907
- I've had a thought.
- Yeah?

1038
00:44:12,909 --> 00:44:14,145
Raise the stakes.

1039
00:44:17,047 --> 00:44:18,049
To what?

1040
00:44:19,250 --> 00:44:22,254
50k buy-in. Blinds are 250/500.

1041
00:44:25,388 --> 00:44:27,725
- That's a 500 percent hike.
- Yeah.

1042
00:44:29,092 --> 00:44:30,494
I don't think it's a good idea.

1043
00:44:30,495 --> 00:44:32,256
Could you guys give me
the room for a second?

1044
00:44:34,265 --> 00:44:35,266
Sure.

1045
00:44:40,404 --> 00:44:41,904
The players that are losing
a $100,000 a week

1046
00:44:41,906 --> 00:44:43,304
are gonna be losing
half a million.

1047
00:44:43,306 --> 00:44:44,839
The players winning
a $100,000 a week...

1048
00:44:44,841 --> 00:44:46,674
Will have no one left
to play with.

1049
00:44:46,676 --> 00:44:49,043
Players are gonna get hurt,
others are gonna get killed.

1050
00:44:49,045 --> 00:44:51,045
And some will drop out.
It's not sustainable.

1051
00:44:51,047 --> 00:44:52,216
We'll lose the game.

1052
00:44:53,650 --> 00:44:55,016
Find new players.

1053
00:44:55,018 --> 00:44:57,486
<i>He meant "Find new fish."</i>

1054
00:44:57,488 --> 00:44:58,654
<i>I went recruiting again.</i>

1055
00:44:58,656 --> 00:45:00,523
<i>First up was Donnie Silverman.</i>

1056
00:45:00,525 --> 00:45:02,857
<i>Donnie won the World Series
of Poker last year</i>

1057
00:45:02,859 --> 00:45:04,826
<i>and got in touch with me
through one of the players.</i>

1058
00:45:04,828 --> 00:45:06,395
Are you fucking nuts?

1059
00:45:06,397 --> 00:45:08,663
Donnie Silverman won
the World Series of Poker.

1060
00:45:08,665 --> 00:45:10,098
You can watch it online.

1061
00:45:10,100 --> 00:45:12,500
He took 11 hands
at the final table.

1062
00:45:12,502 --> 00:45:14,969
But he had the nuts
on eight of them.

1063
00:45:14,971 --> 00:45:17,239
And three of those...

1064
00:45:17,241 --> 00:45:19,674
Three were two outers with
four players still in the hand.

1065
00:45:19,676 --> 00:45:20,976
He ran hot.

1066
00:45:20,978 --> 00:45:23,145
He doesn't lock his chips down,
he's reckless.

1067
00:45:23,147 --> 00:45:26,581
He gives tons of action
and he's got $12 million.

1068
00:45:31,355 --> 00:45:34,192
You know,
I don't like playing poker.

1069
00:45:34,859 --> 00:45:35,991
Why do you play?

1070
00:45:35,993 --> 00:45:38,060
I like destroying lives.

1071
00:45:38,062 --> 00:45:39,264
Give him a chair.

1072
00:45:40,797 --> 00:45:43,998
<i>The next recruit
was Brad Marion.</i>

1073
00:45:44,000 --> 00:45:45,601
<i>Who everyone called Bad Brad</i>

1074
00:45:45,603 --> 00:45:49,404
<i>because he was uniquely
terrible at this game.</i>

1075
00:45:49,406 --> 00:45:51,839
<i>If there was a worse
player in the world</i>

1076
00:45:51,841 --> 00:45:54,275
<i>Brad would still find a way
to lose to him.</i>

1077
00:45:54,277 --> 00:45:56,277
Sorry, I don't have a chair,
but you're welcome to a drink.

1078
00:45:56,279 --> 00:45:58,346
No, I just came to
introduce you to, uh, Brad...

1079
00:45:58,348 --> 00:46:00,248
<i>I'm all in. Calling it.</i>

1080
00:46:00,250 --> 00:46:02,083
- <i>Yeah, I call.</i>
- Sorry.

1081
00:46:02,085 --> 00:46:03,719
I just wanted to introduce
you to Brad Marion.

1082
00:46:03,721 --> 00:46:05,453
- <i>He wants to play.</i>
- Give me his information.

1083
00:46:05,455 --> 00:46:07,422
- I'll check him out.
- Derek's gonna vouch for him.

1084
00:46:07,424 --> 00:46:09,592
<i>"Derek's gonna vouch for him"
meant Derek would cover</i>

1085
00:46:09,594 --> 00:46:13,298
<i>any losses if Brad didn't pay,
up to any amount.</i>

1086
00:46:16,000 --> 00:46:17,799
- Hi, I'm Molly Bloom.
- Brad Marion.

1087
00:46:17,801 --> 00:46:19,335
- Nice to meet you.
- You too.

1088
00:46:19,337 --> 00:46:21,603
<i>But he could pay and had to.</i>

1089
00:46:21,605 --> 00:46:24,505
<i>Because he embraced the fallacy
of being pot committed.</i>

1090
00:46:24,507 --> 00:46:25,907
I'm all in.

1091
00:46:25,909 --> 00:46:27,477
<i>You've already invested so much</i>

1092
00:46:27,479 --> 00:46:30,980
<i>you might as well see it
through to the end.</i>

1093
00:46:30,982 --> 00:46:33,514
<i>Bad Brad had raised
$700 million</i>

1094
00:46:33,516 --> 00:46:36,384
<i>for a fund that traded
oil futures and every week</i>

1095
00:46:36,386 --> 00:46:39,388
<i>he came to the game,
lost a $100,000 and tipped me</i>

1096
00:46:39,390 --> 00:46:42,391
<i>five thousand so he could
play the next week.</i>

1097
00:46:42,393 --> 00:46:44,627
<i>He wasn't getting any better...</i>

1098
00:46:44,629 --> 00:46:46,364
<i>and the guys were
feasting on him.</i>

1099
00:46:50,467 --> 00:46:52,534
Can I get another 50?

1100
00:46:52,536 --> 00:46:54,873
- Can we talk for a second?
- Sure.

1101
00:46:56,940 --> 00:46:58,273
Brad, this game might not
be for you.

1102
00:46:58,275 --> 00:47:00,477
I know I'm no card shark.

1103
00:47:00,479 --> 00:47:01,947
No, you're not.

1104
00:47:04,382 --> 00:47:06,547
Here are your losses
after ten weeks.

1105
00:47:06,549 --> 00:47:09,183
And you've won... never.

1106
00:47:09,185 --> 00:47:11,552
It's actually
a statistical anomaly.

1107
00:47:11,554 --> 00:47:13,024
Yeah. I know.

1108
00:47:14,225 --> 00:47:15,290
I like playing with the guys.

1109
00:47:15,292 --> 00:47:17,025
I don't have that many friends.

1110
00:47:17,027 --> 00:47:19,060
Don't take my seat away.

1111
00:47:19,062 --> 00:47:20,362
I can tip you more.

1112
00:47:20,364 --> 00:47:21,897
No.

1113
00:47:21,899 --> 00:47:23,299
Your tips are very generous.

1114
00:47:23,301 --> 00:47:25,333
How about I-I get you
some books.

1115
00:47:25,335 --> 00:47:27,935
Or even, even a pro
to give you lessons?

1116
00:47:27,937 --> 00:47:30,505
Yeah, maybe.

1117
00:47:30,507 --> 00:47:33,107
- Yeah, let me think about it.
- Okay.

1118
00:47:33,109 --> 00:47:35,978
<i>Turned out Bad Brad
knew what he was doing.</i>

1119
00:47:35,980 --> 00:47:37,479
<i>He was getting customers.</i>

1120
00:47:37,481 --> 00:47:39,248
<i>He'd drop his
100K at the game</i>

1121
00:47:39,250 --> 00:47:41,317
<i>and pick up four million
for his hedge fund.</i>

1122
00:47:41,319 --> 00:47:43,085
- Tell him what's smart...
- Not me.

1123
00:47:43,087 --> 00:47:45,054
<i>More on that later, but first</i>

1124
00:47:45,056 --> 00:47:46,355
<i>Harlan Eustice.</i>

1125
00:47:46,357 --> 00:47:47,690
<i>Player X said he met Harlan</i>

1126
00:47:47,692 --> 00:47:49,058
<i>at the Commerce Casino</i>

1127
00:47:49,060 --> 00:47:50,525
<i>and that he'd be
good for the game.</i>

1128
00:47:50,527 --> 00:47:52,427
<i>But I wasn't seeing
what he was seeing.</i>

1129
00:47:52,429 --> 00:47:56,297
<i>He played tight, folding after
the hole cards 64% of the time.</i>

1130
00:47:56,299 --> 00:47:58,333
<i>It wasn't clear
where his money came from.</i>

1131
00:47:58,335 --> 00:48:00,369
<i>He produced backyard
wrestling videos</i>

1132
00:48:00,371 --> 00:48:02,270
<i>and other low-rent productions.</i>

1133
00:48:02,272 --> 00:48:03,572
<i>But worst of all</i>

1134
00:48:03,574 --> 00:48:06,174
<i>Harlan Eustice
was a good card player.</i>

1135
00:48:06,176 --> 00:48:09,310
<i>Why would Player X want someone
at the game who could beat him?</i>

1136
00:48:09,312 --> 00:48:12,014
<i>I learned the answer
to that one the hard way.</i>

1137
00:48:12,016 --> 00:48:14,382
- How was your flight?
- Just fine.

1138
00:48:14,384 --> 00:48:16,585
How are you paying for tickets
between L.A. and New York?

1139
00:48:16,587 --> 00:48:18,619
I had two million points
left on my Amex.

1140
00:48:18,621 --> 00:48:20,221
They took the card,
but let me keep the points.

1141
00:48:20,223 --> 00:48:21,422
Which I thought
was nice of them.

1142
00:48:21,424 --> 00:48:23,726
- You had meetings.
- Hmm?

1143
00:48:23,728 --> 00:48:25,828
You had meetings in L.A.
about your book and life rights.

1144
00:48:25,830 --> 00:48:27,061
- I did.
- Was there any interest?

1145
00:48:27,063 --> 00:48:28,563
A company that owns
four thousand

1146
00:48:28,565 --> 00:48:29,464
video poker machines

1147
00:48:29,466 --> 00:48:31,165
wants to put my face on them.

1148
00:48:31,167 --> 00:48:33,335
Anything else?

1149
00:48:33,337 --> 00:48:35,136
"Treat Magazine"
made a generous offer.

1150
00:48:35,138 --> 00:48:36,472
- "Treat?"
- It's a new magazine.

1151
00:48:36,474 --> 00:48:38,273
For the high-end
photography enthusiast.

1152
00:48:38,275 --> 00:48:40,375
- They want you to pose naked.
- I'd be the April treat.

1153
00:48:40,377 --> 00:48:42,143
I meant interest in your book.

1154
00:48:42,145 --> 00:48:44,045
Ah, yeah.

1155
00:48:44,047 --> 00:48:46,982
- Any offers?
- A few, I guess.

1156
00:48:46,984 --> 00:48:49,016
Couple...

1157
00:48:49,018 --> 00:48:50,052
Five.

1158
00:48:50,054 --> 00:48:51,420
- Really?
- Yeah.

1159
00:48:51,422 --> 00:48:53,020
- And...
- I passed.

1160
00:48:53,022 --> 00:48:54,422
You're destitute
and you passed on

1161
00:48:54,424 --> 00:48:56,023
five offers to turn
your book into a movie.

1162
00:48:56,025 --> 00:48:57,058
You will be paid, Charlie.

1163
00:48:57,060 --> 00:48:58,226
I'm just curious as to why

1164
00:48:58,228 --> 00:48:59,395
you passed on
what would appear to be

1165
00:48:59,397 --> 00:49:01,330
the only way out you have.

1166
00:49:01,332 --> 00:49:02,531
Creative differences.

1167
00:49:02,533 --> 00:49:04,333
- Okay.
- Should we start?

1168
00:49:04,335 --> 00:49:06,435
You know, I am gonna
figure you out.

1169
00:49:06,437 --> 00:49:07,636
Well, let me know
what you find.

1170
00:49:07,638 --> 00:49:11,038
You see this?
This is discovery.

1171
00:49:11,040 --> 00:49:13,442
Let's see what we discovered.

1172
00:49:13,444 --> 00:49:16,244
Over here we have
Peter Druzhinsky

1173
00:49:16,246 --> 00:49:18,980
Peter Antonovich
and Peter Slobo.

1174
00:49:18,982 --> 00:49:20,181
The three Petes.

1175
00:49:20,183 --> 00:49:21,315
Now the three Petes run a chain

1176
00:49:21,317 --> 00:49:22,784
of corrupt medical clinics

1177
00:49:22,786 --> 00:49:24,920
<i>and have been committing
insurance fraud</i>

1178
00:49:24,922 --> 00:49:28,156
wire fraud and mail fraud
on an epic scale.

1179
00:49:28,158 --> 00:49:29,391
Now, over here we have

1180
00:49:29,393 --> 00:49:32,560
the Ragnyada-Gershen
Organization.

1181
00:49:32,562 --> 00:49:34,695
They're a worldwide
bookmaking operation

1182
00:49:34,697 --> 00:49:37,098
handling hundreds of millions
of dollars a year

1183
00:49:37,100 --> 00:49:38,699
in illegal sports betting.

1184
00:49:38,701 --> 00:49:39,868
And over here, we have

1185
00:49:39,870 --> 00:49:42,538
<i>the Alexander-Habib
Organization.</i>

1186
00:49:42,540 --> 00:49:45,239
This is also an illegal
sports betting organization.

1187
00:49:45,241 --> 00:49:48,310
But this one,
financed by an art gallery

1188
00:49:48,312 --> 00:49:51,746
owned by Shillel Habib,
who everyone calls...

1189
00:49:51,748 --> 00:49:53,217
Shelly.

1190
00:49:56,953 --> 00:50:01,123
This is the Russian Mafia
and the three are tied together

1191
00:50:01,125 --> 00:50:04,226
in the indictment through...

1192
00:50:04,228 --> 00:50:05,397
a poker game.

1193
00:50:06,529 --> 00:50:08,464
- Were they tapping my phones?
- No.

1194
00:50:08,466 --> 00:50:09,498
<i>Thank God.</i>

1195
00:50:09,500 --> 00:50:10,531
They were tapping the phones

1196
00:50:10,533 --> 00:50:11,833
of everyone you talked to.

1197
00:50:11,835 --> 00:50:13,201
<i>Okay.</i>

1198
00:50:13,203 --> 00:50:14,969
They got you confirming
that you ran raked games

1199
00:50:14,971 --> 00:50:17,605
at the Plaza Hotel and various
locations in New York.

1200
00:50:17,607 --> 00:50:19,907
<i>They've also got
a confidential informant</i>

1201
00:50:19,909 --> 00:50:22,643
confirming that you ran
raked games at the Plaza Hotel

1202
00:50:22,645 --> 00:50:24,413
and various locations
in New York.

1203
00:50:24,415 --> 00:50:28,116
You were in violation of 1955,
which is a part of the U.S. Code

1204
00:50:28,118 --> 00:50:31,252
<i>that makes it illegal to run
an illegal gambling business.</i>

1205
00:50:31,254 --> 00:50:32,753
<i>You know what you did?</i>

1206
00:50:32,755 --> 00:50:35,089
You finished writing a book
before the good part happened.

1207
00:50:35,091 --> 00:50:37,726
You really get a kick out
of yourself, don't you?

1208
00:50:37,728 --> 00:50:39,728
You know,
I don't like this picture.

1209
00:50:39,730 --> 00:50:41,362
- Thank you.
- <i>You're like the cat...</i>

1210
00:50:41,364 --> 00:50:42,531
That ate the canary
and then told

1211
00:50:42,533 --> 00:50:43,931
the canary's
parents about it.

1212
00:50:43,933 --> 00:50:45,199
<i>It's the picture
the publisher wanted</i>

1213
00:50:45,201 --> 00:50:46,235
and I didn't get a vote.

1214
00:50:46,237 --> 00:50:47,636
I liked the book, good story.

1215
00:50:47,638 --> 00:50:49,003
- Well told.
- Thank you.

1216
00:50:49,005 --> 00:50:50,272
I need you to tell
it again, though.

1217
00:50:50,274 --> 00:50:51,406
From the beginning,
and this time

1218
00:50:51,408 --> 00:50:53,074
without skipping over
the Russians.

1219
00:50:53,076 --> 00:50:54,409
<i>Would you
like a glass of water?</i>

1220
00:50:54,411 --> 00:50:56,246
I'd like a glass of Bourbon.

1221
00:50:59,149 --> 00:51:01,215
- One more thing.
- <i>Yeah?</i>

1222
00:51:01,217 --> 00:51:02,583
I need your hard drives.

1223
00:51:02,585 --> 00:51:04,152
- Going back how far?
- What do you mean?

1224
00:51:04,154 --> 00:51:06,955
Well, I kept my hard drives
when I'd buy a new laptop.

1225
00:51:06,957 --> 00:51:08,123
- You're kidding.
- No.

1226
00:51:08,125 --> 00:51:09,424
It had a record of who owed what

1227
00:51:09,426 --> 00:51:10,458
and spreadsheets on the players.

1228
00:51:10,460 --> 00:51:11,592
<i>It has more than that.</i>

1229
00:51:11,594 --> 00:51:12,994
Every time you charge your phone

1230
00:51:12,996 --> 00:51:14,563
by plugging it into the computer

1231
00:51:14,565 --> 00:51:15,998
the computer takes a record

1232
00:51:16,000 --> 00:51:17,866
<i>of all your text messages
and emails.</i>

1233
00:51:17,868 --> 00:51:20,335
My laptop has a record
of all text messages and emails

1234
00:51:20,337 --> 00:51:21,837
received years ago on phones

1235
00:51:21,839 --> 00:51:23,538
that have been smashed
with an aluminum bat?

1236
00:51:23,540 --> 00:51:26,607
I wanna run a forensic imaging
on your hard drives.

1237
00:51:26,609 --> 00:51:28,710
Oh, no. Thanks anyway, but I'll
be destroying those hard drives.

1238
00:51:28,712 --> 00:51:30,444
No, you can't do that,
they're evidence.

1239
00:51:30,446 --> 00:51:31,880
I'm going to blow them up,
I am literally gonna use

1240
00:51:31,882 --> 00:51:33,483
explosives and scatter
the remains in the sea.

1241
00:51:33,485 --> 00:51:35,349
Except you told me they exist.

1242
00:51:35,351 --> 00:51:36,486
You're gonna have
to pretend I didn't tell you.

1243
00:51:36,488 --> 00:51:37,953
- Can't do that.
- Yes, you can.

1244
00:51:37,955 --> 00:51:39,054
<i>You wanted a lawyer that</i>

1245
00:51:39,056 --> 00:51:40,389
wasn't even a little bit shady.

1246
00:51:40,391 --> 00:51:41,556
New information
has come to light.

1247
00:51:41,558 --> 00:51:42,590
- I see that was stupid.
- Molly.

1248
00:51:42,592 --> 00:51:43,926
There are no hard drives.

1249
00:51:43,928 --> 00:51:45,627
If you destroy evidence
and obstruct justice

1250
00:51:45,629 --> 00:51:47,462
on top of the charges
already brought against you

1251
00:51:47,464 --> 00:51:50,165
in this case, you will be,
I promise, incarcerated.

1252
00:51:50,167 --> 00:51:52,601
You don't understand
what's in those text messages.

1253
00:51:52,603 --> 00:51:54,536
I understand you've had
boyfriends and there'll be

1254
00:51:54,538 --> 00:51:56,572
some exchanges that are a little
bit, you know, embarrassing...

1255
00:51:56,574 --> 00:51:59,308
I don't care about embarrassing
text messages from boyfriends

1256
00:51:59,310 --> 00:52:01,076
as there is not left
the smallest corner

1257
00:52:01,078 --> 00:52:02,411
of my private life

1258
00:52:02,413 --> 00:52:04,712
that isn't available
for public scrutiny.

1259
00:52:04,714 --> 00:52:07,516
There are messages that
would destroy other lives.

1260
00:52:07,518 --> 00:52:09,284
<i>There are messages
that would end careers</i>

1261
00:52:09,286 --> 00:52:10,786
and obliterate families.

1262
00:52:10,788 --> 00:52:13,522
If those the text messages
were to be made public...

1263
00:52:13,524 --> 00:52:14,922
- They won't be.
- If they were...

1264
00:52:14,924 --> 00:52:17,259
- They won't be.
- It would be catastrophic.

1265
00:52:17,261 --> 00:52:18,694
- I'm a lawyer, I'm legally...
- No.

1266
00:52:18,696 --> 00:52:20,895
Listen to me,
I am legally prohibited

1267
00:52:20,897 --> 00:52:21,897
from disclosing anything...

1268
00:52:21,899 --> 00:52:23,331
Someone leaked
my last deposition

1269
00:52:23,333 --> 00:52:24,933
to the National Enquirer,
Charlie.

1270
00:52:24,935 --> 00:52:26,534
- Butterball?
- My last lawyer's name...

1271
00:52:26,536 --> 00:52:28,536
Was Butterman
and he was one of five people

1272
00:52:28,538 --> 00:52:30,371
in the room besides me.

1273
00:52:30,373 --> 00:52:31,906
But the information
in that deposition

1274
00:52:31,908 --> 00:52:34,409
will be nothing compared
to the consequences

1275
00:52:34,411 --> 00:52:35,944
of those text messages...

1276
00:52:35,946 --> 00:52:38,513
Ah! I just got it.

1277
00:52:38,515 --> 00:52:39,648
Showing up everywhere.

1278
00:52:39,650 --> 00:52:41,248
I couldn't figure out why you

1279
00:52:41,250 --> 00:52:43,085
named some people
but not others.

1280
00:52:43,087 --> 00:52:44,953
I thought that maybe
some people paid you.

1281
00:52:44,955 --> 00:52:46,822
You were wrong.
But doesn't matter.

1282
00:52:46,824 --> 00:52:48,956
No, the only people you named
in that book were the ones

1283
00:52:48,958 --> 00:52:52,293
that were already named in
the Bad Brad Marion deposition.

1284
00:52:52,295 --> 00:52:53,661
- Which you think...
- I know.

1285
00:52:53,663 --> 00:52:54,929
- Somebody leaked it.
- Sold it.

1286
00:52:54,931 --> 00:52:56,264
- <i>To the tabloids.</i>
- Yes.

1287
00:52:56,266 --> 00:52:57,665
- Maybe even Butterbean.
- Butterman.

1288
00:52:57,667 --> 00:52:59,000
But I don't know who it was.

1289
00:52:59,002 --> 00:53:00,268
I watched Jenny McCarthy

1290
00:53:00,270 --> 00:53:01,569
beat you up
for naming the players.

1291
00:53:01,571 --> 00:53:02,670
Why didn't you just say,
"Hey, those names

1292
00:53:02,672 --> 00:53:04,339
are already public record?"

1293
00:53:04,341 --> 00:53:07,275
I don't know. 'Cause I wasn't
on "The View" under subpoena.

1294
00:53:07,277 --> 00:53:09,377
Can we please get back
to the emails and texts?

1295
00:53:09,379 --> 00:53:10,978
Is that why you have
creative differences

1296
00:53:10,980 --> 00:53:12,014
with the Hollywood offers?

1297
00:53:12,016 --> 00:53:13,281
<i>Because they want information</i>

1298
00:53:13,283 --> 00:53:14,449
<i>and you won't give them.</i>

1299
00:53:14,451 --> 00:53:15,485
- I don't know you.
- <i>Hm.</i>

1300
00:53:15,487 --> 00:53:16,518
If what happened last time

1301
00:53:16,520 --> 00:53:17,918
were to happen this time

1302
00:53:17,920 --> 00:53:20,188
it would make
what happened last time...

1303
00:53:20,190 --> 00:53:21,490
What is this for?

1304
00:53:21,492 --> 00:53:23,357
It's got every text message
and email

1305
00:53:23,359 --> 00:53:25,694
I sent in the last year
as well as a variety

1306
00:53:25,696 --> 00:53:27,728
of incriminating evidence
about my clients.

1307
00:53:27,730 --> 00:53:29,331
Now if anything
of yours get leaked

1308
00:53:29,333 --> 00:53:31,732
you can sell my phone
to the highest bidder

1309
00:53:31,734 --> 00:53:34,402
and I'll lose my job
and get disbarred.

1310
00:53:34,404 --> 00:53:36,270
So in order to demonstrate
the sanctity

1311
00:53:36,272 --> 00:53:38,339
of your attorney-client
confidentiality

1312
00:53:38,341 --> 00:53:40,342
you're betraying
the confidentiality

1313
00:53:40,344 --> 00:53:41,546
of all your other clients?

1314
00:53:42,812 --> 00:53:45,147
I know you're not
gonna look at it.

1315
00:53:45,149 --> 00:53:46,915
How do you know?

1316
00:53:46,917 --> 00:53:47,919
I don't know.

1317
00:53:54,223 --> 00:53:55,924
<i>I'll fly home to Colorado...</i>

1318
00:53:55,926 --> 00:53:57,828
and be back the next day
with the hard drives.

1319
00:54:00,397 --> 00:54:01,862
<i>Harlan Eustice was excited</i>

1320
00:54:01,864 --> 00:54:03,831
<i>about the surprise
40th birthday party</i>

1321
00:54:03,833 --> 00:54:06,134
<i>he was throwing for
his wife in 24 hours.</i>

1322
00:54:06,136 --> 00:54:08,636
I rented out the whole
courtyard of the Buffalo Club.

1323
00:54:08,638 --> 00:54:10,371
It'll be about a hundred people.

1324
00:54:10,373 --> 00:54:13,074
Kumamoto oysters,
snow crab, lobsters.

1325
00:54:13,076 --> 00:54:15,610
<i>He wasn't taking off
menu items to show off.</i>

1326
00:54:15,612 --> 00:54:17,378
<i>He was genuinely excited
about the party</i>

1327
00:54:17,380 --> 00:54:18,612
<i>he was giving his wife.</i>

1328
00:54:18,614 --> 00:54:19,781
She doesn't know
anything about it.

1329
00:54:19,783 --> 00:54:20,815
She thinks we're having dinner

1330
00:54:20,817 --> 00:54:23,486
with her brother and his wife.

1331
00:54:23,488 --> 00:54:24,985
<i>I liked Harlan.</i>

1332
00:54:24,987 --> 00:54:27,490
<i>But nobody else liked him
except Player X.</i>

1333
00:54:27,492 --> 00:54:29,257
- <i>He played tight.</i>
- Fold

1334
00:54:29,259 --> 00:54:30,792
<i>Didn't give a lot of action</i>

1335
00:54:30,794 --> 00:54:32,594
<i>and always got
his money in good.</i>

1336
00:54:32,596 --> 00:54:34,429
<i>Which means he was
running the odds.</i>

1337
00:54:34,431 --> 00:54:36,230
- <i>Five thousand to call.</i>
- No.

1338
00:54:36,232 --> 00:54:38,766
<i>In other words,
he was playing poker.</i>

1339
00:54:38,768 --> 00:54:40,504
<i>And the others were gambling.</i>

1340
00:54:43,172 --> 00:54:44,408
<i>And he won.</i>

1341
00:54:45,676 --> 00:54:48,176
<i>By midnight, Harlan had
tripled his original</i>

1342
00:54:48,178 --> 00:54:50,177
<i>fifty thousand dollar buy-in.</i>

1343
00:54:50,179 --> 00:54:53,248
<i>But everything came off
the rails with one hand.</i>

1344
00:54:53,250 --> 00:54:54,616
<i>And that's how it happens.</i>

1345
00:54:54,618 --> 00:54:56,618
<i>That's how you go full-tilt.</i>

1346
00:54:56,620 --> 00:54:58,920
<i>Harlan, the best player
at the table</i>

1347
00:54:58,922 --> 00:55:01,723
<i>the best player at most
tables was about to get</i>

1348
00:55:01,725 --> 00:55:04,558
<i>bluffed off the win by,
of all people...</i>

1349
00:55:04,560 --> 00:55:07,261
<i>Bad Brad. How?</i>

1350
00:55:07,263 --> 00:55:09,964
<i>Because Harlan had never
played with Brad before</i>

1351
00:55:09,966 --> 00:55:13,802
<i>and didn't know yet
that Brad was bad.</i>

1352
00:55:13,804 --> 00:55:17,205
<i>Harlan's got a boat.
9's full.</i>

1353
00:55:17,207 --> 00:55:18,672
<i>Brad's got nothing.</i>

1354
00:55:18,674 --> 00:55:20,241
<i>But his pre-flop
betting made it look</i>

1355
00:55:20,243 --> 00:55:22,810
<i>entirely accidently,
like there was</i>

1356
00:55:22,812 --> 00:55:24,078
<i>a chance he had pocket kings.</i>

1357
00:55:24,080 --> 00:55:25,279
Twenty thousand.

1358
00:55:25,281 --> 00:55:26,614
<i>Which if true</i>

1359
00:55:26,616 --> 00:55:29,284
<i>would give him
the better full house.</i>

1360
00:55:29,286 --> 00:55:32,186
<i>Brad's counting off $20,000,
which means he's going to call</i>

1361
00:55:32,188 --> 00:55:35,056
<i>and Harlan knows that if
Brad's gonna call and not raise</i>

1362
00:55:35,058 --> 00:55:36,724
<i>it means he didn't
have the boat.</i>

1363
00:55:36,726 --> 00:55:38,360
<i>And he's betting
a high two pair.</i>

1364
00:55:38,362 --> 00:55:40,694
<i>Probably kings and queens.</i>

1365
00:55:40,696 --> 00:55:42,496
<i>But then instead
of calling the bet</i>

1366
00:55:42,498 --> 00:55:44,866
<i>Brad pushes $72,000
into the pot.</i>

1367
00:55:44,868 --> 00:55:45,902
I'm all in.

1368
00:55:47,103 --> 00:55:48,869
<i>Harlan looks at Brad.</i>

1369
00:55:48,871 --> 00:55:50,772
<i>Every tell Harlan knows about</i>

1370
00:55:50,774 --> 00:55:53,741
<i>carotid artery pumping,
stiff hands...</i>

1371
00:55:53,743 --> 00:55:55,777
<i>Brad's doing the opposite.</i>

1372
00:55:55,779 --> 00:55:57,712
<i>Brad's betting represented
a huge hand</i>

1373
00:55:57,714 --> 00:55:59,147
<i>by calling on the flop</i>

1374
00:55:59,149 --> 00:56:01,483
<i>check raising the turn
and bombing the river.</i>

1375
00:56:01,485 --> 00:56:02,984
<i>Of course, Harlan didn't know</i>

1376
00:56:02,986 --> 00:56:05,753
<i>that Brad didn't know
what any of that meant.</i>

1377
00:56:05,755 --> 00:56:08,290
<i>So Harlan, always
a good sport said...</i>

1378
00:56:08,292 --> 00:56:10,292
Nice bet. I'm laying this down.

1379
00:56:10,294 --> 00:56:14,596
<i>As he tossed in what he
didn't realize was the winning hand</i>

1380
00:56:14,598 --> 00:56:16,364
<i>Brad tosses in his cards too</i>

1381
00:56:16,366 --> 00:56:18,599
<i>and one of them flips
over and Harlan sees...</i>

1382
00:56:18,601 --> 00:56:21,703
You didn't have pocket kings?

1383
00:56:21,705 --> 00:56:22,737
I didn't have any kings

1384
00:56:22,739 --> 00:56:24,940
except the one in the middle.

1385
00:56:24,942 --> 00:56:28,076
- You had two pair?
- I had one pair.

1386
00:56:28,078 --> 00:56:29,481
The nines in the middle.

1387
00:56:37,987 --> 00:56:38,989
Thank you.

1388
00:56:41,324 --> 00:56:43,391
<i>It wasn't even that
it was that much money.</i>

1389
00:56:43,393 --> 00:56:46,527
<i>Harlan only lost
about $40,000 on the hand.</i>

1390
00:56:46,529 --> 00:56:47,962
<i>But a circuit breaker blew</i>

1391
00:56:47,964 --> 00:56:50,165
<i>and Harlan was
out for blood now.</i>

1392
00:56:50,167 --> 00:56:52,266
<i>Everyone's.</i>

1393
00:56:52,268 --> 00:56:54,668
<i>We have a
$112,000 on the table.</i>

1394
00:56:54,670 --> 00:56:56,304
<i>You want another 50?</i>

1395
00:56:56,306 --> 00:56:57,605
Give me another 100, please.

1396
00:57:00,611 --> 00:57:02,543
Sign here for a 100,000.

1397
00:57:02,545 --> 00:57:05,447
<i>By 5 a.m., Harlan
was down half a million.</i>

1398
00:57:05,449 --> 00:57:07,581
<i>He'd abandoned everything
he knew about poker</i>

1399
00:57:07,583 --> 00:57:09,049
<i>and was playing
like a frat kid</i>

1400
00:57:09,051 --> 00:57:11,688
<i>swinging for a home run
on every hand.</i>

1401
00:57:13,891 --> 00:57:16,324
- Another 100 please.
- Hey, bud...

1402
00:57:16,326 --> 00:57:18,129
Molly, please. Let's go.

1403
00:57:19,795 --> 00:57:21,265
<i>Sign here for a 100.</i>

1404
00:57:30,774 --> 00:57:33,275
<i>Text messages were going
out letting everyone know</i>

1405
00:57:33,277 --> 00:57:34,775
<i>Harlan was bleeding.</i>

1406
00:57:34,777 --> 00:57:35,844
<i>Guys were coming by to play</i>

1407
00:57:35,846 --> 00:57:37,411
<i>for a couple hours before work.</i>

1408
00:57:37,413 --> 00:57:39,413
<i>They'd been losing
to him for months.</i>

1409
00:57:39,415 --> 00:57:41,782
<i>Everyone wanted a check
from Harlan Eustice.</i>

1410
00:57:41,784 --> 00:57:42,984
If you go home now you can have

1411
00:57:42,986 --> 00:57:45,386
a few hours sleep
before Sheila's party.

1412
00:57:45,388 --> 00:57:46,556
Soon.

1413
00:57:48,091 --> 00:57:49,657
Come talk to me.

1414
00:57:49,659 --> 00:57:51,795
Hi, guys.
Help yourself to some coffee.

1415
00:57:56,500 --> 00:57:58,333
You're on tilt.

1416
00:57:58,335 --> 00:57:59,668
Everybody knows it.

1417
00:57:59,670 --> 00:58:00,735
You're playing
without the weapons

1418
00:58:00,737 --> 00:58:01,939
you need to win.

1419
00:58:02,705 --> 00:58:03,908
You're right.

1420
00:58:04,808 --> 00:58:06,043
Alright, thank you.

1421
00:58:06,810 --> 00:58:08,612
Just give me $500,000.

1422
00:58:10,346 --> 00:58:11,913
I just gotta get back to even.

1423
00:58:11,915 --> 00:58:13,348
<i>That should be the second line</i>

1424
00:58:13,350 --> 00:58:15,049
<i>of every gambler's obit.</i>

1425
00:58:15,051 --> 00:58:18,752
<i>Mr. Feldstein died while
trying to get back to even.</i>

1426
00:58:18,754 --> 00:58:19,920
<i>Harlan never did.</i>

1427
00:58:19,922 --> 00:58:21,188
<i>And he never got to his wife's</i>

1428
00:58:21,190 --> 00:58:22,424
<i>birthday party.</i>

1429
00:58:22,426 --> 00:58:25,025
<i>She filed for divorce
two days later.</i>

1430
00:58:25,027 --> 00:58:27,295
<i>There was one last punch coming</i>

1431
00:58:27,297 --> 00:58:29,300
<i>that would put Harlan
on the floor for good.</i>

1432
00:58:31,100 --> 00:58:33,335
<i>Harlan was heads up against
a guy named Frederick</i>

1433
00:58:33,337 --> 00:58:35,039
<i>who was Austrian royalty.</i>

1434
00:58:37,074 --> 00:58:37,938
Call.

1435
00:58:37,940 --> 00:58:39,741
<i>Harlan had pocket queens.</i>

1436
00:58:39,743 --> 00:58:42,110
<i>His Excellency had ace king.</i>

1437
00:58:42,112 --> 00:58:45,313
<i>They were both in 65K pre-flop.</i>

1438
00:58:45,315 --> 00:58:46,781
<i>Flops queen seven-seven.</i>

1439
00:58:46,783 --> 00:58:48,349
<i>Harlan has a full house again.</i>

1440
00:58:48,351 --> 00:58:50,085
<i>Queens full of sevens.</i>

1441
00:58:50,087 --> 00:58:52,686
<i>With three rounds of betting
in front of him...</i>

1442
00:58:52,688 --> 00:58:54,324
<i>the Count has nothing.</i>

1443
00:58:57,761 --> 00:59:00,127
- All in.
- And the Count goes all in.

1444
00:59:00,129 --> 00:59:01,529
<i>He wants Harlan
to think he's got</i>

1445
00:59:01,531 --> 00:59:02,730
<i>two more sevens under there.</i>

1446
00:59:02,732 --> 00:59:04,366
- Call.
- <i>"Nope," says Harlan.</i>

1447
00:59:04,368 --> 00:59:07,701
<i>He's not falling for this again
and he snap calls all in.</i>

1448
00:59:07,703 --> 00:59:10,341
<i>There's $750,000 on the table.</i>

1449
00:59:11,808 --> 00:59:15,310
<i>Diego burns a card
and deals a turn.</i>

1450
00:59:15,312 --> 00:59:18,913
<i>A king. Otto Von Bismarck
now has two pair.</i>

1451
00:59:18,915 --> 00:59:20,882
<i>Kings and sevens.</i>

1452
00:59:20,884 --> 00:59:23,384
<i>But two pair is nothing
next to a full house.</i>

1453
00:59:23,386 --> 00:59:24,685
<i>And at this point</i>

1454
00:59:24,687 --> 00:59:25,886
<i>the only hand left that can</i>

1455
00:59:25,888 --> 00:59:27,657
<i>beat a queen full house...</i>

1456
00:59:29,091 --> 00:59:30,794
<i>is a king full house.</i>

1457
00:59:32,228 --> 00:59:35,429
<i>Captain Von Trapp
bluffed two pair</i>

1458
00:59:35,431 --> 00:59:37,767
<i>and rivered into kings full.</i>

1459
00:59:38,801 --> 00:59:40,567
Motherfucker!

1460
00:59:40,569 --> 00:59:41,835
<i>Motherfucker!</i>

1461
00:59:41,837 --> 00:59:43,938
- Fuck you, fucking mechanic.
- Hey!

1462
00:59:43,940 --> 00:59:45,973
Fuck you, you bottom-dealing
party magician!

1463
00:59:45,975 --> 00:59:47,442
Hey! Get out on the terrace.

1464
00:59:47,444 --> 00:59:49,210
You've been pulling this shit
on me for two days!

1465
00:59:49,212 --> 00:59:51,415
- Come on, come on.
- Party magician.

1466
00:59:53,549 --> 00:59:55,419
- You good?
- I'm okay, thanks.

1467
01:00:00,957 --> 01:00:02,790
<i>What the hell?</i>

1468
01:00:02,792 --> 01:00:05,560
I'll apologize to Diego.

1469
01:00:05,562 --> 01:00:07,529
Yeah. And you're gonna go home.

1470
01:00:07,531 --> 01:00:09,199
I'm making a floor call,
that's it.

1471
01:00:10,866 --> 01:00:12,035
<i>Did you hear me?</i>

1472
01:00:13,335 --> 01:00:14,804
I don't have it.

1473
01:00:18,542 --> 01:00:20,011
A million two.

1474
01:00:20,877 --> 01:00:22,112
I don't have it.

1475
01:00:25,714 --> 01:00:27,017
I'm sorry.

1476
01:00:35,125 --> 01:00:36,393
Go home.

1477
01:00:38,495 --> 01:00:39,996
I'm very sorry.

1478
01:00:42,799 --> 01:00:45,469
You got to tell
Sheila the truth, okay?

1479
01:00:47,036 --> 01:00:49,603
Tell her the truth.
Tell her what happened.

1480
01:00:49,605 --> 01:00:53,440
And I'm gonna help you.
I'm gonna get you to a meeting.

1481
01:00:53,442 --> 01:00:56,143
We'll meet tomorrow
and figure out

1482
01:00:56,145 --> 01:00:57,981
what to do about the money.

1483
01:01:11,627 --> 01:01:13,460
<i>Harlan and I
didn't meet the next day.</i>

1484
01:01:13,462 --> 01:01:15,362
<i>He just called me
and said everything was okay</i>

1485
01:01:15,364 --> 01:01:17,165
<i>and showed up the next week
with a bank check</i>

1486
01:01:17,167 --> 01:01:19,500
<i>for a million, two hundred
thousand dollars.</i>

1487
01:01:19,502 --> 01:01:21,902
<i>Where did he
get the money from?</i>

1488
01:01:21,904 --> 01:01:23,804
- I loaned it to him.
- Loaned it?

1489
01:01:23,806 --> 01:01:26,107
<i>I get 50% of his wins
until the debt's paid off.</i>

1490
01:01:26,109 --> 01:01:29,576
And then fifty percent for the
next two years with no exposure.

1491
01:01:29,578 --> 01:01:31,246
You're getting 50% of the wins.

1492
01:01:31,248 --> 01:01:34,181
- And no exposure on the losses?
- Yeah.

1493
01:01:34,183 --> 01:01:35,917
First of all, he'll never
climb out of that.

1494
01:01:35,919 --> 01:01:37,851
That's sharecropper math.

1495
01:01:37,853 --> 01:01:40,522
It's also usury.
It's racketeering.

1496
01:01:40,524 --> 01:01:42,523
<i>Second, you can't
stake a player</i>

1497
01:01:42,525 --> 01:01:44,224
and play in the game
at the same time.

1498
01:01:44,226 --> 01:01:46,860
I've been doing it
for two years.

1499
01:01:46,862 --> 01:01:49,332
- You've been staking Harlan?
- Yeah.

1500
01:01:50,567 --> 01:01:53,234
- Jesus Christ.
- <i>It's not cheating.</i>

1501
01:01:53,236 --> 01:01:54,502
It creates
the opportunity for it.

1502
01:01:54,504 --> 01:01:56,237
- Tell me how.
- Are you kidding me?

1503
01:01:56,239 --> 01:01:58,072
- Tell me how!
- You've interest in another...

1504
01:01:58,074 --> 01:01:59,206
You think I'm going
to take a dive?

1505
01:01:59,208 --> 01:02:01,074
And if I did, who would care?

1506
01:02:01,076 --> 01:02:02,342
You fold your hole cards.

1507
01:02:02,344 --> 01:02:04,045
Five of clubs,
and a jack of hearts.

1508
01:02:04,047 --> 01:02:05,078
He's still in the game.

1509
01:02:05,080 --> 01:02:06,481
It would benefit him to know

1510
01:02:06,483 --> 01:02:07,514
that the five of clubs...

1511
01:02:07,516 --> 01:02:08,549
You think I'm signaling him?

1512
01:02:08,551 --> 01:02:09,583
I'm saying it can't

1513
01:02:09,585 --> 01:02:11,054
fucking happen again.

1514
01:02:17,426 --> 01:02:21,462
- You disapprove of me.
- It's not personal.

1515
01:02:21,464 --> 01:02:23,096
<i>It feels personal
when you chat up</i>

1516
01:02:23,098 --> 01:02:24,766
<i>every other guy
at the game except me.</i>

1517
01:02:24,768 --> 01:02:27,168
When you stay late for a drink
with J.T. but never...

1518
01:02:27,170 --> 01:02:28,835
Have you visited his Oscar?

1519
01:02:28,837 --> 01:02:31,072
I think it's bolted
on the hood of his car.

1520
01:02:31,074 --> 01:02:33,440
<i>It's noticeable,
when you go out of your way</i>

1521
01:02:33,442 --> 01:02:35,143
to demonstrate that you
have no interest in me.

1522
01:02:35,145 --> 01:02:37,011
You did the same thing to Dean.

1523
01:02:37,013 --> 01:02:38,980
These guys want to play cards
with me, not you!

1524
01:02:38,982 --> 01:02:40,415
Be that as it may...

1525
01:02:40,417 --> 01:02:42,116
You know who the biggest
winner in this game is?

1526
01:02:42,118 --> 01:02:43,183
- It's you.
- You know who...

1527
01:02:43,185 --> 01:02:44,284
The second biggest winner is?

1528
01:02:44,286 --> 01:02:45,989
- Look...
- It's you.

1529
01:02:47,424 --> 01:02:49,357
<i>What are you taking home,
10,000 a night now?</i>

1530
01:02:49,359 --> 01:02:51,391
That is my business,
literally.

1531
01:02:51,393 --> 01:02:53,460
Between you, the dealers
and the servers

1532
01:02:53,462 --> 01:02:55,230
you're taking a lot of money
out of this game.

1533
01:02:55,232 --> 01:02:56,898
Not as much
as I'm bringing to it.

1534
01:02:56,900 --> 01:02:58,232
That 10,000 is 10,000

1535
01:02:58,234 --> 01:02:59,667
that doesn't go in my pocket.

1536
01:02:59,669 --> 01:03:01,034
Again, my money is...

1537
01:03:01,036 --> 01:03:03,871
Your money is my money.

1538
01:03:03,873 --> 01:03:05,873
Is it?

1539
01:03:05,875 --> 01:03:08,344
I think we should talk
about capping your tips.

1540
01:03:11,413 --> 01:03:13,114
You want to get together
with the other players

1541
01:03:13,116 --> 01:03:16,551
who on my tax returns,
are called clients

1542
01:03:16,553 --> 01:03:18,685
and discuss putting
a ceiling on my wages?

1543
01:03:18,687 --> 01:03:20,621
That's right.

1544
01:03:20,623 --> 01:03:24,361
It'll be America's most closely
watched anti-trust case.

1545
01:03:25,962 --> 01:03:27,328
<i>Right there, right then</i>

1546
01:03:27,330 --> 01:03:30,531
<i>that fast, I lost the game.</i>

1547
01:03:30,533 --> 01:03:32,799
<i>It was the next Tuesday,
game night.</i>

1548
01:03:32,801 --> 01:03:35,869
<i>He waited until he knew
I'd be on the way to the hotel</i>

1549
01:03:35,871 --> 01:03:37,474
<i>and then sent me a text.</i>

1550
01:03:42,545 --> 01:03:44,311
<i>It said, "We're playing
at Dave's tonight.</i>

1551
01:03:44,313 --> 01:03:45,679
<i>No need to show up."</i>

1552
01:03:45,681 --> 01:03:47,815
<i>And I knew the truth
even before I answered</i>

1553
01:03:47,817 --> 01:03:49,453
<i>the call that came next.</i>

1554
01:03:55,424 --> 01:03:57,824
<i>You are so fucked.</i>

1555
01:04:11,507 --> 01:04:13,607
There's no such word
as verticality.

1556
01:04:13,609 --> 01:04:16,511
- Hmm?
- <i>In the book, on page 152.</i>

1557
01:04:16,513 --> 01:04:18,846
"When you lose the game in L.A.
and come to New York

1558
01:04:18,848 --> 01:04:20,915
you admire
the city's verticality."

1559
01:04:20,917 --> 01:04:21,949
It's a word.

1560
01:04:21,951 --> 01:04:23,083
Once you're in New York

1561
01:04:23,085 --> 01:04:24,118
you talk about games

1562
01:04:24,120 --> 01:04:26,219
lasting all night, two nights.

1563
01:04:26,221 --> 01:04:29,991
Bein' up for days,
but you don't mention drugs.

1564
01:04:29,993 --> 01:04:31,458
There were drugs.
I'm two years clean.

1565
01:04:31,460 --> 01:04:33,027
But you left the drugs
out of the book.

1566
01:04:33,029 --> 01:04:35,096
You know what?
I'm not paying you $250,000

1567
01:04:35,098 --> 01:04:36,331
for your Amazon
customer review.

1568
01:04:36,333 --> 01:04:38,532
So far, you're not
paying me for anything.

1569
01:04:38,534 --> 01:04:40,234
I just emailed you
verticality

1570
01:04:40,236 --> 01:04:42,536
from Merriam-Webster's
Dictionary.

1571
01:04:42,538 --> 01:04:45,042
What's an advance
on a book like this?

1572
01:04:46,109 --> 01:04:48,245
The advance?

1573
01:04:49,913 --> 01:04:51,212
It depends.

1574
01:04:51,214 --> 01:04:52,913
<i>If you guarantee the publishers</i>

1575
01:04:52,915 --> 01:04:54,114
certain elements

1576
01:04:54,116 --> 01:04:56,083
then I can get you
a million and a half.

1577
01:04:56,085 --> 01:04:57,652
Which you'd probably
double on sales

1578
01:04:57,654 --> 01:04:58,920
plus ancillary rights.

1579
01:04:58,922 --> 01:05:00,288
What kind of elements?

1580
01:05:00,290 --> 01:05:03,290
- You have to use real names.
- Eli...

1581
01:05:03,292 --> 01:05:05,494
There's a guy who sits
outside my Starbucks

1582
01:05:05,495 --> 01:05:07,962
with a, uh,
with a cardboard sign

1583
01:05:07,964 --> 01:05:09,429
that says "Vietnam Vet."

1584
01:05:09,431 --> 01:05:11,299
And every morning,
I give him a quarter.

1585
01:05:11,301 --> 01:05:13,266
And right now,
the only difference

1586
01:05:13,268 --> 01:05:14,634
between you and him

1587
01:05:14,636 --> 01:05:16,237
is that you have
a story.

1588
01:05:16,239 --> 01:05:17,938
I'm one thousand
percent sure that

1589
01:05:17,940 --> 01:05:19,741
the homeless Vietnam vet
has a better one.

1590
01:05:19,743 --> 01:05:21,477
You have one asset.

1591
01:05:21,479 --> 01:05:23,076
Write your story
and I can get you

1592
01:05:23,078 --> 01:05:25,481
a million and a half,
and-and that's the floor.

1593
01:05:25,483 --> 01:05:27,382
Go big or go home

1594
01:05:27,384 --> 01:05:28,815
and live with your mother.

1595
01:05:28,817 --> 01:05:30,487
For the rest of your life.

1596
01:05:33,790 --> 01:05:35,259
What if I...

1597
01:05:37,861 --> 01:05:39,127
What if I told the publishers

1598
01:05:39,129 --> 01:05:42,295
that I-I would name the players

1599
01:05:42,297 --> 01:05:44,931
who are already named in
the Brad Marion Deposition?

1600
01:05:44,933 --> 01:05:46,202
All four?

1601
01:05:47,404 --> 01:05:49,103
I'll use the real names
of the players

1602
01:05:49,105 --> 01:05:50,938
who are already
named by Bad Brad.

1603
01:05:50,940 --> 01:05:52,607
- What if I told them that?
- You spent eight years...

1604
01:05:52,609 --> 01:05:54,308
In Hollywood and
two years in New York

1605
01:05:54,310 --> 01:05:55,676
running the world's
most exclusive

1606
01:05:55,678 --> 01:05:57,944
glamorous and decadent
man cave.

1607
01:05:57,946 --> 01:05:59,514
<i>So what do the
publishers get from you</i>

1608
01:05:59,516 --> 01:06:01,518
<i>about people with real names?</i>

1609
01:06:03,853 --> 01:06:05,789
My advance was $35,000.

1610
01:06:07,490 --> 01:06:08,855
Well, the first thing
I'm gonna do is

1611
01:06:08,857 --> 01:06:10,424
get you a minor role reduction.

1612
01:06:10,426 --> 01:06:12,259
Get the 12 points
knocked down to ten.

1613
01:06:12,261 --> 01:06:13,927
- What's a minor role reduction?
- <i>I'm going to argue...</i>

1614
01:06:13,929 --> 01:06:16,563
To the prosecutor that you're,
uh, an employee that was

1615
01:06:16,565 --> 01:06:18,232
hired and fired
by the players.

1616
01:06:18,234 --> 01:06:20,634
- Not a chance.
- I think we got a good chance.

1617
01:06:20,636 --> 01:06:22,235
No, not a chance I'm letting
you make that argument.

1618
01:06:22,237 --> 01:06:24,572
- Why not?
- <i>It's not true.</i>

1619
01:06:24,574 --> 01:06:26,007
Let me explain how
the point system works.

1620
01:06:26,009 --> 01:06:27,340
I know how it works.

1621
01:06:27,342 --> 01:06:29,342
Points correspond
with the prosecutor's

1622
01:06:29,344 --> 01:06:30,777
sentencing recommendation.

1623
01:06:30,779 --> 01:06:31,978
You try to get a point reduction

1624
01:06:31,980 --> 01:06:33,281
based on a variety of factors

1625
01:06:33,283 --> 01:06:35,483
including, say,
prior criminal history

1626
01:06:35,485 --> 01:06:37,518
which I don't have,
or whether the defendant

1627
01:06:37,520 --> 01:06:39,453
<i>played a minor role,
which I certainly did not.</i>

1628
01:06:39,455 --> 01:06:41,188
You really think this is
a good time to hog credit?

1629
01:06:41,190 --> 01:06:42,456
- I built it from scratch.
- <i>No.</i>

1630
01:06:42,458 --> 01:06:43,723
There was already a game
at the Cobra Lounge

1631
01:06:43,725 --> 01:06:44,792
when you came along.

1632
01:06:44,794 --> 01:06:46,326
The New York game is
what I'm talking about.

1633
01:06:46,328 --> 01:06:47,761
I built from scratch.

1634
01:06:47,763 --> 01:06:48,929
<i>I wasn't fireable.</i>

1635
01:06:48,931 --> 01:06:49,964
I made sure of that.

1636
01:06:49,966 --> 01:06:51,268
So, no.

1637
01:06:52,469 --> 01:06:53,500
I wasn't really listening.

1638
01:06:53,502 --> 01:06:55,235
I'm refusing you permission

1639
01:06:55,237 --> 01:06:56,570
to seek a minor role reduction.

1640
01:06:56,572 --> 01:06:58,005
I'm refusing you permission

1641
01:06:58,007 --> 01:06:59,540
to invalidate
my entire career.

1642
01:06:59,542 --> 01:07:01,808
- And I'm not caring.
- I built a successful...

1643
01:07:01,810 --> 01:07:03,312
Hey, do you want kids?

1644
01:07:05,147 --> 01:07:07,181
You interested
in having a family?

1645
01:07:07,183 --> 01:07:08,648
Very much.

1646
01:07:08,650 --> 01:07:10,317
<i>I don't get you
some point reductions</i>

1647
01:07:10,319 --> 01:07:11,985
and the sentencing
recommendation guidelines

1648
01:07:11,987 --> 01:07:13,386
say eight to twelve years.

1649
01:07:13,388 --> 01:07:15,056
And that's before they
try to jam you up

1650
01:07:15,058 --> 01:07:16,623
more for money laundering.

1651
01:07:16,625 --> 01:07:18,860
The moment you changed the
Russian's money for chips...

1652
01:07:18,862 --> 01:07:20,627
I would've had to been aware
where the money was...

1653
01:07:20,629 --> 01:07:22,663
Find me twelve men and women
who'll believe

1654
01:07:22,665 --> 01:07:24,665
that you weren't aware
of exactly who was sitting

1655
01:07:24,667 --> 01:07:26,299
at your table
and where the money came from.

1656
01:07:26,301 --> 01:07:27,935
So, that's it.

1657
01:07:27,937 --> 01:07:30,239
You were a cocktail waitress.

1658
01:07:35,011 --> 01:07:39,380
<i>When I lost the L.A. game,
I told myself it was no big deal.</i>

1659
01:07:39,382 --> 01:07:41,382
<i>It was just supposed
to be an adventure</i>

1660
01:07:41,384 --> 01:07:43,853
<i>and a way to meet
influential people.</i>

1661
01:07:45,587 --> 01:07:48,424
<i>And I'd saved over $200,000.</i>

1662
01:07:50,092 --> 01:07:52,793
<i>But that was just a weak
firewall I'd hastily built</i>

1663
01:07:52,795 --> 01:07:55,263
<i>to keep out the humiliation
and depression</i>

1664
01:07:55,265 --> 01:07:56,732
<i>I knew was coming.</i>

1665
01:08:00,536 --> 01:08:02,371
<i>It had to end sometime.</i>

1666
01:08:03,672 --> 01:08:05,908
<i>I just thought
it would be on my time.</i>

1667
01:08:07,342 --> 01:08:10,143
<i>The game had given me
an identity</i>

1668
01:08:10,145 --> 01:08:12,612
<i>respect and a defined place</i>

1669
01:08:12,614 --> 01:08:15,616
<i>in a world
that was inaccessible.</i>

1670
01:08:15,618 --> 01:08:19,188
<i>And in one irrational
heartbeat, it was taken away.</i>

1671
01:08:21,223 --> 01:08:23,424
<i>I was irrelevant...</i>

1672
01:08:23,426 --> 01:08:25,562
<i>and forgotten, overnight.</i>

1673
01:08:28,897 --> 01:08:31,898
<i>It'd been two weeks
since I lost the game...</i>

1674
01:08:31,900 --> 01:08:33,868
<i>and I made an appointment
to see someone.</i>

1675
01:08:33,870 --> 01:08:36,636
<i>Because now,
the humiliation and depression</i>

1676
01:08:36,638 --> 01:08:38,605
<i>had given way
to a blinding anger</i>

1677
01:08:38,607 --> 01:08:42,278
<i>at my powerlessness
over the unfair whims of men.</i>

1678
01:08:44,781 --> 01:08:47,147
<i>It was that
there weren't any rules.</i>

1679
01:08:47,149 --> 01:08:50,418
<i>These power moves weren't
framed by right and wrong.</i>

1680
01:08:50,420 --> 01:08:52,587
<i>Just ego and vanity.</i>

1681
01:08:52,589 --> 01:08:55,322
<i>Selfish whims with
no regard for consequence.</i>

1682
01:08:55,324 --> 01:08:57,090
<i>No fairness, no justice.</i>

1683
01:08:57,092 --> 01:08:59,893
<i>And that giggling,
cackling call from Player X.</i>

1684
01:08:59,895 --> 01:09:01,762
<i>You're so fucked.</i>

1685
01:09:01,764 --> 01:09:03,763
<i>I couldn't lose to that
green-screened little shit.</i>

1686
01:09:03,765 --> 01:09:05,066
<i>And I didn't want a therapist</i>

1687
01:09:05,068 --> 01:09:07,701
<i>to make me feel okay about it.</i>

1688
01:09:07,703 --> 01:09:10,670
<i>You know what makes you feel
okay about losing?</i>

1689
01:09:10,672 --> 01:09:12,440
<i>Winning.</i>

1690
01:09:12,442 --> 01:09:14,307
<i>I got on a plane to New York.</i>

1691
01:09:16,645 --> 01:09:19,045
<i>Wall Street. Madison Avenue.</i>

1692
01:09:19,047 --> 01:09:21,348
<i>Fifth Avenue. The Dakota.</i>

1693
01:09:21,350 --> 01:09:22,583
<i>The San Remo.</i>

1694
01:09:22,585 --> 01:09:24,118
<i>The players were here.</i>

1695
01:09:24,120 --> 01:09:25,986
<i>I just had to bait the hook.</i>

1696
01:09:25,988 --> 01:09:29,491
<i>This time,
I didn't have movie stars.</i>

1697
01:09:29,493 --> 01:09:32,325
<i>This time,
I used Playboy Playmates.</i>

1698
01:09:32,327 --> 01:09:34,629
<i>These weren't
just any Playmates.</i>

1699
01:09:34,631 --> 01:09:36,630
<i>Jesse was
a Puerto Rican knockout</i>

1700
01:09:36,632 --> 01:09:38,398
<i>who grew up working
in card rooms</i>

1701
01:09:38,400 --> 01:09:40,500
<i>and was a good player herself.</i>

1702
01:09:40,502 --> 01:09:42,803
<i>I could stake her,
infiltrate other games</i>

1703
01:09:42,805 --> 01:09:45,205
<i>and poach
their big ticket players.</i>

1704
01:09:45,207 --> 01:09:46,673
<i>Shelby could write code</i>

1705
01:09:46,675 --> 01:09:48,477
<i>and run more thorough
background checks</i>

1706
01:09:48,479 --> 01:09:51,044
<i>than the T.S.A.</i>

1707
01:09:51,046 --> 01:09:54,014
<i>Winston was the daughter
of an American diplomat.</i>

1708
01:09:54,016 --> 01:09:55,483
<i>She's lived in nine
different countries</i>

1709
01:09:55,485 --> 01:09:57,284
<i>and had the email addresses</i>

1710
01:09:57,286 --> 01:09:59,687
<i>of half
the Saudi Royal Family.</i>

1711
01:09:59,689 --> 01:10:01,554
<i>Who's the biggest
game in Manhattan?</i>

1712
01:10:01,556 --> 01:10:05,026
On any given night, it's either
Teddy Chin or Tutti Toscano.

1713
01:10:05,028 --> 01:10:07,194
<i>- But that's Manhattan.
- What do you mean?</i>

1714
01:10:07,196 --> 01:10:09,329
Biggest game in New York
is in Brooklyn.

1715
01:10:09,331 --> 01:10:10,798
Russian Jews.

1716
01:10:10,800 --> 01:10:11,632
Buy-in's a 100k.

1717
01:10:11,634 --> 01:10:12,866
No one runs the game.

1718
01:10:12,868 --> 01:10:14,634
They just play and pay.

1719
01:10:14,636 --> 01:10:16,570
<i>We couldn't promise anyone
they'd rub elbows</i>

1720
01:10:16,572 --> 01:10:18,039
<i>with movie stars.</i>

1721
01:10:18,041 --> 01:10:19,106
<i>But New York has one thing</i>

1722
01:10:19,108 --> 01:10:20,240
<i>Hollywood doesn't.</i>

1723
01:10:20,242 --> 01:10:21,676
<i>The Yankees.</i>

1724
01:10:21,678 --> 01:10:23,410
<i>And there was one
Yankee in particular</i>

1725
01:10:23,412 --> 01:10:24,712
<i>that every man in America</i>

1726
01:10:24,714 --> 01:10:26,146
<i>would line up to lose to.</i>

1727
01:10:26,148 --> 01:10:27,482
Don't say his name out loud.

1728
01:10:27,484 --> 01:10:29,215
Write it on a cocktail napkin.

1729
01:10:29,217 --> 01:10:30,418
Crumple up the napkin up.

1730
01:10:30,420 --> 01:10:31,785
<i>Put it in a glass of water</i>

1731
01:10:31,787 --> 01:10:33,353
<i>so they can see
the ink dissolve.</i>

1732
01:10:33,355 --> 01:10:34,688
- That's really necessary?
- <i>No.</i>

1733
01:10:34,690 --> 01:10:36,190
It's not at all necessary.

1734
01:10:36,192 --> 01:10:37,223
When do we tell them the game

1735
01:10:37,225 --> 01:10:38,526
is going to start?

1736
01:10:38,528 --> 01:10:39,727
Tell them it's been happening

1737
01:10:39,729 --> 01:10:41,896
once a week for about six months

1738
01:10:41,898 --> 01:10:44,330
at a location you won't
disclose right now.

1739
01:10:44,332 --> 01:10:46,032
There's a pretty long
waiting list for a chair

1740
01:10:46,034 --> 01:10:48,636
but Molly's here somewhere

1741
01:10:48,638 --> 01:10:50,370
and I'll introduce you to her.

1742
01:10:50,372 --> 01:10:52,572
50K buy-in,
blinds are five and one?

1743
01:10:52,574 --> 01:10:54,711
Yeah, fifty...

1744
01:10:58,113 --> 01:10:59,146
Mol?

1745
01:10:59,148 --> 01:11:00,780
50K buy-in?

1746
01:11:00,782 --> 01:11:03,817
No, 250.

1747
01:11:03,819 --> 01:11:05,453
That's going to make noise.

1748
01:11:05,455 --> 01:11:08,091
Enough to be
heard on Rodeo Drive.

1749
01:11:11,961 --> 01:11:13,694
<i>The Gold Coast of Long Island</i>

1750
01:11:13,696 --> 01:11:15,329
<i>has been home
to the Vanderbilts</i>

1751
01:11:15,331 --> 01:11:16,664
<i>Roosevelts, Whitneys</i>

1752
01:11:16,666 --> 01:11:19,133
<i>J.P. Morgan
and F.W. Woolworth.</i>

1753
01:11:19,135 --> 01:11:22,570
It's an impossible ticket
to get, but I can talk to Molly.

1754
01:11:22,572 --> 01:11:25,338
<i>Tonight was a $10,000
per person fundraiser</i>

1755
01:11:25,340 --> 01:11:26,639
<i>to pay for major renovations</i>

1756
01:11:26,641 --> 01:11:28,342
<i>at the East Hampton Yacht Club.</i>

1757
01:11:28,344 --> 01:11:29,810
Molly's around here somewhere.

1758
01:11:29,812 --> 01:11:31,712
I could introduce you, but I
wouldn't get my hopes up.

1759
01:11:31,714 --> 01:11:32,812
<i>That's for real.</i>

1760
01:11:32,814 --> 01:11:33,914
<i>There was a charity event</i>

1761
01:11:33,916 --> 01:11:35,382
<i>for residents of the Hamptons</i>

1762
01:11:35,384 --> 01:11:36,485
<i>who own yachts.</i>

1763
01:11:36,487 --> 01:11:37,651
<i>In my business, that's called</i>

1764
01:11:37,653 --> 01:11:39,018
<i>a target-rich environment.</i>

1765
01:11:39,020 --> 01:11:41,856
I have to tell you
the initial buy-in is $250,000.

1766
01:11:41,858 --> 01:11:45,395
$250,000? That's almost as much
as my second car.

1767
01:11:46,528 --> 01:11:48,329
Your friends come to the games?

1768
01:11:48,331 --> 01:11:49,597
Mm-hm.

1769
01:11:49,599 --> 01:11:50,664
<i>It took only 7 weeks</i>

1770
01:11:50,666 --> 01:11:52,199
<i>of recruiting to get 10 players</i>

1771
01:11:52,201 --> 01:11:54,067
<i>and 7 on a waiting list.</i>

1772
01:11:54,069 --> 01:11:55,369
<i>And in these circles</i>

1773
01:11:55,371 --> 01:11:56,402
<i>that was more than enough</i>

1774
01:11:56,404 --> 01:11:58,539
<i>to start the mythology.</i>

1775
01:11:58,541 --> 01:12:00,441
<i>By morning,
gamblers would be telling</i>

1776
01:12:00,443 --> 01:12:03,009
<i>and hearing stories
about this game in London</i>

1777
01:12:03,011 --> 01:12:05,245
<i>Tokyo and Dubai.</i>

1778
01:12:05,247 --> 01:12:06,312
<i>At the end of that year</i>

1779
01:12:06,314 --> 01:12:07,447
<i>I reported an income</i>

1780
01:12:07,449 --> 01:12:11,252
<i>of $4,773,000.</i>

1781
01:12:11,254 --> 01:12:14,855
<i>Every square inch of it
legal and on the books.</i>

1782
01:12:14,857 --> 01:12:17,491
<i>I was the biggest game runner
in the world.</i>

1783
01:12:17,493 --> 01:12:18,825
<i>All tips.</i>

1784
01:12:18,827 --> 01:12:20,361
<i>I still hadn't taken a rake</i>

1785
01:12:20,363 --> 01:12:22,629
<i>and I still hadn't accidentally
recruited members</i>

1786
01:12:22,631 --> 01:12:24,865
<i>of a Russian crime syndicate.</i>

1787
01:12:24,867 --> 01:12:27,668
<i>In the beginning, I was using
drugs to stay awake.</i>

1788
01:12:27,670 --> 01:12:29,904
<i>First Adderall,
then Adderall crushed up</i>

1789
01:12:29,906 --> 01:12:31,838
<i>to defeat the time release.</i>

1790
01:12:31,840 --> 01:12:33,840
<i>Then coke, Valium, Vicodin</i>

1791
01:12:33,842 --> 01:12:35,508
<i>Percocet and more Adderall.</i>

1792
01:12:35,510 --> 01:12:38,445
<i>I rented a penthouse apartment
and installed plasma screens</i>

1793
01:12:38,447 --> 01:12:40,181
<i>for the sports bettors.</i>

1794
01:12:40,183 --> 01:12:42,081
<i>I had the lower stakes
games on Wednesdays</i>

1795
01:12:42,083 --> 01:12:44,051
<i>Thursdays and Sundays
at my place</i>

1796
01:12:44,053 --> 01:12:46,786
<i>with Tuesday night at
the Plaza being the big game.</i>

1797
01:12:46,788 --> 01:12:48,222
<i>At 7:00, the dealers came</i>

1798
01:12:48,224 --> 01:12:49,956
<i>and the table was set up
and polished</i>

1799
01:12:49,958 --> 01:12:51,525
<i>and ten chairs
were placed around it</i>

1800
01:12:51,527 --> 01:12:53,960
<i>exactly 12 inches apart.</i>

1801
01:12:53,962 --> 01:12:55,929
<i>I used custom chips
and two dealers</i>

1802
01:12:55,931 --> 01:12:58,065
<i>who worked an hour on,
an hour off</i>

1803
01:12:58,067 --> 01:13:01,302
<i>with a new crew coming in
after 12 hours.</i>

1804
01:13:01,304 --> 01:13:03,137
<i>Casinos had discovered
that certain scents</i>

1805
01:13:03,139 --> 01:13:05,505
<i>make people more likely
to place big bets.</i>

1806
01:13:05,507 --> 01:13:08,776
<i>The Casinos pump those scents
in through the ventilation.</i>

1807
01:13:08,778 --> 01:13:12,012
<i>I had custom candles made.</i>

1808
01:13:12,014 --> 01:13:14,347
<i>I'd been working
with a new dealer named "B."</i>

1809
01:13:14,349 --> 01:13:17,151
<i>Not like Beatrice,
just the initial.</i>

1810
01:13:17,153 --> 01:13:18,953
<i>She'd been working in
trashy card rooms</i>

1811
01:13:18,955 --> 01:13:21,158
<i>on the East Side
and we became friends.</i>

1812
01:13:22,390 --> 01:13:23,691
Tone it down.

1813
01:13:23,693 --> 01:13:25,996
The big players
don't like fast hands.

1814
01:13:29,232 --> 01:13:31,831
Sarcastic dealing, cool.

1815
01:13:31,833 --> 01:13:34,834
You got to do it,
not doing it is insanity.

1816
01:13:34,836 --> 01:13:36,637
You must be able to see that.

1817
01:13:36,639 --> 01:13:39,072
You've been stiffed four
or five times.

1818
01:13:39,074 --> 01:13:41,575
You've got hundreds of thousands
on the street.

1819
01:13:41,577 --> 01:13:44,044
That's money you're
never gonna see again.

1820
01:13:44,046 --> 01:13:47,615
<i>B had been suggesting
it for a long time.</i>

1821
01:13:47,617 --> 01:13:48,915
<i>She was suggesting it again</i>

1822
01:13:48,917 --> 01:13:50,485
<i>because of an incident
the week before.</i>

1823
01:13:50,487 --> 01:13:51,852
- Hey, Cole.
- Hey.

1824
01:13:51,854 --> 01:13:54,488
- Come on in.
- Thanks, you got my check?

1825
01:13:54,490 --> 01:13:56,456
<i>I do.</i>

1826
01:13:56,458 --> 01:13:57,790
- It's right here.
- Thank you.

1827
01:13:57,792 --> 01:13:59,192
Hey can I show you
something on TV?

1828
01:13:59,194 --> 01:14:02,129
Umm, actually,
I'm in kinda a hurry.

1829
01:14:02,131 --> 01:14:03,967
It'll just take a second.
Have a seat.

1830
01:14:06,935 --> 01:14:09,535
This is last Tuesday's game.

1831
01:14:09,537 --> 01:14:11,371
Shit, Molly,
if the guys find out

1832
01:14:11,373 --> 01:14:14,275
you've got cameras on them,
they're gonna go nuts.

1833
01:14:14,277 --> 01:14:16,343
Yeah, that's you
in the seventh chair.

1834
01:14:16,345 --> 01:14:17,511
Look at your stack of chips.

1835
01:14:17,513 --> 01:14:18,946
I've got a cab downstairs...

1836
01:14:18,948 --> 01:14:22,383
Look at the time stamp.
1:06 a.m.

1837
01:14:22,385 --> 01:14:23,984
<i>Let's fast forward to 1:07.</i>

1838
01:14:23,986 --> 01:14:26,453
<i>1:07,
you lose a hand to Boosty.</i>

1839
01:14:26,455 --> 01:14:28,688
- What is this?
- <i>1:08.</i>

1840
01:14:28,690 --> 01:14:30,324
Our sheets say that
you didn't buy-in again

1841
01:14:30,326 --> 01:14:31,825
<i>between 1:06 and 1:08.</i>

1842
01:14:31,827 --> 01:14:33,960
<i>But look at that,
your stack's bigger.</i>

1843
01:14:33,962 --> 01:14:36,396
- I can explain, it's just, uh...
- Okay, let's rewind.

1844
01:14:36,398 --> 01:14:38,298
<i>This screen's got
the dealer changeover</i>

1845
01:14:38,300 --> 01:14:40,668
<i>while at the same time,
on this screen</i>

1846
01:14:40,670 --> 01:14:44,504
<i>and... there we are.</i>

1847
01:14:44,506 --> 01:14:48,508
<i>This is why I can't reconcile
$57,000 from Tuesday's game.</i>

1848
01:14:48,510 --> 01:14:51,078
A 7-11's got security cameras
on their slushy machine.

1849
01:14:51,080 --> 01:14:52,780
I've got a million
dollars changing hands

1850
01:14:52,782 --> 01:14:54,748
every two minutes, imbecile.

1851
01:14:54,750 --> 01:14:56,886
You don't think
I've got eyes on the table?

1852
01:14:59,354 --> 01:15:00,857
Relax.

1853
01:15:03,992 --> 01:15:05,892
I, uh, I owe people money.

1854
01:15:05,894 --> 01:15:08,227
I know. Why isn't it coming
from the trust fund?

1855
01:15:08,229 --> 01:15:11,365
I need my parents' permission
to get that much.

1856
01:15:11,367 --> 01:15:13,633
And they'd kill me. You don't
even understand what it's like.

1857
01:15:13,635 --> 01:15:15,703
People don't realize
trust fund kids.

1858
01:15:15,705 --> 01:15:16,837
Are suffering
in this economy, too.

1859
01:15:16,839 --> 01:15:18,504
I realize what I did was wrong.

1860
01:15:18,506 --> 01:15:20,773
Did it take a lot of soul
searching to get you there?

1861
01:15:20,775 --> 01:15:22,176
Okay, okay, first of all

1862
01:15:22,178 --> 01:15:23,643
the guys that are making
the counterfeit chips

1863
01:15:23,645 --> 01:15:24,945
are taking you for a ride.

1864
01:15:24,947 --> 01:15:26,347
They know that
there are signatures

1865
01:15:26,349 --> 01:15:27,380
built into the chips.

1866
01:15:27,382 --> 01:15:30,150
Exact weight, infrared markings.

1867
01:15:30,152 --> 01:15:31,852
Breathe. Second.

1868
01:15:31,854 --> 01:15:33,721
Don't try this
at anyone else's game

1869
01:15:33,723 --> 01:15:35,254
because if you do,
they are going to express

1870
01:15:35,256 --> 01:15:37,924
their anger in a much different
way than I am.

1871
01:15:37,926 --> 01:15:39,660
You owe me $57,000.

1872
01:15:39,662 --> 01:15:41,227
When I get it, you get the tape

1873
01:15:41,229 --> 01:15:42,396
but until then

1874
01:15:42,398 --> 01:15:44,530
you don't play in anyone's game.

1875
01:15:44,532 --> 01:15:47,567
<i>So when Tuesday night
came, B was at it again.</i>

1876
01:15:47,569 --> 01:15:49,436
Your exposure's crazy.

1877
01:15:49,438 --> 01:15:51,571
It's not if, it's when.

1878
01:15:51,573 --> 01:15:53,440
You're gonna get blown up.

1879
01:15:53,442 --> 01:15:55,942
Your risk is nuts.

1880
01:15:55,944 --> 01:15:58,379
If I took a rake, this game
would no longer be legal.

1881
01:15:58,381 --> 01:16:02,348
And if you can't cover,
this game will no longer exist.

1882
01:16:02,350 --> 01:16:04,118
You're the bank now.

1883
01:16:04,120 --> 01:16:06,790
You're guaranteeing the game.

1884
01:16:09,391 --> 01:16:10,723
If you see a hand

1885
01:16:10,725 --> 01:16:12,191
you don't want to carry

1886
01:16:12,193 --> 01:16:13,794
just look at me

1887
01:16:13,796 --> 01:16:15,562
flash me a number

1888
01:16:15,564 --> 01:16:17,801
and I'll take it off the table.

1889
01:16:19,001 --> 01:16:22,703
Most runners cap it
at five percent.

1890
01:16:22,705 --> 01:16:25,641
- I'll see you out there.
- See you out there.

1891
01:16:43,826 --> 01:16:45,459
<i>Two weeks later, around 2 a.m.</i>

1892
01:16:45,461 --> 01:16:48,928
<i>there was a pot that was up to
$1.3 million, pre-flop</i>

1893
01:16:48,930 --> 01:16:52,165
<i>with five players still in.</i>

1894
01:16:52,167 --> 01:16:55,902
<i>My hope was that the flop
would chase four of them off.</i>

1895
01:16:55,904 --> 01:16:57,404
<i>$200,000.</i>

1896
01:16:57,406 --> 01:16:59,208
<i>Raise a $100,000.</i>

1897
01:17:01,911 --> 01:17:05,245
- $300,000 to you, sir.
- Call.

1898
01:17:05,247 --> 01:17:08,418
<i>There was now 2.1
million on the table.</i>

1899
01:17:11,353 --> 01:17:13,156
$300,000 to you, sir.

1900
01:17:14,790 --> 01:17:16,022
Plus 200.

1901
01:17:16,024 --> 01:17:17,693
<i>$2.6 million.</i>

1902
01:17:24,766 --> 01:17:26,799
<i>Three million.</i>

1903
01:17:26,801 --> 01:17:28,067
<i>She was right.</i>

1904
01:17:28,069 --> 01:17:30,103
<i>I was extending credit.
Big numbers.</i>

1905
01:17:30,105 --> 01:17:32,071
<i>And it's not like
Harlan Eustice hadn't already</i>

1906
01:17:32,073 --> 01:17:34,208
<i>put the fear of God into me.</i>

1907
01:17:34,210 --> 01:17:36,075
<i>If I couldn't pay one time</i>

1908
01:17:36,077 --> 01:17:38,579
<i>that'd be the end of the game.</i>

1909
01:17:38,581 --> 01:17:40,216
<i>I was the house.</i>

1910
01:17:43,519 --> 01:17:46,018
<i>That's how quickly
I made the decision.</i>

1911
01:17:46,020 --> 01:17:48,922
<i>And just as quickly, B
calculated 2 percent of the pot</i>

1912
01:17:48,924 --> 01:17:50,760
<i>and took it off the table.</i>

1913
01:17:53,194 --> 01:17:55,329
<i>That was it,
I had just taken a rake</i>

1914
01:17:55,331 --> 01:17:59,868
<i>in violation of
U.S. Criminal Code, 1955.</i>

1915
01:18:04,773 --> 01:18:06,740
<i>It's time to introduce
Douglas Downey</i>

1916
01:18:06,742 --> 01:18:09,543
<i>'cause Downey's gonna
take us all the way home.</i>

1917
01:18:09,545 --> 01:18:11,378
<i>Downey was a drunk,
and he'd stay after the game</i>

1918
01:18:11,380 --> 01:18:14,013
<i>and hang out
while I did the books.</i>

1919
01:18:14,015 --> 01:18:15,781
<i>He was hard to understand
when he was drunk</i>

1920
01:18:15,783 --> 01:18:16,984
<i>and his conversation openers</i>

1921
01:18:16,986 --> 01:18:18,051
<i>would always sound like</i>

1922
01:18:18,053 --> 01:18:19,520
<i>the title of a detective novel.</i>

1923
01:18:19,522 --> 01:18:22,321
Victim of circumstance.

1924
01:18:22,323 --> 01:18:23,460
Yeah.

1925
01:18:25,995 --> 01:18:28,861
Story of, you know...

1926
01:18:28,863 --> 01:18:32,167
Story of my proverbial,
you know...

1927
01:18:36,805 --> 01:18:39,505
- Life?
- Life.

1928
01:18:39,507 --> 01:18:41,909
<i>He'd talk about his marriage.</i>

1929
01:18:41,911 --> 01:18:44,777
I married young, Mol.

1930
01:18:44,779 --> 01:18:47,313
I married young
and I married dull.

1931
01:18:47,315 --> 01:18:51,486
If I'd been born in Greenwich
instead of Flushing...

1932
01:18:51,488 --> 01:18:53,419
<i>He talked about
wanting a better life.</i>

1933
01:18:53,421 --> 01:18:54,887
New Canaan...

1934
01:18:54,889 --> 01:18:57,891
Gone to... Rye Country Day

1935
01:18:57,893 --> 01:18:59,529
Princeton...

1936
01:19:01,397 --> 01:19:02,465
The life I'd have.

1937
01:19:03,698 --> 01:19:05,464
The wife I'd have?

1938
01:19:05,466 --> 01:19:07,402
I'd be a player.

1939
01:19:10,538 --> 01:19:12,407
Victim of circumstance.

1940
01:19:15,911 --> 01:19:19,379
Mol, these are things
I only say to you.

1941
01:19:19,381 --> 01:19:20,580
Good call.

1942
01:19:20,582 --> 01:19:21,815
<i>And he'd talk about another</i>

1943
01:19:21,817 --> 01:19:23,683
<i>game he played in.</i>

1944
01:19:23,685 --> 01:19:25,084
<i>It was the Brooklyn game.</i>

1945
01:19:25,086 --> 01:19:26,152
<i>The Brighton Beach game</i>

1946
01:19:26,154 --> 01:19:27,387
<i>where they played all night</i>

1947
01:19:27,389 --> 01:19:28,588
<i>and all day.</i>

1948
01:19:28,590 --> 01:19:31,057
<i>The game that was
populated by Russians.</i>

1949
01:19:31,059 --> 01:19:34,261
I'm the only Irish guy
they'll let play.

1950
01:19:34,263 --> 01:19:37,798
Mol, these are the nicest
guys I've ever met.

1951
01:19:37,800 --> 01:19:41,101
<i>Then one night, Douglas
Downey lost $80,000 at my game</i>

1952
01:19:41,103 --> 01:19:42,401
<i>and didn't have it.</i>

1953
01:19:42,403 --> 01:19:44,472
Winston, can I have
the room, please?

1954
01:19:44,474 --> 01:19:45,739
Sure.

1955
01:19:45,741 --> 01:19:47,243
- I'll see you tomorrow.
- Mm.

1956
01:19:51,680 --> 01:19:53,512
You won a $190,000 last week.

1957
01:19:53,514 --> 01:19:57,417
- I owe Teddy Chin and Tutti...
- Right.

1958
01:19:57,419 --> 01:19:58,919
And some sports bets.

1959
01:19:58,921 --> 01:20:01,554
I'm a winner trapped
inside the body of a...

1960
01:20:01,556 --> 01:20:03,789
- Stop.
- Yeah.

1961
01:20:03,791 --> 01:20:06,058
The Brooklyn game.

1962
01:20:06,060 --> 01:20:07,828
Is everything I've heard true?

1963
01:20:07,830 --> 01:20:09,329
What have you heard?

1964
01:20:09,331 --> 01:20:10,896
The Russian's have deep pockets

1965
01:20:10,898 --> 01:20:12,298
bad at poker, give action

1966
01:20:12,300 --> 01:20:14,301
pay instantly
and wear a coat and tie.

1967
01:20:14,303 --> 01:20:15,572
It's all true.

1968
01:20:19,774 --> 01:20:21,540
Bring me some of those players
and I'll give you

1969
01:20:21,542 --> 01:20:24,578
a piece of the game
until your 80K is paid down.

1970
01:20:24,580 --> 01:20:26,413
Loser is what I was gonna say.

1971
01:20:26,415 --> 01:20:28,548
Winner trapped inside
the body of a...

1972
01:20:28,550 --> 01:20:29,883
- I know. Got it.
- Loser.

1973
01:20:29,885 --> 01:20:31,218
Can you bring me some players?

1974
01:20:31,220 --> 01:20:33,553
I'm the only Irish guy
they'll let play.

1975
01:20:33,555 --> 01:20:35,554
Do you understand the deal
I'm offering you?

1976
01:20:35,556 --> 01:20:38,424
No, I'm saying this
because you're Irish

1977
01:20:38,426 --> 01:20:40,427
and they may not want
to play in your game.

1978
01:20:40,429 --> 01:20:42,728
I'm the only Irish guy
they'll let play.

1979
01:20:42,730 --> 01:20:44,666
I'm not Irish.

1980
01:20:46,769 --> 01:20:50,404
- You're not?
- No.

1981
01:20:50,406 --> 01:20:51,637
Molly Bloom?

1982
01:20:51,639 --> 01:20:53,976
You're thinking
of the James Joyce character.

1983
01:20:55,778 --> 01:20:57,944
I always thought you were Irish.

1984
01:20:57,946 --> 01:20:59,745
I'm not.
Can you bring me some players?

1985
01:20:59,747 --> 01:21:01,147
Isn't there a famous book...

1986
01:21:01,149 --> 01:21:02,782
Okay, Douglas, focus up.

1987
01:21:02,784 --> 01:21:05,151
Yes, there's a book
by James Joyce called "Ulysses"

1988
01:21:05,153 --> 01:21:06,453
and there's a character
named Molly Bloom

1989
01:21:06,455 --> 01:21:07,920
and that is why
you think I'm Irish

1990
01:21:07,922 --> 01:21:09,923
but now it's time
to move past that.

1991
01:21:09,925 --> 01:21:12,262
Can you bring me
some Brighton Beach players?

1992
01:21:15,064 --> 01:21:17,230
If you're not Irish,
what are you?

1993
01:21:17,232 --> 01:21:19,365
I'm a Russian Jew.

1994
01:21:19,367 --> 01:21:22,201
<i>The next week, I
had some new players.</i>

1995
01:21:22,203 --> 01:21:23,570
<i>Mike was the first one
to arrive.</i>

1996
01:21:23,572 --> 01:21:25,504
- I'm Jesse.
- I'm Mike Davidoff.

1997
01:21:25,506 --> 01:21:27,240
<i>Mike owned a
chain of medical clinics</i>

1998
01:21:27,242 --> 01:21:29,575
<i>and had already posted
with a wire transfer.</i>

1999
01:21:29,577 --> 01:21:32,579
<i>Next were the Gershen brothers.
Illya and Alexei.</i>

2000
01:21:32,581 --> 01:21:35,214
<i>They were in the business
of exporting steel to China.</i>

2001
01:21:35,216 --> 01:21:37,284
<i>Alexei brought a quarter
of a million dollars</i>

2002
01:21:37,286 --> 01:21:39,422
<i>in cash, in a backpack.</i>

2003
01:21:40,522 --> 01:21:43,623
Mr. Habib, good evening.
I'm Shelby.

2004
01:21:43,625 --> 01:21:46,459
I'm Shelly.
Only one letter's different.

2005
01:21:46,461 --> 01:21:48,829
Also I'm a billionaire. I think
I may have seen you naked.

2006
01:21:48,831 --> 01:21:51,298
No. You would remember.

2007
01:21:51,300 --> 01:21:52,833
<i>And then Shelly Habib.</i>

2008
01:21:52,835 --> 01:21:54,735
<i>The Habib family
owns the largest collection</i>

2009
01:21:54,737 --> 01:21:58,405
<i>of classical art in the world,
valued at 3 billion dollars</i>

2010
01:21:58,407 --> 01:22:00,139
<i>and Shelly runs
the Hallie Gallery</i>

2011
01:22:00,141 --> 01:22:01,307
<i>on Madison Avenue.</i>

2012
01:22:01,309 --> 01:22:02,875
As for tonight, I was not able

2013
01:22:02,877 --> 01:22:04,210
to put my hands on cash today

2014
01:22:04,212 --> 01:22:05,245
because I woke up this morning

2015
01:22:05,247 --> 01:22:06,679
after the banks had closed.

2016
01:22:06,681 --> 01:22:07,981
So I'm hoping you'll accept

2017
01:22:07,983 --> 01:22:10,253
this as temporary collateral.

2018
01:22:12,854 --> 01:22:16,188
That is an authentic Monet?

2019
01:22:16,190 --> 01:22:19,058
Grabbed it right off the wall.

2020
01:22:19,060 --> 01:22:21,294
You came over here
carrying a Monet?

2021
01:22:21,296 --> 01:22:24,530
I was driven and I have security
outside the door.

2022
01:22:24,532 --> 01:22:27,066
Okay, Shelly.
Here's what I need you to do.

2023
01:22:27,068 --> 01:22:28,802
I need you to get this...

2024
01:22:28,804 --> 01:22:30,102
- What, four?
- Seven.

2025
01:22:30,104 --> 01:22:31,204
<i>Seven million dollar</i>

2026
01:22:31,206 --> 01:22:32,539
painting out of here right now.

2027
01:22:32,541 --> 01:22:34,708
- And you're, I assume, armed?
- Sure.

2028
01:22:34,710 --> 01:22:37,177
<i>Security can't stand
in front of the door.</i>

2029
01:22:37,179 --> 01:22:38,844
Fix this up, come on back

2030
01:22:38,846 --> 01:22:42,081
and I'll extend you credit
tonight up to one and a half.

2031
01:22:42,083 --> 01:22:44,116
You're a very
beautiful woman.

2032
01:22:44,118 --> 01:22:45,518
Please be careful
with the painting.

2033
01:22:45,520 --> 01:22:46,953
Always.

2034
01:22:46,955 --> 01:22:49,490
<i>Mike, Illya,
Alexei and Shelly.</i>

2035
01:22:49,492 --> 01:22:51,557
<i>Those were the players
Doug Downey brought me.</i>

2036
01:22:51,559 --> 01:22:54,561
<i>As advertised,
they played loose, gave action</i>

2037
01:22:54,563 --> 01:22:57,097
<i>lost to the regulars
and settled right away.</i>

2038
01:22:57,099 --> 01:22:59,865
<i>People have asked,
"Wasn't there any way to tell</i>

2039
01:22:59,867 --> 01:23:01,634
<i>"that some of the players
at your game were connected</i>

2040
01:23:01,636 --> 01:23:03,469
<i>"to one of the darkest,
deadliest</i>

2041
01:23:03,472 --> 01:23:06,772
<i>and far-reaching organized
crime syndicates in the world?"</i>

2042
01:23:06,774 --> 01:23:09,075
<i>No. There wasn't.</i>

2043
01:23:09,077 --> 01:23:11,114
I'm gonna go all in.

2044
01:24:08,170 --> 01:24:10,637
I wish I had better news.

2045
01:24:10,639 --> 01:24:13,440
Harrison Wellstone didn't go
for the minor role reduction?

2046
01:24:13,442 --> 01:24:14,673
No.

2047
01:24:14,675 --> 01:24:16,477
He didn't buy that
I was a cocktail waitress?

2048
01:24:16,479 --> 01:24:19,579
- No.
- Aww. Is it because I wasn't?

2049
01:24:19,581 --> 01:24:22,147
Hey, I tried, which is what
you're not paying me to do.

2050
01:24:22,149 --> 01:24:23,483
So what now?

2051
01:24:23,485 --> 01:24:24,817
The Government
is expressing an interest

2052
01:24:24,819 --> 01:24:26,386
in you being
a cooperating witness.

2053
01:24:26,388 --> 01:24:27,654
- You don't say?
- Molly.

2054
01:24:27,656 --> 01:24:29,422
Who could've possibly seen that
coming?

2055
01:24:29,424 --> 01:24:31,124
- Let's have the conversation.
- It will be short.

2056
01:24:31,126 --> 01:24:32,726
Because I don't know anything
at all that can help them.

2057
01:24:32,728 --> 01:24:34,361
You don't know anything that can
help them convict

2058
01:24:34,363 --> 01:24:36,029
the Russians, but you
know things that can help them.

2059
01:24:36,031 --> 01:24:38,498
Did you know that
97 percent of Federal cases

2060
01:24:38,500 --> 01:24:39,732
never make it to trial?

2061
01:24:39,734 --> 01:24:41,500
Even though the chances
of being convicted

2062
01:24:41,502 --> 01:24:42,869
at trial is a little more than
one in a hundred?

2063
01:24:42,871 --> 01:24:44,670
If you want to go
to trial, that's fine.

2064
01:24:44,672 --> 01:24:47,039
But it's gonna cost you
in the area of $3,500,000

2065
01:24:47,041 --> 01:24:49,109
Which the Justice Department
knows I don't have

2066
01:24:49,111 --> 01:24:50,442
because they took
all of my money

2067
01:24:50,444 --> 01:24:51,945
in a civil forfeiture
which they can do

2068
01:24:51,947 --> 01:24:54,079
without a warrant,
because my property

2069
01:24:54,081 --> 01:24:55,714
<i>doesn't have a presumption
of innocence.</i>

2070
01:24:55,716 --> 01:24:57,984
Then after I'm arrested
by 17 agents

2071
01:24:57,986 --> 01:25:00,387
holding automatic weapons,
totally necessary

2072
01:25:00,389 --> 01:25:01,855
not at all meant
to intimidate me.

2073
01:25:01,857 --> 01:25:03,889
I'm given two days
to hire a lawyer

2074
01:25:03,891 --> 01:25:05,892
and appear in a courtroom on
the other side of the country.

2075
01:25:05,894 --> 01:25:07,627
If you're saying
that everything that happens

2076
01:25:07,629 --> 01:25:09,562
from the moment
you are arrested is designed

2077
01:25:09,564 --> 01:25:11,565
to persuade you to plead guilty,
you are correct.

2078
01:25:11,567 --> 01:25:13,266
So tell me all the ways
I can help

2079
01:25:13,268 --> 01:25:14,935
'cause I really feel
I owe it to them.

2080
01:25:14,937 --> 01:25:16,436
Oh, speaking of owing

2081
01:25:16,438 --> 01:25:18,905
the IRS put a tax lien
on the money they took from me.

2082
01:25:18,907 --> 01:25:21,474
Are you ki... Alright.
None of that matters.

2083
01:25:21,476 --> 01:25:23,176
Taking my money wasn't a tax

2084
01:25:23,178 --> 01:25:25,078
I also need
to give them my money.

2085
01:25:25,080 --> 01:25:26,713
- Or they will take it again.
- None of that matters.

2086
01:25:26,715 --> 01:25:28,447
- It needed to be said.
- Not really.

2087
01:25:28,449 --> 01:25:30,349
So, to be clear, you're not
interested in entering

2088
01:25:30,351 --> 01:25:31,884
a cooperation agreement
with the prosecutors?

2089
01:25:31,886 --> 01:25:34,454
If I had testimony that would
lead to the conviction

2090
01:25:34,456 --> 01:25:36,222
of a bad guy, no one would have

2091
01:25:36,224 --> 01:25:37,891
<i>to coerce me into cooperating.</i>

2092
01:25:37,893 --> 01:25:42,062
But I don't. I have dirt.
I have dish. I have gossip.

2093
01:25:42,064 --> 01:25:43,495
So my value to the prosecution

2094
01:25:43,497 --> 01:25:46,031
is exactly the same
as it is to Hollywood.

2095
01:25:46,033 --> 01:25:49,169
I'm here to ensure the
New York Post covers the trial.

2096
01:25:49,171 --> 01:25:50,469
I'm here to sell tickets.

2097
01:25:50,472 --> 01:25:52,705
Which is nonetheless
value to the prosecution.

2098
01:25:52,707 --> 01:25:55,141
So what we do
is leverage it to get

2099
01:25:55,143 --> 01:25:56,610
you a favorable sentencing
recommendation

2100
01:25:56,612 --> 01:26:00,012
or, better yet,
complete immunity. What?

2101
01:26:00,014 --> 01:26:01,615
Oh. Hey, honey.

2102
01:26:01,617 --> 01:26:03,586
- Hey, Stella.
- Hey.

2103
01:26:04,152 --> 01:26:05,185
Hey.

2104
01:26:05,187 --> 01:26:06,585
What does he have you doing now?

2105
01:26:06,587 --> 01:26:07,920
An essay on three poems

2106
01:26:07,922 --> 01:26:09,588
with what he believes
are a common theme.

2107
01:26:09,590 --> 01:26:11,924
Not an essay. Two paragraphs.

2108
01:26:11,926 --> 01:26:14,427
- Which three poems?
- Close, Rush and Walls.

2109
01:26:14,429 --> 01:26:17,396
Oh, I know those.
What's the common theme?

2110
01:26:17,398 --> 01:26:18,932
Things with one word titles.

2111
01:26:18,934 --> 01:26:20,967
Are you sure you're qualified
to be teaching poetry?

2112
01:26:20,969 --> 01:26:22,901
Hang on... And yes.

2113
01:26:22,903 --> 01:26:25,771
Anytime you wanna run away from
home, you can come live with me.

2114
01:26:25,773 --> 01:26:27,673
<i>Then you'll discover
she doesn't have a home</i>

2115
01:26:27,675 --> 01:26:30,009
and you'll come back to me.

2116
01:26:30,011 --> 01:26:31,544
This is good. Great.

2117
01:26:31,546 --> 01:26:33,312
Why don't you grab a snack
and start your homework

2118
01:26:33,314 --> 01:26:34,347
in one of the conference rooms?

2119
01:26:34,349 --> 01:26:35,914
Okay. See ya.

2120
01:26:35,916 --> 01:26:37,750
There's no law that says you
can't just hit him in the head.

2121
01:26:37,752 --> 01:26:39,386
There is a law that says that,
it's the first thing

2122
01:26:39,388 --> 01:26:40,786
I taught her to read.

2123
01:26:40,788 --> 01:26:41,857
Go.

2124
01:26:47,763 --> 01:26:50,562
My father used
to give us extra work.

2125
01:26:50,564 --> 01:26:52,598
Can I ask you a question?

2126
01:26:52,600 --> 01:26:55,067
You think I'm too hard on her?

2127
01:26:55,069 --> 01:26:58,170
I met a girl when I first moved
to L.A., she was 22.

2128
01:26:58,172 --> 01:27:00,339
Someone arranged through
a third party

2129
01:27:00,341 --> 01:27:01,641
to spend the weekend
with her in London.

2130
01:27:01,643 --> 01:27:02,976
You know what she got?

2131
01:27:02,978 --> 01:27:05,210
For a weekend? Five grand.

2132
01:27:05,212 --> 01:27:08,615
A bag. A Chanel bag she wanted.

2133
01:27:08,617 --> 01:27:12,355
Whatever you're doing
with Stella, double it.

2134
01:27:19,661 --> 01:27:21,797
Where's your father in all this?

2135
01:27:24,166 --> 01:27:25,964
You mean, physically?

2136
01:27:25,966 --> 01:27:28,603
He's in Colorado.

2137
01:27:31,006 --> 01:27:32,905
Your parents still together?

2138
01:27:32,907 --> 01:27:34,441
No.

2139
01:27:34,443 --> 01:27:36,910
You and your father close?

2140
01:27:36,912 --> 01:27:38,143
No.

2141
01:27:38,145 --> 01:27:40,713
Was he tough on you?

2142
01:27:40,715 --> 01:27:42,347
You know how many girls
at the Olympics

2143
01:27:42,349 --> 01:27:43,950
have demanding fathers?

2144
01:27:43,952 --> 01:27:46,856
- All of them?
- <i>Well, that's right.</i>

2145
01:27:49,623 --> 01:27:52,191
I was tough on him.

2146
01:27:52,193 --> 01:27:53,759
What do you mean?

2147
01:27:53,761 --> 01:27:56,329
Um...

2148
01:27:56,331 --> 01:27:58,701
I was a brat.

2149
01:28:01,502 --> 01:28:03,406
<i>Fathers don't care.</i>

2150
01:28:05,139 --> 01:28:08,641
- I'd start fights with him.
- <i>Why?</i>

2151
01:28:08,643 --> 01:28:11,044
<i>You're lying!</i>

2152
01:28:11,046 --> 01:28:12,879
<i>Why would I
start fights with him?</i>

2153
01:28:12,881 --> 01:28:14,446
<i>Yeah.</i>

2154
01:28:14,448 --> 01:28:16,050
<i>I put you through grad school!</i>

2155
01:28:17,919 --> 01:28:19,487
I raised the kids.

2156
01:28:19,489 --> 01:28:23,623
I did every... God, everything!

2157
01:28:23,625 --> 01:28:24,691
No.

2158
01:28:24,693 --> 01:28:26,426
No, you listen to me.

2159
01:28:26,428 --> 01:28:28,628
All you do is cheat on me,
and lie to me

2160
01:28:28,630 --> 01:28:30,466
and lie to the kids!

2161
01:28:31,800 --> 01:28:34,370
You lie to your wife
and you lie to your kids.

2162
01:28:37,005 --> 01:28:38,940
I don't know.

2163
01:28:41,742 --> 01:28:44,276
For the record, the law in 1955

2164
01:28:44,278 --> 01:28:47,045
that I'm accused of breaking it,
defines gambling as betting

2165
01:28:47,047 --> 01:28:48,714
on games of chance.

2166
01:28:48,716 --> 01:28:50,415
- Yes.
- Poker isn't a game of chance.

2167
01:28:50,417 --> 01:28:52,584
Roulette's a game of chance.

2168
01:28:52,586 --> 01:28:56,422
- Poker's a game of skill.
- <i>Still, I me...</i>

2169
01:28:56,424 --> 01:28:58,761
I'll tell them everything
they want to know about me.

2170
01:29:00,996 --> 01:29:02,931
About me.

2171
01:29:03,998 --> 01:29:05,934
That's it.

2172
01:29:09,738 --> 01:29:11,804
<i>Remember Bad Brad Marion?</i>

2173
01:29:11,806 --> 01:29:14,540
<i>It turns out his $700,000,000
hedge fund</i>

2174
01:29:14,542 --> 01:29:17,110
<i>wasn't what you would
call... real.</i>

2175
01:29:17,112 --> 01:29:18,745
<i>It was a Ponzi scheme.</i>

2176
01:29:18,747 --> 01:29:20,879
<i>He'd been falsely reporting
profits for years.</i>

2177
01:29:20,881 --> 01:29:23,081
<i>He wasn't even registered
with the SEC.</i>

2178
01:29:23,083 --> 01:29:25,118
<i>With the money given to him
by friends and family</i>

2179
01:29:25,120 --> 01:29:27,085
<i>and players at the game,
he bought several</i>

2180
01:29:27,087 --> 01:29:28,454
<i>Malibu Beach Houses</i>

2181
01:29:28,456 --> 01:29:30,190
<i>an airplane hanger
full of cars</i>

2182
01:29:30,192 --> 01:29:33,159
<i>another one with an airplane,
and a life he wanted.</i>

2183
01:29:33,161 --> 01:29:36,228
<i>When he was arrested,
he had $740 in the bank.</i>

2184
01:29:36,230 --> 01:29:38,764
<i>Brad cooperated with the FBI
and gave them hours</i>

2185
01:29:38,766 --> 01:29:40,999
<i>of testimony
on a range of subjects.</i>

2186
01:29:41,001 --> 01:29:42,634
<i>Including how three years
earlier</i>

2187
01:29:42,636 --> 01:29:44,803
<i>he lost $5,200,000</i>

2188
01:29:44,805 --> 01:29:46,806
<i>in an underground
celebrity poker game</i>

2189
01:29:46,808 --> 01:29:49,275
<i>that was run by a girl
named Molly Bloom.</i>

2190
01:29:49,277 --> 01:29:50,610
<i>His story was that
I had induced him</i>

2191
01:29:50,612 --> 01:29:52,312
<i>to play in a high stakes game.</i>

2192
01:29:52,314 --> 01:29:53,913
I just wanted to introduce you
to Brad Marion.

2193
01:29:53,915 --> 01:29:55,347
<i>And that due to my enabling</i>

2194
01:29:55,349 --> 01:29:56,682
<i>he'd become a gambling addict.</i>

2195
01:29:56,684 --> 01:29:58,750
...who made me
become a gambling addict.

2196
01:29:58,752 --> 01:30:00,152
Brad, this game might
not be for you.

2197
01:30:00,154 --> 01:30:01,721
<i>Federal Bankruptcy lawyers</i>

2198
01:30:01,723 --> 01:30:03,088
<i>were brought in to recover
as much</i>

2199
01:30:03,090 --> 01:30:05,124
<i>of the boosted money
as they could.</i>

2200
01:30:05,126 --> 01:30:08,261
<i>I was sent a subpoena and flew
out to L.A. to be deposed.</i>

2201
01:30:08,263 --> 01:30:10,530
Can you confirm
the names on the list

2202
01:30:10,532 --> 01:30:12,598
all played poker
with Brad Marion?

2203
01:30:12,600 --> 01:30:14,601
This list was provided
to you by Brad Marion?

2204
01:30:14,603 --> 01:30:16,102
I just need you
to confirm for the record

2205
01:30:16,104 --> 01:30:18,170
that your game included
but was not limited to...

2206
01:30:18,172 --> 01:30:20,772
I understand, what I'm trying
to get on the record is that

2207
01:30:20,774 --> 01:30:23,709
I'm not the one
who provided the list.

2208
01:30:23,711 --> 01:30:26,247
These names were provided
by Brad Marion.

2209
01:30:27,648 --> 01:30:30,083
<i>So, under oath...</i>

2210
01:30:30,085 --> 01:30:33,419
Yes. I can confirm
the list is accurate.

2211
01:30:33,421 --> 01:30:35,888
<i>The L.A. players
and I were given a choice.</i>

2212
01:30:35,890 --> 01:30:38,357
<i>Testify against each other
in open court</i>

2213
01:30:38,359 --> 01:30:42,094
<i>or help make restitution to the
victims of Brad's Ponzi scheme.</i>

2214
01:30:42,096 --> 01:30:45,298
<i>I wrote the government
a check for $500,000 dollars.</i>

2215
01:30:45,300 --> 01:30:48,368
<i>And somewhere in an FBI field
office in New York</i>

2216
01:30:48,370 --> 01:30:51,207
<i>someone was pinning
my picture to a wall.</i>

2217
01:30:52,674 --> 01:30:54,273
<i>I was running six games a week</i>

2218
01:30:54,275 --> 01:30:56,910
<i>sometimes at two different
locations in a night.</i>

2219
01:30:56,912 --> 01:31:00,346
<i>And by this point,
I was addicted to drugs.</i>

2220
01:31:00,348 --> 01:31:02,615
<i>Adderall. Ambien. Xanax. Coke.</i>

2221
01:31:02,617 --> 01:31:05,651
<i>Alcohol, Valium,
Ativan, Trazadone.</i>

2222
01:31:05,653 --> 01:31:08,821
<i>Anything that could keep me up
for a few days</i>

2223
01:31:08,823 --> 01:31:11,293
<i>and knock me out
for a few hours.</i>

2224
01:31:13,995 --> 01:31:17,163
<i>But I wasn't just taking them
to stay awake anymore.</i>

2225
01:31:17,165 --> 01:31:21,334
<i>It was dark and friendless
where I was.</i>

2226
01:31:21,336 --> 01:31:24,570
<i>I felt like I was in a hole
so deep, I could go fracking.</i>

2227
01:31:24,572 --> 01:31:28,273
<i>It didn't feel like depression,
it felt more violent.</i>

2228
01:31:29,743 --> 01:31:31,410
<i>I was tired of living
in the frat house</i>

2229
01:31:31,412 --> 01:31:33,012
<i>I'd built for degenerates.</i>

2230
01:31:33,014 --> 01:31:35,380
<i>I was tired of the greed.</i>

2231
01:31:35,382 --> 01:31:38,317
<i>Mine, not theirs. Everybody's.</i>

2232
01:31:38,319 --> 01:31:40,253
<i>I was sick
of being high all the time.</i>

2233
01:31:40,255 --> 01:31:42,521
<i>I was sick
of living in the grey area.</i>

2234
01:31:42,523 --> 01:31:44,123
<i>I couldn't recognize myself</i>

2235
01:31:44,125 --> 01:31:46,629
<i>and what I recognized,
I couldn't stand.</i>

2236
01:31:48,162 --> 01:31:50,896
<i>After a game one night,
Douglas Downey surprised me</i>

2237
01:31:50,898 --> 01:31:52,664
<i>with a confession,
after opening</i>

2238
01:31:52,666 --> 01:31:54,467
<i>with another
detective story title.</i>

2239
01:31:54,469 --> 01:31:56,736
Gut shot on the river.

2240
01:31:56,738 --> 01:31:59,105
- I want to say something.
- Okay.

2241
01:31:59,107 --> 01:32:03,075
- I want to say, um, something.
- Okay.

2242
01:32:03,077 --> 01:32:05,277
- I'm just gonna say...
- Cool.

2243
01:32:05,279 --> 01:32:09,848
Because there's a poem,
a famous, uh...

2244
01:32:09,850 --> 01:32:12,685
A poem about...

2245
01:32:12,687 --> 01:32:15,088
thoughts left unexpressed.

2246
01:32:15,090 --> 01:32:18,827
Two roads emerged
from the woods.

2247
01:32:20,127 --> 01:32:22,063
Do they explode?

2248
01:32:23,198 --> 01:32:26,365
I don't know.
Do you like poetry?

2249
01:32:26,367 --> 01:32:28,000
I did until a second ago.
I'm gonna call you...

2250
01:32:28,002 --> 01:32:30,139
I'm, I'm in love with you.

2251
01:32:32,340 --> 01:32:35,340
- This isn't happening.
- Plain and simple.

2252
01:32:35,342 --> 01:32:37,810
You're the woman
I've always dreamed of

2253
01:32:37,812 --> 01:32:39,078
and I've been dreaming...

2254
01:32:39,080 --> 01:32:41,280
Shh. Stop it.
Listen to me, Douglas.

2255
01:32:41,282 --> 01:32:43,682
I'm the woman all of you
have always dreamed of.

2256
01:32:43,684 --> 01:32:46,651
I'm the anti-wife.
I encourage your gambling.

2257
01:32:46,653 --> 01:32:48,187
I have drinks served
to you by models

2258
01:32:48,189 --> 01:32:50,655
who simultaneously
create the impression

2259
01:32:50,657 --> 01:32:52,325
that you're the kind of guy
who can score

2260
01:32:52,327 --> 01:32:53,825
a dime piece anytime you want.

2261
01:32:53,827 --> 01:32:56,396
It's nice for you in here.

2262
01:32:56,398 --> 01:32:58,530
Do you know who Circe was?

2263
01:32:58,532 --> 01:33:02,200
- Uh...
- Circe?

2264
01:33:02,202 --> 01:33:04,003
Used to play
in Teddy Chin's game?

2265
01:33:04,005 --> 01:33:07,240
Nope. Circe did not play
in Teddy's game.

2266
01:33:07,242 --> 01:33:09,142
She was the Greek goddess
of magic.

2267
01:33:09,144 --> 01:33:12,145
And she gave men feasts
with wine and honey

2268
01:33:12,147 --> 01:33:14,079
and then turned them into swine.

2269
01:33:14,081 --> 01:33:17,849
- Why?
- Fantastic question.

2270
01:33:17,851 --> 01:33:20,719
I would never do that to you.

2271
01:33:20,721 --> 01:33:23,021
Missed the point by miles,
but that's okay.

2272
01:33:23,023 --> 01:33:25,157
Oh.

2273
01:33:25,159 --> 01:33:26,825
Um, Molly.

2274
01:33:26,827 --> 01:33:30,362
Shelby and Winston
will close up.

2275
01:33:30,364 --> 01:33:32,001
I'll see you next week.

2276
01:33:37,705 --> 01:33:39,672
Here you go,
thanks a lot, Randy.

2277
01:33:39,674 --> 01:33:41,106
Thanks, Molly.

2278
01:33:41,108 --> 01:33:43,942
- Good morning.
- Morning, Pat.

2279
01:33:43,944 --> 01:33:47,579
<i>Pat was my driver and security.</i>

2280
01:33:47,581 --> 01:33:49,414
- Straight home?
- Yeah.

2281
01:33:49,416 --> 01:33:51,017
<i>We didn't know
much more about each other</i>

2282
01:33:51,019 --> 01:33:53,319
<i>than we needed to know,
but I liked him.</i>

2283
01:33:53,321 --> 01:33:55,256
<i>We were friends.</i>

2284
01:34:00,961 --> 01:34:04,931
I used to be
a competitive athlete.

2285
01:34:04,933 --> 01:34:06,398
I didn't know if you knew that.

2286
01:34:06,400 --> 01:34:08,534
What sport?

2287
01:34:08,536 --> 01:34:10,602
Skiing.

2288
01:34:10,604 --> 01:34:12,838
Freestyle.

2289
01:34:12,840 --> 01:34:14,976
<i>Were you good?</i>

2290
01:34:16,911 --> 01:34:19,047
I don't know.

2291
01:34:25,920 --> 01:34:27,820
- Hey, Molly.
- <i>Pat asked me a favor.</i>

2292
01:34:27,822 --> 01:34:29,888
<i>He said there were a
couple of hedge fund guys</i>

2293
01:34:29,890 --> 01:34:31,523
<i>in New Jersey
who wanted to play</i>

2294
01:34:31,525 --> 01:34:33,558
<i>and he could score points
with them if he was able</i>

2295
01:34:33,560 --> 01:34:34,826
<i>to get them a meeting with me.</i>

2296
01:34:34,828 --> 01:34:36,495
<i>I said, "Sure," and set
the meeting</i>

2297
01:34:36,497 --> 01:34:39,598
<i>for 5 p.m. on a Thursday
at the Four Seasons Bar.</i>

2298
01:34:39,600 --> 01:34:41,299
<i>Knowing that if they were legit</i>

2299
01:34:41,301 --> 01:34:43,436
<i>they'd recognize someone
in the crowd at happy hour</i>

2300
01:34:43,438 --> 01:34:45,571
<i>at the Four Seasons right after
the closing bell.</i>

2301
01:34:45,573 --> 01:34:48,141
<i>It turns out I didn't
need to be that clever.</i>

2302
01:34:48,143 --> 01:34:49,875
<i>These weren't finance guys.</i>

2303
01:34:49,877 --> 01:34:51,710
<i>They were from the cast
of "Jersey Boys."</i>

2304
01:34:51,712 --> 01:34:53,846
<i>They looked around the bar
self-consciously.</i>

2305
01:34:53,848 --> 01:34:55,213
<i>They were out of their element.</i>

2306
01:34:55,215 --> 01:34:56,749
<i>And tough guys
try to look tougher</i>

2307
01:34:56,751 --> 01:34:58,116
<i>when they're insecure.</i>

2308
01:34:58,118 --> 01:34:59,451
<i>I had a good hunch
what they wanted</i>

2309
01:34:59,453 --> 01:35:01,053
<i>and I was gonna have
to shut down</i>

2310
01:35:01,055 --> 01:35:02,922
<i>this meeting quickly,
but without being rude</i>

2311
01:35:02,924 --> 01:35:05,324
<i>to Joey Bag-a-Donuts
and Secaucus Sal.</i>

2312
01:35:05,326 --> 01:35:06,959
I'm Molly Bloom.
Nice to meet you.

2313
01:35:06,961 --> 01:35:08,628
- John G.
- And you are?

2314
01:35:08,630 --> 01:35:10,299
Paul.

2315
01:35:11,366 --> 01:35:13,999
<i>How do we get a drink?</i>

2316
01:35:14,001 --> 01:35:15,968
<i>I don't remember
what the other guy ordered</i>

2317
01:35:15,970 --> 01:35:17,370
<i>but I'll never forget
what John G had.</i>

2318
01:35:17,372 --> 01:35:19,004
<i>He looked at the waiter
as if to say</i>

2319
01:35:19,006 --> 01:35:20,438
<i>that he could handle
himself just fine</i>

2320
01:35:20,440 --> 01:35:22,441
<i>among the Manhattan elite
and said...</i>

2321
01:35:22,443 --> 01:35:24,379
I'll have an Appletini.

2322
01:35:25,979 --> 01:35:28,213
- Okay.
- So, how was your week?

2323
01:35:28,215 --> 01:35:31,551
My week? Uh, it was fine.
Thank you.

2324
01:35:31,553 --> 01:35:36,054
Pat said you guys might
be interested in a game?

2325
01:35:36,056 --> 01:35:38,824
We want to partner
with you.

2326
01:35:38,826 --> 01:35:41,326
- We've talked to Tutti, Will...
- Teddy Chin.

2327
01:35:41,328 --> 01:35:42,628
Teddy Chin.

2328
01:35:42,630 --> 01:35:44,996
We did a little work
with them too.

2329
01:35:44,998 --> 01:35:47,135
We can make
your life easier.

2330
01:35:49,002 --> 01:35:51,536
Nobody will fuck with you.

2331
01:35:51,538 --> 01:35:53,475
Nobody will stiff you.

2332
01:35:56,443 --> 01:36:01,246
I appreciate the offer,
but really, I'm fine.

2333
01:36:01,248 --> 01:36:04,049
I don't carry a big debt sheet.
I feel safe.

2334
01:36:04,051 --> 01:36:07,119
Ah-uh, you lied just then

2335
01:36:07,121 --> 01:36:09,454
when you said you don't carry
a big debt sheet.

2336
01:36:09,456 --> 01:36:11,790
You've got 2.8 million
on the street right now

2337
01:36:11,792 --> 01:36:13,426
<i>right as we're sitting here.</i>

2338
01:36:13,428 --> 01:36:15,061
We do our research.

2339
01:36:15,063 --> 01:36:17,062
That money should be
in your hands.

2340
01:36:17,064 --> 01:36:20,833
'Cause it's yours. It's yours.

2341
01:36:20,835 --> 01:36:22,200
And if you don't have it,
you got

2342
01:36:22,202 --> 01:36:24,339
to go into your pocket
to pay the wins.

2343
01:36:25,939 --> 01:36:28,007
Fellas, I'm sorry.

2344
01:36:28,009 --> 01:36:31,009
It's just a friendly game
with higher stakes.

2345
01:36:31,011 --> 01:36:32,911
It was really nice
to meet you though.

2346
01:36:32,913 --> 01:36:35,213
Let me know if there's ever
anything I can do for you.

2347
01:36:35,215 --> 01:36:37,249
I like to do favors.

2348
01:36:37,251 --> 01:36:39,919
They'll put your drinks
on my card.

2349
01:36:39,921 --> 01:36:41,587
<i>There are some
gaps in my memory</i>

2350
01:36:41,589 --> 01:36:43,255
<i>which they say is common
when you've had</i>

2351
01:36:43,257 --> 01:36:44,624
<i>what's called, an event.</i>

2352
01:36:44,626 --> 01:36:46,459
<i>For instance, I don't remember
where I was</i>

2353
01:36:46,461 --> 01:36:48,628
<i>coming from when I walked
into my building.</i>

2354
01:36:48,630 --> 01:36:50,629
<i>Just that my doorman, Reggie,
said he had packages for me.</i>

2355
01:36:50,631 --> 01:36:51,864
Ms. Bloom, I think
I got some things

2356
01:36:51,866 --> 01:36:52,964
for you in the package room.

2357
01:36:52,966 --> 01:36:54,532
- I'll bring them on up.
- Thanks.

2358
01:36:54,534 --> 01:36:56,035
<i>It was the first
night of two weeks off</i>

2359
01:36:56,037 --> 01:36:57,902
<i>for Christmas and New Year's.</i>

2360
01:36:57,904 --> 01:37:02,141
<i>And my plan was to take a bath
and try not to take drugs.</i>

2361
01:37:02,143 --> 01:37:04,576
<i>Reggie came up
with my packages.</i>

2362
01:37:08,315 --> 01:37:11,182
Ahh, I'm sorry,
you're in the wrong...

2363
01:37:11,184 --> 01:37:13,287
Wait! Okay, hold on a second,
I have...

2364
01:37:18,025 --> 01:37:19,661
Not a sound.

2365
01:37:23,531 --> 01:37:24,829
Do you hear me?

2366
01:37:24,831 --> 01:37:26,731
I have money. It's all cash.

2367
01:37:26,733 --> 01:37:29,035
- Where?
- S-safe.

2368
01:37:29,037 --> 01:37:30,369
Where is it?

2369
01:37:30,371 --> 01:37:32,574
- It's in the closet.
- Show me.

2370
01:37:50,425 --> 01:37:52,928
Put the money
and jewelry in a bag.

2371
01:38:01,836 --> 01:38:03,972
Gold bars too.

2372
01:38:12,913 --> 01:38:13,978
Come on.

2373
01:38:13,980 --> 01:38:17,549
Open your mouth.
Open your mouth.

2374
01:38:17,551 --> 01:38:21,387
It wasn't an offer they made.
It wasn't a suggestion.

2375
01:38:21,389 --> 01:38:24,389
This will be
your only reminder.

2376
01:38:24,391 --> 01:38:29,331
Your mother lives alone
in Telluride, Colorado. Right?

2377
01:38:31,765 --> 01:38:35,069
Right? Right, Molly?

2378
01:38:36,037 --> 01:38:37,469
She doesn't live there anymore.

2379
01:38:37,472 --> 01:38:39,407
Yes, she does.

2380
01:39:41,101 --> 01:39:44,870
<i>I couldn't call a
doctor or go to an E.R.</i>

2381
01:39:44,872 --> 01:39:47,409
<i>They'd take one look at me
and call the police.</i>

2382
01:39:54,483 --> 01:39:57,383
<i>My eyes were swollen and black.</i>

2383
01:39:57,385 --> 01:40:00,151
<i>My lips were cut and bloody.</i>

2384
01:40:00,153 --> 01:40:02,290
<i>I couldn't feel my face.</i>

2385
01:40:40,627 --> 01:40:42,628
<i>Pat had set up the meeting</i>

2386
01:40:42,630 --> 01:40:45,132
<i>and he was how they knew
where I lived.</i>

2387
01:40:48,034 --> 01:40:50,369
<i>I stayed in my apartment
for two weeks</i>

2388
01:40:50,371 --> 01:40:52,338
<i>waiting for my face to heal...</i>

2389
01:40:52,340 --> 01:40:55,177
<i>and waiting for the phone call
I knew was coming.</i>

2390
01:40:56,577 --> 01:40:58,944
<i>But the call didn't come.</i>

2391
01:40:58,946 --> 01:41:01,379
<i>Where was the call from John G?</i>

2392
01:41:01,381 --> 01:41:03,684
<i>"So maybe you've had
a change of heart?"</i>

2393
01:41:06,687 --> 01:41:09,824
<i>After ten days, I opened my
front door for the first time.</i>

2394
01:41:12,859 --> 01:41:15,694
<i>People were coming back into
town after New Years in Cabo</i>

2395
01:41:15,696 --> 01:41:18,199
<i>and St. Bart's,
and South Beach.</i>

2396
01:41:20,100 --> 01:41:23,636
<i>My phone was blowing up with,
"When's the next game?"</i>

2397
01:41:23,638 --> 01:41:25,774
<i>But nothing from John G.</i>

2398
01:41:27,475 --> 01:41:29,674
<i>And then right there
on the front page</i>

2399
01:41:29,676 --> 01:41:33,012
<i>of the New York Times
from eight days ago...</i>

2400
01:41:33,014 --> 01:41:36,851
<i>nearly a 125 arrested
in sweeping mob roundup.</i>

2401
01:41:38,152 --> 01:41:40,218
<i>Those guys
were either laying low</i>

2402
01:41:40,220 --> 01:41:42,353
<i>or they were in custody.</i>

2403
01:41:42,355 --> 01:41:44,826
<i>Sometimes God happens fast.</i>

2404
01:41:47,260 --> 01:41:49,460
<i>My face had healed enough,
so that a little make-up</i>

2405
01:41:49,462 --> 01:41:51,666
<i>would cover the bruises
that were left.</i>

2406
01:41:52,867 --> 01:41:55,200
<i>I put together
a week of games.</i>

2407
01:41:55,202 --> 01:41:58,603
<i>One week of games to get
the 2.8 million I was owed</i>

2408
01:41:58,605 --> 01:42:01,507
<i>and then I was out, I was done.</i>

2409
01:42:01,509 --> 01:42:04,375
<i>One week of epic games.</i>

2410
01:42:04,377 --> 01:42:06,277
<i>I had some of my
London players in town</i>

2411
01:42:06,279 --> 01:42:08,813
<i>and the Russians had
visiting friends from Moscow.</i>

2412
01:42:08,815 --> 01:42:11,683
<i>Jesse and Shelby had already
started the game at the Plaza</i>

2413
01:42:11,685 --> 01:42:14,419
<i>and were reporting
heavy early action.</i>

2414
01:42:14,421 --> 01:42:17,056
<i>I was on my way
when the phone rang.</i>

2415
01:42:17,058 --> 01:42:19,194
<i>It was Douglas Downey.</i>

2416
01:42:20,394 --> 01:42:21,960
I'm on my way, Doug.

2417
01:42:21,962 --> 01:42:24,762
<i>Wait, Molly. Wait.</i>

2418
01:42:24,764 --> 01:42:26,464
<i>I'm hiding in the bathroom.</i>

2419
01:42:26,466 --> 01:42:28,232
<i>I just... I-I need you
to believe me, okay?</i>

2420
01:42:28,234 --> 01:42:29,668
- <i>I just...</i>
- Whose bathroom?

2421
01:42:29,670 --> 01:42:31,169
<i>I need you to believe me
because, uh...</i>

2422
01:42:31,171 --> 01:42:33,438
<i>Uh, at the suite, at the plaza.</i>

2423
01:42:33,440 --> 01:42:34,839
Why are you hiding
in the bathroom?

2424
01:42:34,841 --> 01:42:37,508
<i>I would never tell them
anything about you.</i>

2425
01:42:37,510 --> 01:42:39,777
<i>I said, "Guys,
you want me to go further</i>

2426
01:42:39,779 --> 01:42:42,981
<i>"you want me to go other
places, I'll do it.</i>

2427
01:42:42,983 --> 01:42:46,486
<i>"But nothing about Molly,
she can't be touched.</i>

2428
01:42:46,488 --> 01:42:48,821
- <i>Just the Russians."</i>
- Okay, you're drunk.

2429
01:42:48,823 --> 01:42:51,022
And a little difficult
to understand

2430
01:42:51,024 --> 01:42:52,958
so I'll see you in a few minutes
when I get there.

2431
01:42:52,960 --> 01:42:54,994
<i>I was, uh...</i>

2432
01:42:54,996 --> 01:42:57,632
<i>I was... uh...</i>

2433
01:42:59,567 --> 01:43:02,234
<i>I was cited
for securities fraud.</i>

2434
01:43:02,236 --> 01:43:03,901
<i>It was scrubbed from my record.</i>

2435
01:43:03,903 --> 01:43:06,571
- <i>That's why you don't know.</i>
- Did you say Securities Fraud?

2436
01:43:06,573 --> 01:43:08,606
<i>I would never help them
build a case against you</i>

2437
01:43:08,608 --> 01:43:12,044
<i>I would have never give them
anything against you</i>

2438
01:43:12,046 --> 01:43:14,579
<i>I'd commit perjury
before I did that.</i>

2439
01:43:14,581 --> 01:43:17,348
<i>It was such bullshit,
it was 2006.</i>

2440
01:43:17,350 --> 01:43:18,917
If you'd had an arrest,
I would've known.

2441
01:43:18,919 --> 01:43:21,186
- <i>It was bullshit!</i>
- Doug.

2442
01:43:21,188 --> 01:43:22,954
<i>I told them I'll go further</i>

2443
01:43:22,956 --> 01:43:26,424
<i>I'll go other places,
but not you.</i>

2444
01:43:26,426 --> 01:43:28,293
<i>I love you, I, I love...</i>

2445
01:43:28,295 --> 01:43:30,762
Doug, listen, I-I need you to
pull it together for a second.

2446
01:43:30,764 --> 01:43:32,964
Did they scrub your record,
because you've been informing?

2447
01:43:32,966 --> 01:43:35,767
<i>Should I...
Should I have told you?</i>

2448
01:43:35,769 --> 01:43:38,971
<i>That's a question that'll,
that'll haunt me for all my...</i>

2449
01:43:38,973 --> 01:43:40,371
Why are you hiding
in the bathroom?

2450
01:43:40,373 --> 01:43:42,508
<i>...for my days, Molly.</i>

2451
01:43:42,510 --> 01:43:46,512
<i>Always know that I was
trying to protect you.</i>

2452
01:43:46,514 --> 01:43:50,018
<i>Five blocks away,
the FBI had raided my game.</i>

2453
01:44:08,635 --> 01:44:10,134
<i>I fully expected the lobby
to be filled</i>

2454
01:44:10,136 --> 01:44:12,137
<i>with guys wearing windbreakers,
but it wasn't.</i>

2455
01:44:12,139 --> 01:44:14,205
<i>Ms. Bloom. Haven't
seen you for a while.</i>

2456
01:44:14,207 --> 01:44:16,510
- Yeah.
- You need a cab?

2457
01:44:22,382 --> 01:44:25,584
I guess you never made it
upstairs with the packages.

2458
01:44:25,586 --> 01:44:28,423
Maybe I didn't tip you enough
before Christmas.

2459
01:44:31,458 --> 01:44:34,093
<i>Then you got into
a cab, took the cab to JFK</i>

2460
01:44:34,095 --> 01:44:35,761
<i>and flew to your mother's house
in Denver.</i>

2461
01:44:35,763 --> 01:44:37,062
<i>Telluride.</i>

2462
01:44:37,064 --> 01:44:38,896
My mother lives in Telluride.

2463
01:44:38,898 --> 01:44:40,932
- That was two years ago.
- Mm-hmm.

2464
01:44:40,934 --> 01:44:42,534
In a cab on the way
to the airport

2465
01:44:42,536 --> 01:44:44,602
I checked
my bank account balance.

2466
01:44:44,604 --> 01:44:46,304
There should've had a little
over four million dollars

2467
01:44:46,306 --> 01:44:49,575
but instead, it said the balance
was zero, and there was a note

2468
01:44:49,577 --> 01:44:51,677
telling me to contact
the Justice Department.

2469
01:44:51,679 --> 01:44:54,312
I just want to mention that she
also voluntarily checked herself

2470
01:44:54,314 --> 01:44:57,849
into 28-day rehab and has been
sober and clean for two years.

2471
01:44:57,851 --> 01:45:00,886
I don't care. Were the women
that worked for you call girls?

2472
01:45:00,888 --> 01:45:02,053
No, sir.

2473
01:45:02,055 --> 01:45:03,422
<i>They never exchanged
sex for money?</i>

2474
01:45:03,424 --> 01:45:04,722
No.

2475
01:45:04,724 --> 01:45:06,023
Have you ever exchanged
sex for money?

2476
01:45:06,025 --> 01:45:08,093
- <i>No.</i>
- I think he was talking to me.

2477
01:45:08,095 --> 01:45:10,161
I meant, no, she's not
answering that question.

2478
01:45:10,163 --> 01:45:11,963
- <i>The purpose of this meeting...</i>
- I know.

2479
01:45:11,965 --> 01:45:13,365
- Purpose of this meeting...
- <i>We're off the record.</i>

2480
01:45:13,367 --> 01:45:14,465
We're not off the record.

2481
01:45:14,467 --> 01:45:16,168
Do you see
a stenographer in here?

2482
01:45:16,170 --> 01:45:17,969
We're off the record in
as much as there is no record

2483
01:45:17,971 --> 01:45:19,838
but you're free to use
the information you're given

2484
01:45:19,840 --> 01:45:21,973
and we're not giving
the information for free.

2485
01:45:21,975 --> 01:45:23,909
I've been sitting at this table
for five hours

2486
01:45:23,911 --> 01:45:26,745
waiting for the opportunity
to implore you to do

2487
01:45:26,747 --> 01:45:30,081
the right thing while begging my
client for the last three weeks

2488
01:45:30,083 --> 01:45:31,849
to act in her own
best interest.

2489
01:45:31,851 --> 01:45:34,119
Neither of those things
should be hard.

2490
01:45:34,121 --> 01:45:36,655
The purpose of this meeting
is for you to meet Molly Bloom

2491
01:45:36,657 --> 01:45:38,824
and discover, as I have,
that she's not the person

2492
01:45:38,826 --> 01:45:40,057
the press has invented.

2493
01:45:40,059 --> 01:45:41,494
She's not under
Federal indictment

2494
01:45:41,495 --> 01:45:43,061
for getting bad press, Charlie

2495
01:45:43,063 --> 01:45:45,129
<i>and the purpose of the meeting,
for me is to discover</i>

2496
01:45:45,131 --> 01:45:47,465
<i>if your client is willing to
cooperate with the government</i>

2497
01:45:47,467 --> 01:45:49,901
<i>in putting away
some bad people.</i>

2498
01:45:49,903 --> 01:45:50,835
No.

2499
01:45:50,837 --> 01:45:52,103
You're not willing to cooperate?

2500
01:45:52,105 --> 01:45:56,008
Uh, no, I never traded
sex for money.

2501
01:45:56,010 --> 01:45:58,877
I'm still not sure if there's
a record but if there is

2502
01:45:58,879 --> 01:46:02,079
I want it to be certain
that was in it.

2503
01:46:02,081 --> 01:46:04,148
It appears to me throughout
your career as a game runner

2504
01:46:04,150 --> 01:46:06,185
you were extremely diligent
about vetting players.

2505
01:46:06,187 --> 01:46:07,487
I was.

2506
01:46:07,489 --> 01:46:08,719
But you let four guys
play in the game

2507
01:46:08,721 --> 01:46:10,021
without knowing
they were connected?

2508
01:46:10,023 --> 01:46:12,861
Yeah, plus an FBI informant,
it's embarrassing.

2509
01:46:19,833 --> 01:46:23,302
I was high
at the end and...

2510
01:46:23,304 --> 01:46:25,469
doing my job badly.

2511
01:46:25,472 --> 01:46:29,208
I'll also add that in my limited
experience with the Russian mob

2512
01:46:29,210 --> 01:46:33,512
they don't immediately
present themselves as mobsters.

2513
01:46:33,514 --> 01:46:35,914
My experience with the Italian
mob on the other hand...

2514
01:46:35,916 --> 01:46:37,018
<i>Help us.</i>

2515
01:46:38,685 --> 01:46:40,118
I don't know anything
that can help you.

2516
01:46:40,120 --> 01:46:42,020
- Yes. Yes, you do.
- <i>And if I did...</i>

2517
01:46:42,022 --> 01:46:44,056
<i>You can provide color.
You can paint a picture.</i>

2518
01:46:44,058 --> 01:46:46,023
You can tell us Druzhinsky
wore a $100,000

2519
01:46:46,025 --> 01:46:47,692
Patek Philippe
and even drove a Phantom.

2520
01:46:47,694 --> 01:46:49,361
<i>You can tell us Illya Gershen
showed up</i>

2521
01:46:49,363 --> 01:46:51,429
with a quarter million dollars
cash in a backpack and you can

2522
01:46:51,431 --> 01:46:53,531
tell us how much action Shelly
was taking on a sports bet.

2523
01:46:53,533 --> 01:46:57,268
No one was allowed to place
sports bets inside the room.

2524
01:46:57,270 --> 01:46:58,402
They would have to go outside.

2525
01:46:58,404 --> 01:47:00,271
So I had no idea how much

2526
01:47:00,273 --> 01:47:01,940
anyone was taking or laying.

2527
01:47:01,942 --> 01:47:03,709
So now you're saying
you knew they were making

2528
01:47:03,711 --> 01:47:04,877
and taking sports bets.

2529
01:47:04,879 --> 01:47:06,578
That's the point of them
going outside.

2530
01:47:06,580 --> 01:47:08,547
They could have been calling
their mother for all I knew.

2531
01:47:08,549 --> 01:47:11,148
- <i>Molly?</i>
- Yes, sir.

2532
01:47:11,150 --> 01:47:13,552
I don't believe you.

2533
01:47:13,554 --> 01:47:15,821
In Mike Davidoff's phone
intercepts alone

2534
01:47:15,823 --> 01:47:18,856
just Davidoff, your
name comes up 19 times.

2535
01:47:18,858 --> 01:47:20,926
We need Molly... Get
Molly... Bring Molly...

2536
01:47:20,928 --> 01:47:22,794
<i>It strongly suggests
that you were important</i>

2537
01:47:22,796 --> 01:47:24,329
to his business, so it's hard
for me to believe

2538
01:47:24,331 --> 01:47:26,898
that someone with your savvy
and obvious intellect...

2539
01:47:26,900 --> 01:47:29,935
Talking about the drug...

2540
01:47:29,937 --> 01:47:32,670
Get Molly... Bring Molly...
We need Molly...

2541
01:47:32,672 --> 01:47:35,976
It's... They're talking
about the drug ecstasy.

2542
01:47:38,045 --> 01:47:41,379
Shit. My office is next to yours
for two years

2543
01:47:41,381 --> 01:47:43,815
and I've seen you make
some bone-headed moves

2544
01:47:43,817 --> 01:47:45,816
but I've never seen
any prosecutor

2545
01:47:45,818 --> 01:47:48,620
step in it
the way you just did.

2546
01:47:48,622 --> 01:47:50,088
You should thank
all of the Gods that

2547
01:47:50,090 --> 01:47:51,423
there is no physical evidence
of that exchange.

2548
01:47:51,425 --> 01:47:53,191
- <i>Hey, look.</i>
- No, you look.

2549
01:47:53,193 --> 01:47:54,959
Weren't you going to implore me
to do the right thing?

2550
01:47:54,961 --> 01:47:58,297
This woman does not belong
in a RICO indictment.

2551
01:47:58,299 --> 01:48:00,197
Are you out of your minds?

2552
01:48:00,199 --> 01:48:03,334
<i>She does not belong
in a mob indictment.</i>

2553
01:48:03,336 --> 01:48:06,871
She raked a game, that's it,
for seven months, two years ago.

2554
01:48:06,873 --> 01:48:09,441
And why? Because she was giving
credit in the millions

2555
01:48:09,443 --> 01:48:12,209
and she didn't want to use
muscle to collect.

2556
01:48:12,211 --> 01:48:16,213
She has had opportunity after
opportunity to greatly benefit

2557
01:48:16,215 --> 01:48:19,618
herself by just telling
the real stories that she knows.

2558
01:48:19,620 --> 01:48:23,321
Okay? I have the forensic
imaging going back to 2007.

2559
01:48:23,323 --> 01:48:25,891
And I'm talking
about text messages, emails

2560
01:48:25,893 --> 01:48:28,727
movie stars, rock stars,
athletes, billionaires

2561
01:48:28,729 --> 01:48:31,062
all explicit,
some married with kids

2562
01:48:31,064 --> 01:48:32,964
and that's just
the tip of the iceberg.

2563
01:48:32,966 --> 01:48:34,799
<i>What about the guy
that comes this close</i>

2564
01:48:34,801 --> 01:48:36,701
<i>to being the U.S. Ambassador
to Monaco?</i>

2565
01:48:36,703 --> 01:48:39,338
He's withdrawn from
consideration at the last minute

2566
01:48:39,340 --> 01:48:42,173
no one knows why, she does.

2567
01:48:42,175 --> 01:48:44,676
CEOs with college-aged
mistresses

2568
01:48:44,678 --> 01:48:46,645
an SVP of an investment bank

2569
01:48:46,647 --> 01:48:49,047
who wanted Molly to put
a marked deck in a game.

2570
01:48:49,049 --> 01:48:50,781
<i>The head of a movie studio
that texted her that</i>

2571
01:48:50,783 --> 01:48:53,618
<i>a particular movie star was too
black for his liking, I mean...</i>

2572
01:48:53,620 --> 01:48:58,056
J. Edgar Hoover didn't
have this much shit on Bobby!

2573
01:48:58,058 --> 01:48:59,790
You know, she could
have written a best seller

2574
01:48:59,792 --> 01:49:01,392
and been set for life.

2575
01:49:01,394 --> 01:49:04,428
Easy, she's got the, she's got
the winning lottery ticket

2576
01:49:04,430 --> 01:49:06,266
and she won't cash it.

2577
01:49:08,301 --> 01:49:11,969
Your office took every dollar
she has in a constitutionally

2578
01:49:11,971 --> 01:49:14,039
fucked up seizure
and then put the IRS on her

2579
01:49:14,041 --> 01:49:16,874
to tax what you seized,
I mean...

2580
01:49:16,876 --> 01:49:18,343
I've been in those
strategy meetings.

2581
01:49:18,345 --> 01:49:20,544
You-you broke her back
so she couldn't possibly

2582
01:49:20,546 --> 01:49:22,179
afford to defend herself.

2583
01:49:22,181 --> 01:49:25,017
And now she has an opportunity
to guarantee her freedom

2584
01:49:25,019 --> 01:49:28,085
by "providing color,"
and she still won't do it.

2585
01:49:28,087 --> 01:49:30,355
<i>This woman does not belong
in a RICO indictment</i>

2586
01:49:30,357 --> 01:49:32,324
she belongs
on a box of Wheaties!

2587
01:49:32,326 --> 01:49:35,427
So, yes, Harrison,
I am imploring you

2588
01:49:35,429 --> 01:49:37,062
to do the right thing.

2589
01:49:37,064 --> 01:49:38,763
<i>She knows nothing
about the three Petes</i>

2590
01:49:38,765 --> 01:49:42,933
<i>nothing about Ragnyada, nothing
about RGO or insurance fraud.</i>

2591
01:49:42,935 --> 01:49:45,704
Between the two of us, we've
appeared in front of this judge

2592
01:49:45,706 --> 01:49:48,139
28 times as prosecutors
and not once

2593
01:49:48,141 --> 01:49:50,842
has he deviated from
our sentencing recommendations

2594
01:49:50,844 --> 01:49:53,147
he's not gonna start now.

2595
01:49:55,215 --> 01:49:57,715
<i>I know you've been putting this
bust together for three years</i>

2596
01:49:57,717 --> 01:50:01,085
and there's no one who doesn't
want to see mobsters go to jail

2597
01:50:01,087 --> 01:50:03,954
including and especially
the one person in the room

2598
01:50:03,956 --> 01:50:07,959
who's had one of them
put a gun in her mouth.

2599
01:50:07,961 --> 01:50:09,995
<i>Probation, community service,
or better yet</i>

2600
01:50:09,997 --> 01:50:11,463
<i>just consider that all she did</i>

2601
01:50:11,465 --> 01:50:13,565
<i>was run a poker game
exactly the same way</i>

2602
01:50:13,567 --> 01:50:18,238
every casino in America does
and drop the God damn charges!

2603
01:50:31,350 --> 01:50:33,688
Anything else
you'd like to add?

2604
01:50:35,622 --> 01:50:37,088
<i>No.</i>

2605
01:50:37,090 --> 01:50:39,393
There's nothing else
she'd like to add.

2606
01:50:41,194 --> 01:50:43,462
Uh, I'd like to talk
to Charlie in private

2607
01:50:43,464 --> 01:50:45,198
if that'd be okay with you?

2608
01:50:46,966 --> 01:50:48,299
<i>Yeah.</i>

2609
01:50:48,301 --> 01:50:50,168
Why don't you just grab
some dinner for an hour

2610
01:50:50,170 --> 01:50:52,306
and meet me back at the office?

2611
01:51:08,622 --> 01:51:10,655
Huh? I'm sorry?

2612
01:51:10,657 --> 01:51:12,293
Did you want a hot dog?

2613
01:51:19,565 --> 01:51:21,501
I'll have a pretzel, please.

2614
01:51:55,434 --> 01:51:57,701
Here you go.

2615
01:51:57,703 --> 01:52:02,206
Hi. I would like to rent
a pair of skates, size 7.

2616
01:52:02,208 --> 01:52:04,808
But I don't have any money.

2617
01:52:04,810 --> 01:52:09,446
These are $800 dollar leather
Chanel gloves, I'll trade you.

2618
01:52:09,448 --> 01:52:10,714
$800 dollar gloves?

2619
01:52:10,716 --> 01:52:13,920
And they keep hands just
as warm as the $10 dollar kind.

2620
01:52:15,656 --> 01:52:18,757
- Miss, are you alright?
- I'm fine.

2621
01:52:18,759 --> 01:52:20,825
I'm divesting.

2622
01:52:20,827 --> 01:52:24,012
<i>♪ These dreams go on ♪</i>

2623
01:52:24,014 --> 01:52:27,097
<i>♪ When I close my eyes ♪</i>

2624
01:52:27,099 --> 01:52:30,936
<i>♪ Every second of the night ♪</i>

2625
01:52:30,938 --> 01:52:33,204
<i>♪ And you become alive ♪</i>

2626
01:52:33,206 --> 01:52:36,474
<i>♪ These dreams asleep ♪</i>

2627
01:52:39,513 --> 01:52:42,416
<i>♪ Every moment I'm awake ♪♪</i>

2628
01:52:54,595 --> 01:52:56,898
- Hey, look out.
- Careful.

2629
01:52:57,898 --> 01:52:59,534
Hey, slow down.

2630
01:53:00,500 --> 01:53:02,734
Hey, miss, slow down.

2631
01:53:02,736 --> 01:53:04,002
Catch me.

2632
01:53:04,004 --> 01:53:05,840
Come on, catch me.

2633
01:53:12,446 --> 01:53:14,381
Hey, slow down!

2634
01:53:20,854 --> 01:53:23,090
- <i>Bend your knee.</i>
- Dad?

2635
01:53:23,889 --> 01:53:25,892
- Ah! Ah.
- Oh.

2636
01:53:26,993 --> 01:53:29,261
<i>You alright?</i>

2637
01:53:29,263 --> 01:53:31,933
<i>- Sorry about that.
- I got you.</i>

2638
01:53:32,498 --> 01:53:33,498
Sorry.

2639
01:53:33,500 --> 01:53:35,502
Takin' you off the ice
right now.

2640
01:53:39,706 --> 01:53:40,875
How's it goin'?

2641
01:53:55,756 --> 01:53:58,123
What're you doing in New York?

2642
01:53:58,125 --> 01:53:59,557
And how'd you know
I was at the skating rink?

2643
01:53:59,559 --> 01:54:03,328
- I'm a doctor of the mind.
- Well, dad...

2644
01:54:03,330 --> 01:54:06,431
I'm here in New York,
because that's where you are.

2645
01:54:06,433 --> 01:54:10,235
I called your mom at the hotel
and she said you were here.

2646
01:54:10,237 --> 01:54:12,437
Listen, it's not a big deal,
but from what I saw out there

2647
01:54:12,439 --> 01:54:14,505
I think you're having
a small breakdown.

2648
01:54:14,507 --> 01:54:16,708
That's weird,
I can't think of why.

2649
01:54:16,710 --> 01:54:18,776
Probably because of the arrest
and not knowing

2650
01:54:18,778 --> 01:54:20,178
what's going to happen next.

2651
01:54:20,180 --> 01:54:23,184
Old man, do you really
not recognize sarcasm?

2652
01:54:24,417 --> 01:54:25,685
Do you?

2653
01:54:27,520 --> 01:54:29,353
Here, drink this.

2654
01:54:29,355 --> 01:54:31,655
I'm an alcoholic, I can't drink,
but thanks for remembering.

2655
01:54:31,657 --> 01:54:33,294
It's hot chocolate.

2656
01:54:34,327 --> 01:54:35,860
Okay.

2657
01:54:35,862 --> 01:54:37,428
And for diagnostic purposes

2658
01:54:37,430 --> 01:54:39,463
do you think that we're on
a cocktail lounge right now?

2659
01:54:39,465 --> 01:54:42,066
Seeing waiters
with trays of champagne?

2660
01:54:42,068 --> 01:54:44,205
Wanna check your pulse.

2661
01:54:49,909 --> 01:54:52,209
- Have you found a pulse?
- Yeah.

2662
01:54:52,211 --> 01:54:54,312
Just admiring my watch.

2663
01:54:54,314 --> 01:54:56,213
I can see you're getting
warmed up, but I really

2664
01:54:56,215 --> 01:54:58,048
don't have the emotional
bandwidth to defend

2665
01:54:58,050 --> 01:55:00,084
my "as usual
irresponsible behavior."

2666
01:55:00,086 --> 01:55:01,652
I know, I got your email.

2667
01:55:01,654 --> 01:55:03,521
I get that I'm not
welcome in your life right now.

2668
01:55:03,523 --> 01:55:05,089
As your father though,
you should know

2669
01:55:05,091 --> 01:55:07,558
I could give a shit
if I'm welcome or not.

2670
01:55:07,560 --> 01:55:11,295
But I'm not here in my capacity
as your father.

2671
01:55:11,297 --> 01:55:14,365
I'm indifferent to whether
your father lives or dies.

2672
01:55:14,367 --> 01:55:16,668
I'm a very expensive therapist
and I'm here to give you

2673
01:55:16,670 --> 01:55:18,570
one free session.

2674
01:55:18,572 --> 01:55:20,704
You think what I need
right now is a therapist?

2675
01:55:20,706 --> 01:55:23,643
Ha-ha-ha. Yeah.

2676
01:55:25,578 --> 01:55:28,248
I have to be back
in my lawyer's office soon.

2677
01:55:29,815 --> 01:55:31,883
Do you like your lawyer?

2678
01:55:31,885 --> 01:55:34,185
I wasn't asking for money
when I called you, dad.

2679
01:55:34,187 --> 01:55:36,020
I just needed my dad.

2680
01:55:36,022 --> 01:55:38,356
God forbid you part
with a nickel.

2681
01:55:38,358 --> 01:55:41,125
Yeah, Tiny Tim, you grew up
on a lake and you've skied

2682
01:55:41,127 --> 01:55:43,128
all over the world,
were those work houses tough?

2683
01:55:43,130 --> 01:55:44,495
- I gotta go.
- Molly.

2684
01:55:44,497 --> 01:55:48,335
- I gotta go.
- Molly, sit the fuck down.

2685
01:55:58,444 --> 01:56:00,145
Alright, we're gonna do
three years of therapy

2686
01:56:00,147 --> 01:56:01,913
in three minutes.

2687
01:56:01,915 --> 01:56:03,213
How?

2688
01:56:03,215 --> 01:56:05,016
I'm gonna do what patients
have been begging

2689
01:56:05,018 --> 01:56:06,217
therapists to do
for a hundred years.

2690
01:56:06,219 --> 01:56:08,686
I'm just gonna give you
the answers.

2691
01:56:08,688 --> 01:56:10,888
- To what?
- Well, let's start with this.

2692
01:56:10,890 --> 01:56:12,956
Why does a young woman,
who, at 22

2693
01:56:12,958 --> 01:56:16,794
has a gold-plated resume,
why does she run poker games?

2694
01:56:16,796 --> 01:56:18,696
Why did I choose
to make a ton of money?

2695
01:56:18,698 --> 01:56:19,897
That's a head scratcher.

2696
01:56:19,899 --> 01:56:22,200
You were gonna be a success
at anything you wanted.

2697
01:56:22,202 --> 01:56:24,669
You know it. If you'd gone
to law school, you'd have...

2698
01:56:24,671 --> 01:56:26,971
You'd have owned
the law firm by now.

2699
01:56:26,973 --> 01:56:29,676
Why did you do
the other thing instead?

2700
01:56:30,309 --> 01:56:32,877
I don't know.

2701
01:56:32,879 --> 01:56:35,146
Drugs.

2702
01:56:35,148 --> 01:56:36,713
You didn't start with the drugs
until the end.

2703
01:56:36,715 --> 01:56:40,250
They weren't the problem,
they were the medicine.

2704
01:56:40,252 --> 01:56:43,256
It was so you could
control powerful men.

2705
01:56:45,925 --> 01:56:50,130
Your addiction was
having power over powerful men.

2706
01:56:54,367 --> 01:56:57,134
- Is that what you really think?
- No.

2707
01:56:57,136 --> 01:56:58,703
I know it for sure.

2708
01:56:58,705 --> 01:57:01,572
You've now completed
your first year of therapy.

2709
01:57:01,574 --> 01:57:03,842
I saw an opportunity,
it wasn't about you.

2710
01:57:03,844 --> 01:57:05,677
Nah, it wasn't just about me.

2711
01:57:05,679 --> 01:57:08,582
- It wasn't at all about you.
- It was.

2712
01:57:09,416 --> 01:57:12,086
Second year, second question.

2713
01:57:14,955 --> 01:57:16,920
Do you think
you were a good husband?

2714
01:57:16,922 --> 01:57:18,423
What do you care?

2715
01:57:18,425 --> 01:57:20,224
I care because you were married
to my mother.

2716
01:57:20,226 --> 01:57:22,192
I care because
my father's an asshole.

2717
01:57:22,194 --> 01:57:23,995
Congratulations.

2718
01:57:23,997 --> 01:57:25,696
You've completed year two.

2719
01:57:25,698 --> 01:57:27,932
And for the record,
your father raised three kids

2720
01:57:27,934 --> 01:57:29,601
on a college professor's salary.

2721
01:57:29,603 --> 01:57:32,236
One of them
is a two-time Olympian

2722
01:57:32,238 --> 01:57:34,505
a sixth round draft pick
of the Philadelphia Eagles

2723
01:57:34,507 --> 01:57:37,040
and a leading philanthropist.

2724
01:57:37,042 --> 01:57:39,776
The other is a cardiothoracic
surgeon at Mass General

2725
01:57:39,778 --> 01:57:43,647
and the third managed to build
a multi million dollar business

2726
01:57:43,649 --> 01:57:46,488
using not much more
than her wits.

2727
01:57:48,321 --> 01:57:50,722
I'm about to plead guilty
in Federal Court.

2728
01:57:50,724 --> 01:57:52,456
Well, nobody's perfect.

2729
01:57:52,458 --> 01:57:55,293
The point is I did
a few things right.

2730
01:57:55,295 --> 01:57:56,694
Last question.

2731
01:57:56,696 --> 01:57:58,129
No. I've to go.

2732
01:57:58,131 --> 01:58:02,169
Last question, Mol. I'll answer
it, but you have to ask it.

2733
01:58:04,970 --> 01:58:07,774
You have... to ask it.

2734
01:58:18,083 --> 01:58:21,119
Why didn't you like me
as much as my brothers?

2735
01:58:21,121 --> 01:58:22,922
There it is.

2736
01:58:25,493 --> 01:58:26,760
I did.

2737
01:58:28,428 --> 01:58:32,163
It only from time to time
appeared that I didn't.

2738
01:58:32,165 --> 01:58:34,231
It only appeared
that you didn't?

2739
01:58:34,233 --> 01:58:35,365
Yeah.

2740
01:58:35,367 --> 01:58:38,369
That is some
Schedule 1 bullshit.

2741
01:58:38,371 --> 01:58:40,637
Why would...
"It only appeared..." What?

2742
01:58:40,639 --> 01:58:43,874
What? O-okay,
I had an attitude problem.

2743
01:58:43,876 --> 01:58:46,511
I talked back, I...

2744
01:58:46,513 --> 01:58:48,545
broke some normal
adolescent rules.

2745
01:58:48,547 --> 01:58:51,281
I snuck phone time after curfew

2746
01:58:51,283 --> 01:58:52,349
I took your car
when I wasn't allowed to.

2747
01:58:52,351 --> 01:58:53,951
You drove it into a McDonalds.

2748
01:58:53,953 --> 01:58:55,285
And kids get punished for that
but they don't...

2749
01:58:55,287 --> 01:58:56,687
Did you not see the McDonalds?

2750
01:58:56,689 --> 01:58:59,022
I mean, did you misunderstand
what drive-thru meant?

2751
01:58:59,024 --> 01:59:01,159
You'd turn into a different
person, your voice, your face...

2752
01:59:01,161 --> 01:59:03,464
It's because
I knew you knew.

2753
01:59:05,398 --> 01:59:07,365
I didn't hear what you said.

2754
01:59:07,367 --> 01:59:09,099
I said...

2755
01:59:09,101 --> 01:59:11,134
"I knew you knew."

2756
01:59:11,136 --> 01:59:12,536
You knew I knew what?

2757
01:59:12,538 --> 01:59:14,004
<i>What do you, uh, think about</i>

2758
01:59:14,006 --> 01:59:15,405
<i>the following concepts?</i>

2759
01:59:15,407 --> 01:59:17,909
<i>Just going to run them
by you. Marriage?</i>

2760
01:59:17,911 --> 01:59:20,244
It is a trap.

2761
01:59:20,246 --> 01:59:23,181
That I was cheating on mom.

2762
01:59:23,183 --> 01:59:24,749
I knew you knew.

2763
01:59:24,751 --> 01:59:27,517
- <i>Society?</i>
- It is a joke.

2764
01:59:27,519 --> 01:59:30,355
No. I didn't know
unt-until I was 20.

2765
01:59:30,357 --> 01:59:32,923
- <i>People?</i>
- I don't trust people.

2766
01:59:32,925 --> 01:59:35,226
<i>No, you'd known
since you were five.</i>

2767
01:59:35,228 --> 01:59:38,899
You saw me in my car and you
really didn't know what you saw.

2768
01:59:41,835 --> 01:59:43,604
I don't have any heroes.

2769
01:59:46,006 --> 01:59:49,843
You knew, honey, and I knew
you knew. And that's...

2770
01:59:51,644 --> 01:59:55,312
That's how I reacted
to the shame.

2771
01:59:55,314 --> 01:59:57,914
And you reacted by showing...

2772
01:59:57,916 --> 02:00:00,386
seething contempt for me.

2773
02:00:01,520 --> 02:00:04,655
By driving my car
into McDonalds.

2774
02:00:04,657 --> 02:00:07,090
Wanting to have power over
powerful men?

2775
02:00:07,092 --> 02:00:08,625
No.

2776
02:00:08,627 --> 02:00:11,495
That was a red-herring
just to make you mad.

2777
02:00:11,497 --> 02:00:13,967
- You're such...
- You tripped over a stick.

2778
02:00:15,568 --> 02:00:19,137
Okay? Twelve years ago,
you tripped over a stick.

2779
02:00:19,139 --> 02:00:23,141
It was a one in a million thing.
You tripped over a stick.

2780
02:00:23,143 --> 02:00:25,442
That's what you did wrong.

2781
02:00:25,444 --> 02:00:27,581
There's your session.

2782
02:00:33,252 --> 02:00:35,319
It's funny how much faster
you can go

2783
02:00:35,321 --> 02:00:37,855
when you're not charging
by the hour.

2784
02:00:37,857 --> 02:00:40,391
I'm your father.

2785
02:00:40,393 --> 02:00:43,593
Trying to comprehend
how much I love you

2786
02:00:43,595 --> 02:00:46,463
would be like trying
to visualize the size

2787
02:00:46,465 --> 02:00:48,401
of the universe.

2788
02:00:49,769 --> 02:00:52,136
I didn't know...

2789
02:00:52,138 --> 02:00:55,476
you'd got beaten up
until I read it in your book.

2790
02:00:56,975 --> 02:00:58,543
It was a hell of a way
to learn about it.

2791
02:00:58,545 --> 02:01:01,245
You should know
that I'm hirin' someone

2792
02:01:01,247 --> 02:01:02,379
to find the guy who did it.

2793
02:01:02,381 --> 02:01:04,347
Then, I'm hirin'
someone to kill him.

2794
02:01:04,349 --> 02:01:05,816
Don't even joke about that.

2795
02:01:05,818 --> 02:01:07,086
I'm not.

2796
02:01:08,988 --> 02:01:11,021
It wasn't a purse snatcher, dad.
It was the mafia...

2797
02:01:11,023 --> 02:01:12,990
I don't care
if it's the leader of Hamas.

2798
02:01:12,992 --> 02:01:16,663
Someone put their hands
on you, they're gonna suffer.

2799
02:01:20,567 --> 02:01:23,404
- Dad, I'm fine.
- No, they're gonna suffer.

2800
02:01:24,938 --> 02:01:26,236
Dad...

2801
02:01:26,238 --> 02:01:27,938
- I'm, I'm alright.
- No.

2802
02:01:27,940 --> 02:01:29,576
They're gonna suffer.

2803
02:01:34,314 --> 02:01:36,116
Really, I'm fine.

2804
02:02:02,074 --> 02:02:04,008
- <i>Did you know that...</i>
- Oh!

2805
02:02:04,010 --> 02:02:05,776
I didn't see you.

2806
02:02:05,778 --> 02:02:07,245
Did you know that we know
what the center

2807
02:02:07,247 --> 02:02:10,447
of our galaxy smells like?

2808
02:02:10,449 --> 02:02:13,217
It smells like
rum and raspberries.

2809
02:02:13,219 --> 02:02:15,152
<i>The center of the galaxy
is ethyl formate</i>

2810
02:02:15,154 --> 02:02:17,387
which is the same gas
that gives rum its smell.

2811
02:02:17,389 --> 02:02:19,589
And raspberries their taste.

2812
02:02:19,591 --> 02:02:21,292
Why do you know these things?

2813
02:02:21,294 --> 02:02:23,794
<i>To stay busy during games,
I surfed the internet.</i>

2814
02:02:23,796 --> 02:02:26,798
Then I started
taking online courses.

2815
02:02:26,800 --> 02:02:28,865
I'm 12 credits away
from a degree in Astronomy

2816
02:02:28,867 --> 02:02:31,004
I didn't even know
I was enrolled.

2817
02:02:34,006 --> 02:02:36,106
<i>Hey.</i>

2818
02:02:36,108 --> 02:02:38,778
I wanna thank you
for what you said tonight.

2819
02:02:42,549 --> 02:02:44,016
It was Stella...

2820
02:02:47,554 --> 02:02:49,719
who asked me to be your lawyer.

2821
02:02:49,721 --> 02:02:51,121
She read the book.

2822
02:02:51,123 --> 02:02:52,990
I accused her
of reading trash.

2823
02:02:52,992 --> 02:02:58,129
But she defended
the book impressively.

2824
02:02:58,131 --> 02:03:01,398
And then defended you.

2825
02:03:01,400 --> 02:03:03,537
You're her role model.

2826
02:03:05,037 --> 02:03:06,973
I'm good with that.

2827
02:03:10,976 --> 02:03:13,113
There's a new offer
on the table.

2828
02:03:14,380 --> 02:03:15,545
What is it?

2829
02:03:15,547 --> 02:03:17,484
We hand over the hard drives.

2830
02:03:18,650 --> 02:03:19,851
I don't get it.

2831
02:03:19,853 --> 02:03:21,486
We hand over
the forensic imaging

2832
02:03:21,488 --> 02:03:23,321
of the emails and texts
in exchange for...

2833
02:03:23,323 --> 02:03:26,527
Exchange for, what could they
possibly offer me to do that?

2834
02:03:35,033 --> 02:03:37,471
I wrote it all down.
It's, um...

2835
02:03:45,345 --> 02:03:47,812
Your money back.

2836
02:03:47,814 --> 02:03:50,818
They'll give you all your money
back, plus interest.

2837
02:03:51,783 --> 02:03:54,584
It's over five million dollars.

2838
02:03:54,586 --> 02:03:57,056
Is that why they took it
in the first place?

2839
02:03:58,157 --> 02:03:59,656
So they could offer it
back to me?

2840
02:03:59,658 --> 02:04:01,124
Yeah. For what it's worth

2841
02:04:01,126 --> 02:04:03,160
if we went to trial,
you'd have to hand over

2842
02:04:03,162 --> 02:04:05,062
the forensic imaging
and the discoveries.

2843
02:04:05,064 --> 02:04:06,963
But that's different than
voluntarily handing it over...

2844
02:04:06,965 --> 02:04:09,532
Sure, but it's not really
voluntary anymore

2845
02:04:09,534 --> 02:04:11,401
when the alternative
is prison.

2846
02:04:11,403 --> 02:04:13,906
And that's what they're going
to recommend, 42 months.

2847
02:04:17,876 --> 02:04:19,610
<i>Why do you keep breaking
eye contact with me?</i>

2848
02:04:19,612 --> 02:04:21,812
I-I'm looking right at you.

2849
02:04:21,814 --> 02:04:23,580
You think I should do it.

2850
02:04:23,582 --> 02:04:25,148
You gotta let me keep
you out of prison.

2851
02:04:25,150 --> 02:04:26,450
You've seen
what's on those hard drives.

2852
02:04:26,452 --> 02:04:27,718
<i>Yeah. Yeah.</i>

2853
02:04:27,720 --> 02:04:28,785
It's a lot more
than a little color.

2854
02:04:28,787 --> 02:04:30,553
<i>Yeah, but complete immunity.</i>

2855
02:04:30,555 --> 02:04:32,123
Alright?
You get all your money back.

2856
02:04:32,125 --> 02:04:34,191
You'd be the first defendant
to walk out of a courtroom

2857
02:04:34,193 --> 02:04:35,660
<i>better off
than when you walked in.</i>

2858
02:04:35,662 --> 02:04:37,695
Careers will be ruined.

2859
02:04:37,697 --> 02:04:40,164
Families, wives, lives on both...

2860
02:04:40,166 --> 02:04:42,732
<i>Hey, you know,
w-when a rich goes to jail</i>

2861
02:04:42,734 --> 02:04:44,669
he spreads his money around,
his-his lawyer knows

2862
02:04:44,671 --> 02:04:46,137
how to take care of that.

2863
02:04:46,139 --> 02:04:49,039
He spreads his money around.
You don't have any.

2864
02:04:49,041 --> 02:04:51,942
<i>The composition of female
inmates in a federal prison.</i>

2865
02:04:51,944 --> 02:04:54,245
<i>They did not commit
financial crimes.</i>

2866
02:04:54,247 --> 02:04:56,780
They're drug dealers.
They get raped by prison guards.

2867
02:04:56,782 --> 02:04:58,249
Y-you will... You...

2868
02:04:58,251 --> 02:04:59,849
You will not be anonymous,
Molly.

2869
02:04:59,851 --> 02:05:01,352
<i>You will be a target!</i>

2870
02:05:01,354 --> 02:05:03,754
Children will read
their father's text messages

2871
02:05:03,756 --> 02:05:06,856
saying he wished
he'd never had kids.

2872
02:05:06,858 --> 02:05:08,926
- These guys...
- <i>These guys, where are they?</i>

2873
02:05:08,928 --> 02:05:11,128
Why're you in this alone?
Where are your friends?

2874
02:05:11,130 --> 02:05:13,897
Where is the one guy saying,
"Hey, you know, Molly

2875
02:05:13,899 --> 02:05:15,732
"I know you're doing everything
to save my life.

2876
02:05:15,734 --> 02:05:17,868
What can I do for you?
Let me buy you a sandwich."

2877
02:05:17,870 --> 02:05:20,472
Where are they, Molly?
You kept their secrets.

2878
02:05:20,474 --> 02:05:22,440
Where are the people
you're protecting by not telling

2879
02:05:22,442 --> 02:05:23,773
the whole story in the book?

2880
02:05:23,775 --> 02:05:25,508
By settling
the Brad Marion suit.

2881
02:05:25,510 --> 02:05:27,544
By not taking
five million dollars

2882
02:05:27,546 --> 02:05:29,379
of your own money,
by going to jail!

2883
02:05:29,381 --> 02:05:30,714
Where did everybody go?

2884
02:05:30,716 --> 02:05:33,116
It's not their names
I'm protecting, Charlie.

2885
02:05:33,118 --> 02:05:34,584
- It's mine.
- Oh, that's great.

2886
02:05:34,586 --> 02:05:37,154
Well, we don't have
the luxury of integrity.

2887
02:05:37,156 --> 02:05:39,322
- You have to take the deal.
- No.

2888
02:05:39,324 --> 02:05:41,157
You stay out of jail,
you get your money back.

2889
02:05:41,159 --> 02:05:42,093
You pay your debts.

2890
02:05:42,095 --> 02:05:43,326
- You start a new life!
- No.

2891
02:05:43,328 --> 02:05:45,062
Is this self-imposed punishment

2892
02:05:45,064 --> 02:05:46,998
for namin' four guys
in a book?

2893
02:05:47,000 --> 02:05:48,598
- It's not.
- You didn't do anything wrong.

2894
02:05:48,600 --> 02:05:52,169
I threw four people under
the bus for $35,000, Charlie.

2895
02:05:52,171 --> 02:05:53,737
I noticed you kept that out of
your speech to the prosecutor...

2896
02:05:53,739 --> 02:05:55,138
No, don't do that to me.

2897
02:05:55,140 --> 02:05:56,673
<i>I took advantage
of gambling addicts.</i>

2898
02:05:56,675 --> 02:05:58,909
Donnie Silverman,
my brilliant find.

2899
02:05:58,911 --> 02:06:00,844
He lost six million dollars
on my table...

2900
02:06:00,846 --> 02:06:03,380
- Molly, stop. Stop. Uh-huh.
- <i>Moved to Florida.</i>

2901
02:06:03,382 --> 02:06:05,348
Got a job as a substitute
teacher, then hanged himself.

2902
02:06:05,350 --> 02:06:07,118
- In his shower.
- Oh! And that's your fault.

2903
02:06:07,120 --> 02:06:08,986
- That's not your fault!
- <i>Donnie Silverman's dead!</i>

2904
02:06:08,988 --> 02:06:12,088
Harlan Eustice is in jail
in Nevada wishing he was.

2905
02:06:12,090 --> 02:06:13,523
But that's not why
I'm saying no.

2906
02:06:13,525 --> 02:06:14,924
You're not saying no.

2907
02:06:14,926 --> 02:06:16,360
I was named
after my great grandmother.

2908
02:06:16,362 --> 02:06:18,262
- I don't care, you stay here...
- Molly Dubin Bloom...

2909
02:06:18,264 --> 02:06:19,996
- <i>...all night, you understand?</i>
- ...is my name.

2910
02:06:19,998 --> 02:06:22,532
Until you understand nobody
gives a shit

2911
02:06:22,534 --> 02:06:23,633
about your good name.

2912
02:06:23,635 --> 02:06:25,436
- I do!
- <i>Why?</i>

2913
02:06:25,438 --> 02:06:26,637
- Because...
- <i>Why?</i>

2914
02:06:26,639 --> 02:06:28,138
- Because...
- Tell me why!

2915
02:06:28,140 --> 02:06:31,709
Because it's all I have left.

2916
02:06:31,711 --> 02:06:34,181
Because it's my name.

2917
02:06:37,582 --> 02:06:41,220
And I'll never have another.

2918
02:06:45,657 --> 02:06:48,359
Now, you read "The Crucible!"

2919
02:06:48,361 --> 02:06:51,562
Yeah. Everyone's right.
It's great.

2920
02:06:51,564 --> 02:06:53,000
It is great.

2921
02:07:00,206 --> 02:07:02,342
I want to go
into that courtroom...

2922
02:07:04,242 --> 02:07:05,711
and plead guilty.

2923
02:07:06,480 --> 02:07:09,116
No deals. No trades.

2924
02:07:14,319 --> 02:07:17,088
And you're very sure?

2925
02:07:17,090 --> 02:07:18,091
Yes.

2926
02:07:20,693 --> 02:07:22,392
<i>All rise.</i>

2927
02:07:22,394 --> 02:07:25,161
<i>The business
of the court began.</i>

2928
02:07:25,163 --> 02:07:28,566
<i>We stood for the honorable
judge Dustin Foxman.</i>

2929
02:07:28,568 --> 02:07:30,433
<i>And counsel entered
their names for the record.</i>

2930
02:07:30,435 --> 02:07:32,136
Assistant U.S. Attorney
Harrison Wellstone

2931
02:07:32,138 --> 02:07:33,736
for the Southern District
of New York...

2932
02:07:33,738 --> 02:07:35,873
- <i>The docket was called.</i>
- Docket number 1009...

2933
02:07:35,875 --> 02:07:38,976
<i>And some pro forma
instructions were given to counsel.</i>

2934
02:07:38,978 --> 02:07:40,611
<i>And I was asked a series
of questions</i>

2935
02:07:40,613 --> 02:07:42,312
<i>from a script
the judge had in front of him.</i>

2936
02:07:42,314 --> 02:07:43,746
Molly Dubin Bloom.

2937
02:07:43,748 --> 02:07:44,848
How old are you?

2938
02:07:44,850 --> 02:07:46,249
<i>Have you taken any drugs?</i>

2939
02:07:46,251 --> 02:07:47,951
<i>Medicine or pills, or had any</i>

2940
02:07:47,953 --> 02:07:50,254
<i>alcoholic beverages
in the past 48 hours?</i>

2941
02:07:50,256 --> 02:07:51,187
Sudafed.

2942
02:07:51,189 --> 02:07:52,491
Is there anything about
the reasons

2943
02:07:52,493 --> 02:07:53,757
for you taking Sudafed

2944
02:07:53,759 --> 02:07:55,258
that would interfere
with what's going on...

2945
02:07:55,260 --> 02:07:57,328
<i>87 questions
he was required to ask</i>

2946
02:07:57,330 --> 02:07:59,262
<i>before he'd permit me
to plead guilty.</i>

2947
02:07:59,264 --> 02:08:00,763
<i>Is your mind
clear today, Ms. Bloom?</i>

2948
02:08:00,765 --> 02:08:02,133
- It is.
- Do you understand...

2949
02:08:02,135 --> 02:08:03,467
- What's going on here today?
- I do.

2950
02:08:03,469 --> 02:08:05,102
<i>Under the constitution and laws</i>

2951
02:08:05,104 --> 02:08:06,837
of the United States,
you have a right

2952
02:08:06,839 --> 02:08:08,806
to plead to the charges
in the indictment.

2953
02:08:08,808 --> 02:08:10,773
- Do you understand that?
- Yes, Your Honor.

2954
02:08:10,775 --> 02:08:12,610
- And do you understand that?
- Yes, sir.

2955
02:08:12,612 --> 02:08:15,312
At that trial,
you would be presumed to be

2956
02:08:15,314 --> 02:08:18,081
innocent and would not have
to prove that you were innocent.

2957
02:08:18,083 --> 02:08:19,917
- Do you understand that?
- Yes, sir.

2958
02:08:19,919 --> 02:08:20,950
Yes, Your Honor.

2959
02:08:20,952 --> 02:08:21,986
Yes, sir.

2960
02:08:21,988 --> 02:08:23,454
If you plead guilty

2961
02:08:23,456 --> 02:08:24,922
and I accept your plea

2962
02:08:24,924 --> 02:08:26,523
<i>you will give up
your right to appeal</i>

2963
02:08:26,525 --> 02:08:29,325
along with all other rights
I've enumerated.

2964
02:08:29,327 --> 02:08:31,896
- Do you understand?
- Yes, sir.

2965
02:08:31,898 --> 02:08:33,563
Do you understand
that you are charged

2966
02:08:33,565 --> 02:08:36,901
in count 20 with operating
an illegal gambling business

2967
02:08:36,903 --> 02:08:39,703
in violation of Title 18
United States

2968
02:08:39,705 --> 02:08:42,806
Code Sections 1-9-5-5 and 2?

2969
02:08:42,808 --> 02:08:44,141
Yes, I understand.

2970
02:08:44,143 --> 02:08:46,610
Understanding everything
you've been told

2971
02:08:46,612 --> 02:08:48,512
do you now wish
to enter a plea?

2972
02:08:48,514 --> 02:08:52,383
- Yes, sir.
- How do you plead to the charge?

2973
02:08:52,385 --> 02:08:53,820
Guilty, Your Honor.

2974
02:08:54,854 --> 02:08:57,954
Your plea has been so recorded.

2975
02:08:57,956 --> 02:08:59,589
<i>And you may take your seat.</i>

2976
02:08:59,591 --> 02:09:01,959
<i>Before we move
to the sentencing phase</i>

2977
02:09:01,961 --> 02:09:04,064
I would like a word
with counsel, please.

2978
02:09:07,166 --> 02:09:08,932
<i>And then, something happened.</i>

2979
02:09:08,934 --> 02:09:11,937
Pardon me, Mr. Jaffey,
just government counsel.

2980
02:09:14,540 --> 02:09:16,009
Yes, sir.

2981
02:09:20,480 --> 02:09:21,915
What's going on?

2982
02:09:23,648 --> 02:09:25,584
What are they doing?

2983
02:09:31,023 --> 02:09:34,461
- Wait for it.
- What?

2984
02:09:38,531 --> 02:09:41,167
Will the defendant please rise
for sentencing?

2985
02:09:46,005 --> 02:09:47,972
Based on all available
information

2986
02:09:47,974 --> 02:09:49,740
this court manifestly disagrees

2987
02:09:49,742 --> 02:09:52,412
<i>with the government's
sentencing recommendation.</i>

2988
02:09:54,346 --> 02:09:56,179
This courthouse
is located within

2989
02:09:56,181 --> 02:09:58,182
spitting distance
of Wall Street.

2990
02:09:58,184 --> 02:10:00,150
I know this
from my personal experience

2991
02:10:00,152 --> 02:10:01,685
trying to spit at it.

2992
02:10:01,687 --> 02:10:03,286
The men and women
who work there will commit

2993
02:10:03,288 --> 02:10:05,388
more serious crimes
by lunchtime today

2994
02:10:05,390 --> 02:10:08,392
than the defendant has committed
in this indictment.

2995
02:10:08,394 --> 02:10:11,395
I simply don't see how
either the people or the cause

2996
02:10:11,397 --> 02:10:13,963
of justice are served
by locking Molly Boom in prison.

2997
02:10:13,965 --> 02:10:17,000
<i>It was as casual as if he
was ordering lunch off a menu.</i>

2998
02:10:17,002 --> 02:10:19,503
Ms. Bloom,
this court sentences you

2999
02:10:19,505 --> 02:10:21,704
to 200 hours
of community service.

3000
02:10:21,706 --> 02:10:24,374
<i>One year
of supervised probation.</i>

3001
02:10:24,376 --> 02:10:28,779
<i>Drug testing
and a $200,000 fine.</i>

3002
02:10:28,781 --> 02:10:31,014
This case is adjourned.

3003
02:10:31,016 --> 02:10:33,153
<i>And that was that.</i>

3004
02:10:34,488 --> 02:10:36,152
<i>There was crying and hugging.</i>

3005
02:10:36,154 --> 02:10:37,954
<i>Jokes from my brothers.</i>

3006
02:10:37,956 --> 02:10:41,557
<i>Tough talk about how no one
messes with the Blooms.</i>

3007
02:10:41,559 --> 02:10:45,529
<i>And level-headed talk
about Christmas miracles.</i>

3008
02:10:45,531 --> 02:10:48,565
<i>Steaks and beer
bought by my father</i>

3009
02:10:48,567 --> 02:10:50,066
<i>and full reenactments.</i>

3010
02:10:50,068 --> 02:10:52,169
<i>And in the middle of it all</i>

3011
02:10:52,171 --> 02:10:54,504
<i>as grateful as you are</i>

3012
02:10:54,506 --> 02:10:57,509
<i>the reality starts creeping
toward you like the tide.</i>

3013
02:10:59,711 --> 02:11:03,213
<i>And that's the first time
you have the thought.</i>

3014
02:11:03,215 --> 02:11:05,949
<i>What do I do know?</i>

3015
02:11:05,951 --> 02:11:07,551
<i>We've got a racer down!</i>

3016
02:11:07,553 --> 02:11:09,386
<i>We need a toboggan
and a back board!</i>

3017
02:11:09,388 --> 02:11:12,289
<i>I'm a felon,
I'm 35 years old</i>

3018
02:11:12,291 --> 02:11:15,459
<i>unemployed, and pled guilty
in a mob indictment.</i>

3019
02:11:15,461 --> 02:11:17,361
Make way, people!
Make way!

3020
02:11:17,363 --> 02:11:19,196
Patrol here, move away!
Move away!

3021
02:11:19,198 --> 02:11:21,397
<i>I owe the government
close to $2,000,000</i>

3022
02:11:21,399 --> 02:11:24,200
<i>in taxes assessed
on the civil forfeiture.</i>

3023
02:11:24,202 --> 02:11:26,503
<i>Plus, a $200,000 fine.</i>

3024
02:11:26,505 --> 02:11:28,237
<i>And you better believe
they're gonna come get it.</i>

3025
02:11:28,239 --> 02:11:30,874
Clear a path!
Move back please!

3026
02:11:30,876 --> 02:11:33,377
<i>I have a quarter of a million
dollars in legal bills.</i>

3027
02:11:33,379 --> 02:11:35,713
<i>I don't know what I'd say
in a job interview.</i>

3028
02:11:35,715 --> 02:11:39,083
<i>Or if I'll ever be given
a job interview.</i>

3029
02:11:39,085 --> 02:11:40,851
<i>I'll never be allowed
to vote again.</i>

3030
02:11:40,853 --> 02:11:42,785
<i>I'm going to
need a set of vitals.</i>

3031
02:11:42,787 --> 02:11:45,021
<i>And for some
reason, I'm not allowed</i>

3032
02:11:45,023 --> 02:11:47,458
<i>to go to Canada.</i>

3033
02:11:47,460 --> 02:11:49,593
<i>Molly, can you hear us?</i>

3034
02:11:49,595 --> 02:11:53,329
<i>Hips are stable.
Pelvis is stable.</i>

3035
02:11:53,331 --> 02:11:54,798
Yeah.

3036
02:11:54,800 --> 02:11:56,400
- Her dad's here.
- What's her LOA?

3037
02:11:56,402 --> 02:11:58,134
<i>- Uh, she's comin' around now.
- Open your eyes...</i>

3038
02:11:58,136 --> 02:11:59,770
<i>- If you can hear us.
- Okay, she's conscious.</i>

3039
02:11:59,772 --> 02:12:01,571
- Molly, what day is it?
- <i>You need to stay down, okay?</i>

3040
02:12:01,573 --> 02:12:03,507
<i>You need to go to a hospital.</i>

3041
02:12:03,509 --> 02:12:05,342
What day?

3042
02:12:05,344 --> 02:12:07,343
- Dad, I'm fine.
- <i>Trust you not to move, Molly.</i>

3043
02:12:07,345 --> 02:12:08,745
- Let go of my arm.
- <i>You trying to get up, hon?</i>

3044
02:12:08,747 --> 02:12:10,614
- <i>Yeah.</i>
- She wants to get up.

3045
02:12:10,616 --> 02:12:11,949
<i>Our cameras
can't get in there</i>

3046
02:12:11,951 --> 02:12:13,485
<i>so we don't know...</i>

3047
02:12:13,487 --> 02:12:14,752
<i>I wonder if
Tracy's got an update</i>

3048
02:12:14,754 --> 02:12:16,018
<i>for us on the ground.</i>

3049
02:12:16,020 --> 02:12:18,388
<i>- She's moving.
- She's moving.</i>

3050
02:12:18,390 --> 02:12:20,156
- You sure you're good?
- Yeah.

3051
02:12:20,158 --> 02:12:22,959
Okay, here we go.

3052
02:12:22,961 --> 02:12:26,496
<i>We can see that she's
being helped to her feet now.</i>

3053
02:12:26,498 --> 02:12:29,232
Molly Bloom is of course,
the sister of Jeremy Bloom

3054
02:12:29,234 --> 02:12:31,834
who holds the world's
number one ranking.

3055
02:12:31,836 --> 02:12:34,670
<i>That's her long time coach
there, Ted Keene</i>

3056
02:12:34,672 --> 02:12:36,440
<i>and her father.</i>

3057
02:12:36,442 --> 02:12:40,043
<i>She came back from an injury
when she was just 13.</i>

3058
02:12:40,045 --> 02:12:42,780
<i>You know, you have to wonder
about the psychological toll</i>

3059
02:12:42,782 --> 02:12:47,151
<i>coming that close,
only to lose it like that.</i>

3060
02:12:47,153 --> 02:12:49,919
<i>Did anything good come of this?</i>

3061
02:12:49,921 --> 02:12:51,123
<i>Not really.</i>

3062
02:12:54,794 --> 02:12:56,959
<i>But I learned
something encouraging.</i>

3063
02:12:56,961 --> 02:12:59,029
<i>I'm very hard to kill.</i>

3064
02:12:59,031 --> 02:13:01,130
<i>You and I both know
people who've never gotten over it.</i>

3065
02:13:01,132 --> 02:13:03,333
<i>I don't know if the
young woman we've just seen is</i>

3066
02:13:03,335 --> 02:13:05,201
<i>is one of those people,
we may not see her ski</i>

3067
02:13:05,203 --> 02:13:07,472
<i>competitively again, but I
think we're gonna see her.</i>

3068
02:13:07,474 --> 02:13:09,539
<i>Winston Churchill
defined success</i>

3069
02:13:09,541 --> 02:13:12,375
<i>as "The ability to move
from failure to failure</i>

3070
02:13:12,377 --> 02:13:14,445
<i>with no loss of enthusiasm."</i>

3071
02:13:14,447 --> 02:13:17,181
<i>So, I guess I'm pot-committed.</i>

3072
02:13:17,183 --> 02:13:18,248
<i>She'll be back.</i>

3073
02:13:18,250 --> 02:13:19,282
<i>Alright, up next at the gate</i>

3074
02:13:19,284 --> 02:13:20,584
<i>is Whitney Summerhill</i>

3075
02:13:20,586 --> 02:13:23,423
<i>who's currently
in 12th place after...</i>

3076
02:13:23,425 --> 02:13:25,455
Subtitles by <font color="#ff0000">explosiveskull</font>
Resync by <font color="#00ffff">GoldenBeard</font>