WEBVTT FILE

1
00:04:05.080 --> 00:04:08.366
Back in the circle! In five...

2
00:04:10.254 --> 00:04:11.981
four...

3
00:04:14.300 --> 00:04:16.071
Three...

4
00:04:17.521 --> 00:04:18.767
two...

5
00:04:23.880 --> 00:04:28.124
One! North wins!

6
00:05:39.920 --> 00:05:43.811
Back in the circle in five...

7
00:05:45.760 --> 00:05:47.628
four...

8
00:05:48.881 --> 00:05:50.277
three...

9
00:05:53.560 --> 00:05:56.420
two...

10
00:05:56.520 --> 00:05:57.500
one!

11
00:05:57.600 --> 00:05:59.443
South wins!

12
00:06:16.680 --> 00:06:21.540
Who the fuck tries to fast draw
with a Desert Eagle, huh?

13
00:06:21.640 --> 00:06:24.928
Just admit you've got a small dick,
save yourself pain and money.

14
00:06:27.320 --> 00:06:29.687
Colt.

15
00:06:31.440 --> 00:06:34.284
- John.
- John.

16
00:06:36.280 --> 00:06:40.260
Kind of ballsy giving him a breath
after that first shot, huh?

17
00:06:40.360 --> 00:06:42.460
He might've knocked one back at you.

18
00:06:42.560 --> 00:06:44.881
He didn't.

19
00:06:51.760 --> 00:06:52.940
You know her?

20
00:06:53.040 --> 00:06:54.644
She picks Zorringer's fights.

21
00:06:55.240 --> 00:06:58.961
Zorringer, huh.
Which one is she looking at?

22
00:06:59.800 --> 00:07:01.928
North.

23
00:07:06.640 --> 00:07:09.883
So, do you know this guy
named Red Dolan?

24
00:07:29.280 --> 00:07:32.841
North fouls! Match to South!

25
00:07:37.600 --> 00:07:39.250
So you know a guy named Red...

26
00:07:42.280 --> 00:07:44.089
Fuck me.

27
00:07:47.960 --> 00:07:49.780
I'm not here for you.

28
00:07:49.880 --> 00:07:51.060
You saw me fight.

29
00:07:51.160 --> 00:07:52.860
But I'm not here for you.

30
00:07:52.960 --> 00:07:55.486
What do you want? What do I have to do?

31
00:08:02.080 --> 00:08:04.128
Unbutton your shirt.

32
00:08:24.120 --> 00:08:26.820
Pristine t-zone.

33
00:08:26.920 --> 00:08:28.126
I don't get hit.

34
00:08:33.240 --> 00:08:35.971
You're not ready for Zorringer.

35
00:08:37.520 --> 00:08:40.000
There's only one way to know for sure.

36
00:08:40.120 --> 00:08:44.250
Knowing for sure,
that's everything, isn't it?

37
00:08:45.600 --> 00:08:47.489
I'll be in the Old City next week.

38
00:08:48.800 --> 00:08:52.220
And what will be different in a week?

39
00:08:52.320 --> 00:08:55.060
That's up to you.

40
00:09:09.920 --> 00:09:12.620
Are you pregnant?

41
00:09:12.720 --> 00:09:14.245
Come again?

42
00:09:15.840 --> 00:09:17.500
Red Dolan isn't much to look at.

43
00:09:17.600 --> 00:09:20.206
If you're that intent on finding him,
he must owe you something.

44
00:09:22.080 --> 00:09:23.220
Wow.

45
00:09:23.320 --> 00:09:28.300
Now you know, you didn't look like the kind
of guy who'd say something that stupid.

46
00:09:28.400 --> 00:09:31.404
Every now and then,
I like to expand my horizons.

47
00:09:32.280 --> 00:09:35.409
Well, couple of people
have said you know him?

48
00:09:38.600 --> 00:09:40.807
We liked some
of the same matches for a while.

49
00:09:43.080 --> 00:09:46.846
I don't have a car,
so I kicked him some gas money.

50
00:09:48.440 --> 00:09:50.283
Ever fight him?

51
00:09:50.400 --> 00:09:55.580
I didn't have to...
but he's better than you are.

52
00:09:55.680 --> 00:09:57.091
Could be.

53
00:09:58.320 --> 00:10:01.927
Being that he killed my brother, I don't
think I have a lot of choice in the matter.

54
00:10:03.680 --> 00:10:06.020
Slipped him a Teflon.

55
00:10:06.120 --> 00:10:10.444
Bullet carved straight through the vest
and tore his heart open.

56
00:10:12.760 --> 00:10:16.685
Now Red's an asshole, but I've never heard
anyone call him a cheater before.

57
00:10:16.800 --> 00:10:18.529
So write down the date.

58
00:10:19.680 --> 00:10:21.967
Happened in Chihuahua last April.

59
00:10:25.120 --> 00:10:27.964
You've been looking for a while.

60
00:10:29.280 --> 00:10:33.285
Yeah. Just missed him
in Quinatana Roo...

61
00:10:33.400 --> 00:10:36.860
right before the Mexicans
decided to shut it down, too.

62
00:10:36.960 --> 00:10:39.042
Took me a while to find out
where everybody went.

63
00:10:46.400 --> 00:10:48.846
Red got beat in Mendoza.

64
00:10:51.040 --> 00:10:54.220
Then he got sulky,
and then he got drunk and boring.

65
00:10:54.320 --> 00:10:58.530
He was in El Valle last week.
Although he's probably gone by now.

66
00:11:00.000 --> 00:11:02.940
So what is this conversation about?

67
00:11:03.040 --> 00:11:06.442
I wouldn't know Red Dolan
to look at him.

68
00:11:08.320 --> 00:11:10.368
Traveling alone and armed
is challenging enough.

69
00:11:10.480 --> 00:11:13.540
Asking questions in strange cities
gets outright treacherous.

70
00:11:13.640 --> 00:11:14.700
I gotta be in the Old City.

71
00:11:14.800 --> 00:11:17.610
Next week, I heard.

72
00:11:20.240 --> 00:11:22.049
So, I'm on your way, right?

73
00:11:25.480 --> 00:11:29.451
Kick me your gas money.
We can pick up a fight or two.

74
00:11:31.680 --> 00:11:33.762
What makes you so sure
we're gonna get along?

75
00:11:35.400 --> 00:11:36.526
Let's see.

76
00:11:38.480 --> 00:11:43.725
I'm polite about my smoking
and open-minded about radio stations.

77
00:11:45.280 --> 00:11:49.140
Hey, look, when the time comes,
all I want you to do is tell me...

78
00:11:49.240 --> 00:11:51.020
that I've found who I'm looking for.

79
00:11:51.120 --> 00:11:52.565
And after that?

80
00:11:53.920 --> 00:11:56.400
After that?

81
00:11:58.320 --> 00:12:01.005
I don't foresee there
being an after that, John.

82
00:12:16.880 --> 00:12:18.006
Yeah.

83
00:12:19.200 --> 00:12:22.780
So, what did you do?

84
00:12:22.880 --> 00:12:26.820
You know, before this.

85
00:12:26.920 --> 00:12:28.888
Waited for someone to invent it.

86
00:12:35.280 --> 00:12:37.442
You ever see Zorringer shoot?

87
00:12:38.280 --> 00:12:41.620
By the time I started, he'd
already stopped showing up.

88
00:12:41.720 --> 00:12:43.020
You have to go to him.

89
00:12:43.120 --> 00:12:44.820
You know anyone who has?

90
00:12:44.920 --> 00:12:48.540
I know people who said
they were going to.

91
00:12:48.640 --> 00:12:52.361
Then they either didn't,
or never came back.

92
00:12:53.640 --> 00:12:57.201
Shit. That's got to get in your head.

93
00:12:59.400 --> 00:13:01.129
Got into North's.

94
00:14:06.240 --> 00:14:07.924
Red's not here.

95
00:14:10.000 --> 00:14:11.729
You sure?

96
00:14:13.600 --> 00:14:16.001
Which one of you do you figure
I'd be protecting?

97
00:14:40.640 --> 00:14:42.380
Who do you know?

98
00:14:42.480 --> 00:14:44.820
I don't.

99
00:14:44.920 --> 00:14:47.820
My partner knows Red Dolan.

100
00:14:47.920 --> 00:14:51.620
I was actually hoping
to meet Red myself.

101
00:14:51.720 --> 00:14:54.740
- You're that crazy bitch.
- What?

102
00:14:54.840 --> 00:14:56.888
He knows you're looking for him.

103
00:16:25.600 --> 00:16:29.605
Cinco! Cuatro!

104
00:16:31.160 --> 00:16:32.924
Tres!

105
00:16:35.600 --> 00:16:41.300
Cinco! Cuatro! Tres!

106
00:16:41.400 --> 00:16:46.804
Dos! Uno!

107
00:17:21.040 --> 00:17:22.700
How about a side bet?

108
00:17:22.800 --> 00:17:23.940
I'm open.

109
00:17:24.040 --> 00:17:27.010
You win, I'll tell you where Red went.

110
00:17:28.040 --> 00:17:30.884
I win, you suck my dick.

111
00:17:40.880 --> 00:17:42.211
Why not?

112
00:17:43.720 --> 00:17:49.090
Closest a guy like you gets to laid,
is the remote possibility, no?

113
00:18:58.240 --> 00:19:04.202
Cinco! Cuatro! Tres!

114
00:19:05.720 --> 00:19:10.260
Dos! Uno!

115
00:19:10.360 --> 00:19:13.045
Ganador la dama con el Smith.

116
00:19:18.120 --> 00:19:21.380
Oh, boy, that was close.

117
00:19:21.480 --> 00:19:25.724
A mental mistake and I would have
shot off all of your possibilities.

118
00:19:43.720 --> 00:19:46.200
You gonna tell me what happened?

119
00:19:47.840 --> 00:19:49.205
When?

120
00:19:49.360 --> 00:19:54.810
When you were clear, and Cyclops
was still looking for his gun.

121
00:19:56.200 --> 00:20:00.000
If I didn't know any better, it looked
like you waited for him to shoot.

122
00:20:01.440 --> 00:20:03.363
I wanted to know what it felt like.

123
00:20:05.520 --> 00:20:08.046
What did it feel like?

124
00:20:11.760 --> 00:20:13.125
Like taking a punch...

125
00:20:15.880 --> 00:20:17.962
something you get back up from.

126
00:20:21.160 --> 00:20:22.446
Can I see it?

127
00:20:24.600 --> 00:20:27.900
Oh, for Christ's sakes,
I'm not gonna compromise you.

128
00:20:28.000 --> 00:20:30.810
I just want to look
at your war wound. Okay?

129
00:20:45.560 --> 00:20:50.940
You know about
blunt force trauma, right?

130
00:20:51.040 --> 00:20:56.620
Yeah, I heard the stories...
broken bones, heart failure.

131
00:20:56.720 --> 00:21:01.044
Vest keeps the bullet
from breaking the skin...

132
00:21:02.400 --> 00:21:06.540
but these waves,
they run through your body.

133
00:21:06.640 --> 00:21:09.420
Shock waves.

134
00:21:09.520 --> 00:21:12.683
Moving everything around.

135
00:21:17.560 --> 00:21:19.608
You said you weren't gonna
compromise me.

136
00:21:20.320 --> 00:21:24.448
Well, it's a lonely lifestyle and...

137
00:21:25.271 --> 00:21:27.469
you're a fit, young man.

138
00:21:29.080 --> 00:21:31.481
Don't read into it.

139
00:22:21.760 --> 00:22:23.842
You know, you drive the way you shoot?

140
00:22:24.520 --> 00:22:25.780
How do you think I shoot?

141
00:22:25.880 --> 00:22:29.043
A lot of anger, no finesse.

142
00:22:29.920 --> 00:22:32.491
Oh... then, yeah.

143
00:22:38.680 --> 00:22:40.967
Fuck!

144
00:22:47.000 --> 00:22:51.340
Okay, okay, okay, okay, I can lose 'em.

145
00:22:51.440 --> 00:22:53.940
Yeah, but why?

146
00:22:54.040 --> 00:22:54.820
I dunno.

147
00:22:54.920 --> 00:22:58.720
We're in South America
with a carload of guns and money?

148
00:23:02.320 --> 00:23:04.700
Hey, you ever see those car
chases on YouTube?

149
00:23:04.800 --> 00:23:06.580
Um... maybe?

150
00:23:06.680 --> 00:23:08.364
You ever seen anyone get away?

151
00:23:10.760 --> 00:23:12.922
Shit.

152
00:23:24.640 --> 00:23:28.281
This car isn't stolen, right?

153
00:23:28.680 --> 00:23:31.060
Not to the best of my knowledge.

154
00:23:31.160 --> 00:23:34.820
Salga del carro. Mantenga
las manos donde pueda verlas.

155
00:23:34.920 --> 00:23:36.020
No hablo Español.

156
00:23:36.120 --> 00:23:37.451
Bullshit. Get your ass out.

157
00:23:37.560 --> 00:23:40.820
Okay, okay, okay, officers,
I know that looked really bad, but...

158
00:23:40.920 --> 00:23:47.007
Hands on the hood! Right now! The hood!

159
00:23:57.840 --> 00:24:01.180
Where is your license and registration?

160
00:24:01.280 --> 00:24:05.460
Well, here's the thing...
I guess what I'm trying to say is...

161
00:24:05.560 --> 00:24:11.203
that I have a license, but I lost it,
but, sir, not my driving privileges, right?

162
00:24:12.000 --> 00:24:13.604
Arma!

163
00:24:13.720 --> 00:24:15.780
Hands behind your back! Both of you!

164
00:24:15.880 --> 00:24:17.769
Hands behind your back.

165
00:24:21.880 --> 00:24:23.769
Oh, fuck me.

166
00:24:32.520 --> 00:24:34.340
How well do you know this man?

167
00:24:34.440 --> 00:24:36.090
I picked him up hitchhiking.

168
00:24:36.200 --> 00:24:38.820
But, sir, he's been a perfect gentleman.

169
00:24:38.920 --> 00:24:41.685
A gentleman with guns
and a bulletproof vest.

170
00:24:55.200 --> 00:24:56.440
Are you any good?

171
00:25:07.880 --> 00:25:11.123
Yeah, what are we doing?

172
00:25:13.080 --> 00:25:14.684
He's in.

173
00:25:32.400 --> 00:25:37.460
Yeah... I don't think so.

174
00:25:37.560 --> 00:25:40.166
You say that like you have a choice.

175
00:25:42.320 --> 00:25:43.367
Which one?

176
00:25:52.600 --> 00:25:53.965
Which one?

177
00:25:56.560 --> 00:26:02.522
Okay... this one, then.

178
00:26:49.880 --> 00:26:51.540
This vest took a hit.

179
00:26:51.640 --> 00:26:52.940
So.

180
00:26:53.040 --> 00:26:56.980
Once a vest takes a bullet, it tears,

181
00:26:57.080 --> 00:26:59.082
bends the Kevlar fibers, it's no good.

182
00:27:01.840 --> 00:27:03.410
You better be faster, then.

183
00:27:29.080 --> 00:27:31.740
Probably he's gonna hurt
the fuck out of you.

184
00:27:31.840 --> 00:27:34.300
Probably.

185
00:27:34.400 --> 00:27:38.420
You know what? He's right.

186
00:27:38.520 --> 00:27:40.540
It was a bullshit arrest.

187
00:27:40.640 --> 00:27:45.060
We don't help petty criminals...
they don't fucking learn anything.

188
00:27:45.160 --> 00:27:51.088
Over time, it starts to...
it starts to wear on your soul.

189
00:27:53.400 --> 00:27:54.970
And this won't?

190
00:27:55.640 --> 00:27:57.847
He gets a chance.

191
00:28:05.400 --> 00:28:07.323
Is something more to this?

192
00:28:11.160 --> 00:28:15.051
Your money gives you freedom.
What could be more than that? Huh?

193
00:28:31.600 --> 00:28:33.648
Cinco.

194
00:28:44.040 --> 00:28:46.008
Cuatro.

195
00:28:52.600 --> 00:28:54.841
Tres.

196
00:29:01.640 --> 00:29:03.483
Dos.

197
00:29:59.440 --> 00:30:02.500
Did you mean my money for my freedom?

198
00:30:02.600 --> 00:30:04.841
Or my money and my freedom?

199
00:30:05.160 --> 00:30:08.926
Damn, you're fast... and accurate.

200
00:30:10.080 --> 00:30:11.525
Good thing.

201
00:30:49.800 --> 00:30:51.460
John?

202
00:30:51.560 --> 00:30:53.289
Yeah.

203
00:30:55.200 --> 00:30:57.680
Are we cop killers?

204
00:31:00.640 --> 00:31:04.167
Just cop wounders.

205
00:31:12.240 --> 00:31:14.940
Shit.

206
00:31:15.040 --> 00:31:18.806
We, uh... gonna need new vests.

207
00:31:28.800 --> 00:31:30.450
What happened here?

208
00:31:31.360 --> 00:31:36.540
I drink a lot. Might've fallen down.

209
00:31:36.640 --> 00:31:41.340
On a claw hammer, maybe.
Look like more bullet wounds.

210
00:31:41.440 --> 00:31:44.125
Well, there'd be more bullets.

211
00:31:45.760 --> 00:31:47.940
You get a hole in your arm,
you go to the doctor.

212
00:31:48.040 --> 00:31:52.011
You wear a bulletproof vest,
maybe you don't think you're hurt.

213
00:31:54.400 --> 00:31:56.740
This time, a few cracks.

214
00:31:56.840 --> 00:32:01.926
Next time, the ribs break,
the pieces cut up your lungs.

215
00:32:03.800 --> 00:32:06.087
Want more money?

216
00:32:06.840 --> 00:32:11.980
Up north, they wear vests,
and shoot at each other.

217
00:32:12.080 --> 00:32:14.900
But the idea is they don't die.

218
00:32:15.000 --> 00:32:17.860
They just come down here,
find people to make money from them.

219
00:32:17.960 --> 00:32:19.724
Doctors, even.

220
00:32:28.000 --> 00:32:30.606
Old City's on the boards...
tomorrow night.

221
00:32:30.760 --> 00:32:33.081
You drive. I can sleep in the car.

222
00:32:34.520 --> 00:32:37.860
John, she just told you another hit
could hand you some serious damage.

223
00:32:37.960 --> 00:32:39.962
I won't take another hit.

224
00:32:45.480 --> 00:32:49.007
Fine. Fuck it, not my responsibility.

225
00:34:04.120 --> 00:34:05.610
It's different now.

226
00:34:26.720 --> 00:34:29.849
You've picked up some dings.

227
00:34:30.520 --> 00:34:34.940
I had to, didn't I? To get my fight?

228
00:34:35.040 --> 00:34:37.486
You don't want the fight.

229
00:34:40.400 --> 00:34:43.085
You want the ten seconds
before the fight.

230
00:34:51.720 --> 00:34:56.681
$20,000 buy in,
he gives five-to-one odds.

231
00:34:58.000 --> 00:34:59.081
I don't want them.

232
00:34:59.200 --> 00:35:01.407
You get them anyway.

233
00:35:03.280 --> 00:35:05.180
There's a roadhouse
down behind the mountain.

234
00:35:05.280 --> 00:35:07.487
Get there before the end of the month.

235
00:35:32.920 --> 00:35:37.164
Guy says Red was in the Flats
four days ago.

236
00:35:37.280 --> 00:35:41.365
So I can get you that far. After that...

237
00:35:44.400 --> 00:35:47.660
I can give you a few extra days
to look around.

238
00:35:47.760 --> 00:35:49.808
I owe you that much.

239
00:35:51.080 --> 00:35:52.980
You "owe me"? For what?

240
00:35:53.080 --> 00:35:58.484
Not the sex. The looking out.
You owe me for the sex.

241
00:36:01.320 --> 00:36:03.163
Asshole.

242
00:36:08.000 --> 00:36:10.844
You intend to kill Red or fight him?

243
00:36:12.640 --> 00:36:13.721
I don't know.

244
00:36:14.560 --> 00:36:18.201
Guess that's the kind of thing
you can't know until you're there.

245
00:36:30.760 --> 00:36:32.580
There's a fight Thursday nights
by the dam.

246
00:36:32.680 --> 00:36:36.140
Doesn't show up on the board,
'cause it's mainly locals.

247
00:36:36.240 --> 00:36:38.730
- Mainly?
- They won't run you out.

248
00:36:38.840 --> 00:36:40.500
You might have trouble
finding a fight, though.

249
00:36:40.600 --> 00:36:41.460
Why's that?

250
00:36:41.560 --> 00:36:45.100
Crossdraw Python...
Nickel Smith with a mouth?

251
00:36:45.200 --> 00:36:47.860
There's some video of you
floating around...

252
00:36:47.960 --> 00:36:50.660
from the Old City, some other matches.

253
00:36:50.760 --> 00:36:52.683
A story you took out two policia.

254
00:36:53.560 --> 00:36:54.820
I can't get a fight?

255
00:36:54.920 --> 00:36:56.020
I have to give odds.

256
00:36:56.120 --> 00:36:58.700
Three-to-two or two-to-one
on the outside.

257
00:36:58.800 --> 00:37:01.020
I'm trying to get a stake together.

258
00:37:01.120 --> 00:37:04.980
For Zorringer? Cost of getting known.

259
00:37:05.080 --> 00:37:07.780
Speaking of which,
Red Dolan been through here?

260
00:37:07.880 --> 00:37:11.043
He's been. Can't say he made it through.

261
00:37:12.440 --> 00:37:14.620
Am I missing something?

262
00:37:14.720 --> 00:37:16.722
He's dead.

263
00:37:27.360 --> 00:37:29.010
She had something going with Red?

264
00:37:30.760 --> 00:37:33.684
Yeah... something.

265
00:37:51.960 --> 00:37:53.450
That him?

266
00:37:56.160 --> 00:37:57.366
Yeah.

267
00:38:30.680 --> 00:38:32.762
Red didn't cheat.

268
00:38:35.520 --> 00:38:39.220
Didn't sound like him.

269
00:38:39.320 --> 00:38:44.580
My brother, Sonny,
he could walk into a bar...

270
00:38:44.680 --> 00:38:47.260
piss on the floor.

271
00:38:47.360 --> 00:38:50.443
Guys three times his size
wouldn't say shit.

272
00:38:52.880 --> 00:38:59.460
Move to the States,
Sonny gets it in his head he can shoot.

273
00:38:59.560 --> 00:39:04.566
Yeah... what's gonna make him
more American?

274
00:39:10.040 --> 00:39:13.010
Yeah, but they'd already
shut down the games by then.

275
00:39:13.120 --> 00:39:19.810
So, like every other asshole,
he wanted to follow them down here.

276
00:39:24.520 --> 00:39:29.287
Red was faster...
by about a million times.

277
00:39:33.080 --> 00:39:39.406
It turned out the blunt force
crushed his kidney.

278
00:39:41.240 --> 00:39:45.740
The perfect right spot
with the perfect right bullet...

279
00:39:45.840 --> 00:39:49.526
and the perfect
right soft spot in the vest.

280
00:39:52.000 --> 00:39:53.540
By the time it occurred to anyone

281
00:39:53.640 --> 00:39:55.563
to take him to the hospital.

282
00:40:04.640 --> 00:40:07.100
A stupid, pointless death.

283
00:40:07.200 --> 00:40:10.522
And all I felt was disgrace.

284
00:40:12.240 --> 00:40:16.484
My brother, toughest guy in the world...

285
00:40:16.600 --> 00:40:18.967
killed by his own fucking kidney.

286
00:40:24.160 --> 00:40:27.860
You think killing Red
would've fixed that?

287
00:40:27.960 --> 00:40:33.260
I don't know. I don't know.

288
00:40:33.360 --> 00:40:37.524
I know that I never really
missed Sonny...

289
00:40:39.280 --> 00:40:43.444
because I turned him into revenge
and I carried him with me.

290
00:40:45.640 --> 00:40:51.283
The closer I got to Red,
the emptier I'd feel.

291
00:40:54.960 --> 00:40:57.804
I could see the other side of it.

292
00:40:59.360 --> 00:41:00.860
The other side?

293
00:41:00.960 --> 00:41:04.180
Mm-hm.

294
00:41:04.280 --> 00:41:10.003
When it was over,
however it was gonna happen.

295
00:41:11.440 --> 00:41:14.011
When the revenge left and...

296
00:41:16.480 --> 00:41:18.847
I was all alone again.

297
00:41:24.480 --> 00:41:27.927
Do you ever thought what's
on the other side of Zorringer?

298
00:41:30.520 --> 00:41:32.363
There is no other side.

299
00:41:33.800 --> 00:41:36.406
Just a moment of...

300
00:41:40.640 --> 00:41:43.371
unambiguous perfection.

301
00:41:48.640 --> 00:41:50.449
Yeah.

302
00:41:54.280 --> 00:42:00.367
Yeah. No one can say
you aren't what you are... John.

303
00:42:21.360 --> 00:42:23.203
What are you doing?

304
00:42:24.680 --> 00:42:26.648
Achieving intimacy.

305
00:42:32.800 --> 00:42:34.340
Don't tell me you haven't wondered.

306
00:42:34.440 --> 00:42:37.420
Not really. I'd win.

307
00:42:37.520 --> 00:42:42.380
If it's just about speed,
sure, you'd win.

308
00:42:42.480 --> 00:42:45.484
But it's never just about speed.

309
00:42:49.200 --> 00:42:53.250
You think I won't shoot,
because we spent some time together.

310
00:42:57.560 --> 00:42:59.801
I'm willing to pay to find out.

311
00:43:03.880 --> 00:43:06.167
Look at me, I can't be
responsible for my aim.

312
00:43:07.640 --> 00:43:10.260
Then I'm leaving my life in your hands.

313
00:48:29.200 --> 00:48:31.726
I'm gonna head north.

314
00:48:34.480 --> 00:48:36.164
North, where?

315
00:48:37.440 --> 00:48:40.603
In the general direction of home.

316
00:48:44.040 --> 00:48:45.963
There.

317
00:48:58.080 --> 00:49:00.540
Hey... Colt.

318
00:49:00.640 --> 00:49:01.926
Yeah.

319
00:49:06.480 --> 00:49:09.290
I was wrong.
You would have beaten Red Dolan.

320
00:49:16.360 --> 00:49:19.762
I hope it all works out for you, John.

321
00:51:15.440 --> 00:51:17.920
Python in a cross draw.

322
00:51:20.880 --> 00:51:24.646
No one's gonna give you
any odds you're gonna like.

323
00:51:28.960 --> 00:51:32.931
Well, Gordo... you might get
some bets going there.

324
00:51:37.280 --> 00:51:38.460
He's fast?

325
00:51:38.560 --> 00:51:42.042
Slow as justice,
but nothing knocks him down.

326
00:51:42.160 --> 00:51:46.060
I've seen him take a lead pipe in
the stomach, bar stool across the back...

327
00:51:46.160 --> 00:51:49.687
about a million beer bottles
broken on that big head of his.

328
00:51:51.680 --> 00:51:56.925
It's kind of like wrestling a crocodile,
except no one ever wins.

329
00:51:58.440 --> 00:52:00.886
Let's go wrestle a crocodile.

330
00:53:31.200 --> 00:53:32.894
Diez!

331
00:53:34.188 --> 00:53:35.937
Nueve!

332
00:53:38.235 --> 00:53:39.785
Ocho!

333
00:53:41.160 --> 00:53:42.781
Siete!

334
00:53:44.076 --> 00:53:45.663
Seis!

335
00:53:46.737 --> 00:53:48.547
Cinco!

336
00:53:49.947 --> 00:53:51.931
Cuatro!

337
00:53:53.120 --> 00:53:54.986
Tres!

338
00:53:56.046 --> 00:53:57.230
Dos!

339
00:54:27.740 --> 00:54:29.573
Diez!

340
00:54:30.536 --> 00:54:32.327
Nueve!

341
00:54:33.640 --> 00:54:35.118
Ocho!

342
00:54:35.940 --> 00:54:37.284
Siete!

343
00:54:38.440 --> 00:54:40.312
Seis!

344
00:54:41.380 --> 00:54:42.566
Cinco!

345
00:54:44.206 --> 00:54:45.934
Cuatro!

346
00:54:47.155 --> 00:54:48.907
Tres!

347
00:54:50.540 --> 00:54:52.218
Dos!

348
00:55:37.240 --> 00:55:38.871
Diez!

349
00:55:39.908 --> 00:55:41.720
Nueve!

350
00:55:42.760 --> 00:55:44.503
Ocho!

351
00:55:45.972 --> 00:55:47.875
Siete!

352
00:55:49.160 --> 00:55:50.861
Seis!

353
00:55:54.383 --> 00:55:55.594
Cinco!

354
00:55:57.520 --> 00:55:59.174
Cuatro!

355
00:56:00.778 --> 00:56:02.648
Tres!

356
00:56:03.560 --> 00:56:05.528
Dos!

357
00:56:07.400 --> 00:56:09.243
Gano visitante.

358
00:57:39.000 --> 00:57:42.846
Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy.

359
00:57:47.080 --> 00:57:49.606
Hey, you gonna put that away?

360
00:57:56.800 --> 00:57:57.660
No doctor.

361
00:57:57.760 --> 00:58:02.402
Of course not. You wouldn't be you.

362
00:58:21.280 --> 00:58:22.770
Hungry yet?

363
00:58:29.040 --> 00:58:31.725
I should be, shouldn't I?

364
00:58:33.840 --> 00:58:36.764
Try this. Here you go.

365
00:58:46.840 --> 00:58:48.763
You sure you're not hungry?

366
00:59:03.240 --> 00:59:06.403
You gonna answer the obvious question?

367
00:59:07.880 --> 00:59:11.900
Boards were on fire, passing around
video of Crossdraw Python...

368
00:59:12.000 --> 00:59:14.571
and this plus-size campesino
killing each other.

369
00:59:17.000 --> 00:59:18.809
We didn't kill each other.

370
00:59:20.360 --> 00:59:22.380
It's the Internet.

371
00:59:23.080 --> 00:59:26.961
I started where I left you,
followed the mountain about 20 miles,

372
00:59:27.061 --> 00:59:28.917
recognized the stable.

373
00:59:33.000 --> 00:59:35.606
That wasn't the obvious question.

374
00:59:40.080 --> 00:59:45.041
You're not gonna hear
the obvious answer. Not out loud.

375
00:59:49.560 --> 00:59:50.766
Okay.

376
01:00:27.240 --> 01:00:32.121
Okay, let's get you on your feet.
See what kind of leaks you spring.

377
01:00:38.960 --> 01:00:40.564
Come here.

378
01:00:49.520 --> 01:00:52.205
Anything hurt?

379
01:00:53.120 --> 01:00:54.980
Yes.

380
01:00:55.080 --> 01:00:59.380
Okay, anything in particular?

381
01:00:59.480 --> 01:01:05.761
My arms and legs are working.
Couple busted ribs probably.

382
01:01:11.160 --> 01:01:13.606
How about the internal stuff?

383
01:01:16.160 --> 01:01:18.208
Well, I'm pissing less blood.

384
01:01:20.480 --> 01:01:26.010
Good... it's a start.

385
01:01:38.160 --> 01:01:42.500
Aren't you supposed to wait
until the flame goes down?

386
01:01:42.600 --> 01:01:45.060
You cook them off of the coals.

387
01:01:45.160 --> 01:01:46.300
Want to do this?

388
01:01:46.400 --> 01:01:47.380
Yes.

389
01:01:47.480 --> 01:01:49.767
Just sit there and eat
what I give you, okay?

390
01:01:58.560 --> 01:02:03.566
I, uh, I sold... I sold computers.

391
01:02:06.640 --> 01:02:10.247
Big-screen TVs, stereos.

392
01:02:18.080 --> 01:02:20.242
Well, you asked what I did before.

393
01:02:25.360 --> 01:02:27.700
About 100 years ago.

394
01:02:27.800 --> 01:02:31.940
Yeah... that's about how long it takes.

395
01:04:46.920 --> 01:04:48.888
I went to watch, at first.

396
01:04:53.240 --> 01:04:57.245
Because that's who I was... a spectator.

397
01:05:02.640 --> 01:05:09.060
And this kid, maybe 20,
he had this look on his face...

398
01:05:09.160 --> 01:05:12.340
like this was one more thing
he was gonna fail at.

399
01:05:12.440 --> 01:05:14.900
And he did.

400
01:05:15.000 --> 01:05:20.340
Two hits, one between left pec
and shoulder, one side abdomen...

401
01:05:20.440 --> 01:05:25.082
and the fight went right out of him.

402
01:05:28.000 --> 01:05:32.210
And after, he was out
in the parking lot...

403
01:05:32.320 --> 01:05:35.660
selling the Python
with a cut-up, leather drop leg.

404
01:05:35.760 --> 01:05:40.288
And I bought it, without thinking,
without skills, without a plan.

405
01:05:47.160 --> 01:05:49.083
That's not exactly right.

406
01:05:51.200 --> 01:05:53.771
I walked into the circle
that first time...

407
01:05:57.120 --> 01:06:01.260
I was hoping to find something...

408
01:06:01.360 --> 01:06:07.686
You know... feel something.

409
01:06:12.400 --> 01:06:13.890
Did you?

410
01:06:17.080 --> 01:06:19.890
That seems to be the problem.

411
01:09:22.360 --> 01:09:23.500
Zorringer?

412
01:09:23.600 --> 01:09:28.420
Not here. Maybe an hour. Maybe tomorrow.

413
01:09:37.080 --> 01:09:41.165
- All right, two beers.
- All right.

414
01:09:45.600 --> 01:09:47.682
We're gonna need a room, too.

415
01:09:54.880 --> 01:09:58.043
Making you wait in line
like you're at the fucking deli.

416
01:10:02.360 --> 01:10:06.570
Fucker's so fast, why play games? Hmm?

417
01:10:09.240 --> 01:10:11.811
What, you want me to shut up,
tell me to shut up.

418
01:10:52.080 --> 01:10:56.300
What? No, no, coffee, some breakfast.

419
01:10:56.400 --> 01:10:57.980
Huevos?

420
01:10:58.080 --> 01:11:00.003
Okay, huevos.

421
01:11:00.480 --> 01:11:03.484
Save you a trip.
Bourbon chaser next time.

422
01:11:26.600 --> 01:11:28.409
Hey.

423
01:13:12.000 --> 01:13:14.241
Feel different today?

424
01:13:15.160 --> 01:13:16.685
How?

425
01:13:20.960 --> 01:13:25.170
Want to take a walk around?
See the sights?

426
01:13:29.480 --> 01:13:33.700
I haven't had much luck sleeping.

427
01:13:33.800 --> 01:13:35.962
Maybe I'll go back up.

428
01:14:37.400 --> 01:14:38.640
Fuck.

429
01:14:47.040 --> 01:14:48.201
John!

430
01:15:13.840 --> 01:15:14.980
You all right?

431
01:15:15.080 --> 01:15:17.420
No, I'm not all right.
We're not fucking all right!

432
01:15:17.520 --> 01:15:19.124
We gotta get the fuck out of here!

433
01:15:19.240 --> 01:15:23.220
It's okay. It happens sometimes.

434
01:15:23.320 --> 01:15:24.660
People come here with money.

435
01:15:24.760 --> 01:15:26.100
What about the police?

436
01:15:26.200 --> 01:15:27.690
It's okay.

437
01:15:28.360 --> 01:15:32.001
Yeah, sure it is.
Shit happens sometimes, right?

438
01:16:26.400 --> 01:16:28.129
Okay.

439
01:16:35.280 --> 01:16:38.443
That was me watching your back.

440
01:16:40.160 --> 01:16:42.891
This is getting out of your way.

441
01:16:46.360 --> 01:16:47.580
Because...

442
01:16:47.680 --> 01:16:53.130
If I stick around,
I'm gonna see you die. Yeah.

443
01:16:54.120 --> 01:16:55.804
I'm not gonna die.

444
01:16:55.920 --> 01:17:00.926
Fuck. You're so fucking wrong!

445
01:17:02.280 --> 01:17:04.140
I'm not gonna die.

446
01:17:04.240 --> 01:17:06.891
Fuck.

447
01:17:09.080 --> 01:17:11.980
You're wrong.

448
01:17:12.080 --> 01:17:16.500
Get in the car
with that bitch, win or lose...

449
01:17:16.600 --> 01:17:22.130
who you are now is gone...
is gone after that.

450
01:17:46.240 --> 01:17:49.084
Okay... bye.

451
01:17:51.680 --> 01:17:55.127
Why are you gonna go?

452
01:18:06.880 --> 01:18:10.248
Stupid, stupid man.

453
01:19:18.440 --> 01:19:20.488
She's not coming?

454
01:19:24.000 --> 01:19:25.764
I fucked it up.

455
01:19:29.480 --> 01:19:32.689
Maybe you're not
giving her enough credit.

456
01:20:36.000 --> 01:20:38.700
This is Joe.

457
01:20:38.800 --> 01:20:43.681
I don't know his real name.
We were... we were never formally introduced.

458
01:20:46.040 --> 01:20:49.300
These guys live to be
about 80 years old.

459
01:20:49.400 --> 01:20:53.485
He'll be around
a lot longer than both of us.

460
01:20:54.840 --> 01:21:00.165
He's a very strange bird.
He's very... he's very independent.

461
01:21:09.000 --> 01:21:13.700
Some dude came by
years ago, looking for...

462
01:21:13.800 --> 01:21:16.963
you know, I guess the same as you.

463
01:21:18.360 --> 01:21:22.604
He, uh... left him with me.

464
01:21:31.400 --> 01:21:33.940
Beautiful, isn't it?

465
01:21:34.040 --> 01:21:35.041
Yeah.

466
01:21:35.160 --> 01:21:39.060
"Ad caelum et angustam."

467
01:21:39.160 --> 01:21:40.525
Caelum...

468
01:21:41.760 --> 01:21:46.100
Caelum, heaven.
All the way up to heaven.

469
01:21:46.200 --> 01:21:50.125
There's a constellation Caelum.
It means "The Chisel."

470
01:21:54.360 --> 01:21:56.681
One word, two meanings, huh?

471
01:21:58.240 --> 01:22:02.860
You know there was a saint,
St. Perpetua.

472
01:22:02.960 --> 01:22:05.531
She dreamt that there was a ladder...

473
01:22:07.200 --> 01:22:09.580
a ladder straight to heaven.

474
01:22:09.680 --> 01:22:15.608
But to get there, she had
to step on the head of a dragon.

475
01:22:17.040 --> 01:22:19.202
That make you the dragon?

476
01:22:22.920 --> 01:22:25.685
I don't want to be no fucking dragon.

477
01:22:33.520 --> 01:22:35.409
Hmm.

478
01:22:41.280 --> 01:22:43.567
They say the game has gone to shit.

479
01:22:45.200 --> 01:22:47.580
It's not the way it was.

480
01:22:47.680 --> 01:22:51.460
The way it was?
Let me tell you something.

481
01:22:51.560 --> 01:22:55.420
You know how it got started down here?

482
01:22:55.520 --> 01:22:58.300
The drug dealers, they wanted to know,

483
01:22:58.400 --> 01:23:02.166
just for kicks, which vests would work.

484
01:23:05.640 --> 01:23:10.931
They paid the poor peons 100 bucks
apiece to shoot at each other.

485
01:23:12.240 --> 01:23:18.100
They got two fellas two feet apart,
guns already drawn...

486
01:23:18.200 --> 01:23:22.260
It was more like
a goddamn game of chicken.

487
01:23:22.360 --> 01:23:24.442
You know, it was artless.

488
01:23:26.080 --> 01:23:29.180
So a few of us who were down here,
we gave it some rules...

489
01:23:29.280 --> 01:23:32.727
a little bit of form,
a little bit of grace.

490
01:23:34.200 --> 01:23:38.660
We were just a bunch
of crazy boys dressing up...

491
01:23:38.760 --> 01:23:41.580
playing with real men's toys.

492
01:23:41.680 --> 01:23:44.580
Raising the stakes
where no stakes existed.

493
01:23:44.680 --> 01:23:46.444
It was just an illusion.

494
01:23:50.360 --> 01:23:53.443
Except when it's not about stakes.

495
01:23:57.040 --> 01:23:58.804
Well, then what?

496
01:24:00.880 --> 01:24:04.930
The moment of form and grace.

497
01:24:11.200 --> 01:24:12.531
Yeah, well.

498
01:24:17.000 --> 01:24:22.291
Let's make it sunrise.
Come on, Joe, let's go to bed.

499
01:24:59.640 --> 01:25:01.244
I don't want this.

500
01:25:54.520 --> 01:25:58.684
Well? What do you think?

501
01:26:00.400 --> 01:26:03.165
I think the same thing
I think every time.

502
01:26:20.840 --> 01:26:23.844
You know, we weren't meant for this.

503
01:26:33.720 --> 01:26:39.170
The things we're meant for, they're not
very interesting after a while, either.

504
01:31:45.440 --> 01:31:47.841
Stupid, stupid man.

