WEBVTT FILE

1
00:01:51.560 --> 00:01:54.211
Yes, I am happy
for this opportunity.

2
00:01:54.280 --> 00:01:56.806
And though some
of my people may not understand

3
00:01:56.880 --> 00:01:59.008
the benefit of this,
I'm sure they will in Cardiff.

4
00:01:59.760 --> 00:02:02.331
They are fortunate
to have a leader with such resolve.

5
00:02:02.400 --> 00:02:06.610
And now, let us stop
talking business, Mr. Prime Minister,

6
00:02:06.680 --> 00:02:09.047
and drink the first water
from the plant.

7
00:02:12.840 --> 00:02:14.400
- Thank you.
- Yes.

8
00:02:14.960 --> 00:02:15.961
Thank you.

9
00:02:18.760 --> 00:02:22.526
I hope this is the first
of many projects we can build.

10
00:02:22.600 --> 00:02:25.490
We say the dragon of fortune
has a long tail.

11
00:02:28.840 --> 00:02:30.683
- To Cardiff.
- To your new waterworks.

12
00:02:35.320 --> 00:02:37.891
- It is our great honor.
- And ours.

13
00:02:40.400 --> 00:02:44.291
All of us at Cardiff are so fortunate
to be doing business with you.

14
00:02:44.360 --> 00:02:45.964
Yes. Thank you.

15
00:02:48.760 --> 00:02:51.161
Mr. Prime Minister, thank you.

16
00:04:35.640 --> 00:04:36.721
You sleeping?

17
00:04:39.000 --> 00:04:40.206
Sweetie, what's going on?

18
00:04:40.280 --> 00:04:41.645
Beeze.

19
00:04:41.720 --> 00:04:43.961
Would you look at this?

20
00:04:45.240 --> 00:04:46.571
I mean...

21
00:04:46.680 --> 00:04:50.127
where did the energy
come from suddenly?

22
00:04:50.200 --> 00:04:51.850
Please. Oh, my God.

23
00:04:54.960 --> 00:04:56.291
Are we there yet?

24
00:04:57.840 --> 00:05:02.880
According to this, we only have
eleven more soul-crushing hours.

25
00:05:02.960 --> 00:05:04.291
Oh, shit.

26
00:05:04.360 --> 00:05:06.249
You know you have to put
a dollar in the swear pot.

27
00:05:06.320 --> 00:05:10.689
Uh-oh, guys.
I left the swear pot back in Texas.

28
00:05:10.760 --> 00:05:13.081
- Shit! How could I have been so stupid.
- Dad. Dad!

29
00:05:13.160 --> 00:05:14.160
Jack.

30
00:05:16.360 --> 00:05:18.806
- Where's Bob?
- Hey, what are you looking for?

31
00:05:19.520 --> 00:05:21.727
- I can't find Bob.
- Did you look underneath?

32
00:05:21.840 --> 00:05:24.684
You're not supposed to say
the S-H-I-T word.

33
00:05:24.800 --> 00:05:26.165
The what?

34
00:05:26.240 --> 00:05:28.083
- Did you just spell that?
- Yes.

35
00:05:28.160 --> 00:05:29.650
No, you're not supposed to say it.

36
00:05:29.720 --> 00:05:32.644
I'm allowed to say it under
special emergency circumstances.

37
00:05:32.720 --> 00:05:34.609
- Well, actually...
- According to the rules...

38
00:05:34.680 --> 00:05:38.127
- And it wasn't an emergency.
- ...which I make up as I go along.

39
00:05:38.200 --> 00:05:41.170
- Where did he go?
- Sweetie, don't bother that woman.

40
00:05:42.160 --> 00:05:44.128
- I still don't see him.
- Okay.

41
00:05:47.000 --> 00:05:48.445
Uh-oh.

42
00:05:50.000 --> 00:05:52.367
- There you go.
- Hello, Bob. Thank you.

43
00:05:53.600 --> 00:05:54.681
- How are you?
- Good.

44
00:05:55.520 --> 00:05:57.363
- What happened to your hand?
- Mmm.

45
00:05:58.760 --> 00:06:00.205
Got in a fight with a tiger.

46
00:06:01.680 --> 00:06:03.330
- Really?
- Really.

47
00:06:03.400 --> 00:06:04.447
Don't worry, though.

48
00:06:05.600 --> 00:06:07.364
He got it worse than I did.

49
00:06:07.440 --> 00:06:09.090
What happened to your head?

50
00:06:10.320 --> 00:06:13.642
Oh... fell down a flight of stairs
in Hong Kong.

51
00:06:13.720 --> 00:06:16.929
Okay, honey, come on, sit down.
Don't bother him. Okay?

52
00:06:18.000 --> 00:06:20.128
- Sorry. Thank you.
- Pleasure.

53
00:06:21.440 --> 00:06:23.010
What if we don't like it here?

54
00:06:23.080 --> 00:06:25.765
Where we're going? I think we will.

55
00:06:25.840 --> 00:06:28.650
What if this company
goes belly-up too?

56
00:06:31.520 --> 00:06:32.521
That's not gonna happen,

57
00:06:32.600 --> 00:06:36.764
because this company is a lot bigger
than Daddy's company was.

58
00:06:36.840 --> 00:06:38.729
And that's better, huh?

59
00:06:38.800 --> 00:06:39.801
Mm-hmm.

60
00:06:48.560 --> 00:06:50.608
They promised us a car, right, babe?

61
00:06:50.720 --> 00:06:52.961
Yeah, they did. But I don't...

62
00:06:53.040 --> 00:06:55.008
So can you call someone?

63
00:06:55.080 --> 00:06:58.289
Well, this phone's supposed to work
internationally, but it's not.

64
00:06:58.360 --> 00:07:01.762
I don't see anything. I think
we're really starting strong here.

65
00:07:03.720 --> 00:07:05.688
- Let's just grab one of these guys.
- Yeah, yeah.

66
00:07:05.760 --> 00:07:07.330
Okay, thank you. Yep.

67
00:07:07.400 --> 00:07:09.801
Wait. A word to the wise here.

68
00:07:09.880 --> 00:07:12.008
These guys are a bunch
of scam artists.

69
00:07:12.080 --> 00:07:14.447
They just wear uniforms
to look official,

70
00:07:14.520 --> 00:07:16.522
but they're all rob you blind,
I promise you.

71
00:07:16.600 --> 00:07:18.250
There's an official taxi line outside.

72
00:07:18.320 --> 00:07:19.810
I'll show you where if you like.
Come on.

73
00:07:19.880 --> 00:07:21.848
- Great. Thank you.
- Or you'll get ripped off.

74
00:07:21.960 --> 00:07:25.248
Don't worry, big boy. Don't worry.
Come over here. I'll show you.

75
00:07:26.920 --> 00:07:27.921
Here you go.

76
00:07:28.000 --> 00:07:31.083
- You forgot your bags.
- No, this is it, kiddo.

77
00:07:31.160 --> 00:07:33.322
I like to travel light.
You know what I mean?

78
00:07:33.400 --> 00:07:34.890
Well, that's convenient.

79
00:07:34.960 --> 00:07:38.089
- Where are you from?
- Austin, Texas.

80
00:07:38.160 --> 00:07:41.130
- Expats? Who do you work for?
- Cardiff.

81
00:07:41.200 --> 00:07:44.807
I'm one of the engineers they brought
in to revamp the waterworks.

82
00:07:44.880 --> 00:07:47.121
You Cardiff boys,
you go everywhere, don't you?

83
00:07:47.840 --> 00:07:49.604
Where are you staying?
The Imperial Lotus?

84
00:07:49.680 --> 00:07:52.365
- Yeah, how'd you know?
- Well, everyone does. I'm there.

85
00:07:52.440 --> 00:07:54.602
I'll give you a lift, if you'd like.
I'm meeting someone.

86
00:07:54.680 --> 00:07:56.364
- Would you like that?
- Yeah, that'd be great.

87
00:07:56.440 --> 00:07:58.204
Be my pleasure. Be my pleasure.

88
00:07:58.280 --> 00:07:59.520
- Hammond's the name.
- Jack.

89
00:07:59.600 --> 00:08:01.011
- Nice to meet you, Jack.
- Nice to see you.

90
00:08:01.080 --> 00:08:03.401
- Hi, I'm Annie. How are you?
- Hello, Annie, how are you?

91
00:08:03.480 --> 00:08:04.925
This is Lucy, Briegel.

92
00:08:05.000 --> 00:08:07.287
- But you can call her Beeze.
- Hello, Beeze.

93
00:08:07.360 --> 00:08:09.931
- Do you like it here?
- I love it.

94
00:08:10.000 --> 00:08:11.809
I've been here 15 times.

95
00:08:11.880 --> 00:08:14.167
- Wow!
- That's a lot of times.

96
00:08:14.240 --> 00:08:16.402
Yeah, it is a lot of times.
Well, I just love it.

97
00:08:16.480 --> 00:08:17.720
I love the women.

98
00:08:17.800 --> 00:08:19.928
They're always so eager to please,
you know what I mean?

99
00:08:20.000 --> 00:08:21.809
Okay. It's interesting,

100
00:08:21.880 --> 00:08:24.645
I'm looking at our bags
and I'm thinking that we're too many...

101
00:08:24.720 --> 00:08:26.440
- No are you kidding?
- ...pieces of luggage.

102
00:08:26.480 --> 00:08:28.289
I think that we could maybe
just get a taxi...

103
00:08:28.400 --> 00:08:31.165
No, don't worry about these guys.
They can fit everything on a moped.

104
00:08:31.840 --> 00:08:32.887
It'll be great.

105
00:08:34.880 --> 00:08:36.848
Okay, everybody, here's your ride,
right here.

106
00:08:38.040 --> 00:08:39.166
This is the man!

107
00:08:40.520 --> 00:08:42.807
- Come on.
- You're in safe hands here.

108
00:08:42.880 --> 00:08:44.530
- I missed you.
- Look at you!

109
00:08:45.760 --> 00:08:47.360
There you go.
Mind the leg. Mind the leg.

110
00:08:48.120 --> 00:08:50.964
Good to see you.
These good folks here, they need a lift.

111
00:08:51.040 --> 00:08:53.168
Their ride didn't show up.

112
00:08:53.240 --> 00:08:54.366
- Yes, okay.
- Thanks.

113
00:08:54.440 --> 00:08:56.841
But I need to ask you
very important question.

114
00:08:56.920 --> 00:08:58.160
Okay.

115
00:08:58.240 --> 00:09:01.449
- Do you like Kenny Roger?
- Kenny Rogers?

116
00:09:04.400 --> 00:09:05.765
- Yes, of course.
- Yes.

117
00:09:05.840 --> 00:09:07.888
- Yes?
- Yes. Yeah.

118
00:09:07.960 --> 00:09:10.247
Because this is the Kenny Roger cab.

119
00:09:11.480 --> 00:09:14.086
Oh, my God!
I had no idea.

120
00:09:14.160 --> 00:09:18.290
My name is
Samnang Pichairongkramgiskerong.

121
00:09:18.360 --> 00:09:19.850
- Jack.
- Wow! I like your name.

122
00:09:19.920 --> 00:09:23.322
Yeah? But all my friends call me...
Kenny Roger.

123
00:09:23.400 --> 00:09:25.050
- Oh, Kenny.
- That's a little easier.

124
00:09:25.120 --> 00:09:27.009
Because we look alike.

125
00:09:27.080 --> 00:09:28.206
You do?

126
00:09:31.320 --> 00:09:33.846
- Uncanny.
- Whoa! Separated at birth!

127
00:09:33.920 --> 00:09:35.331
- Let's go.
- Here we go.

128
00:09:36.320 --> 00:09:37.446
- Let's go. Come on.
- Here we go.

129
00:09:37.520 --> 00:09:38.520
I've got the birds.

130
00:09:56.000 --> 00:09:59.846
Hey, Kenny Rogers, you mind
keeping your eye on the road a little bit?

131
00:09:59.920 --> 00:10:01.365
Thank you.

132
00:11:02.000 --> 00:11:03.764
- This one's on us, okay?
- Okay. Thank you.

133
00:11:03.840 --> 00:11:06.047
- All right. Be safe.
- All right.

134
00:11:06.120 --> 00:11:07.121
You go.

135
00:11:07.200 --> 00:11:08.440
Okay.

136
00:11:09.880 --> 00:11:11.848
- This one's pretty.
- Daddy, look, it's you.

137
00:11:11.920 --> 00:11:15.003
- Oh, wow!
- It's your serious face.

138
00:11:15.080 --> 00:11:18.721
I would have preferred a driver,
but it's a nice welcome.

139
00:11:19.480 --> 00:11:21.482
Dad, this light doesn't work.

140
00:11:21.560 --> 00:11:23.244
What do you mean it doesn't work?

141
00:11:23.320 --> 00:11:24.924
I got Bob.

142
00:11:25.000 --> 00:11:27.526
Okay. Nope, it doesn't work.
You're right.

143
00:11:27.600 --> 00:11:31.082
But I gotta say, I'm loving
how unpredictable this hotel is.

144
00:11:31.160 --> 00:11:32.321
- No, you're not.
- Yes, I am.

145
00:11:32.400 --> 00:11:35.324
Because a lot of places you turn on
a switch, you know the light comes on.

146
00:11:35.400 --> 00:11:38.483
Here, there's some, like, mystery.
There's a little suspense.

147
00:11:39.240 --> 00:11:42.244
Annie, speaking of a mystery,
what is...

148
00:11:43.040 --> 00:11:44.883
- What is this?
- It's my rice cooker.

149
00:11:44.960 --> 00:11:46.371
I know, but we're in Asia.

150
00:11:46.440 --> 00:11:49.649
Don't you think they're gonna have
some effective ways to cook rice?

151
00:11:49.720 --> 00:11:52.564
This is <i>my</i> rice cooker.

152
00:11:52.640 --> 00:11:55.211
Okay. Let's show 'em how we do it.

153
00:11:55.280 --> 00:11:56.805
- Yeah!
- Thank you.

154
00:11:56.880 --> 00:11:58.530
- All right.
- I wanna go swimming.

155
00:11:58.600 --> 00:12:00.090
No, no, no, we can't go swimming.

156
00:12:00.160 --> 00:12:02.049
In fact, you gotta get ready for bed.

157
00:12:02.120 --> 00:12:05.442
I'm not tired,
and I really want to go swimming.

158
00:12:05.520 --> 00:12:07.249
Okay, I'll make a deal with you guys.

159
00:12:07.320 --> 00:12:09.084
We'll start to wind the engines down.

160
00:12:09.160 --> 00:12:12.482
You guys can sit here quietly
and watch some TV.

161
00:12:16.320 --> 00:12:18.049
We're not getting any channels.

162
00:12:18.120 --> 00:12:20.771
- Did you...?
- We're getting snow.

163
00:12:20.840 --> 00:12:22.126
Nothing's working!

164
00:12:22.200 --> 00:12:24.168
All right, let's not be difficult.

165
00:12:24.240 --> 00:12:25.685
Lucy's always been difficult.

166
00:12:25.760 --> 00:12:28.127
Since the day she was born,
she's been very difficult.

167
00:12:28.920 --> 00:12:30.331
- Dad.
- Guys. Guys.

168
00:12:30.400 --> 00:12:32.084
Dad, will you tell the story of how
Lucy was born?

169
00:12:32.160 --> 00:12:35.130
- Yeah. Sure.
- You guys like that story, don't you?

170
00:12:35.200 --> 00:12:38.010
Well, I gotta say,
it was a difficult birth.

171
00:12:38.080 --> 00:12:39.081
- I knew it!
- Good difficult.

172
00:12:39.160 --> 00:12:40.207
Good difficult.

173
00:12:40.320 --> 00:12:42.561
Do you want to call
about the television?

174
00:12:42.640 --> 00:12:46.008
No, no, I will call.
I will tell you the story. Hold on.

175
00:12:46.080 --> 00:12:48.048
Not difficult! Not difficult!

176
00:12:48.160 --> 00:12:49.650
The phone's not working.

177
00:12:50.720 --> 00:12:52.927
Okay, welcome to the Third World.

178
00:12:53.040 --> 00:12:54.405
It's actually the Fourth World.

179
00:12:54.480 --> 00:12:56.323
- Really?
- That's what it said in the book.

180
00:12:56.400 --> 00:12:58.323
- I didn't even know that existed.
- Nor did I.

181
00:12:58.400 --> 00:13:01.051
You didn't plug in the rice cooker.
Could that have...

182
00:13:01.120 --> 00:13:03.122
- No.
- ...possibly shorted out everything?

183
00:13:03.200 --> 00:13:05.009
You're a jerk.

184
00:13:05.080 --> 00:13:07.765
- It's happening in the whole city.
- What's happening?

185
00:13:07.840 --> 00:13:10.366
There's no TV or Internet
in the whole city?

186
00:13:10.440 --> 00:13:11.440
I'm afraid not, sir.

187
00:13:11.480 --> 00:13:13.528
Have you gotten any calls for me
from Cardiff?

188
00:13:13.600 --> 00:13:15.011
Jack Dwyer.

189
00:13:15.080 --> 00:13:17.162
- Are the phones working?
- The phones are working, sir.

190
00:13:17.240 --> 00:13:18.241
Okay.

191
00:13:18.320 --> 00:13:20.004
But we have no calls
from Cardiff for you.

192
00:13:20.080 --> 00:13:21.764
- No calls?
- Maybe better luck in the morning.

193
00:13:21.840 --> 00:13:23.080
Okay. Thank you.

194
00:13:32.520 --> 00:13:34.921
All right, here we go.
Here we go, here it comes.

195
00:13:35.040 --> 00:13:36.246
Can I get a beer?

196
00:13:56.800 --> 00:13:59.883
- Thank you.
- Thank you!

197
00:14:00.720 --> 00:14:02.051
Thank you!

198
00:14:02.760 --> 00:14:05.570
- That was great.
- Sitting over here all on your lonesome.

199
00:14:05.640 --> 00:14:07.080
You've got all jet-lagged, have you?

200
00:14:07.120 --> 00:14:09.805
Yeah, I'm in a little bit of a fog.

201
00:14:09.880 --> 00:14:10.881
What about you?

202
00:14:10.960 --> 00:14:12.689
Do I look like a guy
who's jet-lagged?

203
00:14:12.760 --> 00:14:14.410
- No.
- No, no.

204
00:14:14.480 --> 00:14:16.244
All that shit's in the mind, mate.

205
00:14:16.320 --> 00:14:18.360
- It's all up here.
- Yep. You're right, it is. Yeah.

206
00:14:18.400 --> 00:14:21.722
Bullshit. Joe. Joe, two shots.
Here you go.

207
00:14:23.280 --> 00:14:24.964
I think I'm... I'm just gonna stick
with a beer.

208
00:14:25.040 --> 00:14:26.565
No, it's not for you. It's for me.

209
00:14:28.480 --> 00:14:29.481
Here we go.

210
00:14:30.480 --> 00:14:34.565
Is that guy playing a Casio keyboard
on top of a grand piano?

211
00:14:35.560 --> 00:14:38.609
Welcome to Asia.
You're gonna love it here.

212
00:14:38.680 --> 00:14:40.648
- Really?
- There's just so much to do.

213
00:14:41.800 --> 00:14:43.211
Well, I don't know.

214
00:14:43.280 --> 00:14:45.806
Ten years ago
I could not have pictured myself

215
00:14:45.880 --> 00:14:48.042
dragging my family
the other side of the world

216
00:14:48.120 --> 00:14:51.886
to start over in some
mid-management job.

217
00:14:51.960 --> 00:14:53.883
At least you're making a good living.

218
00:14:53.960 --> 00:14:57.089
And... doing good.

219
00:14:57.840 --> 00:14:59.410
Yeah.

220
00:14:59.480 --> 00:15:02.450
I know the bill of goods
those Cardiff boys sell you.

221
00:15:02.520 --> 00:15:05.171
You got something against
clean drinking water?

222
00:15:05.240 --> 00:15:06.241
Apparently.

223
00:15:10.360 --> 00:15:11.850
Maybe I do need a shot.

224
00:15:11.920 --> 00:15:14.287
No, you don't. No, you don't.
You got the kids upstairs.

225
00:15:14.360 --> 00:15:16.408
So what did you do, anyway?
In your better days.

226
00:15:16.480 --> 00:15:18.881
I invented a valve.

227
00:15:18.960 --> 00:15:19.961
Ah...

228
00:15:20.040 --> 00:15:21.849
I know it doesn't sound very sexy,
but it was.

229
00:15:21.920 --> 00:15:23.684
No. No, it doesn't.

230
00:15:23.760 --> 00:15:28.129
No, but we came up with this valve
that was almost a big deal.

231
00:15:29.680 --> 00:15:31.091
Came very close.

232
00:15:32.200 --> 00:15:33.645
Here's to almost.

233
00:15:35.440 --> 00:15:37.090
- Almost.
- Almost.

234
00:15:37.160 --> 00:15:38.400
Cheers.

235
00:15:42.520 --> 00:15:45.126
What about you?
You have any kids or anything?

236
00:15:45.200 --> 00:15:46.611
No.

237
00:15:46.680 --> 00:15:49.490
No. Not anymore.

238
00:15:52.280 --> 00:15:53.566
I guess...

239
00:15:54.320 --> 00:15:56.482
I guess I've seen better days, too.

240
00:15:56.600 --> 00:15:58.204
Yeah.

241
00:15:58.280 --> 00:16:01.762
On that note, I think
I'm gonna hit a strip joint.

242
00:16:01.840 --> 00:16:03.604
- All right.
- Yeah.

243
00:16:04.240 --> 00:16:07.084
Perhaps I should change
into my sweatpants.

244
00:16:07.160 --> 00:16:09.731
Yeah, let them know I mean business.

245
00:16:09.800 --> 00:16:11.370
Oh, yeah.

246
00:16:11.440 --> 00:16:15.365
Listen, don't let the bastards
get you down, okay?

247
00:16:15.440 --> 00:16:17.329
- All right. Thank you.
- Of course.

248
00:16:17.400 --> 00:16:18.526
Yeah. See ya.

249
00:17:35.040 --> 00:17:36.929
Hon, are you okay? Are you sick?

250
00:17:37.000 --> 00:17:38.001
No.

251
00:17:38.080 --> 00:17:40.208
What are you doing?

252
00:17:40.280 --> 00:17:41.884
I'm just tired. I just...

253
00:17:44.040 --> 00:17:46.042
- Are you mad at me?
- No.

254
00:17:47.080 --> 00:17:48.286
No.

255
00:17:54.080 --> 00:17:55.650
Annie, I'm sorry I didn't...

256
00:17:55.760 --> 00:17:58.411
I wasn't trying to fool you with this.

257
00:17:58.480 --> 00:18:00.881
- It's okay.
- I know I just...

258
00:18:00.960 --> 00:18:03.964
I wasn't planning for things
to work out like this,

259
00:18:04.040 --> 00:18:08.807
but I thought that
this is the best option available.

260
00:18:08.880 --> 00:18:11.406
- Jack, I can't.
- I know. And I'm doing the best...

261
00:18:11.480 --> 00:18:14.723
- I can't comfort you right now.
- No, I know. I'm not...

262
00:18:22.960 --> 00:18:23.961
All right.

263
00:18:44.480 --> 00:18:47.131
Any word from Cardiff?
Jack Dwyer.

264
00:18:47.800 --> 00:18:49.404
I'm afraid not, sir. I'm very sorry.

265
00:18:49.520 --> 00:18:51.682
Do you have a newspaper?

266
00:18:51.760 --> 00:18:54.206
Our delivery did not come in
today, sir. We have none.

267
00:18:54.280 --> 00:18:55.725
Is there some place I can go
to get one?

268
00:18:55.800 --> 00:18:57.802
Yes. Yes, you can go
to Kampuchea Krom.

269
00:18:57.880 --> 00:19:00.008
Okay. I don't know where that is.

270
00:19:02.560 --> 00:19:05.086
This is where we are,
and this is Kampuchea Krom.

271
00:19:05.160 --> 00:19:07.606
When you get to Mao Tse-Tung,
turn right. But only half.

272
00:19:07.680 --> 00:19:09.569
- Only half.
- Yeah.

273
00:19:09.640 --> 00:19:11.005
Newspapers, sir.

274
00:19:11.080 --> 00:19:12.684
- Thanks.
- You're welcome.

275
00:21:11.840 --> 00:21:14.730
Do you have any newspapers in English?

276
00:21:15.560 --> 00:21:18.928
Do you have <i>The Herald Tribune</i>
or <i>USA Today?</i>

277
00:21:20.440 --> 00:21:22.647
Do you have any American newspapers?

278
00:21:32.400 --> 00:21:33.401
Great.

279
00:21:38.400 --> 00:21:39.401
Thank you.

280
00:21:43.000 --> 00:21:47.289
This is from three days ago.
Do you have one that's newer?

281
00:21:50.200 --> 00:21:51.361
Thanks.

282
00:24:16.400 --> 00:24:17.686
Go, go, go!

283
00:25:33.240 --> 00:25:35.925
What's happening?
I'm an American.

284
00:25:36.760 --> 00:25:39.411
Get your fucking hands off of me!

285
00:25:39.480 --> 00:25:40.891
Let go of me!

286
00:25:43.640 --> 00:25:45.642
Get your hands off of me!
Let me go!

287
00:26:42.880 --> 00:26:44.211
They're coming into the hotel.

288
00:26:44.280 --> 00:26:45.406
It's not safe.

289
00:26:53.280 --> 00:26:54.566
Put the table there.
Bring more chairs.

290
00:26:54.640 --> 00:26:58.406
Sir, please go back to your rooms.
Until the situation is over.

291
00:28:03.360 --> 00:28:06.011
Are you gonna even use your goggles?
I feel like you never use it.

292
00:28:07.920 --> 00:28:09.251
- Annie?
- Coming, coming, coming.

293
00:28:09.320 --> 00:28:10.606
Annie, open up.

294
00:28:10.680 --> 00:28:12.762
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

295
00:28:12.840 --> 00:28:14.649
- Is something wrong?
- Lock the door.

296
00:28:14.720 --> 00:28:16.290
There's like a war going on out there.

297
00:28:16.360 --> 00:28:17.361
- What?
- Come here look.

298
00:28:17.440 --> 00:28:19.280
- Honey, slow down.
- Look, look, you see that?

299
00:28:19.320 --> 00:28:21.243
- They're overrunning the police.
- I don't see anything.

300
00:28:21.320 --> 00:28:23.891
- Come here. Here, look.
- You're scaring me, stop it.

301
00:28:23.960 --> 00:28:26.566
- Can you see that smoke?
- What? No! I don't see anything.

302
00:28:26.680 --> 00:28:28.400
Annie, they are killing people.

303
00:28:28.440 --> 00:28:30.442
They are pulling them out
and just shooting them.

304
00:28:30.560 --> 00:28:31.561
- Foreigners.
- Why?

305
00:28:31.640 --> 00:28:33.483
- Just out there.
- You saw the people...

306
00:28:33.560 --> 00:28:36.166
I don't know what's going on.
They just shot a guy in front of me.

307
00:28:36.240 --> 00:28:38.481
- Please!
- Annie, they are here in the hotel.

308
00:28:38.560 --> 00:28:40.130
They're in the lobby.

309
00:28:41.440 --> 00:28:42.441
Where's Lucy?

310
00:28:44.600 --> 00:28:46.170
- Lucy?
- Lucy?

311
00:28:46.240 --> 00:28:47.605
- Lucy? She was right here.
- Lucy?

312
00:28:47.680 --> 00:28:50.365
- Lucy, right now.
- She left.

313
00:28:50.440 --> 00:28:51.930
What do you mean she left?

314
00:28:52.680 --> 00:28:54.444
- Where did she go?
- She went to the pool.

315
00:28:55.520 --> 00:28:57.249
You let her go to the pool by herself?

316
00:28:57.320 --> 00:28:59.004
No, I didn't let her go down
by herself.

317
00:28:59.080 --> 00:29:01.240
- She's been acting out.
- Stay here and lock the door.

318
00:29:01.280 --> 00:29:02.964
- Are you sure?
- Lock the door. Lock the door!

319
00:29:03.040 --> 00:29:04.644
Wait!

320
00:29:04.760 --> 00:29:07.081
- It's fourth floor. Fourth floor.
- Shut the door.

321
00:29:12.400 --> 00:29:14.801
Okay, let's go put on
different clothes, honey. Okay?

322
00:29:14.880 --> 00:29:16.160
It's all right, don't be scared.

323
00:29:48.400 --> 00:29:49.686
Here we go.

324
00:29:55.000 --> 00:29:56.411
Finish the other one.

325
00:30:15.880 --> 00:30:17.405
You know what, Briegel?

326
00:30:17.480 --> 00:30:19.280
Get in the bathroom
and lock the door, please.

327
00:30:20.240 --> 00:30:21.321
Now.

328
00:31:10.680 --> 00:31:13.365
Get out! Get out!

329
00:31:19.400 --> 00:31:21.448
Leave them alone!
Leave them alone!

330
00:31:22.440 --> 00:31:24.169
No, leave them alone.

331
00:31:29.400 --> 00:31:30.401
No...

332
00:31:50.800 --> 00:31:52.131
Mommy?

333
00:31:53.240 --> 00:31:54.321
Bathroom, Beeze. Now.

334
00:32:13.840 --> 00:32:14.841
Lucy?

335
00:32:15.840 --> 00:32:16.841
Lucy?

336
00:32:18.320 --> 00:32:19.845
Lucy?

337
00:32:22.880 --> 00:32:24.530
Get out of the pool.
Come here.

338
00:32:30.200 --> 00:32:31.804
Get out of the pool.

339
00:32:39.360 --> 00:32:40.361
Come here.

340
00:33:14.120 --> 00:33:15.610
Get to the roof! Go!

341
00:33:18.400 --> 00:33:19.925
Get up to the roof.

342
00:33:28.960 --> 00:33:30.450
Annie?

343
00:33:30.520 --> 00:33:32.443
- Jack.
- Annie, open up.

344
00:33:33.520 --> 00:33:34.521
Jack.

345
00:33:35.320 --> 00:33:37.084
- Shit.
- What the hell happened?

346
00:33:37.200 --> 00:33:39.601
She's okay, she's okay.

347
00:33:39.680 --> 00:33:40.806
We gotta get out.

348
00:33:43.120 --> 00:33:45.088
Annie, we got to get to the roof.

349
00:33:45.160 --> 00:33:47.731
- Come here.
- We can't, we can't leave here.

350
00:33:47.800 --> 00:33:49.404
They are out there, Jack.

351
00:33:49.480 --> 00:33:51.562
No, we just came...
We just came on this floor.

352
00:33:51.640 --> 00:33:52.846
We can stay here.

353
00:33:52.920 --> 00:33:55.082
Trust me.
We got to get them to the roof.

354
00:33:55.160 --> 00:33:57.049
Okay? We have to go now,
trust me.

355
00:33:57.120 --> 00:33:58.167
Please. Okay?

356
00:33:59.160 --> 00:34:00.161
- Okay.
- We got to go.

357
00:34:07.480 --> 00:34:10.290
- Mom! Mommy, Bob!
- No, no!

358
00:34:11.360 --> 00:34:12.771
No, come on.

359
00:34:12.840 --> 00:34:14.080
No!

360
00:34:14.160 --> 00:34:16.527
- No, no.
- Stop it.

361
00:34:16.600 --> 00:34:18.602
No.

362
00:34:18.680 --> 00:34:20.250
Come on, go, go, go.

363
00:34:25.320 --> 00:34:26.924
Oh, my God! It's okay.

364
00:34:28.240 --> 00:34:29.241
Close your eyes.

365
00:34:29.800 --> 00:34:31.450
Here we are.

366
00:34:33.280 --> 00:34:35.123
Hold the door.
Don't let him through.

367
00:34:35.200 --> 00:34:36.690
Open up.
We're Americans, open up.

368
00:35:41.880 --> 00:35:43.086
I'm gonna sit over there.

369
00:35:48.200 --> 00:35:50.646
- Are you okay?
- Okay. Here.

370
00:35:50.720 --> 00:35:52.290
- You okay?
- Are you all right? Good.

371
00:35:52.360 --> 00:35:54.283
Good! You girls are very good.

372
00:35:54.360 --> 00:35:56.240
- Let me just see what's going on.
- Yeah, yeah.

373
00:35:57.480 --> 00:35:59.448
- You know what's happening?
- We have no Idea.

374
00:35:59.520 --> 00:36:01.363
Does somebody know
we're up on the roof?

375
00:36:01.440 --> 00:36:02.930
- I hope so.
- Can you get a signal?

376
00:36:03.000 --> 00:36:04.570
- I wasn't getting a signal.
- It's not working.

377
00:36:04.680 --> 00:36:07.365
Someone over there said
the prime minister has been killed.

378
00:36:07.440 --> 00:36:09.090
Don't go near there mate.

379
00:36:09.160 --> 00:36:11.049
Stay back.
They'll take a shot at you.

380
00:36:15.800 --> 00:36:17.165
What are they screaming?

381
00:36:17.240 --> 00:36:19.481
I don't know. It's some crazy fuck
down there. He's gone ballistic.

382
00:36:19.560 --> 00:36:20.766
We'll just hold the roof.

383
00:36:20.840 --> 00:36:23.491
We'll kill any of those fuckers
who try to come up here.

384
00:36:23.560 --> 00:36:25.961
Hold on, my wife speaks French.

385
00:36:26.040 --> 00:36:28.486
Hey, Annie, this guy's
speaking French. Can you...

386
00:36:28.560 --> 00:36:29.561
Hold on, hold on.

387
00:36:32.320 --> 00:36:33.321
Okay.

388
00:36:33.400 --> 00:36:36.609
- What's he saying?
- He's telling me, don't resist.

389
00:36:37.320 --> 00:36:40.005
There's no prisoners because
they're gonna kill us anyway.

390
00:36:40.080 --> 00:36:43.527
They keep saying it over and over again.

391
00:36:50.840 --> 00:36:53.684
Blood for water.
Blood for water?

392
00:36:53.760 --> 00:36:55.091
What does that mean?

393
00:36:55.160 --> 00:36:56.969
- He doesn't know.
- He'll know, the bellhop.

394
00:36:59.200 --> 00:37:01.567
Hey, mate, what does
"blood for water" mean?

395
00:37:01.640 --> 00:37:04.120
They're shouting out "blood for water."
What does it mean?

396
00:37:04.720 --> 00:37:08.361
Americans take over our water company,
and they don't like it.

397
00:37:09.960 --> 00:37:12.725
- Listen, guys, we just got a whole...
- Cardiff?

398
00:37:14.320 --> 00:37:17.164
Is he talking about Cardiff?
Did you know anything about this?

399
00:37:17.240 --> 00:37:19.049
Of course not.
I thought we were here to help.

400
00:37:19.120 --> 00:37:20.246
Dad?

401
00:37:21.400 --> 00:37:24.449
- Are people trying to kill us?
- No, they're not trying to kill us.

402
00:37:24.520 --> 00:37:26.807
Lucy, there are people trying
to hurt us down below.

403
00:37:26.880 --> 00:37:28.680
- Don't tell her that.
- That's why we came up.

404
00:37:28.720 --> 00:37:30.640
No, I don't want to pretend
this isn't happening.

405
00:37:30.680 --> 00:37:32.045
We're gonna stick together,

406
00:37:32.120 --> 00:37:33.929
and you just listen
to what your mom says,

407
00:37:34.000 --> 00:37:35.365
and you watch out
for your little sister.

408
00:37:35.480 --> 00:37:37.881
- Why are people trying to kill us?
- I don't know, they just are.

409
00:37:37.960 --> 00:37:39.928
You need to keep an eye out on Beeze,

410
00:37:40.000 --> 00:37:43.083
because she's your little sister
and she needs your help all right?

411
00:37:43.160 --> 00:37:46.323
We just wait here
and then help is gonna come.

412
00:37:46.400 --> 00:37:47.970
Can you hear the helicopter?

413
00:37:48.040 --> 00:37:50.361
Jack, do you hear that?
Is that a helicopter?

414
00:37:50.440 --> 00:37:52.249
Okay, here, you hear that?

415
00:37:52.320 --> 00:37:55.961
- Yeah, that's a helicopter.
- We're getting out of here.

416
00:37:56.040 --> 00:37:59.761
See, everything is gonna be okay.
Okay, right?

417
00:37:59.880 --> 00:38:01.962
- Yeah! You okay? Are you hurt?
- Right?

418
00:38:02.040 --> 00:38:03.530
You made me leave Bob.

419
00:38:03.600 --> 00:38:05.364
- All right.
- We will get you another Bob.

420
00:38:05.440 --> 00:38:06.885
I don't want a new Bob.

421
00:38:06.960 --> 00:38:08.405
- All right.
- It's been a long day.

422
00:38:08.480 --> 00:38:10.403
You didn't even say what the deal is?

423
00:38:10.480 --> 00:38:11.925
Okay, how about this deal?

424
00:38:12.000 --> 00:38:14.287
We'll get you a dog.
We'll get you a new puppy, all right?

425
00:38:15.000 --> 00:38:17.367
- A bulldog?
- Yeah, a bulldog.

426
00:38:18.160 --> 00:38:19.286
An ugly one?

427
00:38:20.760 --> 00:38:23.001
Ugliest one you've ever seen.

428
00:38:23.080 --> 00:38:24.844
- Deal.
- Deal.

429
00:38:39.600 --> 00:38:40.601
See it?

430
00:39:06.600 --> 00:39:08.329
Get down.

431
00:39:08.400 --> 00:39:09.686
Keep your head down.

432
00:39:52.640 --> 00:39:54.244
You okay? You okay?

433
00:39:56.320 --> 00:39:58.243
Wait, Jack. Jack?

434
00:39:58.320 --> 00:39:59.446
What are we doing?

435
00:40:08.120 --> 00:40:09.645
Jack, what are you doing?

436
00:40:10.360 --> 00:40:11.282
Shit!

437
00:40:11.360 --> 00:40:14.569
Come here. Come here. Come here.

438
00:40:14.680 --> 00:40:16.011
We'll get to the other side.
I got you.

439
00:40:16.080 --> 00:40:17.491
- Go, go, go.
- You got it.

440
00:40:17.600 --> 00:40:19.011
- Go, go, go.
- Go, go, go.

441
00:40:25.440 --> 00:40:27.602
- Move.
- Okay, over here.

442
00:40:29.920 --> 00:40:31.809
- Stay down.
- Stay right here, okay?

443
00:40:31.880 --> 00:40:32.881
Get under here.

444
00:40:32.960 --> 00:40:34.007
What?

445
00:40:35.160 --> 00:40:36.800
- We got to get over to that roof.
- What?

446
00:40:38.720 --> 00:40:41.610
- No, no fucking way.
- Annie, listen to me.

447
00:40:41.680 --> 00:40:43.125
What are we gonna do?

448
00:40:43.200 --> 00:40:44.600
We got to do it.
They're gonna come.

449
00:40:44.640 --> 00:40:45.840
- We're gonna hide there.
- No.

450
00:40:45.880 --> 00:40:47.882
When they get through that, that's it.
We're dead.

451
00:40:47.960 --> 00:40:49.840
- Jack, no.
- Okay, over there we have a chance.

452
00:40:49.880 --> 00:40:51.405
Over there?
We don't know what's there.

453
00:40:51.480 --> 00:40:52.845
Over there, they're gonna be
the same kind of people.

454
00:40:52.920 --> 00:40:56.288
All I know is, we got to keep putting
ten steps between us and them. Okay?

455
00:40:56.360 --> 00:40:58.044
- If we stay here they'll kill us.
- Jack come on.

456
00:40:58.120 --> 00:41:00.168
That's crazy, that's fucking crazy.

457
00:41:00.240 --> 00:41:02.402
Look at me,
we're gonna fucking die here.

458
00:41:02.520 --> 00:41:05.842
Listen to me, we don't have a choice.
Please, we don't have a choice.

459
00:41:05.920 --> 00:41:07.206
- How?
- You're gonna jump first,

460
00:41:07.280 --> 00:41:09.442
and then I'm gonna throw the kids over
one at a time.

461
00:41:09.520 --> 00:41:10.681
Then I'm gonna follow, okay?

462
00:41:12.760 --> 00:41:14.569
- Come on. You can do this.
- Okay.

463
00:41:14.640 --> 00:41:16.608
- How? How?
- Come on. Right here.

464
00:41:17.240 --> 00:41:18.526
Just get up here.

465
00:41:18.600 --> 00:41:20.011
Right here.

466
00:41:20.120 --> 00:41:23.010
You're gonna get a good running start,
and then you just jump it, okay?

467
00:41:23.080 --> 00:41:25.924
- Okay.
- Don't do it, Mommy.

468
00:41:26.000 --> 00:41:29.288
Stop, stop. Get away.
Stop. Stop, she can do it.

469
00:41:29.360 --> 00:41:30.566
Go, go.

470
00:41:44.040 --> 00:41:45.530
Shit!

471
00:41:45.600 --> 00:41:48.120
- I can't, I can't.
- What are you doing? Yes, you can.

472
00:41:51.720 --> 00:41:54.405
Annie, look at me. Just do it.
Don't think about it. Okay?

473
00:41:54.480 --> 00:41:55.720
Stop yelling at me, Jack.

474
00:41:55.800 --> 00:41:58.280
- Don't think about it. Look at me.
- Don't do it, Mommy!

475
00:41:58.320 --> 00:41:59.651
- Look at me.
- Mommy!

476
00:41:59.720 --> 00:42:00.960
Oh, man, I'm scared.

477
00:42:10.200 --> 00:42:11.201
You okay?

478
00:42:12.280 --> 00:42:14.328
- Are you okay?
- Yeah.

479
00:42:14.400 --> 00:42:16.243
Okay, I'm gonna send
the Beeze over.

480
00:42:16.320 --> 00:42:18.288
- She's okay.
- No! No.

481
00:42:18.360 --> 00:42:19.930
I need you to close your eyes
for a second.

482
00:42:20.000 --> 00:42:22.002
- No, don't do it.
- Okay.

483
00:42:25.520 --> 00:42:27.090
I don't want you to throw me to Mommy.

484
00:42:27.160 --> 00:42:29.925
Okay, I'm not gonna do it.
I'm not gonna do it. All right?

485
00:42:30.000 --> 00:42:31.600
What's the name
of your bulldog gonna be?

486
00:42:32.200 --> 00:42:34.680
- Chow-chow.
- Is that a better name than Winston?

487
00:42:34.760 --> 00:42:37.411
- You think?
- No!

488
00:42:53.520 --> 00:42:55.329
Briegel, you okay, honey?

489
00:42:56.800 --> 00:42:58.006
Good girl.

490
00:42:58.080 --> 00:42:59.081
Come on.

491
00:43:00.360 --> 00:43:01.361
No.

492
00:43:01.440 --> 00:43:04.091
- Lucy.
- No.

493
00:43:04.160 --> 00:43:05.286
- Lucy, come here.
- No!

494
00:43:05.360 --> 00:43:07.169
Listen to me.

495
00:43:08.520 --> 00:43:10.170
Listen, I got to get you to that roof.

496
00:43:10.240 --> 00:43:12.242
If I don't, those bad people
are gonna hurt you.

497
00:43:14.800 --> 00:43:16.086
Okay, come here.

498
00:43:17.160 --> 00:43:18.571
- No. No!
- You can, I know.

499
00:43:20.120 --> 00:43:21.531
No.

500
00:43:22.560 --> 00:43:23.766
Daddy!

501
00:43:25.560 --> 00:43:27.449
Jack!

502
00:43:27.520 --> 00:43:30.285
- Pull up.
- Don't drop me!

503
00:43:30.360 --> 00:43:32.362
Hold on, grab my arm.
Grab it.

504
00:43:33.760 --> 00:43:35.683
Come on. Pull.

505
00:43:35.760 --> 00:43:37.524
Pull.

506
00:43:47.840 --> 00:43:49.649
Lucy, we almost went over.

507
00:43:49.720 --> 00:43:52.200
Listen to me. If I tell you
to do something, you gotta do it.

508
00:43:52.280 --> 00:43:54.123
- Okay?
- I'm scared.

509
00:43:55.760 --> 00:43:57.125
I know, I'm scared too.

510
00:43:57.800 --> 00:44:00.121
Okay, but it's gonna be okay.
Just close your eyes.

511
00:44:00.240 --> 00:44:01.287
No.

512
00:44:02.280 --> 00:44:03.850
- No.
- Lucy.

513
00:44:03.920 --> 00:44:05.126
No!

514
00:44:23.920 --> 00:44:25.081
Honey, are you okay?

515
00:44:26.040 --> 00:44:27.724
You all right?

516
00:44:27.800 --> 00:44:29.370
Okay, okay.

517
00:44:30.880 --> 00:44:33.611
It's okay. Get your breath, come on.
Good girls.

518
00:44:34.280 --> 00:44:36.806
Good girls. I'm so sorry.

519
00:44:41.680 --> 00:44:42.681
Okay.

520
00:44:54.120 --> 00:44:55.485
- Are you okay?
- Yep, I'm fine.

521
00:44:55.560 --> 00:44:57.005
Okay, go, underneath.

522
00:45:10.480 --> 00:45:12.323
- Are you okay?
- Yes, yes.

523
00:45:12.400 --> 00:45:13.640
Okay. All right.

524
00:45:17.120 --> 00:45:18.121
Goddamn it.

525
00:45:20.600 --> 00:45:21.726
Shit!

526
00:45:23.840 --> 00:45:25.046
Right here.
We can get down here.

527
00:45:25.120 --> 00:45:26.360
- Are you sure?
- Yeah.

528
00:45:26.440 --> 00:45:27.885
- Just ten more steps.
- Ten more steps.

529
00:45:27.960 --> 00:45:29.928
- Just ten more steps.
- Ten more steps. Go, go.

530
00:45:30.000 --> 00:45:31.365
Go, go, go...

531
00:45:41.400 --> 00:45:42.970
Okay, send Lucy down.

532
00:45:45.280 --> 00:45:47.408
Okay, I got her.

533
00:45:48.560 --> 00:45:50.324
- You okay?
- Yeah.

534
00:45:50.400 --> 00:45:53.290
Okay, again, here we go.
I got you. I got you.

535
00:45:53.360 --> 00:45:55.044
Okay, let her go.

536
00:45:55.720 --> 00:45:56.721
Okay.

537
00:45:57.480 --> 00:45:58.561
Go.

538
00:45:58.640 --> 00:45:59.687
- Come one.
- Okay.

539
00:45:59.760 --> 00:46:01.603
- Put your foot right there. I got you.
- Yeah.

540
00:46:01.680 --> 00:46:03.364
There we go. Over here.

541
00:46:06.800 --> 00:46:08.245
Down, down, honey. Down.

542
00:46:09.880 --> 00:46:10.880
Sit down for a second.

543
00:46:12.360 --> 00:46:13.441
Okay.

544
00:46:16.560 --> 00:46:17.846
Are you okay?

545
00:46:19.040 --> 00:46:20.041
- Are you okay?
- Yeah.

546
00:46:20.120 --> 00:46:22.964
We're gonna get through this, okay?

547
00:46:23.040 --> 00:46:24.166
I know.

548
00:46:25.320 --> 00:46:26.606
Lucy, you okay?

549
00:46:27.440 --> 00:46:29.204
- Okay.
- Beeze, you all right?

550
00:46:30.360 --> 00:46:31.805
Briegel. Honey.

551
00:46:31.880 --> 00:46:33.211
Beeze, will you look at me?

552
00:46:33.280 --> 00:46:35.248
I want to go home.

553
00:46:37.560 --> 00:46:38.561
I know.

554
00:46:45.800 --> 00:46:48.849
Dad, can you tell us the story
about when I was born.

555
00:46:48.920 --> 00:46:51.366
No, not right now honey.

556
00:46:51.440 --> 00:46:52.646
I'll tell you later.

557
00:46:59.960 --> 00:47:00.961
I'm hungry.

558
00:47:04.200 --> 00:47:07.329
Hi, hungry.
I'm Dad.

559
00:47:07.400 --> 00:47:09.164
That's not funny.

560
00:47:09.240 --> 00:47:11.129
I'm not funny, I'm Dad.

561
00:47:11.200 --> 00:47:12.770
Still not funny.

562
00:47:14.960 --> 00:47:16.530
I think you're funny.

563
00:47:16.600 --> 00:47:19.922
And that's why you're my favorite.

564
00:47:20.000 --> 00:47:21.440
- That's mean.
- I mean, both of you.

565
00:47:21.960 --> 00:47:24.247
- Both of you.
- Dad!

566
00:47:24.920 --> 00:47:26.604
Come here.

567
00:47:33.520 --> 00:47:35.488
Get down.

568
00:47:35.560 --> 00:47:37.324
Keep down, keep down, keep down.

569
00:47:39.800 --> 00:47:41.962
There's a tank out there.
We need to move.

570
00:47:42.040 --> 00:47:43.087
What?

571
00:47:48.200 --> 00:47:49.929
Come on, there's a tank.

572
00:47:51.480 --> 00:47:53.323
In here.

573
00:47:56.880 --> 00:47:57.881
Go! Go!

574
00:48:25.120 --> 00:48:27.566
- Okay? You okay?
- Yeah.

575
00:48:27.640 --> 00:48:30.086
Honey, you okay?

576
00:48:44.120 --> 00:48:45.770
Get back, get back. Go.

577
00:48:52.880 --> 00:48:54.086
Get back.

578
00:48:54.840 --> 00:48:57.491
Jack? Oh... oh, shit!

579
00:48:57.560 --> 00:48:59.244
In here, in here.

580
00:50:30.600 --> 00:50:33.410
They're gone.
It's okay, they're gone.

581
00:50:38.600 --> 00:50:43.049
Mommy, I have to go potty.

582
00:50:47.680 --> 00:50:49.125
Just...

583
00:50:49.200 --> 00:50:52.090
It's okay,
just go in your pants, okay.

584
00:50:53.120 --> 00:50:55.964
But... I'm not a baby.

585
00:50:56.800 --> 00:50:59.531
I know, I know sweetheart.
I know that.

586
00:50:59.600 --> 00:51:00.601
I know.

587
00:51:01.640 --> 00:51:03.210
Just this one time, okay.

588
00:51:03.280 --> 00:51:04.611
But...

589
00:51:06.320 --> 00:51:07.924
I promise it's okay.

590
00:51:08.680 --> 00:51:09.681
It's okay, Beeze.

591
00:51:15.200 --> 00:51:16.247
It's okay.

592
00:51:34.920 --> 00:51:36.649
Do you know how much I love you?

593
00:51:40.800 --> 00:51:43.007
You know, I love you.

594
00:51:45.600 --> 00:51:48.080
Jack, nobody even knows we're here.

595
00:51:50.800 --> 00:51:52.325
Nobody's gonna come to help us.

596
00:51:53.000 --> 00:51:55.048
We got to get ourselves
to the American Embassy.

597
00:51:55.120 --> 00:51:58.681
That's what we're gonna do.
We can do that. Okay?

598
00:52:02.960 --> 00:52:04.769
We're gonna get there.

599
00:52:04.840 --> 00:52:05.921
Okay.

600
00:52:26.360 --> 00:52:27.885
Okay, I know, I know.

601
00:52:27.960 --> 00:52:29.371
Come here honey. Are you okay?

602
00:52:30.040 --> 00:52:32.566
- Here you go.
- We can't go out like this, honey.

603
00:52:33.280 --> 00:52:34.805
Let me get something for us to put on.

604
00:52:34.920 --> 00:52:35.921
Okay.

605
00:52:37.240 --> 00:52:38.366
Let me look around.

606
00:52:44.520 --> 00:52:46.170
Don't look. Please, don't look.

607
00:52:57.720 --> 00:53:00.485
Come here. Don't look.

608
00:53:04.800 --> 00:53:06.882
Don't look down.

609
00:53:16.240 --> 00:53:17.685
- I don't like it here.
- I know.

610
00:53:20.560 --> 00:53:22.767
Just stay put. Stay put.

611
00:53:33.920 --> 00:53:36.651
Can't read this.
Can't read this map.

612
00:53:37.680 --> 00:53:40.126
- What are you looking for?
- The Embassy.

613
00:54:01.000 --> 00:54:02.843
- Mom, look.
- What?

614
00:54:02.920 --> 00:54:04.046
An American flag.

615
00:54:04.760 --> 00:54:06.603
Very good, very good.

616
00:54:07.320 --> 00:54:08.810
Jack...

617
00:54:09.800 --> 00:54:11.802
Okay, so here's
the American Embassy,

618
00:54:11.880 --> 00:54:14.326
but do you know
where we are on this map?

619
00:54:14.400 --> 00:54:17.165
We're right here, right about here.

620
00:54:17.240 --> 00:54:19.240
Okay, that's, like, five blocks away
and I think...

621
00:54:41.240 --> 00:54:42.844
Shut up.

622
00:54:47.320 --> 00:54:48.321
Quiet.

623
00:54:50.080 --> 00:54:51.286
Stop it.

624
00:54:52.720 --> 00:54:53.767
Okay?

625
00:54:54.720 --> 00:54:56.131
You can't scream.

626
00:54:57.160 --> 00:54:58.207
You can't.

627
00:55:14.440 --> 00:55:15.441
No!

628
00:56:06.960 --> 00:56:08.644
Ten more steps.

629
00:56:12.080 --> 00:56:14.208
Let me get the clothes.

630
00:57:11.920 --> 00:57:12.921
Hey...

631
00:57:13.000 --> 00:57:14.490
Hey.

632
00:57:14.560 --> 00:57:15.766
Come on.

633
00:57:53.160 --> 00:57:54.889
Couple more blocks.

634
00:58:46.720 --> 00:58:48.210
Take a right here.

635
00:59:03.080 --> 00:59:04.081
Jack...

636
00:59:04.680 --> 00:59:07.331
- Turn around, turn around Jack.
- Where?

637
00:59:07.400 --> 00:59:09.641
Don't do it.
We go back where we came from.

638
00:59:12.240 --> 00:59:13.651
You guys,
put your head down.

639
00:59:13.720 --> 00:59:14.721
Pull it over.

640
00:59:14.800 --> 00:59:17.041
- Jack...
- We can't, get your head down.

641
00:59:17.120 --> 00:59:19.282
- Stay down, stay down.
- Jack, please.

642
00:59:19.360 --> 00:59:21.169
Please.

643
00:59:27.480 --> 00:59:30.211
Get your head down.
Tuck your head in.

644
01:00:02.280 --> 01:00:03.327
I'm slipping.

645
01:01:14.000 --> 01:01:15.684
- Right here?
- Yeah.

646
01:01:27.640 --> 01:01:30.166
- Okay.
- I can get up right here.

647
01:01:30.240 --> 01:01:32.811
- Let's go.
- No.

648
01:01:32.880 --> 01:01:34.644
No, we're here.
We gotta go over.

649
01:01:34.720 --> 01:01:36.722
- This doesn't look like it.
- Why?

650
01:01:36.800 --> 01:01:38.643
No, no, they put this
up as a defense.

651
01:01:38.720 --> 01:01:40.802
I don't hear anything.

652
01:01:41.720 --> 01:01:43.529
- Okay, let me take a look.
- Can I come?

653
01:01:43.600 --> 01:01:45.489
Get behind...
No, no, listen to your mom.

654
01:01:45.560 --> 01:01:48.291
- Get behind. I'm gonna take a look.
- What are you gonna do?

655
01:01:51.120 --> 01:01:52.770
Be careful.

656
01:01:53.400 --> 01:01:54.970
You okay?

657
01:01:58.560 --> 01:02:00.050
You see anything?

658
01:02:00.120 --> 01:02:02.964
- Hold on, let me get a better look.
- Okay.

659
01:03:10.880 --> 01:03:12.245
Daddy!

660
01:03:19.360 --> 01:03:20.361
Jack!

661
01:03:21.520 --> 01:03:23.090
Daddy!

662
01:03:23.160 --> 01:03:25.925
Annie!

663
01:03:26.000 --> 01:03:27.650
Over here!

664
01:03:40.000 --> 01:03:41.081
Come on.

665
01:03:53.120 --> 01:03:54.360
Come here.

666
01:04:12.120 --> 01:04:13.485
Okay, okay.

667
01:04:14.320 --> 01:04:16.766
Hey, hey!

668
01:04:16.840 --> 01:04:18.171
No!

669
01:04:19.400 --> 01:04:21.402
Please, family.

670
01:04:22.680 --> 01:04:24.409
Please, family.

671
01:04:26.040 --> 01:04:27.041
Please.

672
01:04:33.280 --> 01:04:35.760
It's okay, okay.

673
01:04:35.840 --> 01:04:37.126
Stick close.

674
01:04:43.480 --> 01:04:45.164
Lucy, get down.

675
01:05:10.960 --> 01:05:13.327
We don't know where.
We find you.

676
01:05:50.320 --> 01:05:53.005
We need that gun, wait here.

677
01:06:11.200 --> 01:06:12.326
Daddy.

678
01:06:26.160 --> 01:06:28.049
Don't know where.
We find you.

679
01:06:28.960 --> 01:06:31.247
Find you, I kill you.

680
01:06:48.440 --> 01:06:49.851
Oh, Jack, hide.

681
01:06:51.600 --> 01:06:54.001
Oh, my God!
They'll see him. Shit!

682
01:07:03.960 --> 01:07:07.487
Okay, girls, girls, Daddy needs help.

683
01:07:07.560 --> 01:07:11.281
No matter what you hear,
you don't move from here.

684
01:07:11.360 --> 01:07:12.361
Okay?

685
01:07:15.040 --> 01:07:16.246
Okay.

686
01:07:26.560 --> 01:07:30.645
Hey, okay, okay.
Hey, I'm right here.

687
01:07:35.560 --> 01:07:37.881
Okay, okay.

688
01:07:37.960 --> 01:07:39.530
Jack, grab it!

689
01:07:53.520 --> 01:07:55.966
Hey, fuckhead! Hey!

690
01:08:06.000 --> 01:08:08.731
Jack!

691
01:08:28.880 --> 01:08:31.645
No! No!

692
01:08:31.720 --> 01:08:34.803
No!

693
01:08:37.080 --> 01:08:39.811
No, no, no!

694
01:08:39.880 --> 01:08:41.405
Get the fuck of me!

695
01:08:44.120 --> 01:08:45.531
Fucking kill...

696
01:08:52.200 --> 01:08:53.725
No! No!

697
01:08:53.800 --> 01:08:55.450
I'll fucking kill you!

698
01:08:55.520 --> 01:08:57.090
Goddamn it!

699
01:08:57.160 --> 01:08:58.764
Oh, my God!

700
01:09:05.200 --> 01:09:06.850
Wait! Don't shoot! Don't shoot!

701
01:09:06.920 --> 01:09:08.684
Don't shoot! I got money.

702
01:09:08.760 --> 01:09:10.842
Wait, wait, I have money.
I got money.

703
01:09:10.920 --> 01:09:12.809
I got money, I got guns.

704
01:09:12.880 --> 01:09:14.564
I got...

705
01:09:16.360 --> 01:09:18.931
I can get guns.
I can get guns.

706
01:09:19.000 --> 01:09:22.527
Sung, Sung.
Everyone likes Sung.

707
01:09:22.600 --> 01:09:25.285
I've got one, three and five,
you've got two and six!

708
01:09:33.920 --> 01:09:35.081
Shit!

709
01:09:50.560 --> 01:09:52.164
Oh, my God!

710
01:09:52.240 --> 01:09:53.765
I'm okay.

711
01:09:53.840 --> 01:09:56.684
- I said I got one, three and five.
- Yeah, but that three there.

712
01:09:56.760 --> 01:09:58.603
That guy over there is three.

713
01:09:58.680 --> 01:10:01.445
- From your position, that's two.
- No, it's not.

714
01:10:01.520 --> 01:10:04.171
The clock is based on my head,
not on my feet.

715
01:10:06.880 --> 01:10:09.531
- You happy now?
- That's good enough.

716
01:10:09.640 --> 01:10:11.881
All right, quickly, come on.
Everyone go.

717
01:10:11.960 --> 01:10:13.883
- We've got to get out of here right now.
- Get the girls.

718
01:10:13.960 --> 01:10:15.803
That guy is gonna come back,
and he'll bring friends.

719
01:10:15.880 --> 01:10:18.167
- Now hurry.
- Come on, there's more coming.

720
01:10:18.240 --> 01:10:20.402
- Quickly.
- It's okay, it's okay, come on.

721
01:10:20.480 --> 01:10:22.608
There's a house I know
a few blocks from here.

722
01:10:22.680 --> 01:10:25.047
- We'll be safe for the night.
- I'm right here honey.

723
01:10:25.760 --> 01:10:27.285
Mommy! Mommy!

724
01:10:28.520 --> 01:10:29.601
Hurry!

725
01:10:29.680 --> 01:10:31.409
I'll buy you some time.

726
01:10:31.480 --> 01:10:34.529
- Okay.
- Come on, come on.

727
01:10:35.800 --> 01:10:36.881
Let's go.

728
01:10:40.120 --> 01:10:42.248
- Come on.
- No, I don't want to!

729
01:10:42.320 --> 01:10:44.243
- I don't want to go.
- Lucy.

730
01:10:45.480 --> 01:10:47.926
This is no time to
discuss this, okay.

731
01:10:48.000 --> 01:10:50.526
Look at me, look at me,
look at me.

732
01:10:51.680 --> 01:10:54.843
My daughter gave me this
the last time I saw her,

733
01:10:54.920 --> 01:10:56.809
and she said

734
01:10:56.880 --> 01:11:00.009
nothing bad would ever happen
to me as long as I wear it.

735
01:11:00.080 --> 01:11:03.050
I'd like you to take it. Okay.

736
01:11:03.120 --> 01:11:06.488
Okay, you're safe now.
No matter what, okay.

737
01:11:06.560 --> 01:11:08.483
- What about Beeze?
- It'll work for Beeze.

738
01:11:08.560 --> 01:11:11.245
It'll work for both of you.
There's nothing to be scared of.

739
01:11:11.320 --> 01:11:12.731
You're safe now, okay?

740
01:11:12.800 --> 01:11:15.849
Stay quiet, stay fast,
and stay close. Okay.

741
01:11:15.920 --> 01:11:17.445
You hurt?
You've got blood right here.

742
01:11:17.520 --> 01:11:18.851
Oh, that's not mine.

743
01:11:18.960 --> 01:11:20.849
- Come on.
- Okay, come on. Okay.

744
01:11:20.960 --> 01:11:21.961
Come on.

745
01:11:26.520 --> 01:11:27.760
Here we go.

746
01:11:27.840 --> 01:11:29.524
Keep up now, come on.

747
01:11:29.600 --> 01:11:31.489
Here we go, upstairs.

748
01:12:12.200 --> 01:12:14.248
- Kosal.
- Hey, Hammond.

749
01:12:14.320 --> 01:12:16.049
- Good to see you.
- Good to see you too.

750
01:12:16.120 --> 01:12:17.804
Listen...

751
01:12:17.880 --> 01:12:19.484
we're gonna spend
the night here, okay?

752
01:12:19.560 --> 01:12:20.561
- Okay.
- Good, good.

753
01:12:20.640 --> 01:12:22.608
Are you okay?
Would you care for some tea?

754
01:12:22.680 --> 01:12:26.127
Yeah, a cup of tea would be nice,
maybe a drop of the hard stuff.

755
01:12:30.120 --> 01:12:31.485
You smell lovely.

756
01:12:32.960 --> 01:12:35.725
All right, through here.

757
01:12:35.800 --> 01:12:37.768
Here we go, family.

758
01:12:37.840 --> 01:12:39.842
- All right.
- It's okay, it's okay.

759
01:12:39.920 --> 01:12:41.763
Out onto the roof.

760
01:12:49.840 --> 01:12:51.444
We made it.

761
01:12:51.520 --> 01:12:53.602
Glad to see you're
all in one piece, Kenny.

762
01:12:53.720 --> 01:12:55.484
Come on up, everyone.

763
01:12:55.560 --> 01:12:56.721
Come on, here we are.

764
01:12:57.480 --> 01:13:01.087
Ah, you guys must be starving.
There's enough food here for everyone.

765
01:13:01.160 --> 01:13:02.810
Come on, come sit down.

766
01:13:02.880 --> 01:13:05.087
- Good?
- Nice.

767
01:13:06.000 --> 01:13:07.001
Well done.

768
01:13:10.640 --> 01:13:11.766
You like it?

769
01:13:11.840 --> 01:13:14.286
- What is it?
- "What is it?"

770
01:13:14.360 --> 01:13:16.601
You mean to tell me you haven't had
Kan Chow Chicken yet?

771
01:13:17.960 --> 01:13:19.405
You're gonna love this.

772
01:13:19.480 --> 01:13:21.084
They feed the chicken's raisins.

773
01:13:21.160 --> 01:13:22.844
- Really?
- Really.

774
01:13:22.960 --> 01:13:25.167
Makes the chickens taste sweet.

775
01:13:25.240 --> 01:13:27.208
Raisins? That's interesting.

776
01:13:27.280 --> 01:13:29.647
What do they the feed
the chickens in the US?

777
01:13:29.720 --> 01:13:31.529
In the US?

778
01:13:33.120 --> 01:13:34.531
Usually other chickens, I think.

779
01:13:37.280 --> 01:13:40.966
Okay, Mom, Dad, can I have
a word with you? Just over here.

780
01:13:41.040 --> 01:13:42.690
Yeah, yes.

781
01:13:42.760 --> 01:13:44.683
- You should eat something.
- Come on.

782
01:13:48.720 --> 01:13:49.721
Okay, eat.

783
01:13:53.280 --> 01:13:55.487
- You see the river there?
- Yeah.

784
01:13:55.560 --> 01:13:58.723
The Vietnamese border
is a couple of miles downstream.

785
01:13:58.800 --> 01:14:01.565
If we can just get across,
they'll have to give us asylum.

786
01:14:01.640 --> 01:14:04.484
And then we can leave
all this behind us.

787
01:14:04.560 --> 01:14:05.561
- All right?
- Yeah.

788
01:14:06.720 --> 01:14:07.801
Hammond, thank you.

789
01:14:07.920 --> 01:14:10.287
My pleasure, my pleasure,
don't worry.

790
01:14:10.360 --> 01:14:12.442
Jack I'm gonna go check
on the kids.

791
01:14:14.080 --> 01:14:16.606
You're not just here
for the girls are you?

792
01:14:18.640 --> 01:14:20.051
Nah.

793
01:14:20.120 --> 01:14:22.600
Well... maybe a little.

794
01:14:26.440 --> 01:14:28.568
You British CIA or something?

795
01:14:28.640 --> 01:14:30.881
- Something like that.
- And Kenny he's...

796
01:14:30.960 --> 01:14:32.200
Mm-hmm.

797
01:14:35.280 --> 01:14:37.487
- Thanks.
- Nah.

798
01:14:37.560 --> 01:14:39.403
No, thanks for coming
along when you did.

799
01:14:39.480 --> 01:14:43.121
Don't thank me.
I'm the one who started this shit storm!

800
01:14:43.200 --> 01:14:44.486
What do you mean?

801
01:14:44.560 --> 01:14:48.963
Guys like me pave the way
for guys like you to wind up here.

802
01:14:49.040 --> 01:14:51.327
They don't usually fight back.

803
01:14:51.400 --> 01:14:54.165
Most of the time, they don't
even realize what we're doing.

804
01:14:54.240 --> 01:14:57.005
- Why? What do you mean?
- We...

805
01:14:57.960 --> 01:14:59.803
...have interests in this region.

806
01:14:59.880 --> 01:15:02.087
- We?
- Our countries.

807
01:15:03.640 --> 01:15:06.962
The corporations
who run them have interests here.

808
01:15:07.040 --> 01:15:09.566
So I show up all nice and friendly,

809
01:15:10.520 --> 01:15:13.649
offering to get them
a loan to pay for our services,

810
01:15:13.720 --> 01:15:15.563
which we know they can't afford.

811
01:15:15.640 --> 01:15:17.847
Then we build them power plants,

812
01:15:17.920 --> 01:15:20.810
waterworks, freeways...
it doesn't really matter.

813
01:15:20.880 --> 01:15:23.486
And when they can't
repay us the debt...

814
01:15:25.640 --> 01:15:26.766
we own 'em.

815
01:15:28.480 --> 01:15:30.528
It's all a fuck job.

816
01:15:32.600 --> 01:15:36.764
The rebel leaders said we were
trying to enslave their people

817
01:15:36.840 --> 01:15:39.127
by controlling the waterworks.

818
01:15:39.200 --> 01:15:40.850
And they were right.

819
01:15:40.920 --> 01:15:44.129
Most of those merciless
men out there...

820
01:15:44.200 --> 01:15:46.407
they're just trying to
protect their children,

821
01:15:46.520 --> 01:15:48.090
just like you.

822
01:15:48.160 --> 01:15:49.650
So don't thank me.

823
01:15:50.640 --> 01:15:53.644
I'm the one who put your
family in harm's way.

824
01:15:53.720 --> 01:15:56.405
Least I can do is get you
out of the bloody place.

825
01:16:00.720 --> 01:16:02.324
Is that Kan Chow Chicken there?

826
01:16:03.400 --> 01:16:05.880
- Looks like dog.
- You need your strength, Jack.

827
01:16:07.480 --> 01:16:09.050
They need your strength too, mate.

828
01:16:10.200 --> 01:16:11.770
Raisins?

829
01:16:11.840 --> 01:16:13.001
Seemed like a nice touch.

830
01:16:19.480 --> 01:16:21.130
I killed someone.

831
01:16:22.200 --> 01:16:23.964
You're alive, Jack.

832
01:16:24.040 --> 01:16:26.202
Your family's alive.

833
01:16:26.280 --> 01:16:28.647
There's no good
or bad here, there's only...

834
01:16:29.640 --> 01:16:31.847
...just get your family the hell out.

835
01:16:34.160 --> 01:16:35.286
Come on.

836
01:16:36.440 --> 01:16:39.603
Get some sleep.
We leave in four hours.

837
01:16:58.440 --> 01:16:59.601
You all right?

838
01:17:12.480 --> 01:17:15.723
In hindsight, I probably didn't need
to bring the rice-cooker.

839
01:17:16.520 --> 01:17:19.410
Are you kidding me?
We couldn't leave that behind.

840
01:17:23.120 --> 01:17:26.249
Thank you for sticking with me
the last few years

841
01:17:26.320 --> 01:17:29.802
because I know
it's not what you wanted,

842
01:17:29.880 --> 01:17:32.008
what you hoped for.

843
01:17:33.080 --> 01:17:35.003
If my life had been
the way I wanted...

844
01:17:37.360 --> 01:17:39.727
I'd be in Paris.

845
01:17:39.840 --> 01:17:43.083
I'd be in a flat in Saint-Sulpice.

846
01:17:43.160 --> 01:17:44.685
Drinking wine.

847
01:17:44.760 --> 01:17:46.842
Sounds pretty good.

848
01:17:52.280 --> 01:17:54.044
But then I wouldn't have met you.

849
01:17:57.400 --> 01:17:59.926
And I wouldn't know
those beautiful girls.

850
01:18:03.520 --> 01:18:04.851
And the profound...

851
01:18:05.920 --> 01:18:07.843
...thing it is to be their mother.

852
01:18:12.240 --> 01:18:13.321
This life...

853
01:18:15.120 --> 01:18:17.521
...has been so much more...

854
01:18:20.040 --> 01:18:22.407
...than anything that I could have...

855
01:18:22.480 --> 01:18:24.050
...wanted or planned.

856
01:18:29.320 --> 01:18:33.041
If we die here tomorrow,
it will have been worth it.

857
01:18:42.160 --> 01:18:44.322
Look at me...

858
01:18:46.240 --> 01:18:49.164
No one's gonna die here.

859
01:19:25.560 --> 01:19:27.927
Get to the wall, get to the wall.

860
01:19:28.000 --> 01:19:29.684
Get down, get down, get down.

861
01:19:30.440 --> 01:19:32.841
Okay, okay, there's
a gun tower across the street,

862
01:19:32.920 --> 01:19:34.524
stay low.

863
01:19:37.040 --> 01:19:39.520
There's four of them in the tower.
Now I'm gonna draw fire.

864
01:19:39.600 --> 01:19:42.171
I want you to run
like hell for that staircase.

865
01:19:42.240 --> 01:19:43.605
Do you understand me?

866
01:19:43.680 --> 01:19:45.011
- You ready?
- Wait, wait.

867
01:19:45.080 --> 01:19:46.206
- You ready?
- Okay.

868
01:19:46.280 --> 01:19:48.009
Go!

869
01:20:21.080 --> 01:20:22.081
No!

870
01:20:22.160 --> 01:20:24.083
That door! Go to that door!

871
01:20:29.200 --> 01:20:30.281
Oh, God!

872
01:20:31.960 --> 01:20:33.485
God!

873
01:21:13.480 --> 01:21:14.606
Keep going!

874
01:21:14.720 --> 01:21:16.927
- Come on.
- Get across the border.

875
01:21:21.320 --> 01:21:23.607
Just go.

876
01:21:23.680 --> 01:21:25.682
You'll have some better days, Jack.

877
01:21:39.200 --> 01:21:40.725
Keep going! Go!

878
01:21:54.960 --> 01:21:57.327
Too bad I couldn't make it!

879
01:21:57.400 --> 01:21:58.890
Shit! God!

880
01:22:13.000 --> 01:22:14.365
Wait for it.

881
01:22:16.080 --> 01:22:17.206
Wait for it.

882
01:22:19.560 --> 01:22:20.925
Wait for it!

883
01:22:21.000 --> 01:22:23.241
Come to papa, fucker!

884
01:22:24.400 --> 01:22:25.606
Fucker!

885
01:22:45.840 --> 01:22:48.207
Wait. Wait.

886
01:22:48.280 --> 01:22:49.770
Hang on, hang on.

887
01:22:50.720 --> 01:22:52.370
What are we gonna do now?

888
01:22:53.200 --> 01:22:55.646
I don't know.
Okay.

889
01:22:57.880 --> 01:22:59.041
I don't know.

890
01:22:59.840 --> 01:23:00.841
What are we gonna do?

891
01:23:08.040 --> 01:23:09.041
I don't know.

892
01:23:17.440 --> 01:23:18.521
Annie.

893
01:23:19.360 --> 01:23:20.771
Jack.

894
01:23:24.280 --> 01:23:27.682
Jack.

895
01:23:27.760 --> 01:23:29.569
Look at me. It's okay.

896
01:23:30.280 --> 01:23:32.248
Ten more steps, remember, Jack?

897
01:23:32.360 --> 01:23:33.361
Stay with me.

898
01:23:34.440 --> 01:23:35.680
Stay with me.

899
01:23:35.880 --> 01:23:37.689
Stay with me.

900
01:23:38.680 --> 01:23:40.205
Okay?

901
01:23:40.280 --> 01:23:43.363
We've got to go to the river.
The river.

902
01:23:43.440 --> 01:23:44.441
Jack?

903
01:23:44.520 --> 01:23:46.329
- Get across the border.
- Okay.

904
01:23:46.400 --> 01:23:48.164
Okay, we're gonna keep going.

905
01:23:48.240 --> 01:23:49.287
- Ready?
- Ready.

906
01:23:49.360 --> 01:23:51.442
Okay? Okay.

907
01:23:51.520 --> 01:23:52.760
The river, right?

908
01:23:52.880 --> 01:23:54.041
Okay, stay with me, okay?

909
01:23:54.120 --> 01:23:55.565
- Okay, come on.
- Okay?

910
01:23:55.640 --> 01:23:57.085
- Okay.
- Come on.

911
01:24:12.160 --> 01:24:13.844
My feet are...

912
01:24:20.520 --> 01:24:21.885
There's the river.

913
01:24:22.880 --> 01:24:24.291
Go ahead.

914
01:25:06.880 --> 01:25:08.882
Get in there, go.

915
01:25:08.960 --> 01:25:10.086
Go, go, go.

916
01:25:14.920 --> 01:25:16.490
- What do we do?
- Stay there.

917
01:25:16.560 --> 01:25:18.449
I'm gonna go down to the river,
and I'm gonna get a boat.

918
01:25:18.520 --> 01:25:20.010
Okay, just wait right here.

919
01:25:20.080 --> 01:25:21.081
Okay.

920
01:25:57.360 --> 01:25:58.850
Boat?

921
01:26:00.840 --> 01:26:04.242
I'll give you... give you the watch.
Watch for the boat.

922
01:26:04.320 --> 01:26:06.004
Here look, look...

923
01:26:06.080 --> 01:26:09.721
Gold watch, here.
Look, look, look. For the boat.

924
01:26:09.800 --> 01:26:10.801
A thousand dollars.

925
01:26:15.160 --> 01:26:16.844
- Shoe...
- You want the shoes?

926
01:26:19.560 --> 01:26:20.561
Shoe.

927
01:26:20.640 --> 01:26:21.641
Look...

928
01:26:39.960 --> 01:26:42.088
Okay, hold on.

929
01:26:42.960 --> 01:26:44.041
Okay.

930
01:26:44.800 --> 01:26:46.165
Hold on.

931
01:27:00.200 --> 01:27:01.645
Okay?

932
01:27:02.560 --> 01:27:03.800
Okay.

933
01:27:06.320 --> 01:27:08.402
What?

934
01:27:08.480 --> 01:27:10.209
Where?

935
01:28:04.280 --> 01:28:06.089
Okay, we're fine here for a second.

936
01:28:07.120 --> 01:28:08.121
Mommy.

937
01:28:31.480 --> 01:28:32.561
Daddy!

938
01:28:34.400 --> 01:28:35.481
- Daddy!
- Lucy!

939
01:28:35.560 --> 01:28:36.686
Lucy!

940
01:28:39.120 --> 01:28:40.281
Dad, look out!

941
01:28:44.160 --> 01:28:45.889
Hey!

942
01:28:48.280 --> 01:28:49.281
Daddy!

943
01:28:49.360 --> 01:28:51.886
No! No!

944
01:28:54.280 --> 01:28:56.442
Let her go! Let her go!

945
01:29:03.120 --> 01:29:05.202
No! No!

946
01:29:05.280 --> 01:29:08.523
Please! She's just a kid, stop!
Please! Please!

947
01:29:08.600 --> 01:29:11.126
Just let her go!
Please! Please!

948
01:29:13.560 --> 01:29:16.484
No!

949
01:29:17.840 --> 01:29:21.447
No! No! No! No!

950
01:29:23.560 --> 01:29:25.085
No! No!

951
01:29:25.160 --> 01:29:27.527
Please! Please! Stop!

952
01:29:28.600 --> 01:29:30.045
Lucy! Lucy!

953
01:29:30.120 --> 01:29:32.088
Just do it! Just do it!

954
01:29:42.560 --> 01:29:45.450
Lucy, I'm right here, I'm right here.

955
01:29:47.480 --> 01:29:49.562
We're together! I love you!

956
01:29:49.640 --> 01:29:51.847
Daddy!

957
01:29:51.920 --> 01:29:53.684
It's okay. Do it.

958
01:29:53.760 --> 01:29:56.161
No, Daddy!
We need you.

959
01:30:00.800 --> 01:30:03.963
No!

960
01:30:33.960 --> 01:30:35.803
Where's the Beeze?

961
01:30:35.880 --> 01:30:37.041
I'll go get her.

962
01:30:38.440 --> 01:30:40.647
I'm sorry, Daddy!

963
01:30:41.680 --> 01:30:44.843
You did great!
It's okay, it's all right.

964
01:30:44.920 --> 01:30:48.288
It's okay. It's okay.

965
01:30:48.360 --> 01:30:49.566
All right.

966
01:30:49.640 --> 01:30:51.165
Mommy.

967
01:30:55.280 --> 01:30:57.886
All right. Okay.

968
01:30:59.520 --> 01:31:00.521
Come here.

969
01:31:52.520 --> 01:31:53.851
Shit!

970
01:31:53.920 --> 01:31:55.684
They're gonna see us, Jack!

971
01:31:57.600 --> 01:31:59.090
Get down, get down.

972
01:31:59.200 --> 01:32:00.850
Get down and stay quiet.

973
01:32:08.640 --> 01:32:10.847
Vietnam, there's Vietnam.

974
01:32:10.960 --> 01:32:12.086
Keep rowing.

975
01:32:19.640 --> 01:32:20.880
Come on!

976
01:32:32.120 --> 01:32:34.088
<i>Stop! Do not continue!</i>

977
01:32:34.160 --> 01:32:37.209
<i>You do not have permission
to enter Vietnam!</i>

978
01:32:37.320 --> 01:32:38.970
<i>Turn your boat around!</i>

979
01:32:39.040 --> 01:32:40.724
Stop! Do not shoot!

980
01:32:40.800 --> 01:32:43.280
Do not shoot!

981
01:32:43.360 --> 01:32:45.886
<i>You do not have permission
to enter Vietnam!</i>

982
01:32:45.960 --> 01:32:48.725
We're seeking asylum!
We're just a family!

983
01:32:49.520 --> 01:32:50.726
We need help!

984
01:32:50.800 --> 01:32:52.802
<i>Stop! Do not continue!</i>

985
01:32:53.520 --> 01:32:56.251
<i>- You do not have...</i>
- Don't shoot! Do not shoot!

986
01:32:56.320 --> 01:32:58.687
We're bringing
my family into Vietnam!

987
01:32:59.480 --> 01:33:02.245
<i>Do not proceed any further.</i>

988
01:33:02.320 --> 01:33:04.004
- Do not shoot!
<i>- Turn your boat around.</i>

989
01:33:04.080 --> 01:33:07.243
We're not turning around.
Do not shoot!

990
01:33:07.320 --> 01:33:08.731
Don't shoot!

991
01:33:10.920 --> 01:33:12.126
<i>Lower your weapon.</i>

992
01:33:12.200 --> 01:33:15.204
<i>This boat is now
in Vietnamese waters.</i>

993
01:33:15.280 --> 01:33:18.489
<i>If you shoot,
we will consider this an act of war!</i>

994
01:33:18.560 --> 01:33:22.167
<i>This boat is now in Vietnam!
Lower your weapon!</i>

995
01:33:48.440 --> 01:33:50.169
Okay, it's over.

996
01:35:02.000 --> 01:35:03.001
Okay.

997
01:35:20.800 --> 01:35:23.804
Daddy, will you tell me
the story about how I was born?

998
01:35:26.360 --> 01:35:27.521
Okay.

999
01:35:28.640 --> 01:35:31.450
Well, I thought it would
be a good idea

1000
01:35:31.520 --> 01:35:35.241
to videotape your mom giving birth.

1001
01:35:35.320 --> 01:35:37.846
I was saying,
"Push harder, push harder,"

1002
01:35:37.960 --> 01:35:41.248
and she gave me a look, like...

1003
01:35:41.320 --> 01:35:43.527
You know that look
Mommy gives, like...

1004
01:35:43.600 --> 01:35:45.648
"You're in big trouble."

1005
01:35:45.760 --> 01:35:47.444
And then I came out?

1006
01:35:47.520 --> 01:35:50.205
Then you came out, yep.

1007
01:35:50.280 --> 01:35:51.725
And then they spanked me?

1008
01:35:51.800 --> 01:35:55.566
Well, they spank all little babies
'cause they're trying to get them to cry.

1009
01:35:55.640 --> 01:35:58.928
- But she didn't?
- She wasn't crying.

1010
01:35:59.000 --> 01:36:02.800
So they spanked you again.
And they spanked her again.

1011
01:36:02.880 --> 01:36:05.121
Then they tried again.

1012
01:36:05.200 --> 01:36:07.362
- But I wasn't breathing.
- That's right.

1013
01:36:08.760 --> 01:36:13.368
Then more doctors came rushing in,
and they brought in more machines and...

1014
01:36:14.720 --> 01:36:18.008
The nurse said, "You might want
to turn that video camera off."

1015
01:36:23.320 --> 01:36:25.448
And then your Dad
looked at me and said,

1016
01:36:25.520 --> 01:36:26.965
"You need to talk to her.

1017
01:36:27.040 --> 01:36:30.567
You need to tell her to breathe
because she knows your voice."

1018
01:36:30.640 --> 01:36:32.130
"Loud."

1019
01:36:32.200 --> 01:36:35.170
- "Say it to her."
- So I started yelling,

1020
01:36:35.240 --> 01:36:36.924
"Breathe, Lucy.

1021
01:36:37.000 --> 01:36:39.765
"Breathe, little Lucy, please."

1022
01:36:40.960 --> 01:36:42.803
And then I did?

1023
01:36:42.880 --> 01:36:44.291
- Yeah.
- And then you did.

1024
01:36:45.200 --> 01:36:46.770
Then I brought you over to Mommy,

1025
01:36:46.840 --> 01:36:49.081
and she held you
for the first time, and I said,

1026
01:36:49.160 --> 01:36:51.811
"Don't worry little Lucy, you're okay.

1027
01:36:52.560 --> 01:36:53.971
We're gonna keep you safe."

1028
01:37:06.040 --> 01:37:07.690
Don't be sad, Daddy.

1029
01:37:07.800 --> 01:37:09.370
I'm not sad.

1030
01:37:10.840 --> 01:37:12.808
I'm happy.

1031
01:37:15.480 --> 01:37:17.403
Really happy.

