WEBVTT FILE

1
00:00:47.029 --> 00:00:48.962
<i>For the last 12 years,</i>

2
00:00:48.963 --> 00:00:51.766
<i>Biblical archaeologist Don Verdean</i>

3
00:00:51.767 --> 00:00:53.667
<i>has received worldwide acclaim</i>

4
00:00:53.668 --> 00:00:56.504
<i>for his incredible
discoveries in the Holy Land.</i>

5
00:00:56.505 --> 00:00:59.507
<i>Don's discoveries
have touched the lives</i>

6
00:00:59.508 --> 00:01:01.041
<i>of countless millions,</i>

7
00:01:01.042 --> 00:01:03.977
<i>confirming their faith and
the miraculous narratives</i>

8
00:01:03.978 --> 00:01:06.613
<i>found in the Bible.</i>

9
00:01:06.614 --> 00:01:08.548
<i>On his latest trip
to the Middle East,</i>

10
00:01:08.549 --> 00:01:12.652
<i>Don contacted Adabi
Hassan from Saudi Arabia,</i>

11
00:01:12.653 --> 00:01:15.056
<i>who agreed to accompany
Don to a location</i>

12
00:01:15.057 --> 00:01:18.926
<i>rumored to be the burial site
of Samson from the Bible.</i>

13
00:01:18.927 --> 00:01:21.396
<i>But, sadly, upon their arrival,</i>

14
00:01:21.397 --> 00:01:24.831
<i>all that remained of the
site was a large, empty hole</i>

15
00:01:24.832 --> 00:01:27.535
<i>caused by looting
the previous month.</i>

16
00:01:27.536 --> 00:01:29.170
<i>Don was devastated.</i>

17
00:01:29.171 --> 00:01:31.973
<i>Adabi then informed him
of a lesser known location</i>

18
00:01:31.974 --> 00:01:33.708
<i>in the valley of Sorek.</i>

19
00:01:33.709 --> 00:01:36.176
<i>After months of intense excavation,</i>

20
00:01:36.177 --> 00:01:38.845
<i>Don made the discovery
of a lifetime...</i>

21
00:01:38.846 --> 00:01:43.684
<i>iron shears dating
back over 3,000 years.</i>

22
00:01:43.685 --> 00:01:45.652
<i>Could these be the very blades</i>

23
00:01:45.653 --> 00:01:48.089
<i>used to strip Samson
of his strength?</i>

24
00:01:48.090 --> 00:01:50.090
<i>Don decided to share his findings</i>

25
00:01:50.091 --> 00:01:52.893
<i>with Dr. Stelios Patrokolis,</i>

26
00:01:52.894 --> 00:01:56.563
<i>world-renowned for his excavations
of the Byzantine Empire.</i>

27
00:01:56.564 --> 00:01:59.934
<i>After reviewing the forensic data,</i>

28
00:01:59.935 --> 00:02:03.806
<i>Dr. Patrokolis made the
following statement:</i>

29
00:02:15.850 --> 00:02:18.085
I'll bet.

30
00:02:18.086 --> 00:02:21.155
<i>After this brief interview
with Dr. Patrokolis,</i>

31
00:02:21.156 --> 00:02:24.192
<i>Don's discovery was made public.</i>

32
00:02:24.193 --> 00:02:28.196
<i>He now travels the world
sharing his message of faith</i>

33
00:02:28.197 --> 00:02:31.300
<i>to a whole new
generation of believers.</i>

34
00:02:32.600 --> 00:02:34.602
<i>The tireless efforts of Don Verdean</i>

35
00:02:34.603 --> 00:02:37.906
<i>will continue to bless
millions everywhere.</i>

36
00:02:45.681 --> 00:02:47.349
Next question.

37
00:02:48.150 --> 00:02:50.585
Yeah?

38
00:02:50.586 --> 00:02:53.621
Mr. Verdean, there's a... a, uh, letter.

39
00:02:53.622 --> 00:02:55.889
Well, it's an online document

40
00:02:55.890 --> 00:02:57.892
that's received wide distribution

41
00:02:57.893 --> 00:03:00.627
throughout the ministry, as
I'm... I'm sure you've seen it.

42
00:03:00.628 --> 00:03:02.930
It's, for the record, from the, uh,

43
00:03:02.931 --> 00:03:04.931
Israeli Antiquities Authority.

44
00:03:04.932 --> 00:03:07.535
I'd like to share that,
if that's all right.

45
00:03:07.536 --> 00:03:10.071
<i>Yes, go right ahead.</i>

46
00:03:10.072 --> 00:03:13.007
"Thank you for your inquiry dated July 13th

47
00:03:13.008 --> 00:03:15.876
asking about Don Verdean.

48
00:03:15.877 --> 00:03:18.044
We cannot confirm his finds

49
00:03:18.045 --> 00:03:20.948
and have no information
about them whatsoever.

50
00:03:20.949 --> 00:03:22.949
<i>If he says he has
excavated in Israel,</i>

51
00:03:22.950 --> 00:03:25.786
<i>he has committed an illegal act.</i>

52
00:03:25.787 --> 00:03:27.121
<i>We have never heard of this man,</i>

53
00:03:27.122 --> 00:03:29.257
<i>nor have we had any
dealings with him.</i>

54
00:03:29.258 --> 00:03:31.893
Legitimate archaeology finds

55
00:03:31.894 --> 00:03:34.662
are published in professional journals

56
00:03:34.663 --> 00:03:39.032
or by universities and
other scientific institutes.

57
00:03:39.033 --> 00:03:41.936
Sincerely yours, Nahum Ishalom,

58
00:03:41.937 --> 00:03:44.874
spokesman for Israeli Antiquities."

59
00:03:46.307 --> 00:03:48.810
<i>Thank you. Thank you
for reading that.</i>

60
00:03:52.980 --> 00:03:54.549
Now, uh,

61
00:03:54.550 --> 00:03:58.251
Satan takes advantage
of situations like this.

62
00:03:58.252 --> 00:04:00.621
There's two things happening here.

63
00:04:00.622 --> 00:04:04.257
One, the Israelis don't
want this discovery confirmed

64
00:04:04.258 --> 00:04:06.126
until, you know,

65
00:04:06.127 --> 00:04:09.563
it can be done in a manner
that won't cause a bloodbath.

66
00:04:09.564 --> 00:04:12.866
Two, all of my excavating was done

67
00:04:12.867 --> 00:04:15.703
in a very public place,

68
00:04:15.704 --> 00:04:18.004
and had I done it without a permit,

69
00:04:18.005 --> 00:04:21.842
I can assure you I would've
been thrown in prison.

70
00:04:21.843 --> 00:04:26.713
<i>Unfortunately, this is how
the Israelis handle things.</i>

71
00:04:26.714 --> 00:04:28.950
If you ask any of them

72
00:04:28.951 --> 00:04:32.855
if they know Don Verdean,
they'll say they don't.

73
00:04:34.221 --> 00:04:35.989
Carol, did you, uh...

74
00:04:35.990 --> 00:04:37.624
bring that book with you?

75
00:04:37.625 --> 00:04:40.361
The one with my ugly face on the front?

76
00:04:41.228 --> 00:04:43.064
Could you hand it to me?

77
00:04:43.865 --> 00:04:45.467
Thank you.

78
00:04:46.901 --> 00:04:50.236
Now...

79
00:04:50.237 --> 00:04:53.374
if you'll all be so kind
as to look right here.

80
00:04:53.375 --> 00:04:57.111
In this picture, you will
see myself and another man.

81
00:04:57.112 --> 00:04:59.280
This gentleman standing next to me

82
00:04:59.281 --> 00:05:02.282
is none other than Nahum Ishalom,

83
00:05:02.283 --> 00:05:04.986
spokesman for the Israeli Antiquities

84
00:05:04.987 --> 00:05:08.858
and author of the letter
that was just read to you.

85
00:05:10.291 --> 00:05:14.895
When asked if he knew
Don Verdean, he said "no."

86
00:05:14.896 --> 00:05:16.631
But if you look at this picture,

87
00:05:16.632 --> 00:05:18.900
you'll see that the
truth is something else.

88
00:05:26.641 --> 00:05:28.244
Thank you so much.

89
00:05:33.348 --> 00:05:37.186
- <i>♪ You may ask me how I know ♪</i>
- Don: <i>You bet. Let's take a picture.</i>

90
00:05:39.086 --> 00:05:41.422
<i>♪ My Lord is real... ♪</i>

91
00:05:41.423 --> 00:05:43.323
- Thank you.
- My pleasure.

92
00:05:43.324 --> 00:05:45.893
<i>♪ My Lord is real... ♪</i>

93
00:05:45.894 --> 00:05:47.828
<i>Let me make one thing clear.</i>

94
00:05:47.829 --> 00:05:50.765
<i>These things are God's
things, not my things.</i>

95
00:05:50.766 --> 00:05:53.366
He is allowed me to find these treasures

96
00:05:53.367 --> 00:05:55.268
because I am simple man.

97
00:05:55.269 --> 00:05:57.237
<i>It's very obvious that
I have never found</i>

98
00:05:57.238 --> 00:06:00.207
anything based on my own intellect.

99
00:06:00.208 --> 00:06:03.076
Nobody on Earth is...
is clever enough to...

100
00:06:03.077 --> 00:06:05.712
...find these things of their own volition.

101
00:06:05.713 --> 00:06:06.981
- <i>That's right.</i>
- You know.

102
00:06:06.982 --> 00:06:09.215
I work with Tony Lazarus,

103
00:06:09.216 --> 00:06:12.386
and we'd love to set up a meeting
with Mr. Verdean, if we could.

104
00:06:12.387 --> 00:06:16.790
<i>♪ I can feel His hand in mine ♪</i>

105
00:06:16.791 --> 00:06:21.996
<i>♪ And that's enough for me. ♪</i>

106
00:06:23.798 --> 00:06:27.167
How'd we do tonight?

107
00:06:27.168 --> 00:06:29.770
Oh, everyone just loved
your presentation, Don,

108
00:06:29.771 --> 00:06:32.205
but we only sold about 10 copies.

109
00:06:32.206 --> 00:06:35.409
Well, long as kept a few
sheep from goin' astray,

110
00:06:35.410 --> 00:06:37.744
can't ask for much more than that.

111
00:06:37.745 --> 00:06:40.181
What's the rest of our week lookin' like?

112
00:06:40.182 --> 00:06:42.215
Well, the Friday lecture group

113
00:06:42.216 --> 00:06:44.451
for the Bible study class just cancelled.

114
00:06:44.452 --> 00:06:48.054
Well, that's unfortunate.

115
00:06:48.055 --> 00:06:49.924
But I did get a request from a place called

116
00:06:49.925 --> 00:06:52.325
The Lazarus Fellowship Center.

117
00:06:52.326 --> 00:06:56.030
<i>Apparently, their pastor's just
dyin' to meet with you tomorrow.</i>

118
00:06:56.031 --> 00:06:59.799
Wait... wait a second, are
you talkin' about Tony Lazarus?

119
00:06:59.800 --> 00:07:02.068
Yes. Should I know who that is?

120
00:07:02.069 --> 00:07:05.438
Well, Tony died in a
car accident 10 years ago

121
00:07:05.439 --> 00:07:07.874
while drivin' to Wendover with a hooker.

122
00:07:07.875 --> 00:07:10.010
<i>The spirit left his
body and everything,</i>

123
00:07:10.011 --> 00:07:12.179
but the good Lord decided
to give him a second chance

124
00:07:12.180 --> 00:07:15.015
and send him back to Earth
as a modern day Lazarus.

125
00:07:15.016 --> 00:07:17.217
Incredible.

126
00:07:17.218 --> 00:07:18.818
Tony married the hooker and they started

127
00:07:18.819 --> 00:07:20.453
their own ministry together.

128
00:07:20.454 --> 00:07:22.123
Wow.

129
00:07:22.124 --> 00:07:24.891
Tony Lazarus.

130
00:07:24.892 --> 00:07:26.426
What time's he want to see me tomorrow?

131
00:07:26.427 --> 00:07:28.962
First thing in the morning.

132
00:07:31.867 --> 00:07:34.169
<i>Praised be the Lord, there he is.</i>

133
00:07:35.937 --> 00:07:37.304
Whoo!

134
00:07:37.305 --> 00:07:40.907
Oh, well...

135
00:07:43.077 --> 00:07:44.477
It is such a pleasure to see you.

136
00:07:44.478 --> 00:07:46.981
And an absolute honor to finally meet ya.

137
00:07:46.982 --> 00:07:49.215
I've been followin' your work for
years. I feel like I already know ya.

138
00:07:49.216 --> 00:07:51.385
Well, it's a real pleasure to be here.

139
00:07:51.386 --> 00:07:53.453
I-I-I tell
you what, I...

140
00:07:53.454 --> 00:07:55.455
Well, this is my beautiful wife, Joylinda.

141
00:07:55.456 --> 00:07:58.058
- Oh.
- I've seen the pictures.

142
00:07:58.059 --> 00:08:00.027
Lovely to meet you.

143
00:08:00.028 --> 00:08:02.429
I bet these hands have touched all kinds

144
00:08:02.430 --> 00:08:04.231
- of sacred relics.
- Yes, ma'am.

145
00:08:04.232 --> 00:08:06.066
Just a few.

146
00:08:06.067 --> 00:08:07.868
And who's your wonderful companion?

147
00:08:07.869 --> 00:08:09.335
Who? Oh, yes! I'm sorry.

148
00:08:09.336 --> 00:08:11.571
This is my car... uh,
secretary. Carol Jensen.

149
00:08:11.572 --> 00:08:13.506
- Carol? Oh, that's a lovely name.
- Yes.

150
00:08:13.507 --> 00:08:15.176
- Thank you.
- We're just so happy you two could be here.

151
00:08:15.177 --> 00:08:17.111
Please, please, y'all, come have a seat.

152
00:08:17.112 --> 00:08:19.179
We're so grateful you're
here. We have much to discuss.

153
00:08:19.180 --> 00:08:21.849
- Come take a seat.
- Whoo!

154
00:08:21.850 --> 00:08:23.984
I feel it!

155
00:08:23.985 --> 00:08:26.052
Well, Don, it should be no surprise to you

156
00:08:26.053 --> 00:08:27.587
that we are all big fans.

157
00:08:27.588 --> 00:08:29.289
I mean, perhaps your biggest fans.

158
00:08:29.290 --> 00:08:31.458
We've seen all the DVDs,
read all your books.

159
00:08:31.459 --> 00:08:34.161
There is no one in the
world that does what you do.

160
00:08:34.162 --> 00:08:37.565
Well, thank you, Tony.
I've been very fortunate.

161
00:08:37.566 --> 00:08:39.499
<i>Well, God knows what He's doin'.</i>

162
00:08:39.500 --> 00:08:41.569
Don, if you would bear with
me, I'm just gonna go ahead

163
00:08:41.570 --> 00:08:43.838
and cut to the chase and tell
you why I brought you here.

164
00:08:43.839 --> 00:08:47.173
<i>As I'm sure you're aware,
church attendance in America</i>

165
00:08:47.174 --> 00:08:49.909
has been on a massive
decline in recent years.

166
00:08:49.910 --> 00:08:53.848
And I've felt the effects of that
right here in my very own congregation.

167
00:08:53.849 --> 00:08:56.149
Slowly but surely, this
nation is becommin' godless,

168
00:08:56.150 --> 00:08:57.884
and it's frightening.

169
00:08:57.885 --> 00:08:59.552
<i>I mean, not to mention the
fact that there is a...</i>

170
00:08:59.553 --> 00:09:02.223
a new church that has sprung
up mere blocks from here.

171
00:09:02.224 --> 00:09:05.392
The pastor there has been
siphonin' my flock for months now.

172
00:09:05.393 --> 00:09:07.595
You know, he's a former
Satanist turned Christian.

173
00:09:07.596 --> 00:09:09.997
<i>Oh, people are really
taken by his story.</i>

174
00:09:09.998 --> 00:09:13.032
Oh, yes, but I fear he's
leadin' them down the wrong path.

175
00:09:13.033 --> 00:09:14.468
You see,

176
00:09:14.469 --> 00:09:17.037
he holds them with...
with a fear of the occult.

177
00:09:17.038 --> 00:09:18.205
That's how he keeps his numbers up,

178
00:09:18.206 --> 00:09:20.240
and that is not a good foundation.

179
00:09:20.241 --> 00:09:22.609
And right now, Don, people need
a good foundation more than ever.

180
00:09:22.610 --> 00:09:24.311
You got that right.

181
00:09:24.312 --> 00:09:26.946
False prophets aside,
there are some evil factions

182
00:09:26.947 --> 00:09:28.648
"withinside" the scientific community

183
00:09:28.649 --> 00:09:31.284
that are dead-set upon
destroyin' the truth.

184
00:09:31.285 --> 00:09:33.454
You know, the other day I
was walkin' down the street

185
00:09:33.455 --> 00:09:35.422
and this man told me... he said,

186
00:09:35.423 --> 00:09:38.626
"Did you know that we have
evolved from protozoas?"

187
00:09:39.527 --> 00:09:41.095
Do you know what a protozoa is?

188
00:09:41.096 --> 00:09:42.528
No, I do not.

189
00:09:42.529 --> 00:09:44.931
It's a God dong sea monkey.

190
00:09:44.932 --> 00:09:47.567
- Say what?
- Can you imagine that?

191
00:09:47.568 --> 00:09:49.302
Lookin' around at the loved ones...

192
00:09:49.303 --> 00:09:52.038
at your mother, at your
father, at your beautiful wife,

193
00:09:52.039 --> 00:09:53.974
and sayin', "You're a sea monkey.

194
00:09:53.975 --> 00:09:56.377
You belong on the bookshelf of a child

195
00:09:56.378 --> 00:09:58.112
<i>that's going to neglect you</i>

196
00:09:58.113 --> 00:10:00.446
and watch you swim around for a few days

197
00:10:00.447 --> 00:10:02.649
and then end up falling to the bottom

198
00:10:02.650 --> 00:10:05.185
of the sea monkey aquarium
and turning into dust."

199
00:10:05.186 --> 00:10:07.186
Holy Ghost power. That's awful.

200
00:10:07.187 --> 00:10:09.989
Did you evolve from that, Don?

201
00:10:09.990 --> 00:10:12.191
Now, you see, these
younger generations, Don,

202
00:10:12.192 --> 00:10:14.161
they need proof. Okay?

203
00:10:14.162 --> 00:10:16.596
They need hard evidence
in these dark, dark, times.

204
00:10:16.597 --> 00:10:19.599
And I believe that the
Lord has been preparing you.

205
00:10:19.600 --> 00:10:21.936
<i>The Lord wants you to be His...</i>

206
00:10:21.937 --> 00:10:24.404
<i>His instrument in this great work.</i>

207
00:10:24.405 --> 00:10:26.473
Now, what I'm proposing, Don,

208
00:10:26.474 --> 00:10:28.474
is that you allow us

209
00:10:28.475 --> 00:10:31.277
to participate with you in this great work

210
00:10:31.278 --> 00:10:33.413
by letting us bankroll

211
00:10:33.414 --> 00:10:36.149
all your future digs and projects.

212
00:10:38.720 --> 00:10:41.287
I honestly don't know what to say.

213
00:10:41.288 --> 00:10:43.356
Any artifact you would find, you would...

214
00:10:43.357 --> 00:10:45.960
you would bring it here and we'd
present it to our congregation.

215
00:10:45.961 --> 00:10:50.064
And we'd put it on display for
the whole world to see His truth.

216
00:10:50.065 --> 00:10:53.700
It'd be like a little museum of
sorts here at the Lazarus Fellowship.

217
00:10:53.701 --> 00:10:55.369
<i>It would be like a Holy Land</i>

218
00:10:55.370 --> 00:10:57.403
<i>set in the good ol', U.S. of A.</i>

219
00:10:57.404 --> 00:11:01.376
Right here, where it
should be. Not over there.

220
00:11:03.345 --> 00:11:05.446
Well, Tony, I think it's very clear to me

221
00:11:05.447 --> 00:11:07.648
that the hand of... Providence

222
00:11:07.649 --> 00:11:10.584
has... brought us to this juncture.

223
00:11:10.585 --> 00:11:13.320
I-I think it's fair to say this
might be a match made in heaven.

224
00:11:13.321 --> 00:11:15.589
<i>Oh, I was hopin' you
were gonna say that.</i>

225
00:11:15.590 --> 00:11:18.558
Don, we have been prayin'
so long and hard for this,

226
00:11:18.559 --> 00:11:22.262
and we would love nothin' more than
to begin this adventure immediately.

227
00:11:22.263 --> 00:11:24.598
Well, today's your lucky day.

228
00:11:24.599 --> 00:11:26.532
I believe I have a solid lead

229
00:11:26.533 --> 00:11:28.435
on the location of Lot's wife.

230
00:11:28.436 --> 00:11:30.436
You gotta be kiddin' me.

231
00:11:37.278 --> 00:11:40.614
<i>Two weeks ago my sources
inside Israel sent me this.</i>

232
00:11:40.615 --> 00:11:43.017
Approximately three furlongs to the south

233
00:11:43.018 --> 00:11:45.687
of where I discovered the sulfuric
remains of Sodom and Gomorrah.

234
00:11:50.225 --> 00:11:52.292
This is incredible.

235
00:11:52.293 --> 00:11:55.028
Have the Israelis tested
this for salt content?

236
00:11:55.029 --> 00:11:57.697
The sample taken to the lab
indicated that this structure

237
00:11:57.698 --> 00:12:01.034
was made up of 97% sodium chloride.

238
00:12:01.035 --> 00:12:04.204
I was told that's the purest
salt they've ever tested.

239
00:12:07.241 --> 00:12:08.944
I don't know what to say.

240
00:12:10.577 --> 00:12:13.047
I mean, Don, you've
actually found Lot's wife.

241
00:12:15.783 --> 00:12:18.585
It's all right, sweetheart.

242
00:12:22.190 --> 00:12:23.757
When can we bring her here?

243
00:12:31.765 --> 00:12:34.500
Hi, shalom, Boaz?

244
00:12:34.501 --> 00:12:36.670
It's Don Verdean.

245
00:12:36.671 --> 00:12:38.705
I can... I can barely hear you.

246
00:12:38.706 --> 00:12:41.407
Boaz, it's Don Verdean

247
00:12:41.408 --> 00:12:43.243
from America. How are ya?

248
00:12:43.244 --> 00:12:46.379
<i>Shem, sheket. Sheket!</i>

249
00:12:46.380 --> 00:12:48.481
Shalom <i>from... can you hear me?</i>

250
00:12:48.482 --> 00:12:50.450
No, tell the camel, "Shut up."

251
00:12:50.451 --> 00:12:52.152
The camel keep talking.

252
00:12:52.153 --> 00:12:55.221
Boaz, it's Don Verdean from America.

253
00:12:55.222 --> 00:12:57.224
- How are ya?
- <i>Hello, Don.</i>

254
00:12:57.225 --> 00:12:59.460
Ah, yes, it's me, Boaz.

255
00:12:59.461 --> 00:13:01.427
Uh, what's up, man?

256
00:13:01.428 --> 00:13:04.364
Well, uh, good news. You
remember that pillar of salt

257
00:13:04.365 --> 00:13:06.566
you and your brother found out
in the desert two weeks ago?

258
00:13:06.567 --> 00:13:09.503
Well, I need you to ship it to me.

259
00:13:09.504 --> 00:13:11.638
I can wire you the money tonight.

260
00:13:11.639 --> 00:13:14.740
- Oh, yeah, yeah, that thing.
- Yeah, about that.

261
00:13:14.741 --> 00:13:17.311
That's not there anymore.

262
00:13:17.312 --> 00:13:19.113
<i>Uh, I'm sorry, say that again?</i>

263
00:13:19.114 --> 00:13:20.880
I said, "That is not there anymore."

264
00:13:20.881 --> 00:13:23.182
What do you mean, "It's not there anymore"?

265
00:13:23.183 --> 00:13:25.819
- Where'd it go?
- <i>Me and Shem were out there today,</i>

266
00:13:25.820 --> 00:13:28.254
and we're looking and we're looking,

267
00:13:28.255 --> 00:13:31.825
but, uh, we don't see her.

268
00:13:31.826 --> 00:13:34.795
Well, are you sure you're
looking in the right place?

269
00:13:34.796 --> 00:13:36.797
No?

270
00:13:36.798 --> 00:13:39.365
- <i>Uh, say what?</i>
- Uh, maybe.

271
00:13:39.366 --> 00:13:41.301
<i>Now come on, Boaz!</i>

272
00:13:41.302 --> 00:13:43.436
I mean, this could be
the find of the century.

273
00:13:43.437 --> 00:13:45.138
I mean, we're talkin'
about Lot's wife here.

274
00:13:45.139 --> 00:13:46.806
<i>There are a lot of
rocks out there, Don.</i>

275
00:13:46.807 --> 00:13:49.408
They all look the same. How
do I know which one is the one?

276
00:13:49.409 --> 00:13:51.545
Well, it can't be that hard.

277
00:13:51.546 --> 00:13:53.880
We need the one with breasts.

278
00:13:53.881 --> 00:13:57.551
Oh, the breasts. Okay, that one.

279
00:13:57.552 --> 00:14:01.555
- Oh, yeah.
- There's one big white rock,

280
00:14:01.556 --> 00:14:03.690
and it has breasts on it.

281
00:14:03.691 --> 00:14:06.325
All right. Chill out, <i>sababa.</i>

282
00:14:06.326 --> 00:14:08.295
- It's cool.
- <i>No, it's not cool!</i>

283
00:14:08.296 --> 00:14:11.431
Okay? Get the Marines, get the Taliban,

284
00:14:11.432 --> 00:14:14.468
get the Mormon Tabernacle
Choir, if you have to,

285
00:14:14.469 --> 00:14:16.603
but find the pillar of salt!

286
00:14:16.604 --> 00:14:18.538
Now, don't you be facetious, Don.

287
00:14:18.539 --> 00:14:20.407
<i>Don't screw this up, Boaz.</i>

288
00:14:20.408 --> 00:14:22.475
You get her on a plane tomorrow.

289
00:14:22.476 --> 00:14:26.446
There are countless souls whose
very salvation is at stake here.

290
00:14:26.447 --> 00:14:28.849
You do not want their blood on your hands.

291
00:14:28.850 --> 00:14:31.450
- <i>Do you want to go to hell?</i>
- No.

292
00:14:31.451 --> 00:14:33.720
- <i>Do you believe in hell?</i>
- I'm not sure,

293
00:14:33.721 --> 00:14:35.721
but I don't take chances.

294
00:14:35.722 --> 00:14:37.724
<i>All right, well, I'll wire
you the money tonight.</i>

295
00:14:37.725 --> 00:14:39.692
- <i>Hey, Don?</i>
- What?

296
00:14:39.693 --> 00:14:41.928
<i>Catch you later, man.</i>

297
00:14:41.929 --> 00:14:44.630
All right, well, I'll catch you later, too.

298
00:14:44.631 --> 00:14:46.634
All right. Goodbye, now.

299
00:14:47.467 --> 00:14:50.204
Good Lord, have mercy.

300
00:15:06.421 --> 00:15:08.457
I brought you some supper.

301
00:15:09.657 --> 00:15:11.490
You didn't have to do that.

302
00:15:11.491 --> 00:15:15.295
It's just some pot stickers
and a raisin cookie.

303
00:15:15.296 --> 00:15:17.364
Well, I don't care much for raisins,

304
00:15:17.365 --> 00:15:19.932
<i>but thank you.</i>

305
00:15:19.933 --> 00:15:23.803
Carol, how long you
been workin' for me now?

306
00:15:23.804 --> 00:15:26.940
- Almost eight months.
- <i>Wow.</i>

307
00:15:26.941 --> 00:15:30.377
Time's really flown by.

308
00:15:30.378 --> 00:15:32.412
<i>Well, after what's transpired today,</i>

309
00:15:32.413 --> 00:15:35.415
<i>I need you to cancel
the rest of the tour.</i>

310
00:15:35.416 --> 00:15:37.017
But, more importantly, it doesn't look like

311
00:15:37.018 --> 00:15:39.987
I'm gonna need anyone to
manage my schedule anymore.

312
00:15:41.623 --> 00:15:43.990
Oh, uh, uh, okay.

313
00:15:43.991 --> 00:15:45.725
- <i>Yeah.</i>
- Well, um,

314
00:15:45.726 --> 00:15:47.994
I'm happy to stick around a few more days

315
00:15:47.995 --> 00:15:49.662
to help you transition.

316
00:15:49.663 --> 00:15:52.465
What? No. No, no, Carol,

317
00:15:52.466 --> 00:15:55.701
you're not getting fired.
I-I-I want to promote you

318
00:15:55.702 --> 00:15:58.839
<i>to research assistant
and field documentarian.</i>

319
00:15:58.840 --> 00:16:01.742
Oh, Don, I would be honored!

320
00:16:03.410 --> 00:16:06.580
Carol, I want to make one thing very clear.

321
00:16:06.581 --> 00:16:09.449
Finding treasure in
the Earth is meaningless

322
00:16:09.450 --> 00:16:11.417
unless it will help someone get to heaven

323
00:16:11.418 --> 00:16:13.552
<i>that wouldn't get there otherwise.</i>

324
00:16:13.553 --> 00:16:16.290
That's what I admire about you, Don.

325
00:16:16.291 --> 00:16:18.057
You're in this for all the right reasons.

326
00:16:19.961 --> 00:16:21.630
Well...

327
00:16:23.298 --> 00:16:25.300
- good night.
- <i>Night.</i>

328
00:16:28.669 --> 00:16:32.139
Ah!

329
00:17:07.541 --> 00:17:10.777
Well, there she is. Lot's wife.

330
00:17:10.778 --> 00:17:14.114
Don, don't get me wrong, I
mean, she obviously is beautiful,

331
00:17:14.115 --> 00:17:16.883
but, uh, is it just me, or does she look

332
00:17:16.884 --> 00:17:18.518
a little different than
she does in the, uh,

333
00:17:18.519 --> 00:17:20.554
photograph the Israelis sent you?

334
00:17:20.555 --> 00:17:24.091
<i>Well, Tony, I'm always amazed
at how certain artifacts</i>

335
00:17:24.092 --> 00:17:27.361
have the ability to
completely re-write history.

336
00:17:27.362 --> 00:17:29.762
<i>Based on the evidence
standing right here before us,</i>

337
00:17:29.763 --> 00:17:31.998
I think it's very plausible that

338
00:17:31.999 --> 00:17:34.069
Lot's wife was a hermaphrodite.

339
00:17:35.603 --> 00:17:37.537
<i>I'm sure it was quite
common in those days.</i>

340
00:17:37.538 --> 00:17:40.507
Limited gene pool,
incest, and what have you.

341
00:17:40.508 --> 00:17:42.675
That would probably explain why Lot's wife

342
00:17:42.676 --> 00:17:45.045
was so dead-set upon returning
to the Forbidden City.

343
00:17:45.046 --> 00:17:47.047
<i>Bingo.</i>

344
00:17:47.048 --> 00:17:48.781
My only fear is the, uh,

345
00:17:48.782 --> 00:17:51.050
milk drinkers of my congregation.

346
00:17:51.051 --> 00:17:54.254
Is this meat going to be
too much for them to swallow?

347
00:18:03.029 --> 00:18:06.700
- Hello?
- Boaz, what in the hell did you send me?!

348
00:18:06.701 --> 00:18:08.535
<i>What do you mean
what did we send you?</i>

349
00:18:08.536 --> 00:18:11.137
We sent you Lot's wife. The
one with the two breasts.

350
00:18:11.138 --> 00:18:12.905
Well, she also came

351
00:18:12.906 --> 00:18:16.410
with a veritable fruit salad in her pants!

352
00:18:16.411 --> 00:18:18.412
<i>Now, come on, Boaz!</i>

353
00:18:18.413 --> 00:18:21.581
I just can't tolerate this
type of sloppy archaeology.

354
00:18:21.582 --> 00:18:23.616
<i>Let me ask you this,</i>

355
00:18:23.617 --> 00:18:27.086
which one of you screwed
up my pillar of salt?!

356
00:18:27.087 --> 00:18:30.556
<i>Don, Don, this is the real
Lot's wife. I promise you.</i>

357
00:18:30.557 --> 00:18:32.959
She was smuggled straight
out of the Holy Land.

358
00:18:32.960 --> 00:18:35.694
<i>I know it's different from
the picture we sent you,</i>

359
00:18:35.695 --> 00:18:38.698
<i>but this one matches the
description in the "Bibla."</i>

360
00:18:38.699 --> 00:18:40.800
- What did you say?
- <i>You have to believe me</i>

361
00:18:40.801 --> 00:18:42.635
<i>that this is really her, Don.</i>

362
00:18:42.636 --> 00:18:44.837
This is Lot's wife.

363
00:18:44.838 --> 00:18:48.107
<i>I'm telling you, Don.
I'd bet my life on it.</i>

364
00:18:48.108 --> 00:18:50.009
<i>Now stop calling me about this.</i>

365
00:18:55.583 --> 00:18:57.717
<i>♪ Don't turn back ♪</i>

366
00:18:57.718 --> 00:19:01.954
♪ When your husband tells you not to ♪

367
00:19:01.955 --> 00:19:05.659
♪ It's not a woman's lot in life ♪

368
00:19:05.660 --> 00:19:09.863
♪ To give a single thought to ♪

369
00:19:09.864 --> 00:19:12.731
♪ What her husband commands ♪

370
00:19:12.732 --> 00:19:16.736
♪ Is what she ought to do ♪

371
00:19:16.737 --> 00:19:18.838
♪ And don't turn ♪

372
00:19:18.839 --> 00:19:22.741
♪ To a pillar of salt ♪

373
00:19:22.742 --> 00:19:26.746
♪ Pillar of salt ♪

374
00:19:26.747 --> 00:19:29.583
♪ It's all her fault ♪

375
00:19:29.584 --> 00:19:31.884
♪ She should have listened ♪

376
00:19:31.885 --> 00:19:36.856
♪ When her husband shouted "halt" ♪

377
00:19:36.857 --> 00:19:40.626
♪ Instead of Sodom and Gomorrah ♪

378
00:19:40.627 --> 00:19:42.629
♪ She should have just stayed home ♪

379
00:19:42.630 --> 00:19:44.797
♪ And read the Torah ♪

380
00:19:44.798 --> 00:19:48.168
♪ Now she's a pillar ♪

381
00:19:48.169 --> 00:19:51.805
♪ Of salt. ♪

382
00:19:56.711 --> 00:19:58.511
Wonderful.

383
00:20:02.782 --> 00:20:04.550
Wasn't that beautiful?

384
00:20:04.551 --> 00:20:07.121
Beautiful voice, beautiful message.

385
00:20:08.154 --> 00:20:10.524
Brothers and sisters, I am humbled

386
00:20:10.525 --> 00:20:12.959
by what I am going to share with you.

387
00:20:12.960 --> 00:20:14.760
Just a few weeks ago,

388
00:20:14.761 --> 00:20:17.530
an incredible discovery
was found in Israel.

389
00:20:17.531 --> 00:20:20.100
<i>World renowned
archaeologist Don Verdean</i>

390
00:20:20.101 --> 00:20:22.536
<i>and his team of experts</i>

391
00:20:22.537 --> 00:20:24.738
have uncovered what many scholars believe

392
00:20:24.739 --> 00:20:27.073
to be the remains of Lot's wife,

393
00:20:27.074 --> 00:20:31.076
as found in Genesis 19, verse 26.

394
00:20:31.077 --> 00:20:34.213
<i>"His wife looked
back from behind him</i>

395
00:20:34.214 --> 00:20:36.816
<i>and she became a pillar of salt."</i>

396
00:20:36.817 --> 00:20:40.653
Just when the world thought that
the windows of heaven were closed,

397
00:20:40.654 --> 00:20:43.923
the Lord has granted us a miracle.

398
00:20:43.924 --> 00:20:45.592
And an answer

399
00:20:45.593 --> 00:20:48.728
to life's greatest mystery.

400
00:20:48.729 --> 00:20:52.031
Who was this woman, and
why was she so dead-set

401
00:20:52.032 --> 00:20:53.834
about returning to that hellhole?

402
00:20:54.701 --> 00:20:56.569
<i>Without further ado,</i>

403
00:20:56.570 --> 00:20:59.306
I present to you the
first of what I hope to be

404
00:20:59.307 --> 00:21:02.174
many archaeological discoveries

405
00:21:02.175 --> 00:21:04.810
to prove that the Bible

406
00:21:04.811 --> 00:21:06.580
is true.

407
00:21:35.910 --> 00:21:37.578
Hallelujah.

408
00:21:38.645 --> 00:21:40.247
<i>Praise the Lord.</i>

409
00:21:41.082 --> 00:21:42.348
Whoo!

410
00:21:42.349 --> 00:21:44.150
Blessed be.

411
00:21:54.028 --> 00:21:56.662
Whoo.

412
00:22:00.734 --> 00:22:03.169
<i>Thank you. Praise God.</i>

413
00:22:03.170 --> 00:22:05.070
Congratulations, Tony.

414
00:22:05.071 --> 00:22:06.640
<i>Impressive turnout today.</i>

415
00:22:06.641 --> 00:22:09.241
Looks like your ministry
is almost relevant again.

416
00:22:09.242 --> 00:22:11.911
Don, this is Dennis Fontaine.

417
00:22:11.912 --> 00:22:14.279
He's from the Friendship Harvest Temple.

418
00:22:14.280 --> 00:22:17.517
- Ah, good to meet ya.
- <i>You know, a funny little piece of trivia</i>

419
00:22:18.249 --> 00:22:20.185
- about Mr. Fontaine, he used to be a Satanist.
- Is that right?

420
00:22:20.186 --> 00:22:22.255
Oh, yeah. He was a high priest.

421
00:22:22.256 --> 00:22:24.391
Participated in the orgies, the whole deal.

422
00:22:24.392 --> 00:22:27.259
Then one day he woke up and decided
he was playin' for the wrong team.

423
00:22:27.260 --> 00:22:28.795
Decided to become a Christian.

424
00:22:28.796 --> 00:22:31.096
Quite a discovery you've made here.

425
00:22:31.097 --> 00:22:32.865
Where exactly was it located?

426
00:22:32.866 --> 00:22:35.934
In the Valley of Sittim,
Southern tip of the Dead Sea.

427
00:22:35.935 --> 00:22:38.137
Ah, I'm sure it was.

428
00:22:38.138 --> 00:22:39.939
My colleague Dr. Stanley here

429
00:22:39.940 --> 00:22:42.275
teaches life sciences
at Sioux Valley Vo-Tech.

430
00:22:42.276 --> 00:22:44.844
<i>He was wondering if he could
take a sample back to his lab</i>

431
00:22:44.845 --> 00:22:46.945
<i>for carbon dating purposes?</i>

432
00:22:46.946 --> 00:22:50.383
What makes you think you can carbon
date the wrath of the Almighty?

433
00:22:50.384 --> 00:22:53.353
<i>Besides, anyone with a brain
knows that carbon dating</i>

434
00:22:53.354 --> 00:22:56.823
<i>is completely ineffective when
dealing with mineralized fossil.</i>

435
00:22:56.824 --> 00:22:58.258
The isotopes are rendered useless.

436
00:22:58.259 --> 00:22:59.858
Why don't you leave the science

437
00:22:59.859 --> 00:23:02.027
to the scientists, Mr. Verdean?

438
00:23:02.028 --> 00:23:04.831
Why don't you leave the things
of God in the hands of his people?

439
00:23:04.832 --> 00:23:08.034
Just thought you boys might like some
forensic data to back up your claims.

440
00:23:08.035 --> 00:23:11.371
But I totally understand if
you're skittish about the results.

441
00:23:11.372 --> 00:23:14.239
I think you might be better off
gettin' some of your own lab work done,

442
00:23:14.240 --> 00:23:17.710
<i>make sure your blood ain't loaded
with V.D. from your Satanic orgy days.</i>

443
00:23:17.711 --> 00:23:19.211
Hey, you better watch yourself.

444
00:23:19.212 --> 00:23:21.114
You better watch yourself.
Fontaine, get ahold of

445
00:23:21.115 --> 00:23:23.883
"Planet of the Apes" here.

446
00:23:23.884 --> 00:23:27.152
You put this jackrabbit in a
corner, he's gonna find a way out.

447
00:23:27.153 --> 00:23:28.922
Look, you can avoid the facts all you want,

448
00:23:28.923 --> 00:23:31.156
but sooner or later
people will want the truth.

449
00:23:31.157 --> 00:23:33.360
Get ready for it.

450
00:23:37.263 --> 00:23:40.266
Fontaine!

451
00:23:40.267 --> 00:23:42.367
I know you'd like to take a
sample back to your machine,

452
00:23:42.368 --> 00:23:43.870
but you can find out what it's made of

453
00:23:43.871 --> 00:23:45.739
right now with a good,
old-fashioned lick test.

454
00:23:53.513 --> 00:23:56.015
What in the world was that?

455
00:23:56.016 --> 00:23:59.285
I believe that was some
sort of demonic hiss.

456
00:23:59.286 --> 00:24:02.290
Yo, Don, I'm not so sure that
was a wise move to challenge him.

457
00:24:11.798 --> 00:24:13.232
<i>I don't think you could have asked</i>

458
00:24:13.233 --> 00:24:14.933
for a better reaction today.

459
00:24:14.934 --> 00:24:16.970
The look on everyone's
faces should be bottled up

460
00:24:16.971 --> 00:24:19.037
and sold as an anti-depressant.

461
00:24:19.038 --> 00:24:20.607
Mm-hmm.

462
00:24:22.143 --> 00:24:25.111
Oh, that Joylinda's a real surprise.

463
00:24:25.112 --> 00:24:28.847
She and Tony are perfect for each other.

464
00:24:28.848 --> 00:24:31.316
It's a shame they can't have any kids.

465
00:24:31.317 --> 00:24:33.452
<i>You know, doctor's
say a woman her age...</i>

466
00:24:33.453 --> 00:24:36.088
she should have plenty of fresh eggs.

467
00:24:36.089 --> 00:24:39.191
What in the world are you jabberin' about?

468
00:24:39.192 --> 00:24:41.460
Oh, I'm sorry.

469
00:24:41.461 --> 00:24:45.198
Seems like that pastor may
have shaken you up a bit.

470
00:24:45.199 --> 00:24:48.200
I've had to deal with vipers
like him my whole life.

471
00:24:48.201 --> 00:24:50.002
Nothin' but bottom-dwellers

472
00:24:50.003 --> 00:24:52.238
tryin' to destroy the work.

473
00:24:52.239 --> 00:24:55.441
Oh, I know, but you just gotta
let it just roll right off you.

474
00:24:55.442 --> 00:24:59.077
Well, now, Carol, you need to learn
your place in this partnership.

475
00:24:59.078 --> 00:25:02.147
<i>And right now I need
you to stay quiet</i>

476
00:25:02.148 --> 00:25:04.851
when I think things through.

477
00:25:08.454 --> 00:25:10.422
You know, in the eight
months that you've known me,

478
00:25:10.423 --> 00:25:13.026
you've never asked me one
thing about my personal life.

479
00:25:13.027 --> 00:25:15.995
I-I-I assumed it was a
professional courtesy,

480
00:25:15.996 --> 00:25:19.833
but now I realize you think of
me as a mindless subordinate.

481
00:25:19.834 --> 00:25:21.835
Now, Carol, that's not true.

482
00:25:21.836 --> 00:25:23.970
I just never thought
you had a personal life.

483
00:25:23.971 --> 00:25:26.940
Well, if you cared to ask...

484
00:25:26.941 --> 00:25:29.444
you'd learn that I have a son in prison.

485
00:25:32.980 --> 00:25:35.181
Carol, I-I-I had no
idea you had a son.

486
00:25:39.519 --> 00:25:42.255
<i>He was my youthful indiscretion.</i>

487
00:25:44.090 --> 00:25:47.594
Sometimes I feel like that French
whore from "Les Misérables."

488
00:25:55.536 --> 00:25:57.704
I'm sorry to hear that.

489
00:25:58.939 --> 00:26:01.374
How'd your son end up in prison?

490
00:26:01.375 --> 00:26:04.277
Well, he said he was starting to become

491
00:26:04.278 --> 00:26:07.479
a Forest Ranger, but he was
actually growing cannabis

492
00:26:07.480 --> 00:26:10.048
in Zion National Park.

493
00:26:10.049 --> 00:26:11.483
Three tons of it.

494
00:26:11.484 --> 00:26:14.887
Good Lord be, that's some serious weed.

495
00:26:14.888 --> 00:26:17.190
Yeah.

496
00:26:17.191 --> 00:26:19.491
Now he's servin' a 12-year sentence.

497
00:26:19.492 --> 00:26:22.629
<i>It's a heavy burden
for a single mother.</i>

498
00:26:25.531 --> 00:26:28.534
All I've ever wished for that
boy is to have a father figure.

499
00:26:28.535 --> 00:26:30.905
He just needed a dad.

500
00:26:33.507 --> 00:26:36.477
I can't believe you've
shouldered this all by yourself.

501
00:26:37.577 --> 00:26:39.379
My life's just been a train wreck.

502
00:26:40.681 --> 00:26:42.681
But ever since I started workin' for you,

503
00:26:42.682 --> 00:26:46.253
I feel like it's slowly
gettin' back on the right track.

504
00:26:51.625 --> 00:26:54.761
Carol, I want you to know
that I'm here for you.

505
00:26:56.130 --> 00:26:57.997
I'm glad you shared that with me.

506
00:26:57.998 --> 00:27:00.600
I-I know it can't be easy bein' the mother

507
00:27:00.601 --> 00:27:03.536
of a dope slinger, but know that God

508
00:27:03.537 --> 00:27:06.338
can heal even the worst of sinners.

509
00:27:06.339 --> 00:27:10.043
He doesn't want anything
to do with that right now.

510
00:27:10.044 --> 00:27:13.313
Well, he'll come 'round.
We'll get that boy saved

511
00:27:13.314 --> 00:27:15.647
if it's the last thing we do.

512
00:27:15.648 --> 00:27:18.050
Now have a bite of your bacon.

513
00:27:22.655 --> 00:27:24.390
Gotta have your protein.

514
00:27:24.391 --> 00:27:26.291
Praise God.

515
00:27:29.529 --> 00:27:31.064
Donald, I'm gonna go ahead
and swing for the fences

516
00:27:31.065 --> 00:27:32.297
with this one, all right?

517
00:27:32.298 --> 00:27:34.366
We're battin' 1,000, so why not?

518
00:27:34.367 --> 00:27:36.669
Lot's wife has gone over like gangbusters,

519
00:27:36.670 --> 00:27:38.337
and we cannot succumb to a sophomore slump.

520
00:27:38.338 --> 00:27:40.105
We need to come correct.

521
00:27:40.106 --> 00:27:42.709
<i>I think the very next
artifact we go after,</i>

522
00:27:42.710 --> 00:27:45.713
Ark of the Covenant.

523
00:27:47.681 --> 00:27:49.982
Well, that's a great idea, Tony, but, uh,

524
00:27:49.983 --> 00:27:51.517
we already know where she is.

525
00:27:51.518 --> 00:27:53.652
We do?

526
00:27:53.653 --> 00:27:56.588
- Where?
- <i>Ethiopia.</i>

527
00:27:56.589 --> 00:27:58.156
It's rested there for hundreds of years

528
00:27:58.157 --> 00:28:00.526
at the church of Our
Lady Mary of Zion in Axum.

529
00:28:00.527 --> 00:28:04.130
It's watched over by a
single guardian monk 24/7.

530
00:28:04.131 --> 00:28:06.234
Does this monk know martial arts?

531
00:28:07.300 --> 00:28:09.568
Tell me this, is there anything into

532
00:28:09.569 --> 00:28:12.238
tryin' to strike up some sort of
friendship with this monk fella?

533
00:28:12.239 --> 00:28:14.239
<i>Convince him to bring
the Ark over here?</i>

534
00:28:14.240 --> 00:28:15.775
Yeah, that's not gonna happen.

535
00:28:15.776 --> 00:28:18.010
Years ago, I tried to make
small talk with the fellow

536
00:28:18.011 --> 00:28:21.314
when he came up for air... not a good idea.

537
00:28:21.315 --> 00:28:23.682
Besides, if anyone actually sees the Ark,

538
00:28:23.683 --> 00:28:25.450
they will implode.

539
00:28:25.451 --> 00:28:28.653
Whoo. Well, that sounds
like that would suck.

540
00:28:28.654 --> 00:28:30.523
Frankincense.

541
00:28:31.657 --> 00:28:33.492
Penicillin.

542
00:28:33.493 --> 00:28:36.362
Sweetheart, those are wonderful
ideas, they really are,

543
00:28:36.363 --> 00:28:39.164
<i>but, uh, we don't need
to waste Don's time</i>

544
00:28:39.165 --> 00:28:41.467
findin' penicillin, baby,

545
00:28:41.468 --> 00:28:44.037
'cause we are... the
world has that already.

546
00:28:44.038 --> 00:28:47.239
What about a scuba expedition
to the bottom of the Red Sea?

547
00:28:47.240 --> 00:28:49.642
Search for the remains of Pharaoh's army?

548
00:28:49.643 --> 00:28:52.478
Gold chariots, breastplates, and the like?

549
00:28:52.479 --> 00:28:56.315
Well, the Red Sea's roughly
170,000 square miles of open water.

550
00:28:56.316 --> 00:28:58.450
I'm not sure I'd know where to begin.

551
00:28:58.451 --> 00:29:00.252
Well, I'll tell you where to begin, Don.

552
00:29:00.253 --> 00:29:02.654
- Faith.
- You got me there.

553
00:29:02.655 --> 00:29:06.726
But dredging the ocean floor's an operation
that's way out of our budget range.

554
00:29:06.727 --> 00:29:10.595
<i>I'd say our current resources are
best suited for land excavation.</i>

555
00:29:10.596 --> 00:29:12.498
Don, this is hard.

556
00:29:12.499 --> 00:29:15.401
Oh, this is tough. I
got a jumble of thoughts

557
00:29:15.402 --> 00:29:17.069
just going on like there's a fog.

558
00:29:17.070 --> 00:29:19.506
Like Lucifer has farted inside my brain.

559
00:29:20.773 --> 00:29:22.341
<i>Well, what sort of, uh,</i>

560
00:29:22.342 --> 00:29:23.944
artifacts do you think
will be more reasonable?

561
00:29:25.546 --> 00:29:28.683
Well, there's one object
that's eluded me for years.

562
00:29:30.150 --> 00:29:32.418
I'm goin' after...

563
00:29:32.419 --> 00:29:34.822
the Goliath skull.

564
00:29:35.823 --> 00:29:37.491
<i>That is brilliant.</i>

565
00:29:38.291 --> 00:29:39.659
<i>Goliath's skull.</i>

566
00:29:39.660 --> 00:29:43.362
Don, I'm gonna get you some SkyMiles

567
00:29:43.363 --> 00:29:46.434
and we're gonna get you to Israel.

568
00:29:48.669 --> 00:29:50.536
You know about the road to Jericho?

569
00:29:50.537 --> 00:29:52.738
- No, I don't.
- Well, it's a long story.

570
00:29:52.739 --> 00:29:55.307
I don't want to get into it right
now, but the Valley of Kidron

571
00:29:55.308 --> 00:29:58.478
and the Valley of Josaphat...
I'm stuck between left and right.

572
00:30:21.300 --> 00:30:23.635
So, Carol, is this your first time

573
00:30:23.636 --> 00:30:25.839
in the Valley of Elah?

574
00:30:30.676 --> 00:30:34.680
Okay, right now we're
standing in the very creek bed

575
00:30:34.681 --> 00:30:38.151
where David collected his five stones.

576
00:30:38.152 --> 00:30:42.755
That means the Philistine army
would have camped over here

577
00:30:42.756 --> 00:30:45.223
and the Israelites would have camped...

578
00:30:45.224 --> 00:30:47.226
over there.

579
00:30:47.227 --> 00:30:48.728
Yeah.

580
00:30:48.729 --> 00:30:51.264
Yeah. Yeah.

581
00:30:51.265 --> 00:30:52.800
Yeah.

582
00:31:10.550 --> 00:31:12.250
Military protocol of the day

583
00:31:12.251 --> 00:31:13.952
would put David and Goliath somewhere

584
00:31:13.953 --> 00:31:16.489
right here in the middle.

585
00:31:16.490 --> 00:31:18.723
To pinpoint a more exact location,

586
00:31:18.724 --> 00:31:20.325
you go stand over there, Boaz.

587
00:31:20.326 --> 00:31:22.795
Let's see how this thing
would've played out.

588
00:31:26.333 --> 00:31:29.470
You better not sling that rock at me, Don.

589
00:31:30.470 --> 00:31:31.938
This will give us a general area

590
00:31:31.939 --> 00:31:35.473
of where they might have buried the skull.

591
00:31:35.474 --> 00:31:40.246
<i>Hold that shovel above your
head so I have about six cubits.</i>

592
00:31:40.247 --> 00:31:43.382
Now, if I'm David, I'm
thinkin', "I've got to swing

593
00:31:43.383 --> 00:31:46.219
this contraption as hard as I can.

594
00:31:46.220 --> 00:31:48.887
I'm probably only gonna
get one chance at this."

595
00:31:48.888 --> 00:31:51.390
<i>And then David begins to pray</i>

596
00:31:51.391 --> 00:31:52.892
for a kill shot right between

597
00:31:52.893 --> 00:31:56.362
the Philistine's eyes.

598
00:31:56.363 --> 00:31:57.829
<i>Carol!</i>

599
00:31:57.830 --> 00:31:59.899
Carol!

600
00:31:59.900 --> 00:32:01.800
Are you all right?

601
00:32:01.801 --> 00:32:04.836
- You hit her in the uterus, Don.
- I am so sorry, Carol.

602
00:32:04.837 --> 00:32:07.640
The sling just fell apart on me

603
00:32:07.641 --> 00:32:10.375
it's... it's... it's clearly
not a reliable weapon.

604
00:32:10.376 --> 00:32:12.478
- Can you breathe?
- Yeah.

605
00:32:12.479 --> 00:32:15.215
Well, let's all gather
'round for a word of prayer.

606
00:32:16.016 --> 00:32:17.785
Okay.

607
00:32:21.788 --> 00:32:24.289
Dear Lord, we are indeed grateful

608
00:32:24.290 --> 00:32:25.725
that Carol's flesh was not harmed.

609
00:32:25.726 --> 00:32:27.526
Bless her with renewed vigor.

610
00:32:27.527 --> 00:32:31.396
We pray, Lord, that when I throw
this river stone in the air,

611
00:32:31.397 --> 00:32:33.633
that it may land in the general area

612
00:32:33.634 --> 00:32:35.800
of where we should begin to dig,

613
00:32:35.801 --> 00:32:38.837
that we might be able to locate the remains

614
00:32:38.838 --> 00:32:40.573
of that heartless Philistine.

615
00:32:40.574 --> 00:32:44.111
Yay, even Goliath. Amen.

616
00:32:46.913 --> 00:32:48.948
All right, there she is.

617
00:32:48.949 --> 00:32:50.784
Let's start diggin'.

618
00:33:07.034 --> 00:33:09.302
"Remember, my child, I
never said it would be easy,

619
00:33:09.303 --> 00:33:10.771
I only said it would be worth it."

620
00:33:11.704 --> 00:33:14.507
Our Lord and Savior said that.

621
00:33:14.508 --> 00:33:16.508
I know you people don't
respect him as a deity,

622
00:33:16.509 --> 00:33:19.444
so I figured you may have missed
one of his best one-liners.

623
00:33:24.617 --> 00:33:27.819
Hey! Hey!

624
00:33:29.722 --> 00:33:30.956
Stay cool, I'll handle this.

625
00:33:32.858 --> 00:33:35.261
<i>Shabbat shalom.</i>

626
00:33:37.064 --> 00:33:39.565
- Mazel tov. Mazel tov.
- He says it's illegal to dig here.

627
00:33:39.566 --> 00:33:42.034
Why are you digging here?

628
00:33:42.035 --> 00:33:43.635
He said, "Shut your face, you."

629
00:33:43.636 --> 00:33:45.438
Hey!

630
00:33:46.807 --> 00:33:48.406
Well, I was told to pack a shovel

631
00:33:48.407 --> 00:33:51.043
when touring these parts
in case of inclement bowels.

632
00:33:51.044 --> 00:33:52.510
No toilets anywhere.

633
00:33:55.048 --> 00:33:56.614
He says you can't come here

634
00:33:56.615 --> 00:33:58.817
to our country and bury your caca.

635
00:34:05.392 --> 00:34:07.058
You need a government permit to dig here.

636
00:34:12.065 --> 00:34:14.567
If we don't put it back, everybody to jail.

637
00:34:14.568 --> 00:34:16.000
Move!

638
00:34:16.001 --> 00:34:17.770
Whoa! Whoa! Whoa!

639
00:34:17.771 --> 00:34:21.040
There's no need for that.

640
00:34:21.041 --> 00:34:23.676
Yes, sir. Yes, sir. Yes, sir.

641
00:34:25.512 --> 00:34:28.881
We will return everything
to exactly the way it was

642
00:34:28.882 --> 00:34:30.549
and be on our way.

643
00:34:32.518 --> 00:34:33.919
Thank you. Thank you. Thank you.

644
00:34:33.920 --> 00:34:36.624
<i>Thank you.</i>

645
00:35:02.416 --> 00:35:05.951
- This is Don.
- <i>Don, it's Tony. How are ya?</i>

646
00:35:05.952 --> 00:35:08.821
I'm good, Tony, I'm really... I'm good.

647
00:35:08.822 --> 00:35:11.624
How's everything goin' there? I just
really wanted to check up on your progress.

648
00:35:11.625 --> 00:35:13.426
You know, people are
chompin' at the bit here

649
00:35:13.427 --> 00:35:14.826
to see the head of that Philistine.

650
00:35:14.827 --> 00:35:17.596
Well, Tony, I...

651
00:35:17.597 --> 00:35:20.799
- we're gettin' close.
- Yeah, you think you'll be able

652
00:35:20.800 --> 00:35:22.435
to wrap it up there in the next day or two?

653
00:35:22.436 --> 00:35:24.438
I know your return trip is on Friday.

654
00:35:26.539 --> 00:35:30.109
Praise God, I think there's an 80% chance.

655
00:35:30.110 --> 00:35:33.611
Those odds have me a little worried, Don.

656
00:35:33.612 --> 00:35:36.448
Well, we've already
located the burial site.

657
00:35:36.449 --> 00:35:38.683
At this point, it's
just a matter of digging.

658
00:35:38.684 --> 00:35:40.752
Hmm. Okay.

659
00:35:40.753 --> 00:35:42.821
Well, I gotta be honest with you, Don,

660
00:35:42.822 --> 00:35:44.556
we need that skull.

661
00:35:44.557 --> 00:35:48.060
<i>The fate of thousands
of people's very souls</i>

662
00:35:48.061 --> 00:35:50.729
- <i>are in the balance here.</i>
- I understand that.

663
00:35:50.730 --> 00:35:53.466
<i>I mean, their fate is... is
barely hangin' on by a thread.</i>

664
00:35:53.467 --> 00:35:54.966
If they do not have this second witness,

665
00:35:54.967 --> 00:35:56.634
we could lose these people forever.

666
00:35:56.635 --> 00:35:58.439
Can you imagine that?

667
00:35:59.739 --> 00:36:01.739
I promise you, I will not return

668
00:36:01.740 --> 00:36:04.810
until I have Goliath's head in my carryon.

669
00:36:04.811 --> 00:36:07.580
All right. Well, I never doubted you, Don.

670
00:36:07.581 --> 00:36:09.482
Why don't you go ahead
and get some shut eye?

671
00:36:09.483 --> 00:36:11.683
I'm sure it's pretty late
over there in the Holy Land.

672
00:36:11.684 --> 00:36:13.551
Will do, Tony. Thank you.

673
00:36:13.552 --> 00:36:14.953
<i>God speed. Good night to you.</i>

674
00:37:10.943 --> 00:37:13.180
Come on, now.

675
00:37:18.985 --> 00:37:21.455
Please don't be cremated.

676
00:38:17.143 --> 00:38:21.613
Dear Lord, please forgive
me for what I'm about to do.

677
00:38:21.614 --> 00:38:25.618
And I know that someday
this man will be resurrected

678
00:38:25.619 --> 00:38:27.886
and his members will be made whole again.

679
00:38:27.887 --> 00:38:31.991
Until that day comes,
I pray that his remains

680
00:38:31.992 --> 00:38:33.859
will be put to good use

681
00:38:33.860 --> 00:38:37.029
and bring You many new souls unto Thee.

682
00:38:37.030 --> 00:38:39.032
Amen.

683
00:40:23.836 --> 00:40:27.171
- Hello?
- <i>Carol, I need you to wake up.</i>

684
00:40:27.172 --> 00:40:29.108
I'm up.

685
00:40:31.177 --> 00:40:33.145
<i>I was wrong about our
location yesterday.</i>

686
00:40:33.146 --> 00:40:35.046
<i>They never would've
buried Goliath there.</i>

687
00:40:35.047 --> 00:40:36.515
<i>It's just too obvious.</i>

688
00:40:36.516 --> 00:40:38.984
That police officer yesterday was God's way

689
00:40:38.985 --> 00:40:41.386
of telling us that we
were on the wrong path.

690
00:40:41.387 --> 00:40:43.756
Well, where could it be, then?

691
00:40:43.757 --> 00:40:47.093
Praise God, we'll find out.

692
00:40:54.934 --> 00:40:56.502
<i>What is this place?</i>

693
00:40:56.503 --> 00:40:58.203
This is the ancient village of Gath.

694
00:40:58.204 --> 00:41:00.071
Goliath's birthplace.

695
00:41:00.072 --> 00:41:02.841
We all need to keep our eyes
peeled for any natural landmarks...

696
00:41:02.842 --> 00:41:06.410
a... a monument of sorts.

697
00:41:06.411 --> 00:41:08.614
What about that monolith right there?

698
00:41:09.449 --> 00:41:12.252
- What monolith?
- Right there.

699
00:41:15.954 --> 00:41:19.158
That's not a bad idea.

700
00:41:19.159 --> 00:41:21.294
All right, boys, let's head over there.

701
00:41:22.929 --> 00:41:24.997
Good thinkin' there, Carol.

702
00:41:24.998 --> 00:41:27.533
You have really great ideas, Carol.

703
00:41:32.137 --> 00:41:34.205
All right, Carol, this is your call.

704
00:41:34.206 --> 00:41:37.009
You take the lead on this one.

705
00:41:37.010 --> 00:41:39.343
Well, to me,

706
00:41:39.344 --> 00:41:41.046
this monolith represents

707
00:41:41.047 --> 00:41:43.281
the physical strength of Goliath.

708
00:41:43.282 --> 00:41:45.584
So, it only makes sense
that they would've used

709
00:41:45.585 --> 00:41:48.352
something like this as a grave marker.

710
00:41:48.353 --> 00:41:50.122
Dang, you're a natural.

711
00:41:50.123 --> 00:41:52.559
<i>Where should we start digging?</i>

712
00:41:54.494 --> 00:41:56.428
Right here.

713
00:41:56.429 --> 00:41:58.230
All right, boys, you heard the lady.

714
00:41:58.231 --> 00:41:59.432
Let's get to it.

715
00:42:01.000 --> 00:42:03.100
Everyone be careful. Most Philistine graves

716
00:42:03.101 --> 00:42:05.136
in this region are quite shallow.

717
00:42:05.137 --> 00:42:06.504
That being said, let's dig fast.

718
00:42:06.505 --> 00:42:08.707
Don't want any looky-loos showin' up.

719
00:42:15.280 --> 00:42:16.749
Don.

720
00:42:18.318 --> 00:42:20.151
I hit something.

721
00:42:20.152 --> 00:42:21.986
Okay. Ho, ho, ho... everyone stop.

722
00:42:21.987 --> 00:42:24.323
- Where is it?
- Right there.

723
00:42:29.262 --> 00:42:32.232
Carol, can you hand me
that brush from my kit?

724
00:42:34.400 --> 00:42:37.703
- I can see a chunk of bone.
- Let's not get carried away.

725
00:42:43.976 --> 00:42:46.011
Ooh! Is that the dome of a skull?!

726
00:42:46.012 --> 00:42:48.279
Phew. Certainly appears that way.

727
00:42:48.280 --> 00:42:50.517
Wow.

728
00:42:52.918 --> 00:42:54.518
<i>Carol, would you do the honors?</i>

729
00:42:54.519 --> 00:42:56.455
No, I'm afraid I'll break it. You do it.

730
00:42:56.456 --> 00:42:58.323
All right, next time.

731
00:42:58.324 --> 00:43:00.127
Get that bag ready.

732
00:43:09.068 --> 00:43:11.238
Oh, my God.

733
00:43:14.206 --> 00:43:16.308
I don't believe it. That's...

734
00:43:16.309 --> 00:43:17.711
the skull of Goliath.

735
00:43:19.244 --> 00:43:22.413
Hey! Hey! T-these guys just
found the skull of Goliath!

736
00:43:22.414 --> 00:43:24.251
All right. Let's get out of here.

737
00:43:33.592 --> 00:43:35.593
<i>Can I come in, Don?</i>

738
00:43:35.594 --> 00:43:37.897
<i>Sure. What can I do you for?</i>

739
00:43:42.001 --> 00:43:45.470
I was just thinking about the
incredible discovery we made today.

740
00:43:45.471 --> 00:43:48.339
Another big win for Christianity, huh?

741
00:43:48.340 --> 00:43:50.075
Your people, too.

742
00:43:50.076 --> 00:43:51.977
You should be proud of
yourself. <i>Shalom.</i>

743
00:43:51.978 --> 00:43:54.578
<i>Your shovel made first contact.</i>

744
00:43:54.579 --> 00:43:56.480
I guess you're right.

745
00:43:56.481 --> 00:44:00.185
<i>I just found it a
little strange that...</i>

746
00:44:00.186 --> 00:44:02.053
we found the skull

747
00:44:02.054 --> 00:44:05.357
in the very first place we started digging.

748
00:44:05.358 --> 00:44:08.627
<i>My brother and I both agree
that that ground felt very soft.</i>

749
00:44:08.628 --> 00:44:12.363
Almost like somebody had already dug it up.

750
00:44:12.364 --> 00:44:15.067
I'm sure you can guess where
I'm going with this, Don.

751
00:44:15.068 --> 00:44:17.401
No, Boaz. Actually, I don't.

752
00:44:17.402 --> 00:44:21.372
Oh, don't you? It just seemed a
bit convenient, don't you think?

753
00:44:21.373 --> 00:44:25.042
What we experienced today is
nothing short of a miracle.

754
00:44:25.043 --> 00:44:27.712
Don't ever forget that.
God has always said,

755
00:44:27.713 --> 00:44:30.348
<i>"My ways are not your ways."</i>

756
00:44:34.152 --> 00:44:36.321
- Hey, hey. Hey, hey.
- What the hell?

757
00:44:36.322 --> 00:44:38.390
- Hey, hey, hey. Mind your business.
- What is wrong with you?!

758
00:44:38.391 --> 00:44:40.392
You sick, sick man, Don.

759
00:44:40.393 --> 00:44:43.495
Easy, now, Boaz. Let's... let's
talk about this, all right?

760
00:44:43.496 --> 00:44:44.997
No, there's nothing to talk about.

761
00:44:44.998 --> 00:44:46.564
You're a grave robbing creep!

762
00:44:46.565 --> 00:44:50.167
<i>Dismembering the head
of Johnny Jerusalem?!</i>

763
00:44:50.168 --> 00:44:52.337
Johnny Jerusalem is a hero here!

764
00:44:52.338 --> 00:44:55.040
Listen to me now, Boaz!

765
00:44:55.041 --> 00:44:57.009
I was always gonna put him back.

766
00:44:57.010 --> 00:44:58.676
Give him the proper hero's burial,

767
00:44:58.677 --> 00:45:02.013
but you need to understand
why I had to do this.

768
00:45:02.014 --> 00:45:05.183
<i>I-I-I'm doin' it for
the good of everyone.</i>

769
00:45:05.184 --> 00:45:08.220
I should report you to
the authorities right now.

770
00:45:08.221 --> 00:45:10.555
Let's not be rash here.

771
00:45:10.556 --> 00:45:13.792
I'm sure there's somethin'
we can work out between us.

772
00:45:13.793 --> 00:45:15.426
You trying to bribe me, Don?

773
00:45:15.427 --> 00:45:17.796
<i>I don't want your filthy</i> luka.

774
00:45:17.797 --> 00:45:20.332
Well, wh... what do you want?

775
00:45:22.201 --> 00:45:24.169
I want to come to the States.

776
00:45:24.170 --> 00:45:27.471
<i>I want to live the
American Dream for a while.</i>

777
00:45:27.472 --> 00:45:30.743
And get a Pontiac.

778
00:45:32.077 --> 00:45:34.446
And I want the Levi's jeans,

779
00:45:34.447 --> 00:45:37.448
acid wash, super taper.

780
00:45:37.449 --> 00:45:40.518
<i>Like John Stamos.</i>

781
00:45:40.519 --> 00:45:44.221
I want a wife, Don. I'm lonely here.

782
00:45:44.222 --> 00:45:47.459
<i>She has to be gentle</i>

783
00:45:47.460 --> 00:45:52.296
and sweet and hot like stripper.

784
00:45:52.297 --> 00:45:55.067
Well, that can be arranged.

785
00:45:55.068 --> 00:45:56.600
But on one condition, now.

786
00:45:56.601 --> 00:45:59.136
<i>I need you to bear
witness to the skull.</i>

787
00:45:59.137 --> 00:46:02.274
You're gonna have to be
a part of this for a bit.

788
00:46:02.275 --> 00:46:04.142
Maybe even share how the experience

789
00:46:04.143 --> 00:46:06.377
has caused you to consider Christianity,

790
00:46:06.378 --> 00:46:09.214
<i>but you're still on the
fence about the whole ordeal.</i>

791
00:46:09.215 --> 00:46:13.285
Christians love hearin' that
thing from a real-live Jew.

792
00:46:13.286 --> 00:46:16.856
<i>What do you say? Do we have a deal?</i>

793
00:46:22.128 --> 00:46:25.464
You better start lining up
some hot chicks for me, Don.

794
00:46:26.398 --> 00:46:28.334
<i>Amen.</i>

795
00:46:47.753 --> 00:46:50.388
<i>Hey, t-these guys just
found the skull of Goliath!</i>

796
00:46:50.389 --> 00:46:51.890
Let's get out of here.

797
00:46:51.891 --> 00:46:54.125
One of those tourists
uploaded it this morning.

798
00:46:54.126 --> 00:46:56.160
It already has over 1,000 views.

799
00:46:56.161 --> 00:46:58.395
Let's hope the authorities don't
see it before we're airborne.

800
00:46:58.396 --> 00:47:00.265
Put that away.

801
00:47:00.266 --> 00:47:03.267
They got a lot of undercovers
on these Jew planes.

802
00:47:05.737 --> 00:47:07.571
Stick it below the seat in front of ya.

803
00:47:07.572 --> 00:47:09.641
Sorry, Carol.

804
00:47:11.510 --> 00:47:13.511
Keep a close eye on it. Be gentle, now.

805
00:47:19.418 --> 00:47:21.588
I think it's broken.

806
00:47:24.856 --> 00:47:28.493
If Satan can get in there and get
you to start your day off wrong,

807
00:47:28.494 --> 00:47:30.694
he's gonna do it. Trust me.

808
00:47:30.695 --> 00:47:33.430
And he's gonna do it
through breakfast cereal.

809
00:47:33.431 --> 00:47:35.433
Kay?

810
00:47:35.434 --> 00:47:38.470
<i>Listen to some of the deviant
names of these cereals.</i>

811
00:47:38.471 --> 00:47:41.705
Grape-Nuts.

812
00:47:41.706 --> 00:47:43.707
Grape-Nuts!

813
00:47:43.708 --> 00:47:45.944
Nice try, Satan.

814
00:47:45.945 --> 00:47:49.247
Nuts, testicles.

815
00:47:49.248 --> 00:47:52.616
Come on. Don't get that image
in my head in the morning.

816
00:47:52.617 --> 00:47:55.620
Banana Nut Crunch.

817
00:47:55.621 --> 00:47:58.223
Yeah, we know what the nuts
are, we've established that.

818
00:47:58.224 --> 00:48:00.392
Bananas?

819
00:48:00.393 --> 00:48:02.493
We know what that is.

820
00:48:02.494 --> 00:48:04.062
It's a penis.

821
00:48:05.565 --> 00:48:07.631
Well, I'm here to tell you
that each and every time

822
00:48:07.632 --> 00:48:10.201
you spoon into a bowl of Lucky Charms,

823
00:48:10.202 --> 00:48:14.538
you might as well be partaking
of Lucifer's sacrament.

824
00:48:14.539 --> 00:48:16.908
<i>I mean, come on!</i>

825
00:48:16.909 --> 00:48:20.779
Turn it around! Let's get God cereal in ya!

826
00:48:20.780 --> 00:48:23.614
Start the day off with a
little God in your life.

827
00:48:23.615 --> 00:48:25.517
You know what I eat?

828
00:48:25.518 --> 00:48:27.651
I eat Life.

829
00:48:27.652 --> 00:48:29.988
I eat Raisin Bran.

830
00:48:29.989 --> 00:48:32.624
I eat Special K.

831
00:48:32.625 --> 00:48:34.625
Right? Special K.

832
00:48:34.626 --> 00:48:36.727
Come... come right now. It's on TV.

833
00:48:36.728 --> 00:48:38.629
Oh. Brothers and sisters,

834
00:48:38.630 --> 00:48:41.033
let's all take a 15-minute recess.

835
00:48:44.769 --> 00:48:48.774
Fontaine, I'm tellin' you, you
could really be screwed here, man.

836
00:48:52.545 --> 00:48:55.546
Ladies and gentlemen, members of the press,

837
00:48:55.547 --> 00:48:57.549
<i>at this time, I would
like to introduce to you</i>

838
00:48:57.550 --> 00:48:59.750
<i>the people sitting here to my left.</i>

839
00:48:59.751 --> 00:49:03.254
First we have Boaz Yohalem,

840
00:49:03.255 --> 00:49:05.823
field supervisor and Israeli national.

841
00:49:05.824 --> 00:49:07.591
<i>Next to him Carol Jensen,</i>

842
00:49:07.592 --> 00:49:09.593
<i>chief research assistant.</i>

843
00:49:09.594 --> 00:49:11.462
And, finally,

844
00:49:11.463 --> 00:49:14.031
world-famous archaeologist,
Donald Verdean.

845
00:49:14.032 --> 00:49:17.736
<i>Mr. Verdean is also
the president and CEO</i>

846
00:49:17.737 --> 00:49:21.705
of BibleQuest Enterprises,
headquartered in Duchesne, Utah.

847
00:49:21.706 --> 00:49:23.942
Now, at this time, I'd
like to hand the floor over

848
00:49:23.943 --> 00:49:25.977
to Mr. Verdean so he can share with you

849
00:49:25.978 --> 00:49:28.513
<i>the evidence of his latest find.</i>

850
00:49:28.514 --> 00:49:30.649
I'm gonna book you a massage right now.

851
00:49:32.652 --> 00:49:33.984
<i>Earlier this month</i>

852
00:49:33.985 --> 00:49:35.787
on a routine dig in Israel,

853
00:49:35.788 --> 00:49:38.290
Miss Jensen, Mr. Yohalem

854
00:49:38.291 --> 00:49:40.024
and myself unearthed the remains

855
00:49:40.025 --> 00:49:42.593
of a very large human skull

856
00:49:42.594 --> 00:49:44.029
containing a river stone

857
00:49:44.030 --> 00:49:47.031
embedded in the frontonasal suture.

858
00:49:47.032 --> 00:49:49.301
This discovery was made in Gath,

859
00:49:49.302 --> 00:49:51.970
the ancient birthplace of Goliath.

860
00:49:51.971 --> 00:49:55.306
And I'm gonna quit talkin' about it

861
00:49:55.307 --> 00:49:57.075
and let you be the judge.

862
00:50:03.416 --> 00:50:05.750
- <i>Mr. Verdean, how tall was he?</i>
- <i>Question. Question.</i>

863
00:50:05.751 --> 00:50:06.884
- <i>Over here.</i>
- <i>Question right here, Mr. Verdean.</i>

864
00:50:06.885 --> 00:50:08.352
I want you to find the home addresses

865
00:50:08.353 --> 00:50:10.754
of everyone involved in this broadcast.

866
00:50:10.755 --> 00:50:12.624
And I want you to go to their homes

867
00:50:12.625 --> 00:50:15.627
and put a dead dog in
each one of their cars.

868
00:50:15.628 --> 00:50:17.629
<i>First question, right over here.</i>

869
00:50:17.630 --> 00:50:19.029
How do you respond to critics

870
00:50:19.030 --> 00:50:21.866
who claim this is all a big hoax?

871
00:50:21.867 --> 00:50:23.368
Well, I invite critics everywhere

872
00:50:23.369 --> 00:50:25.102
to take a good, hard look at the evidence

873
00:50:25.103 --> 00:50:27.772
<i>and, uh, make a decision.</i>

874
00:50:27.773 --> 00:50:31.375
Bone shavings from the skull
will soon be taken to the lab

875
00:50:31.376 --> 00:50:32.977
for radio carbon analysis.

876
00:50:32.978 --> 00:50:36.348
So you see, it's all scientific.

877
00:50:36.349 --> 00:50:38.415
Tell them the truth, Don.

878
00:50:41.052 --> 00:50:43.322
What?

879
00:50:44.757 --> 00:50:47.694
I think you should really tell the truth.

880
00:50:52.063 --> 00:50:54.799
Tell them how we were chased

881
00:50:54.800 --> 00:50:58.569
by three al-Qaeda
guys on "motorcyc-les."

882
00:51:01.539 --> 00:51:04.808
Oh, yeah, well, I-I tried
to forget about that.

883
00:51:04.809 --> 00:51:08.981
- It was, uh...
- Will you please tell us about this run-in with al-Qaeda?

884
00:51:09.815 --> 00:51:11.015
Uh...

885
00:51:12.518 --> 00:51:14.451
<i>well, yes, as you already know</i>

886
00:51:14.452 --> 00:51:17.455
word of our discovery spread
quickly and not 10 minutes after

887
00:51:17.456 --> 00:51:19.089
<i>we were on the road with the skull,</i>

888
00:51:19.090 --> 00:51:23.093
we were followed by three
masked men on motorcycles...

889
00:51:23.094 --> 00:51:24.828
<i>With AK-47s.</i>

890
00:51:24.829 --> 00:51:27.131
<i>...with AK-47s. Uh...</i>

891
00:51:27.132 --> 00:51:29.134
I immediately took evasive action

892
00:51:29.135 --> 00:51:31.402
and I knocked all three
of them off the road.

893
00:51:31.403 --> 00:51:35.105
What al-Qaeda would want with the skull

894
00:51:35.106 --> 00:51:37.942
of a Philistine, I have no idea.

895
00:51:37.943 --> 00:51:39.977
They're possibly cloning

896
00:51:39.978 --> 00:51:43.714
an army of giant al-Qaeda guys.

897
00:51:43.715 --> 00:51:45.716
Uh...

898
00:51:45.717 --> 00:51:47.919
What makes you think
they were from al-Qaeda?

899
00:51:49.422 --> 00:51:51.189
Well, I've received numerous death threats

900
00:51:51.190 --> 00:51:53.857
since the incident that, uh...

901
00:51:53.858 --> 00:51:56.026
confirm they were indeed

902
00:51:56.027 --> 00:51:59.264
al-Qaeda operatives.

903
00:52:00.865 --> 00:52:03.801
Indeed they had... were
wearing those crazy hats.

904
00:52:03.802 --> 00:52:06.937
- Thank you, Dan.
- <i>Now, I tell ya, if I had my druthers,</i>

905
00:52:06.938 --> 00:52:09.441
<i>the very next thing
we'd be goin' after...</i>

906
00:52:09.442 --> 00:52:11.743
the wreckage of Noah's vessel.

907
00:52:11.744 --> 00:52:14.479
I'm not talkin' about the Ark, there
was this... an earlier prototype.

908
00:52:14.480 --> 00:52:16.147
It's more of a recreational vehicle.

909
00:52:16.148 --> 00:52:19.683
I believe his boys wrecked
it across a rocky shore

910
00:52:19.684 --> 00:52:21.151
when they were gallivanting one evening.

911
00:52:21.152 --> 00:52:23.020
If I can put that piece
of the puzzle together,

912
00:52:23.021 --> 00:52:26.156
I can finally close the door
on all this dinosaur nonsense,

913
00:52:26.157 --> 00:52:28.158
prove that that stuff never existed.

914
00:52:28.159 --> 00:52:30.160
Just a hodgepodge of
different reptilian bones.

915
00:52:30.161 --> 00:52:32.629
I'm sure if you're
familiar with the old, uh,

916
00:52:32.630 --> 00:52:34.999
'80s cartoon "Vultron."

917
00:52:35.000 --> 00:52:36.734
Familiar with that? I believe they were

918
00:52:36.735 --> 00:52:38.136
crime-fighters of some nature.

919
00:52:38.137 --> 00:52:39.904
They all had their own machines,

920
00:52:39.905 --> 00:52:42.774
but together the machines
would form a giant machine.

921
00:52:42.775 --> 00:52:45.709
And I do believe that that
is what we can discover.

922
00:52:45.710 --> 00:52:47.245
That these bones, these relics,

923
00:52:47.246 --> 00:52:49.513
they're just like a little
Vultron of reptilians.

924
00:52:49.514 --> 00:52:53.584
It was all tiny ones kinda
fell together to form something

925
00:52:53.585 --> 00:52:55.387
that looks like a creature.

926
00:52:57.655 --> 00:53:01.692
- Have I lost ya?
- Appreciate you bein' here.

927
00:53:01.693 --> 00:53:03.160
Right.

928
00:53:03.161 --> 00:53:05.197
Well...

929
00:53:07.099 --> 00:53:10.100
Hey, Carol. How you holdin' up?

930
00:53:10.101 --> 00:53:12.069
Boy, I'm sure you're not used to

931
00:53:12.070 --> 00:53:13.504
this much limelight, though.

932
00:53:13.505 --> 00:53:15.205
You really glowed up there today.

933
00:53:15.206 --> 00:53:17.274
Stop it, Don.

934
00:53:17.275 --> 00:53:20.678
Did you plan that
publicity stunt with Boaz?

935
00:53:20.679 --> 00:53:23.214
What? No, no, no.

936
00:53:23.215 --> 00:53:25.082
Because I would like to
be forewarned the next time

937
00:53:25.083 --> 00:53:28.120
you decide to lie to the
entire Christian nation.

938
00:53:31.956 --> 00:53:33.591
Carol, I-I'm... I'm sorry,

939
00:53:33.592 --> 00:53:36.560
but Boaz caught me totally off-guard.

940
00:53:36.561 --> 00:53:38.129
I-I-I didn't
know what to say,

941
00:53:38.130 --> 00:53:39.997
so I just rolled with it.

942
00:53:39.998 --> 00:53:43.067
<i>But I sure as heck didn't
ask him to lie for me.</i>

943
00:53:44.869 --> 00:53:46.203
Well, you know, in life I had to learn

944
00:53:46.204 --> 00:53:48.839
<i>that sometimes the small untruths</i>

945
00:53:48.840 --> 00:53:50.741
<i>are necessary for the greater good.</i>

946
00:53:50.742 --> 00:53:52.709
My sentiments exactly.

947
00:53:52.710 --> 00:53:55.580
But you know the second those
lies hurt the ones you love,

948
00:53:55.581 --> 00:53:57.950
the sin is on you.

949
00:54:02.887 --> 00:54:07.125
He also was in the Masad training
program for about three months.

950
00:54:07.126 --> 00:54:09.993
<i>Weapons training,
counter-intelligence,</i>

951
00:54:09.994 --> 00:54:11.995
making booby-traps,

952
00:54:11.996 --> 00:54:14.098
- kicking...
- Would you excuse us for just a moment?

953
00:54:14.099 --> 00:54:15.332
I just want to talk

954
00:54:15.333 --> 00:54:17.634
to Dr. Yohalum for a second.

955
00:54:17.635 --> 00:54:19.604
- I'm just talking to the lady about the...
- Yes. Yes.

956
00:54:19.605 --> 00:54:21.738
What in the Sam Hill were
you thinkin' in there?!

957
00:54:21.739 --> 00:54:24.008
Al-Qaeda, Boaz?! Cloning?!

958
00:54:24.009 --> 00:54:27.178
You don't know a damn heck thing
about the media, do you, Don?

959
00:54:27.179 --> 00:54:30.147
I was saving you up
there! You were suffering.

960
00:54:30.148 --> 00:54:33.750
Those people were bored, they were yawning.

961
00:54:33.751 --> 00:54:36.154
They couldn't give a rat's butthole

962
00:54:36.155 --> 00:54:39.823
about your Goliath skull
until I mentioned al-Qaeda.

963
00:54:39.824 --> 00:54:41.625
We're front page news now.

964
00:54:41.626 --> 00:54:43.627
Everybody wants a piece of us.

965
00:54:43.628 --> 00:54:47.332
Piece of you. Piece of
me. Piece of all of us.

966
00:54:47.333 --> 00:54:49.366
This is my operation, Boaz.

967
00:54:49.367 --> 00:54:52.270
Anything you say or do
need to run by me first!

968
00:54:52.271 --> 00:54:55.372
- You understand?
- Do you understand that we're partners now?

969
00:54:55.373 --> 00:54:59.209
I've started drumming up some
business from some new clients.

970
00:54:59.210 --> 00:55:03.781
- What?!
- We should cut bait with this... this Tony guy.

971
00:55:03.782 --> 00:55:08.185
We could be making serious
<i>luka</i> from big-time collectors.

972
00:55:08.186 --> 00:55:11.055
No, no, no, no. Hold on.
That's not why I do this.

973
00:55:11.056 --> 00:55:14.959
A Chinese billionaire
emailed me two minutes ago.

974
00:55:14.960 --> 00:55:17.194
He wants to finance us.

975
00:55:17.195 --> 00:55:20.198
I told him we're onto something big, Don.

976
00:55:20.199 --> 00:55:22.667
Something really big.

977
00:55:22.668 --> 00:55:26.539
The Holy Grail of Biblical artifacts.

978
00:55:28.340 --> 00:55:30.207
And what might that be?

979
00:55:30.208 --> 00:55:33.810
The Holy Grail.

980
00:55:33.811 --> 00:55:36.346
You're an idiot. Are you jokin' me?

981
00:55:36.347 --> 00:55:38.348
I'm not a joking you, Don.

982
00:55:38.349 --> 00:55:43.388
And apparently he just
leaked that to the press.

983
00:55:46.425 --> 00:55:49.660
Well, you've just turned
this into a royal crap storm.

984
00:55:49.661 --> 00:55:52.129
How in the heck are we gonna find that?!

985
00:55:52.130 --> 00:55:55.165
The same way we found the
Goliath skull, I guess.

986
00:55:55.166 --> 00:55:57.502
We fabricate it.

987
00:56:02.106 --> 00:56:03.941
Don't walk away from this, Don.

988
00:56:05.777 --> 00:56:08.446
I'm the one who knows
your dirty little secret.

989
00:56:20.092 --> 00:56:22.392
Don! Hold on. Let me
holler at you for a moment.

990
00:56:22.393 --> 00:56:24.428
Hey, Tony, hey. How are ya?

991
00:56:24.429 --> 00:56:26.698
What's going on? I-I just
talked to a reporter in there.

992
00:56:26.699 --> 00:56:29.000
He said you were thinkin'
about jumpin' ship?

993
00:56:29.001 --> 00:56:31.537
Go work for some Chinese
billionaire. That's not true, is it?

994
00:56:33.072 --> 00:56:36.207
Tony, I don't know what to say.

995
00:56:36.208 --> 00:56:38.276
- <i>A lot of big things have happened today.</i>
- All right, well,

996
00:56:38.277 --> 00:56:39.843
what's he offering you? You gotta give me

997
00:56:39.844 --> 00:56:41.613
the opportunity to match his offer.

998
00:56:43.047 --> 00:56:45.116
Well, Tony, I...

999
00:56:47.753 --> 00:56:50.888
I'm sorry, Tony, I never
planned it to happen like this,

1000
00:56:50.889 --> 00:56:53.290
<i>but...</i>

1001
00:56:53.291 --> 00:56:57.194
This is just too big an
opportunity to pass up.

1002
00:56:57.195 --> 00:56:59.730
You know, I don't believe this.

1003
00:56:59.731 --> 00:57:01.064
I thought you and I were friends.

1004
00:57:01.065 --> 00:57:03.767
Real soldiers in the Lord's army.

1005
00:57:03.768 --> 00:57:06.504
But you've turned out
to be a Judas Iscariot

1006
00:57:09.041 --> 00:57:10.908
- Wait, Tony, I...
- Good day to you, sir.

1007
00:57:10.909 --> 00:57:13.245
Tony, my hands are tied here! I...

1008
00:57:24.489 --> 00:57:27.959
There are a few items of business
I want to discuss with you.

1009
00:57:27.960 --> 00:57:30.160
- Keep your voice down.
- All right.

1010
00:57:30.161 --> 00:57:31.495
First item,

1011
00:57:31.496 --> 00:57:33.964
if you're worried about the analysis

1012
00:57:33.965 --> 00:57:35.866
of the Goliath skull, don't be.

1013
00:57:35.867 --> 00:57:38.269
Boaz has taken care of it.

1014
00:57:40.072 --> 00:57:42.906
- Excuse me?
- <i>I offered the lab tech guy</i>

1015
00:57:42.907 --> 00:57:45.477
10 grand to fake the results.

1016
00:57:47.478 --> 00:57:50.381
- You just what?
- Don't worry about the money, Don.

1017
00:57:50.382 --> 00:57:54.218
I'll take care of that, too.
I'm gonna negotiate an advance

1018
00:57:54.219 --> 00:57:56.888
when we have our Skype
call with Poon-Yen tomorrow.

1019
00:57:56.889 --> 00:57:58.955
Who's Poon-Yen?

1020
00:57:58.956 --> 00:58:02.359
- <i>Poon-Yen.</i>
- That's what I said. Poon-Yen.

1021
00:58:02.360 --> 00:58:05.495
No, you said Poon-Yen,
it's Poon-Yen.

1022
00:58:05.496 --> 00:58:07.964
<i>He's the Chinese
guy that's paying us</i>

1023
00:58:07.965 --> 00:58:09.500
to find the Holy Grail.

1024
00:58:09.501 --> 00:58:12.304
<i>Second item of business,</i>

1025
00:58:14.405 --> 00:58:17.309
I want one night with Carol.

1026
00:58:21.079 --> 00:58:22.513
Absolutely not.

1027
00:58:22.514 --> 00:58:24.582
You offered to find me a wife, Don,

1028
00:58:24.583 --> 00:58:26.183
that was part of the deal.

1029
00:58:26.184 --> 00:58:28.386
<i>Just one night with Carol.</i>

1030
00:58:28.387 --> 00:58:31.288
Not lovemaking, just dancing, talking,

1031
00:58:31.289 --> 00:58:34.826
flirting, having fun.
Smelling each other's hair.

1032
00:58:34.827 --> 00:58:36.861
Absolutely not. Carol's her own woman.

1033
00:58:36.862 --> 00:58:38.995
I can't make her do anything.

1034
00:58:38.996 --> 00:58:42.332
You and I both know that she'll do
just about anything for the cause.

1035
00:58:42.333 --> 00:58:44.100
I need you to make this happen, Don.

1036
00:58:44.101 --> 00:58:46.405
Don't forget about what's at stake here.

1037
00:58:47.539 --> 00:58:49.006
<i>I'll see you 9:00 AM tomorrow</i>

1038
00:58:49.007 --> 00:58:50.875
<i>for the Skype call with Poon-Yen.</i>

1039
00:58:50.876 --> 00:58:54.313
Make up a good story about
where we find this Grail.

1040
00:58:56.014 --> 00:58:58.216
Boaz.

1041
00:58:59.217 --> 00:59:01.218
Boaz.

1042
00:59:13.498 --> 00:59:15.866
- Hello?
- <i>Carol, it's Don.</i>

1043
00:59:15.867 --> 00:59:18.335
- Hi.
- <i>Carol, I'm sure you've heard already,</i>

1044
00:59:18.336 --> 00:59:20.337
<i>but I-I just wanna tell you myself.</i>

1045
00:59:20.338 --> 00:59:22.205
<i>We're now being financed</i>

1046
00:59:22.206 --> 00:59:24.308
<i>by a wealthy Christian
fellow from China.</i>

1047
00:59:24.309 --> 00:59:26.877
<i>Oh, I know, it's all
over the Internet.</i>

1048
00:59:26.878 --> 00:59:28.613
<i>What did Tony say?</i>

1049
00:59:28.614 --> 00:59:31.549
Well, he didn't take very kindly to it,

1050
00:59:31.550 --> 00:59:34.285
but, uh, we're still on the Lord's
errand and that's what matters.

1051
00:59:34.286 --> 00:59:38.455
<i>Uh... uh, Carol, I had a great
conversation with Boaz today.</i>

1052
00:59:38.456 --> 00:59:41.058
He was askin' me all
kinds of deep questions

1053
00:59:41.059 --> 00:59:44.060
about Christianity and
the search for truth.

1054
00:59:44.061 --> 00:59:46.897
I think he might be
interested in gettin' saved.

1055
00:59:46.898 --> 00:59:49.200
<i>Really? Oh, that's wonderful.</i>

1056
00:59:50.601 --> 00:59:52.502
<i>I was wonderin' if you might be able</i>

1057
00:59:52.503 --> 00:59:54.337
<i>to spend some time with
him tomorrow night,</i>

1058
00:59:54.338 --> 00:59:56.674
bear witness of your conversion story.

1059
00:59:56.675 --> 01:00:00.011
I think that might help him get to
the finish line a little quicker.

1060
01:00:00.012 --> 01:00:03.180
<i>Oh, absolutely! It
would be my pleasure!</i>

1061
01:00:03.181 --> 01:00:06.082
<i>Thank you, Carol. Hallelujah.</i>

1062
01:00:06.083 --> 01:00:09.352
<i>I'll go ahead and let him know. I'm sure
he'll look forward to hearin' your story.</i>

1063
01:00:09.353 --> 01:00:12.423
- <i>Good night.</i>
- Oh, good night.

1064
01:00:38.115 --> 01:00:40.384
Poon-Yen, hi.

1065
01:00:40.385 --> 01:00:43.087
We realize your time is precious,

1066
01:00:43.088 --> 01:00:45.256
so we're gonna get
straight to the business.

1067
01:00:45.257 --> 01:00:48.091
My business partner's
right here. Don Verdean.

1068
01:00:48.092 --> 01:00:49.993
Pleasure to meet ya, Poon-Yen.

1069
01:00:49.994 --> 01:00:52.430
Hello, Don. I'm a big fan of your work.

1070
01:00:52.431 --> 01:00:55.466
- I have all your DVD.
- Thank you.

1071
01:00:55.467 --> 01:00:58.169
Uh, Don is going to
brief you on what he knows

1072
01:00:58.170 --> 01:01:00.671
about the location of the Holy Grail.

1073
01:01:00.672 --> 01:01:03.473
Uh, many people believe the Grail is buried

1074
01:01:03.474 --> 01:01:05.676
on a booby-trapped
island off of Nova Scotia.

1075
01:01:05.677 --> 01:01:09.113
<i>Even Franklin D. Roosevelt
blew a significant load of cash</i>

1076
01:01:09.114 --> 01:01:12.149
tryin' to find it there, but the
Knights Templar were tricky fellows.

1077
01:01:12.150 --> 01:01:15.419
Oh, yes, those... those damn bastards.

1078
01:01:15.420 --> 01:01:17.754
But based on my study of
the Kensington Runestone,

1079
01:01:17.755 --> 01:01:20.357
I believe I have a mountain of evidence

1080
01:01:20.358 --> 01:01:24.694
<i>that places the Grail on an Indian
reservation in the American Southwest.</i>

1081
01:01:24.695 --> 01:01:28.901
Oh, that's very interesting!
Which Indian reservation is it?

1082
01:01:30.402 --> 01:01:33.303
Of course, that information is confidential

1083
01:01:33.304 --> 01:01:35.772
until we've formally
entered into an agreement.

1084
01:01:35.773 --> 01:01:37.707
That's right. Don's right.

1085
01:01:37.708 --> 01:01:40.578
We're going to need a
substantial retainer fee

1086
01:01:40.579 --> 01:01:44.314
um, before we can begin. For our services.

1087
01:01:44.315 --> 01:01:47.484
Oh, uh, how much of my money do you want?

1088
01:01:47.485 --> 01:01:50.388
Um, a million dollars sound okay?

1089
01:01:53.157 --> 01:01:57.194
- A million dollars sounds okay.
- Sure... certainly be a start.

1090
01:01:57.195 --> 01:01:59.696
So, when can we go look for the Grail?

1091
01:01:59.697 --> 01:02:02.332
Well, give us a few days
to organize our game plan

1092
01:02:02.333 --> 01:02:04.734
- and we'll call you.
- <i>Sound great!</i>

1093
01:02:04.735 --> 01:02:07.203
Uh, so how will you be paying us?

1094
01:02:07.204 --> 01:02:10.408
We've got a few urgent matters
we need to take care of.

1095
01:02:10.409 --> 01:02:13.743
Oh, when I fly out for the
dig, I will bring you cash.

1096
01:02:13.744 --> 01:02:17.348
Is there any way that you could

1097
01:02:17.349 --> 01:02:19.350
wire us the money right now?

1098
01:02:19.351 --> 01:02:22.118
Uh, maybe, I don't know, 10 grand to...

1099
01:02:22.119 --> 01:02:25.089
<i>to hold us over till then?</i>

1100
01:02:25.090 --> 01:02:26.524
I'm sorry. Can you say again?

1101
01:02:26.525 --> 01:02:28.792
I can't understand you say. What you say?

1102
01:02:28.793 --> 01:02:31.629
Oh, is there any way that you can wire us

1103
01:02:31.630 --> 01:02:34.631
the money straight away? Like,
say, maybe 10 grand maybe?

1104
01:02:34.632 --> 01:02:38.603
Your accent are very
strong. Can you say again?

1105
01:02:40.237 --> 01:02:43.207
Is there any way you can wire us the money

1106
01:02:43.208 --> 01:02:45.843
straight away, maybe? Just to tide us over.

1107
01:02:45.844 --> 01:02:48.479
Perhaps, about 10 grand?

1108
01:02:50.315 --> 01:02:53.750
Hey, no problem. I'll just, uh...
send me your bank account number.

1109
01:02:53.751 --> 01:02:57.587
Okay, thank you. We'll
do that straight away.

1110
01:02:57.588 --> 01:03:01.158
Okay, fantastic. Uh, goodbye, gentlemen.

1111
01:03:04.596 --> 01:03:07.865
And that is what I'm talking about.

1112
01:03:09.835 --> 01:03:13.104
Ooh, <i>shalom!</i>

1113
01:03:36.460 --> 01:03:38.828
Ah, good evening, Carol.

1114
01:03:38.829 --> 01:03:41.297
You're lookin' very nice.

1115
01:03:41.298 --> 01:03:44.267
Oh, Boaz.

1116
01:03:44.268 --> 01:03:46.703
I didn't know this was a formal event.

1117
01:03:46.704 --> 01:03:48.839
Just a little bit of light dancing

1118
01:03:48.840 --> 01:03:51.442
and maybe some cocktails for two.

1119
01:03:51.443 --> 01:03:53.843
I brought you an outfit.

1120
01:03:53.844 --> 01:03:57.382
Where we're going has a strict dress code.

1121
01:03:59.150 --> 01:04:02.019
Okay, I just need a minute.

1122
01:04:04.188 --> 01:04:05.455
Can I...

1123
01:04:13.697 --> 01:04:15.466
<i>Wow.</i>

1124
01:04:15.467 --> 01:04:17.803
You look great!

1125
01:04:19.304 --> 01:04:23.707
<i>♪ Come on, baby,
down to paradise ♪</i>

1126
01:04:23.708 --> 01:04:27.678
<i>♪ Tell some stories
over cheese and wine ♪</i>

1127
01:04:27.679 --> 01:04:32.584
<i>♪ I can see the sun goin'
down in your eyes... ♪</i>

1128
01:04:35.686 --> 01:04:39.489
So, Carol, I've been meaning
to ask you since I met you

1129
01:04:39.490 --> 01:04:42.292
what qualities are you
looking for in a mate?

1130
01:04:42.293 --> 01:04:45.196
Oh, um...

1131
01:04:45.197 --> 01:04:47.397
I'm sorry, Boaz,

1132
01:04:47.398 --> 01:04:52.368
I was under the impression you had
some questions about Jesus of Nazareth.

1133
01:04:52.369 --> 01:04:54.504
Oh, yeah.

1134
01:04:54.505 --> 01:04:57.241
What is it that you like about that guy?

1135
01:04:57.242 --> 01:04:59.843
Well, um...

1136
01:04:59.844 --> 01:05:03.546
he was kind, handsome,

1137
01:05:03.547 --> 01:05:05.316
merciful,

1138
01:05:05.317 --> 01:05:07.750
forgiving.

1139
01:05:07.751 --> 01:05:10.486
He's the perfect man.

1140
01:05:10.487 --> 01:05:14.693
So, I guess, that's what
I'm looking for in somebody.

1141
01:05:16.594 --> 01:05:18.328
Looks like your Lord and me

1142
01:05:18.329 --> 01:05:20.830
have a lot in common.

1143
01:05:20.831 --> 01:05:23.399
We grew up in the same neighborhood

1144
01:05:23.400 --> 01:05:25.502
and we walked the same streets

1145
01:05:25.503 --> 01:05:28.207
under the same sunshine.

1146
01:05:29.740 --> 01:05:31.408
E-excuse me?

1147
01:05:31.409 --> 01:05:35.147
We're both Jewish guys.

1148
01:05:36.914 --> 01:05:39.017
Shall we dance?

1149
01:06:23.327 --> 01:06:25.296
So, Carol, tell me

1150
01:06:25.297 --> 01:06:26.596
do you want children?

1151
01:06:26.597 --> 01:06:28.598
Your hips say that

1152
01:06:28.599 --> 01:06:30.100
you can handle many.

1153
01:06:32.036 --> 01:06:36.173
Oh, well, your hips do spread
a little after childbirth.

1154
01:06:38.610 --> 01:06:42.214
- What?
- Oh, didn't Don tell you I have a son?

1155
01:06:43.614 --> 01:06:47.350
He's at the Wayne County
Correctional Facility.

1156
01:06:47.351 --> 01:06:49.352
Oh, he's in jail.

1157
01:06:49.353 --> 01:06:52.557
So I won't have to provide for him.

1158
01:06:54.525 --> 01:06:57.595
I don't want to provide for another's son.

1159
01:07:00.632 --> 01:07:01.999
Carol, wait!

1160
01:07:02.000 --> 01:07:04.600
Don promised me a night with you!

1161
01:07:04.601 --> 01:07:07.604
Don't go! He promised me!

1162
01:07:07.605 --> 01:07:09.038
Please!

1163
01:07:09.039 --> 01:07:14.046
<i>♪ I'm here with you ♪</i>

1164
01:07:15.646 --> 01:07:20.751
<i>♪ I'm here with you... ♪</i>

1165
01:07:28.827 --> 01:07:30.761
<i>Carol, what on Earth
happened to you?</i>

1166
01:07:30.762 --> 01:07:32.730
Are you all right?

1167
01:07:32.731 --> 01:07:35.531
Oh, well, I see my pimp has
finally decided to check up on me.

1168
01:07:35.532 --> 01:07:37.500
What are you talking about?

1169
01:07:37.501 --> 01:07:39.837
You know what I'm talkin' about!

1170
01:07:39.838 --> 01:07:42.973
One night with Boaz?!

1171
01:07:42.974 --> 01:07:46.144
I'm no Potiphar's wife!

1172
01:07:47.077 --> 01:07:50.480
I am so sorry, Carol. I-I...

1173
01:07:50.481 --> 01:07:53.384
he just said he wanted
to get to know you better.

1174
01:07:53.385 --> 01:07:56.754
- <i>Did he hurt you?</i>
- You know, Don, I think it's time you find yourself

1175
01:07:56.755 --> 01:07:58.624
a new research assistant.

1176
01:08:17.908 --> 01:08:20.810
You are a really great dancer.

1177
01:08:20.811 --> 01:08:22.847
Aah!

1178
01:08:28.019 --> 01:08:30.053
Ow!

1179
01:08:30.054 --> 01:08:32.989
<i>Ow!</i>

1180
01:08:32.990 --> 01:08:34.793
<i>Don!</i>

1181
01:08:45.703 --> 01:08:47.739
Ooh!

1182
01:08:52.143 --> 01:08:54.311
We've got a major problem.

1183
01:08:56.547 --> 01:08:59.983
<i>I hate this guy, man. This
lab tech guy, I hate this guy.</i>

1184
01:08:59.984 --> 01:09:02.118
- <i>He's a "dootchbag".</i>
- <i>What'd he say?</i>

1185
01:09:02.119 --> 01:09:04.487
He says that the press
have been hounding him

1186
01:09:04.488 --> 01:09:07.858
and hounding him and unless
he sees some money today...

1187
01:09:07.859 --> 01:09:09.792
- he wants it in cash.
- Wait a minute.

1188
01:09:09.793 --> 01:09:12.496
- You haven't paid him yet?!
- I haven't paid him because...

1189
01:09:12.497 --> 01:09:14.965
- Oh!
- Poon-Yen hasn't paid me yet. Okay?

1190
01:09:14.966 --> 01:09:17.667
So don't blame me, Don. Don't put it on me.

1191
01:09:17.668 --> 01:09:19.635
How am I supposed to bring the money?

1192
01:09:19.636 --> 01:09:21.806
Produce it from my anus?

1193
01:09:37.055 --> 01:09:39.188
<i>I understand we owe you some money.</i>

1194
01:09:39.189 --> 01:09:40.924
Hell, yeah, you do.

1195
01:09:40.925 --> 01:09:42.658
Well, we apologize for the delay,

1196
01:09:42.659 --> 01:09:44.995
our money's been tied up
in an offshore account,

1197
01:09:44.996 --> 01:09:47.230
but if you give us another day
or two we'll double your offer

1198
01:09:47.231 --> 01:09:49.166
<i>maybe even throw in a bucket
of chicken or somethin'.</i>

1199
01:09:49.167 --> 01:09:51.234
I need cash now.

1200
01:09:51.235 --> 01:09:53.603
<i>That was the deal.</i>

1201
01:09:53.604 --> 01:09:55.072
If you can't make that happen,

1202
01:09:55.073 --> 01:09:57.174
I'll send everyone the real results.

1203
01:09:57.175 --> 01:09:59.710
- It's that simple.
- <i>We... we understand.</i>

1204
01:09:59.711 --> 01:10:02.211
Okay, drop the phone.

1205
01:10:02.212 --> 01:10:04.947
- <i>Oh, whoa. Boaz! What are you doing?</i>
- <i>Put the phone down.</i>

1206
01:10:04.948 --> 01:10:06.683
<i>Do you think I'm
fooling around, creep?</i>

1207
01:10:06.684 --> 01:10:09.219
I said drop the phone!

1208
01:10:09.220 --> 01:10:11.087
<i>Boaz, put the gun down.</i>

1209
01:10:11.088 --> 01:10:12.822
Please.

1210
01:10:12.823 --> 01:10:14.558
Oh, my Lord.

1211
01:10:22.699 --> 01:10:25.436
Get into the car.

1212
01:10:28.038 --> 01:10:29.773
<i>Come on, get in the
trunk of the car.</i>

1213
01:10:29.774 --> 01:10:31.841
<i>Get in the Fiero!</i>

1214
01:10:31.842 --> 01:10:35.046
Just... see if you can fit in there.

1215
01:10:38.048 --> 01:10:40.983
- Don, help get these...
- No! I'm not helpin' you do nothin'!

1216
01:10:40.984 --> 01:10:42.885
Tuck your knees together, maybe.

1217
01:10:42.886 --> 01:10:44.554
<i>You're gonna crush his skull.</i>

1218
01:10:44.555 --> 01:10:45.855
<i>He's not gonna fit in there.</i>

1219
01:10:45.856 --> 01:10:47.525
Put that gun away!

1220
01:10:48.993 --> 01:10:51.795
Listen to me now, Boaz,
this just got real serious.

1221
01:10:51.796 --> 01:10:55.267
You better tell me right now
what you plan to do with this guy.

1222
01:11:07.878 --> 01:11:09.612
Make yourself comfortable.

1223
01:11:09.613 --> 01:11:12.014
If you promise to stay
put for the next few days,

1224
01:11:12.015 --> 01:11:13.817
you'll get 50 grand

1225
01:11:13.818 --> 01:11:16.319
and we can all pretend
like this never happened.

1226
01:11:16.320 --> 01:11:18.489
- Understand?
- Yeah, sure.

1227
01:11:23.694 --> 01:11:26.830
<i>As I surveyed the landscape</i>

1228
01:11:26.831 --> 01:11:29.131
<i>with our expedition
team, a large monolith</i>

1229
01:11:29.132 --> 01:11:32.269
caught my attention,
and somethin' inside me

1230
01:11:32.270 --> 01:11:34.904
just knew that's where
we had to start digging.

1231
01:11:34.905 --> 01:11:38.341
So, following my lead, that
is precisely what we did.

1232
01:11:38.342 --> 01:11:43.045
And within minutes, we unearthed the skull.

1233
01:11:43.046 --> 01:11:45.916
It must have been the hand of
the Lord that guided us that day.

1234
01:11:45.917 --> 01:11:48.919
I don't know how else to explain it.

1235
01:11:48.920 --> 01:11:51.923
I understand you've parted
ways with Don Verdean.

1236
01:11:53.992 --> 01:11:56.792
Would you mind explaining
what happened, exactly?

1237
01:11:56.793 --> 01:11:59.062
<i>Well, after a while, some people</i>

1238
01:11:59.063 --> 01:12:01.898
start to chase money, I suppose.

1239
01:12:01.899 --> 01:12:04.667
But I am here to promote the faith.

1240
01:12:04.668 --> 01:12:09.139
Are you suggesting Don Verdean
made a pact with Lucifer, then?

1241
01:12:09.140 --> 01:12:13.143
Uh, no, no. No, Don is
an honest, gentle man.

1242
01:12:13.144 --> 01:12:15.312
<i>He would never side
with The Dark One.</i>

1243
01:12:15.313 --> 01:12:18.516
Not even if it were to
help him find the Grail?

1244
01:12:32.162 --> 01:12:34.363
<i>♪ Put your hand in the hand ♪</i>

1245
01:12:34.364 --> 01:12:38.902
<i>♪ Of the man who
stilled the water ♪</i>

1246
01:12:38.903 --> 01:12:41.438
<i>♪ Put your hand in the hand ♪</i>

1247
01:12:41.439 --> 01:12:44.309
<i>♪ Of the man who
calmed the sea ♪</i>

1248
01:12:46.109 --> 01:12:48.278
<i>♪ Take a look at yourself ♪</i>

1249
01:12:48.279 --> 01:12:52.883
<i>♪ And you can look at
others differently ♪</i>

1250
01:12:52.884 --> 01:12:55.218
<i>♪ By puttin' your
hand in the hand ♪</i>

1251
01:12:55.219 --> 01:12:58.589
<i>♪ Of the man from Galilee ♪</i>

1252
01:13:00.457 --> 01:13:02.192
<i>♪ My mama taught
me how to pray ♪</i>

1253
01:13:02.193 --> 01:13:05.263
<i>♪ Before I reached
the age of seven ♪</i>

1254
01:13:07.064 --> 01:13:09.366
- <i>♪ She said ♪</i>
- <i>♪ They'll come a time ♪</i>

1255
01:13:09.367 --> 01:13:14.403
<i>♪ When there'll probably
be room in heaven ♪</i>

1256
01:13:14.404 --> 01:13:18.175
<i>♪ But I'm feelin' kinda guilty
'bout the number of times ♪</i>

1257
01:13:18.176 --> 01:13:21.278
<i>♪ To do what we must do ♪</i>

1258
01:13:21.279 --> 01:13:23.714
<i>♪ But we forget what He said ♪</i>

1259
01:13:23.715 --> 01:13:26.782
<i>♪ Then we figure they'll
still make room ♪</i>

1260
01:13:26.783 --> 01:13:28.984
<i>♪ Put your hand in the hand ♪</i>

1261
01:13:28.985 --> 01:13:32.190
<i>♪ Of the man who
stilled the waters ♪</i>

1262
01:13:33.757 --> 01:13:35.992
<i>♪ Put your hand in the hand ♪</i>

1263
01:13:35.993 --> 01:13:39.597
<i>♪ Of the man who
calmed the sea ♪</i>

1264
01:13:40.765 --> 01:13:43.032
<i>♪ Take a look at yourself ♪</i>

1265
01:13:43.033 --> 01:13:47.370
<i>♪ And you can look at
others differently ♪</i>

1266
01:13:47.371 --> 01:13:49.906
<i>♪ By puttin' your
hand in the hand ♪</i>

1267
01:13:49.907 --> 01:13:52.943
<i>♪ Of the man from Galilee ♪</i>

1268
01:13:52.944 --> 01:13:54.810
<i>♪ Everybody come a long ♪</i>

1269
01:13:54.811 --> 01:13:57.046
<i>♪ Put your hand in the hand ♪</i>

1270
01:13:57.047 --> 01:14:01.917
<i>♪ Of the man who
stilled the waters ♪</i>

1271
01:14:01.918 --> 01:14:04.121
<i>♪ Put your hand in the hand ♪</i>

1272
01:14:04.122 --> 01:14:07.325
<i>♪ Of the man who
calmed the sea... ♪</i>

1273
01:14:08.826 --> 01:14:11.795
How stupid is this Poon-Yen guy?

1274
01:14:11.796 --> 01:14:14.864
<i>We are now inviting those
passengers with small children</i>

1275
01:14:14.865 --> 01:14:17.200
<i>and any passengers
requiring special assistance</i>

1276
01:14:17.201 --> 01:14:19.435
<i>to begin boarding at this time.</i>

1277
01:14:19.436 --> 01:14:22.938
<i>Please have your boarding
pass and identification ready.</i>

1278
01:14:22.939 --> 01:14:26.843
<i>Regular boarding will begin in
approximately 10 minutes. Thank you.</i>

1279
01:14:26.844 --> 01:14:28.844
<i>Ni hao ma.</i>

1280
01:14:28.845 --> 01:14:30.346
How was your flight from the Orient, sir?

1281
01:14:30.347 --> 01:14:33.250
It was fine. When do
we leave for the Grail?

1282
01:14:33.251 --> 01:14:34.951
In 25 minutes.

1283
01:14:34.952 --> 01:14:36.219
We chartered a helicopter to take us

1284
01:14:36.220 --> 01:14:39.255
deep inside the Indian reservation.

1285
01:14:39.256 --> 01:14:41.957
They'll set us down about one
click south of the Templar cave.

1286
01:14:41.958 --> 01:14:43.960
Now, after that, we'll
have under three hours

1287
01:14:43.961 --> 01:14:46.129
to penetrate the cave, locate the Grail,

1288
01:14:46.130 --> 01:14:48.230
and rendezvous back at
our extraction point.

1289
01:14:48.231 --> 01:14:49.832
You're gonna need to wear this.

1290
01:14:49.833 --> 01:14:53.303
The cave is guarded 24/7
by Native American warriors,

1291
01:14:53.304 --> 01:14:55.438
we don't wanna take any chances.

1292
01:14:55.439 --> 01:14:57.375
All right, let's roll in!

1293
01:15:07.385 --> 01:15:10.386
<i>I got five helicopters
just like this at home.</i>

1294
01:15:10.387 --> 01:15:14.124
<i>I replaced all the engine
with Rolls Royce engine.</i>

1295
01:15:14.125 --> 01:15:16.327
<i>That... that's great, Poon-Yen.</i>

1296
01:15:51.863 --> 01:15:53.996
Okay, so our latest intel

1297
01:15:53.997 --> 01:15:57.166
says that the guards
work in 12-hour shifts.

1298
01:15:57.167 --> 01:16:00.336
It takes them 15 minutes to
ride the horse out of the canyon

1299
01:16:00.337 --> 01:16:04.006
<i>and another 15 for the
replacement guard to ride back.</i>

1300
01:16:04.007 --> 01:16:07.376
By my calculations we
got a 30 minute window

1301
01:16:07.377 --> 01:16:09.713
in which to fetch the Grail.

1302
01:16:20.557 --> 01:16:22.860
Okay, now's our chance. Let's move.

1303
01:16:26.130 --> 01:16:28.230
I can't believe we're
so close to the Grail.

1304
01:16:28.231 --> 01:16:30.332
I can feel its power inside me!

1305
01:16:30.333 --> 01:16:32.403
Well, hopefully, we can all get a cell.

1306
01:16:49.487 --> 01:16:51.289
All right.

1307
01:16:53.090 --> 01:16:55.693
Better get them lanterns
on. We haven't much time.

1308
01:17:06.069 --> 01:17:08.872
All right. Let's sally forth.

1309
01:17:27.958 --> 01:17:30.961
- Maybe we should pray.
- You bet.

1310
01:17:30.962 --> 01:17:32.728
<i>That's a great idea. Um...</i>

1311
01:17:32.729 --> 01:17:35.230
Why don't you take the lead on this one?

1312
01:17:35.231 --> 01:17:37.233
Okay.

1313
01:17:37.234 --> 01:17:39.234
Dear Lord,

1314
01:17:39.235 --> 01:17:43.372
please guide us safely to
Your Holy Grail of wonders.

1315
01:17:43.373 --> 01:17:45.407
We promise to take good care of it.

1316
01:17:45.408 --> 01:17:47.577
Amen.

1317
01:17:47.578 --> 01:17:49.478
- Amen. That was good.
- Amen.

1318
01:17:49.479 --> 01:17:52.482
How you feelin'? We should get
that... you wanna power through?

1319
01:17:54.618 --> 01:17:56.553
I feel that God is on our side.

1320
01:17:56.554 --> 01:17:59.356
Well, let's sally forth, then.

1321
01:18:46.337 --> 01:18:48.806
Poon-Yen, this is all you, buddy.

1322
01:19:15.432 --> 01:19:17.869
It's more beautiful than I ever imagined.

1323
01:19:19.603 --> 01:19:22.505
And to think that the lips of your Lord

1324
01:19:22.506 --> 01:19:24.676
graced this very cup.

1325
01:19:26.109 --> 01:19:28.546
Plenty of time to examine
it later. Put it in here.

1326
01:19:30.814 --> 01:19:32.514
Let's roll.

1327
01:19:32.515 --> 01:19:34.452
<i>Come on. Let's go!</i>

1328
01:19:43.726 --> 01:19:46.530
Head for the safety of the trees!

1329
01:19:51.202 --> 01:19:52.801
They're shooting!

1330
01:19:52.802 --> 01:19:55.638
Hurry! Hurry!

1331
01:19:55.639 --> 01:19:57.107
Get down! Get down!

1332
01:19:58.809 --> 01:20:02.013
<i>The Indian guys.
They're shooting at us!</i>

1333
01:20:03.314 --> 01:20:05.281
Do they know we have the Grail?

1334
01:20:05.282 --> 01:20:07.183
I think we're trapped.

1335
01:20:07.184 --> 01:20:08.818
<i>What should we do?</i>

1336
01:20:08.819 --> 01:20:10.586
<i>They won't stop shooting!</i>

1337
01:20:13.690 --> 01:20:15.457
- I've been hit.
- Oh, no! Oh, no!

1338
01:20:15.458 --> 01:20:17.559
Ow!

1339
01:20:17.560 --> 01:20:19.261
- Oh, my God!
- It's bad.

1340
01:20:19.262 --> 01:20:21.363
They must have hit an artery.

1341
01:20:21.364 --> 01:20:23.832
- It's okay.
- I need a tourniquet or a bandage or...

1342
01:20:23.833 --> 01:20:26.803
- tissue paper, anything!
- I'm sorry, Boaz,

1343
01:20:26.804 --> 01:20:29.839
I-I-I think this will take
nothing short of a miracle.

1344
01:20:29.840 --> 01:20:32.175
Oh! What about the Holy Grail?!

1345
01:20:32.176 --> 01:20:35.444
Poon-Yen, fill the Grail with water.

1346
01:20:35.445 --> 01:20:38.413
It contains the secret of eternal life.

1347
01:20:38.414 --> 01:20:40.517
- I'll go fill 'er up.
- Stay calm.

1348
01:20:40.518 --> 01:20:41.985
Just breathe.

1349
01:20:44.488 --> 01:20:45.854
He's bleeding really bad.

1350
01:20:45.855 --> 01:20:48.224
It hurts!

1351
01:20:48.225 --> 01:20:49.858
Just focus on God.

1352
01:20:55.332 --> 01:20:58.167
Hold still. This could hurt.

1353
01:21:02.206 --> 01:21:04.874
<i>It's working!</i>

1354
01:21:04.875 --> 01:21:06.878
Praise the Lord!

1355
01:21:08.212 --> 01:21:11.947
I don't believe it because that...

1356
01:21:11.948 --> 01:21:15.586
I was in pain and now it's all healed.

1357
01:21:17.688 --> 01:21:19.755
It really is the Holy Grail!

1358
01:21:19.756 --> 01:21:22.959
- <i>Hallelujah.</i>
- All right, let's go.

1359
01:21:24.694 --> 01:21:27.796
Yeah, I think we still may have
time to make the rendezvous.

1360
01:21:32.435 --> 01:21:33.903
Poon-Yen!

1361
01:21:33.904 --> 01:21:36.339
<i>Hey! Cease fire! Cease fire!</i>

1362
01:21:36.340 --> 01:21:38.273
I thought you told them to use blanks!

1363
01:21:38.274 --> 01:21:40.777
They didn't have any blanks, I
told them to fire above our heads.

1364
01:21:40.778 --> 01:21:44.546
Poon-Yen!

1365
01:21:44.547 --> 01:21:47.450
<i>Dr. Odain, you're
needed in Oncology.</i>

1366
01:21:47.451 --> 01:21:49.720
<i>Dr. Odain in Oncology.</i>

1367
01:21:52.722 --> 01:21:54.091
What did you tell them?

1368
01:21:55.391 --> 01:21:57.694
I told them it was a hunting accident.

1369
01:21:59.829 --> 01:22:02.497
I wish that guy would
just hand over our money.

1370
01:22:02.498 --> 01:22:04.500
We gave them the Grail,
what more do they want?

1371
01:22:04.501 --> 01:22:06.803
- Shut up, Boaz.
- He can't understand me.

1372
01:22:06.804 --> 01:22:08.537
<i>Can't speak English.</i>

1373
01:22:08.538 --> 01:22:11.707
I should just stick him up
right now and done with it.

1374
01:22:11.708 --> 01:22:13.475
Listen here, Boaz.

1375
01:22:13.476 --> 01:22:16.612
You easily the stupidest man I've ever met.

1376
01:22:16.613 --> 01:22:20.683
<i>Bringing you out here was the biggest
damn mistake of my entire life.</i>

1377
01:22:20.684 --> 01:22:23.653
As soon as we pay off that
lab tech, you and I are done.

1378
01:22:23.654 --> 01:22:26.421
I don't ever wanna see or hear from you

1379
01:22:26.422 --> 01:22:29.025
ever again. You understand me?

1380
01:22:36.567 --> 01:22:39.001
Let's just call it quits
right now, then. Shall we?

1381
01:22:39.002 --> 01:22:41.304
Whoa, whoa, whoa. Don't do this.

1382
01:22:41.305 --> 01:22:43.038
<i>Hold on, now.</i>

1383
01:22:43.039 --> 01:22:44.974
<i>Don't do this, Boaz.</i>

1384
01:22:44.975 --> 01:22:47.044
<i>Come on!</i>

1385
01:22:48.545 --> 01:22:51.147
Good riddance, Don,
you washed up, old hack.

1386
01:22:54.818 --> 01:22:57.687
Stay here.

1387
01:22:57.688 --> 01:23:00.590
<i>Security wanted in
the parking lot three.</i>

1388
01:23:20.877 --> 01:23:22.911
- Give me the case.
- No!

1389
01:23:22.912 --> 01:23:25.947
- Give me the case!
- No, Don, no!

1390
01:23:33.823 --> 01:23:35.693
Open it up.

1391
01:23:53.042 --> 01:23:56.645
<i>Chang, it's me, Fontaine.</i>

1392
01:23:56.646 --> 01:23:58.547
<i>You're not gonna believe this,
but the Sherriff's department</i>

1393
01:23:58.548 --> 01:24:01.416
<i>just found the lab guy
locked up in a storage unit.</i>

1394
01:24:01.417 --> 01:24:03.618
<i>The GPS I stuck on their
car led 'em right to him.</i>

1395
01:24:03.619 --> 01:24:05.688
<i>So, I-I'm with the police.</i>

1396
01:24:05.689 --> 01:24:07.790
<i>We're waiting for some backup
and then we'll be right over.</i>

1397
01:24:07.791 --> 01:24:09.892
<i>Thank you so much for
your help with this.</i>

1398
01:24:09.893 --> 01:24:11.829
<i>We got 'em.</i>

1399
01:24:13.596 --> 01:24:16.167
We were set up.

1400
01:24:18.735 --> 01:24:21.670
We were set up!

1401
01:24:21.671 --> 01:24:24.639
<i>Poon-Yen was working for
Fontaine this whole time,</i>

1402
01:24:24.640 --> 01:24:26.675
<i>and his name is Chang!</i>

1403
01:24:26.676 --> 01:24:29.879
He doesn't have a billion dollars.

1404
01:24:39.622 --> 01:24:41.157
They've been tracking us!

1405
01:24:47.564 --> 01:24:49.431
You better hit the road, buddy.

1406
01:24:49.432 --> 01:24:51.533
What about you? Where are you gonna go?

1407
01:24:51.534 --> 01:24:53.870
It's better if we split up.

1408
01:25:10.186 --> 01:25:13.790
Stupid bastard. Stupid, greedy bastard!

1409
01:25:16.126 --> 01:25:18.796
<i>Ah, that's him! Go, go, go, go!</i>

1410
01:25:19.997 --> 01:25:21.930
Oh, man.

1411
01:25:21.931 --> 01:25:23.733
Oh, no!

1412
01:25:23.734 --> 01:25:26.068
How do you do this? Is there a button or...

1413
01:25:26.069 --> 01:25:28.004
Hello? Somebody?

1414
01:25:28.005 --> 01:25:30.872
I'm in a-a police car
and we need a spike strip.

1415
01:25:30.873 --> 01:25:32.809
<i>Get me snipers, get me SWAT.</i>

1416
01:25:32.810 --> 01:25:35.545
<i>I want to set up a roadblock
from Kern to Hawthorne.</i>

1417
01:25:35.546 --> 01:25:37.078
Can't you ram them or something?

1418
01:25:37.079 --> 01:25:39.881
Let's see if you pigs can beat a Pontiac.

1419
01:25:42.019 --> 01:25:43.687
<i>Main Street! They're on Main Street!</i>

1420
01:25:46.189 --> 01:25:48.825
<i>We're only going 35?!
Come on, step on it!</i>

1421
01:25:48.826 --> 01:25:51.028
<i>Do a pit maneuver or something!</i>

1422
01:25:54.765 --> 01:25:56.898
<i>Oh, man. Oh, no.</i>

1423
01:26:03.841 --> 01:26:06.142
- Don't shoot!
- <i>Get your hands up!</i>

1424
01:26:06.143 --> 01:26:07.876
- <i>Get your hands above your head!</i>
- Don't shoot.

1425
01:26:07.877 --> 01:26:09.511
- Get over here!
- <i>We got him!</i>

1426
01:26:11.081 --> 01:26:12.814
You have the right to remain silent.

1427
01:26:12.815 --> 01:26:14.850
- Anything you say...
- That's enough, buddy.

1428
01:26:14.851 --> 01:26:16.919
...can be held against you. Okay.

1429
01:26:16.920 --> 01:26:19.688
You are done, man. You
and Verdean are done!

1430
01:26:19.689 --> 01:26:22.058
Tony Lazarus's church is crap!

1431
01:26:22.059 --> 01:26:25.060
- Huh? How does it feel?
- It feels great, man.

1432
01:26:25.061 --> 01:26:26.528
Yeah, I'm sure it does.

1433
01:26:26.529 --> 01:26:28.531
You had a hand in taking it down.

1434
01:26:28.532 --> 01:26:32.068
A huge hand, and I give
you a hand for that.

1435
01:26:32.069 --> 01:26:33.838
Get him out of here. Get him to jail.

1436
01:26:38.207 --> 01:26:40.076
Yeah!

1437
01:26:40.077 --> 01:26:41.745
Whoo!

1438
01:26:51.654 --> 01:26:53.855
Carol. Carol!

1439
01:26:53.856 --> 01:26:57.527
<i>♪ I started a joke ♪</i>

1440
01:26:57.528 --> 01:27:01.096
<i>♪ Which started the
whole world crying... ♪</i>

1441
01:27:01.097 --> 01:27:02.898
I don't know how to tell you this, but...

1442
01:27:02.899 --> 01:27:04.567
I'm a...

1443
01:27:04.568 --> 01:27:06.234
I'm a charlatan.

1444
01:27:06.235 --> 01:27:09.538
- I don't understand.
- I stole the Goliath skull

1445
01:27:09.539 --> 01:27:12.675
from a grave in Jerusalem...

1446
01:27:12.676 --> 01:27:14.844
and I buried it in Gath.

1447
01:27:14.845 --> 01:27:17.979
<i>I never meant to hurt anybody,
I just wanted to give people</i>

1448
01:27:17.980 --> 01:27:20.249
a reason to believe.

1449
01:27:20.250 --> 01:27:22.551
How long have you been doin' this?

1450
01:27:22.552 --> 01:27:24.219
It was just the skull.

1451
01:27:24.220 --> 01:27:26.889
Carol, I swear.

1452
01:27:26.890 --> 01:27:29.291
If I have to spend the rest of my life

1453
01:27:29.292 --> 01:27:32.529
tryin' to earn your forgiveness, I will.

1454
01:27:34.297 --> 01:27:37.099
- I love you, Carol.
- <i>Hey, get down on your knees.</i>

1455
01:27:37.100 --> 01:27:40.037
Put 'em up! Right now!

1456
01:27:42.072 --> 01:27:44.874
<i>♪ I ♪</i>

1457
01:27:44.875 --> 01:27:47.809
<i>♪ Looked at the sky ♪</i>

1458
01:27:47.810 --> 01:27:51.613
<i>♪ Running my hands ♪</i>

1459
01:27:51.614 --> 01:27:55.350
- <i>♪ Over my eyes... ♪</i>
- Bye.

1460
01:27:55.351 --> 01:28:00.288
<i>♪ And I fell out of bed ♪</i>

1461
01:28:00.289 --> 01:28:03.792
<i>♪ Hurting my head ♪</i>

1462
01:28:03.793 --> 01:28:06.963
<i>♪ From things that I said ♪</i>

1463
01:28:09.032 --> 01:28:13.135
<i>♪ Till I finally died ♪</i>

1464
01:28:13.136 --> 01:28:14.636
<i>♪ Which started the whole... ♪</i>

1465
01:28:14.637 --> 01:28:16.171
We are standing just outside

1466
01:28:16.172 --> 01:28:19.207
the recently foreclosed on
Friendship Harvest Temple

1467
01:28:19.208 --> 01:28:22.010
where Pastor Fontaine is
accused of... there he is now!

1468
01:28:22.011 --> 01:28:23.645
- Not today. Get that thing out of my face.
- Pastor Fontaine,

1469
01:28:23.646 --> 01:28:25.781
what do you have to say about the misuse...

1470
01:28:25.782 --> 01:28:27.983
- You don't know what you're talking about.
- ...of church funds

1471
01:28:27.984 --> 01:28:31.153
- to hire local restaurateur Chang...
- Don Verdean is the fraud.

1472
01:28:31.154 --> 01:28:33.255
- Not me and that's all I have to say.
- Your actions were in fact

1473
01:28:33.256 --> 01:28:35.056
- fraudulent...
- This interview is done!

1474
01:28:35.057 --> 01:28:37.528
- ...even un-Christian!
- Done!

1475
01:28:39.128 --> 01:28:41.697
<i>Reverend Lazarus, what
has this been like for you</i>

1476
01:28:41.698 --> 01:28:44.200
and for your flock since
Mr. Verdean was convicted

1477
01:28:44.201 --> 01:28:46.135
of fraud, larceny,

1478
01:28:46.136 --> 01:28:49.138
aggravated assault, and
accessory to kidnapping?

1479
01:28:49.139 --> 01:28:50.805
Well, as you can imagine,

1480
01:28:50.806 --> 01:28:53.341
it has been very, very difficult.

1481
01:28:53.342 --> 01:28:54.943
It's been tough times.

1482
01:28:54.944 --> 01:28:56.978
Tough for my marriage,

1483
01:28:56.979 --> 01:28:59.114
tough for my members,

1484
01:28:59.115 --> 01:29:00.750
tough for my very faith.

1485
01:29:00.751 --> 01:29:03.653
But I do believe that Don Verdean

1486
01:29:03.654 --> 01:29:05.121
has a good heart,

1487
01:29:05.122 --> 01:29:07.355
and I believe his heart
was in the right place.

1488
01:29:07.356 --> 01:29:09.224
So, Don,

1489
01:29:09.225 --> 01:29:10.859
I forgive you.

1490
01:29:10.860 --> 01:29:12.827
And if you are watchin' this,

1491
01:29:12.828 --> 01:29:15.831
I think the Lord forgives you, too.

1492
01:29:15.832 --> 01:29:17.265
Amen.

1493
01:29:24.073 --> 01:29:25.541
Let's go.

1494
01:29:39.722 --> 01:29:41.190
Whoo.

1495
01:29:42.859 --> 01:29:44.662
So, have you joined a gang yet?

1496
01:29:46.128 --> 01:29:49.732
Gotta join a gang, Don, I'm telling you.

1497
01:29:49.733 --> 01:29:51.800
I'm in the Jewish Brotherhood

1498
01:29:51.801 --> 01:29:53.803
with Todd Katzenberg.

1499
01:29:53.804 --> 01:29:55.904
Todd's a tough guy, man.

1500
01:29:55.905 --> 01:29:57.773
A good accountant, too.

1501
01:29:57.774 --> 01:30:01.176
We're called the "He-bros."

1502
01:30:01.177 --> 01:30:03.312
I can get you in...

1503
01:30:03.313 --> 01:30:06.782
but we might have to jump you first.

1504
01:30:06.783 --> 01:30:09.719
No, thank you, Boaz, I'm doin' all right.

1505
01:30:09.720 --> 01:30:11.853
Okay.

1506
01:30:11.854 --> 01:30:14.190
I made you something.

1507
01:30:19.762 --> 01:30:21.496
Check it out.

1508
01:30:21.497 --> 01:30:24.767
It's a toothbrush/shiv.

1509
01:30:24.768 --> 01:30:26.801
This part can brush your teeth,

1510
01:30:26.802 --> 01:30:28.304
this part is a knife.

1511
01:30:28.305 --> 01:30:31.308
Brush, stab. Brush, stab.

1512
01:30:32.743 --> 01:30:35.778
Take it, Don, I made this one for you.

1513
01:30:35.779 --> 01:30:38.246
It's okay, I've got another
one in my butt crack.

1514
01:30:38.247 --> 01:30:40.184
No, thank you.

1515
01:30:45.255 --> 01:30:47.389
Anytime,

1516
01:30:47.390 --> 01:30:48.991
anywhere,

1517
01:30:48.992 --> 01:30:50.826
any place.

1518
01:30:50.827 --> 01:30:53.297
I'll be here to protect you.

1519
01:30:56.932 --> 01:30:58.466
<i>Shalom.</i>

1520
01:30:58.467 --> 01:31:00.303
<i>Shalom.</i>

1521
01:31:44.980 --> 01:31:46.716
Mind if I sit down?

1522
01:31:51.087 --> 01:31:52.656
My name's Don.

1523
01:31:55.524 --> 01:31:57.193
Hey.

1524
01:32:00.963 --> 01:32:03.132
Your mother named Carol?

1525
01:32:05.969 --> 01:32:09.506
- Yeah.
- I know your mother, son.

1526
01:32:18.247 --> 01:32:21.850
- <i>♪ Sing it now ♪</i>
- <i>♪ Give me that old-time religion ♪</i>

1527
01:32:21.851 --> 01:32:24.286
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1528
01:32:24.287 --> 01:32:27.188
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1529
01:32:27.189 --> 01:32:29.659
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1530
01:32:30.594 --> 01:32:33.295
<i>♪ Make me love everybody ♪</i>

1531
01:32:33.296 --> 01:32:35.965
<i>♪ Makes me love everybody ♪</i>

1532
01:32:35.966 --> 01:32:39.001
<i>♪ Makes me love everybody ♪</i>

1533
01:32:39.002 --> 01:32:41.205
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1534
01:32:42.404 --> 01:32:44.939
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1535
01:32:44.940 --> 01:32:47.443
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1536
01:32:47.444 --> 01:32:50.411
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1537
01:32:50.412 --> 01:32:53.216
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1538
01:33:05.561 --> 01:33:08.130
<i>♪ It was good for
all the children ♪</i>

1539
01:33:08.131 --> 01:33:10.633
<i>♪ It was good for
all the children ♪</i>

1540
01:33:10.634 --> 01:33:13.568
<i>♪ It was good for
all the children ♪</i>

1541
01:33:13.569 --> 01:33:17.171
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1542
01:33:17.172 --> 01:33:19.541
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1543
01:33:19.542 --> 01:33:22.243
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1544
01:33:22.244 --> 01:33:25.313
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1545
01:33:25.314 --> 01:33:28.651
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1546
01:33:28.652 --> 01:33:31.353
<i>♪ It was tried in
the fiery furnace ♪</i>

1547
01:33:31.354 --> 01:33:34.023
<i>♪ It was tried in
the fiery furnace ♪</i>

1548
01:33:34.024 --> 01:33:36.925
<i>♪ It was tried in
the fiery furnace ♪</i>

1549
01:33:36.926 --> 01:33:40.461
<i>♪ And it's good enough for me ♪</i>

1550
01:33:40.462 --> 01:33:42.997
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1551
01:33:42.998 --> 01:33:45.466
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1552
01:33:45.467 --> 01:33:48.469
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1553
01:33:48.470 --> 01:33:51.040
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1554
01:33:51.041 --> 01:33:54.510
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1555
01:33:54.511 --> 01:33:57.278
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1556
01:33:57.279 --> 01:34:00.181
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1557
01:34:00.182 --> 01:34:03.484
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1558
01:34:03.485 --> 01:34:06.188
<i>♪ Oh, give me that
old-time religion ♪</i>

1559
01:34:06.189 --> 01:34:08.724
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1560
01:34:08.725 --> 01:34:11.660
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1561
01:34:11.661 --> 01:34:14.463
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1562
01:34:16.599 --> 01:34:19.335
<i>♪ It will do when I'm dyin' ♪</i>

1563
01:34:19.336 --> 01:34:21.703
<i>♪ It will do when I'm dyin' ♪</i>

1564
01:34:21.704 --> 01:34:24.639
<i>♪ It will do when I'm dyin' ♪</i>

1565
01:34:24.640 --> 01:34:28.143
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1566
01:34:28.144 --> 01:34:30.645
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1567
01:34:30.646 --> 01:34:33.482
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1568
01:34:33.483 --> 01:34:36.352
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1569
01:34:36.353 --> 01:34:39.587
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1570
01:34:39.588 --> 01:34:42.390
<i>♪ It can take us all to heaven ♪</i>

1571
01:34:42.391 --> 01:34:44.993
<i>♪ It can take us all to heaven ♪</i>

1572
01:34:44.994 --> 01:34:47.996
<i>♪ It can take us all to heaven ♪</i>

1573
01:34:47.997 --> 01:34:51.066
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1574
01:34:51.067 --> 01:34:54.002
<i>♪ Well, give me that
old-time religion ♪</i>

1575
01:34:54.003 --> 01:34:56.604
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1576
01:34:56.605 --> 01:34:59.541
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1577
01:34:59.542 --> 01:35:03.011
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1578
01:35:03.012 --> 01:35:05.546
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1579
01:35:05.547 --> 01:35:08.282
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1580
01:35:08.283 --> 01:35:11.153
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1581
01:35:11.154 --> 01:35:14.523
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1582
01:35:14.524 --> 01:35:17.192
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1583
01:35:17.193 --> 01:35:20.028
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1584
01:35:20.029 --> 01:35:22.697
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1585
01:35:22.698 --> 01:35:26.035
<i>♪ It's good enough for me ♪</i>

1586
01:35:26.036 --> 01:35:28.703
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1587
01:35:28.704 --> 01:35:31.473
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1588
01:35:31.474 --> 01:35:36.678
<i>♪ Give me that
old-time religion ♪</i>

1589
01:35:36.679 --> 01:35:40.482
<i>♪ It's good ♪</i>

1590
01:35:40.483 --> 01:35:44.086
<i>♪ Enough ♪</i>

1591
01:35:44.087 --> 01:35:48.925
<i>♪ For me. ♪</i>

