WEBVTT FILE

1
00:00:01.936 --> 00:00:04.003
(silence)

2
00:00:22.156 --> 00:00:27.159
(wings flapping)

3
00:00:30.931 --> 00:00:35.467
(thunder and pouring rain)

4
00:00:38.439 --> 00:00:39.972
- Oh no.

5
00:00:39.974 --> 00:00:41.340
Oh fuck.

6
00:00:41.342 --> 00:00:42.908
Fuck!

7
00:00:42.910 --> 00:00:47.246
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fucking shit!

8
00:00:47.248 --> 00:00:49.882
(screams in agony)

9
00:00:49.884 --> 00:00:54.853
(classical music)

10
00:00:57.658 --> 00:00:59.291
- [Thomas] Relax druggie Dougie.

11
00:00:59.293 --> 00:01:01.627
- Don't fucking call me that.

12
00:01:01.629 --> 00:01:03.362
My name is Doug, or Douglas.

13
00:01:03.364 --> 00:01:05.197
I'm a fucking adult!

14
00:01:05.199 --> 00:01:08.500
- I believe he's trying
to assert his authority.

15
00:01:08.502 --> 00:01:11.503
- Are you trying to
assert your authority?

16
00:01:11.505 --> 00:01:14.640
- Maybe he thinks
he's in charge here.

17
00:01:14.642 --> 00:01:17.976
- Do you think you're in
charge here, druggie Dougie?

18
00:01:17.978 --> 00:01:19.011
- Don't fuckin'--

19
00:01:19.013 --> 00:01:20.646
(fist slamming)

20
00:01:22.783 --> 00:01:25.117
- What did I say?

21
00:01:25.119 --> 00:01:28.353
- He said to relax
druggie Dougie.

22
00:01:28.355 --> 00:01:29.788
(sighs)

23
00:01:29.790 --> 00:01:31.156
- I did.

24
00:01:31.158 --> 00:01:33.425
I said to relax.

25
00:01:33.427 --> 00:01:34.893
Right?

26
00:01:34.895 --> 00:01:36.361
- What do you want from me?

27
00:01:36.363 --> 00:01:40.132
- We want to see how much
you love your new God?

28
00:01:40.134 --> 00:01:43.502
- Are you familiar
with yubitsume?

29
00:01:43.504 --> 00:01:48.574
- Yeah, it's that brown chicken
dish at fucking Benihana.

30
00:01:49.710 --> 00:01:53.512
- No Doug, it's a ritual
practiced by the Yakuza.

31
00:01:53.514 --> 00:01:56.915
Yubitsume is a form of apology.

32
00:01:56.917 --> 00:01:59.618
If a member of the Yakuza
were to dishonor himself

33
00:01:59.620 --> 00:02:03.288
or one of his bosses he'd
be required to perform it.

34
00:02:04.258 --> 00:02:06.492
- Perform what?

35
00:02:06.494 --> 00:02:09.828
- He'd be asked to use this.

36
00:02:09.830 --> 00:02:11.096
(eerie music)

37
00:02:11.098 --> 00:02:15.734
- To cut the tip of
his pinky finger off.

38
00:02:15.736 --> 00:02:20.739
(soft eerie music)

39
00:02:21.942 --> 00:02:24.710
- Fuck, fuck you guys.

40
00:02:24.712 --> 00:02:27.713
I'm not cutting the fucking
tip of my finger off!

41
00:02:27.715 --> 00:02:30.816
- Oh that's up to
you druggie Dougie.

42
00:02:30.818 --> 00:02:34.052
- Yes, we're not the low
life drug addicts here.

43
00:02:34.054 --> 00:02:38.056
- This stuff, this
means nothing to us.

44
00:02:39.226 --> 00:02:42.094
- We just as soon flush
it down the toilet.

45
00:02:42.096 --> 00:02:43.962
- We would.

46
00:02:43.964 --> 00:02:47.332
But we know you
wouldn't like that.

47
00:02:47.334 --> 00:02:50.469
- You're what they
call a super addict.

48
00:02:50.471 --> 00:02:52.471
And besides we're only
asking for a pinky

49
00:02:52.473 --> 00:02:53.739
you big baby.

50
00:02:53.741 --> 00:02:55.741
- It's gonna hurt
like fucking shit!

51
00:02:55.743 --> 00:02:56.808
- Wow.

52
00:02:59.547 --> 00:03:02.047
It really only tickles a little.

53
00:03:02.049 --> 00:03:05.017
- And you'll have that
sweet, sweet crack

54
00:03:05.019 --> 00:03:07.553
to take the edge off.

55
00:03:07.555 --> 00:03:09.955
And then we'll drive
you to a hospital,

56
00:03:09.957 --> 00:03:13.825
they'll patch you
up neat and tidy.

57
00:03:15.329 --> 00:03:18.430
- This is, this
is fucking fucked.

58
00:03:18.432 --> 00:03:22.167
- So is chemical
dependance, but here we are.

59
00:03:22.169 --> 00:03:25.437
And you've certainly
dishonored yourself.

60
00:03:25.439 --> 00:03:29.808
So I can't think of a
more apropos way to atone.

61
00:03:34.148 --> 00:03:36.615
- Just the tip, right?

62
00:03:36.617 --> 00:03:38.417
- That's all.

63
00:03:38.419 --> 00:03:41.853
- So what do you
say druggie Dougie,

64
00:03:41.855 --> 00:03:45.891
pinky or no pinky?

65
00:03:47.161 --> 00:03:48.360
- And you fuckers
are going to take me

66
00:03:48.362 --> 00:03:49.595
to the hospital right
afterwards, right?

67
00:03:49.597 --> 00:03:51.697
- My golden word of honor.

68
00:03:55.336 --> 00:03:57.970
- Let's up the ante a
little bit, shall we?

69
00:04:00.741 --> 00:04:04.943
Odds are you've never seen
a kilo of cocaine before,

70
00:04:04.945 --> 00:04:08.180
so feast your eyes.

71
00:04:09.116 --> 00:04:11.216
- It's still yubitsume.

72
00:04:11.218 --> 00:04:12.918
- But--

73
00:04:15.489 --> 00:04:17.823
you do have to use this.

74
00:04:17.825 --> 00:04:20.158
- Fuck.

75
00:04:20.160 --> 00:04:21.927
Oh and how the fuck
am I supposed to

76
00:04:21.929 --> 00:04:24.129
cut my finger off with a rock!?

77
00:04:24.131 --> 00:04:26.465
- Figure it out.

78
00:04:26.467 --> 00:04:30.602
That's your problem
druggie Dougie.

79
00:04:30.604 --> 00:04:33.338
- Or you can go for the

80
00:04:33.340 --> 00:04:36.208
small package instead

81
00:04:36.210 --> 00:04:40.912
and just use the knife
like a little bitch.

82
00:04:43.884 --> 00:04:46.218
Shall we count?

83
00:04:48.989 --> 00:04:49.788
- Fuck it!

84
00:04:49.790 --> 00:04:50.856
- You got this Doug!

85
00:04:50.858 --> 00:04:53.158
(screams in agony)

86
00:04:53.160 --> 00:04:54.559
(wild screaming)

87
00:04:54.561 --> 00:04:55.327
- It hurts!

88
00:04:55.329 --> 00:04:56.428
- Go, go, go!

89
00:04:56.430 --> 00:04:57.095
- It fucking hurts!

90
00:04:57.097 --> 00:04:58.330
It hurts!

91
00:04:58.332 --> 00:05:01.266
- Just severe the bone
and you're all free!

92
00:05:01.268 --> 00:05:03.769
Oh do it Doug!

93
00:05:03.771 --> 00:05:04.636
One more!

94
00:05:04.638 --> 00:05:08.807
(yelps in agony)

95
00:05:08.809 --> 00:05:10.942
- Wow!

96
00:05:10.944 --> 00:05:12.911
Oh my God!

97
00:05:12.913 --> 00:05:16.181
Douglas, I am impressed.

98
00:05:16.183 --> 00:05:17.749
Unbelievable.

99
00:05:19.520 --> 00:05:20.986
You were right.

100
00:05:20.988 --> 00:05:24.356
- See I told you, drug
addicts will do anything.

101
00:05:24.358 --> 00:05:25.791
- Help!

102
00:05:25.793 --> 00:05:28.293
- Well I am a man of my word,
you won fair and square.

103
00:05:28.295 --> 00:05:29.227
- Thank you.

104
00:05:29.229 --> 00:05:33.265
(heavy breathing)

105
00:05:33.267 --> 00:05:35.200
- What the fuck is that about?

106
00:05:35.202 --> 00:05:38.670
- Oh you see, I bet a dollar
that you would use the rock,

107
00:05:38.672 --> 00:05:41.273
but Charles here, he
thought you'd puss out

108
00:05:41.275 --> 00:05:42.507
and go for the knife.

109
00:05:42.509 --> 00:05:45.644
- You bet on me you
yuppie assholes!

110
00:05:45.646 --> 00:05:48.246
(amused chuckling)

111
00:05:48.248 --> 00:05:49.715
What's so funny!?

112
00:05:51.285 --> 00:05:53.452
- It's powdered
sugar druggie Dougie.

113
00:05:53.454 --> 00:05:55.887
- And the packet was rock salt.

114
00:05:55.889 --> 00:06:00.325
(condescending chuckling)

115
00:06:00.327 --> 00:06:02.928
- You fucking dick holes.

116
00:06:02.930 --> 00:06:04.129
Fuck you.

117
00:06:04.131 --> 00:06:07.032
Just take me to the
hospital please.

118
00:06:08.168 --> 00:06:12.237
- Now where are our
keys druggie Dougie?

119
00:06:15.042 --> 00:06:17.275
- If they've been snakes--

120
00:06:17.277 --> 00:06:20.812
- They would've
bitten me, I know.

121
00:06:24.218 --> 00:06:26.485
- You can't walk away from me.

122
00:06:27.621 --> 00:06:32.324
- Have to dash druggie
Dougie, it's been fun.

123
00:06:32.326 --> 00:06:35.527
- Don't you fucking
leave me here!

124
00:06:35.529 --> 00:06:38.764
Fucking help me!

125
00:06:38.766 --> 00:06:43.835
(suspenseful electronic music)

126
00:07:44.598 --> 00:07:49.668
(alarm ringing)

127
00:08:02.683 --> 00:08:04.583
(knocking)

128
00:08:04.585 --> 00:08:07.285
- Mother, are you decent?

129
00:08:07.287 --> 00:08:10.889
- When am I ever not decent?

130
00:08:17.064 --> 00:08:21.032
Are you trying to imply
I'm not a lady, Charlie?

131
00:08:21.034 --> 00:08:23.635
- Of course not mother.

132
00:08:23.637 --> 00:08:25.670
How did you sleep?

133
00:08:25.672 --> 00:08:27.305
- Terribly.

134
00:08:27.307 --> 00:08:30.175
Oh, if I could
move without pain,

135
00:08:32.679 --> 00:08:35.814
I would've tossed
and turned all night.

136
00:08:35.816 --> 00:08:38.884
- I'm sorry to hear that.

137
00:08:42.356 --> 00:08:45.156
You are still beautiful though.

138
00:08:45.158 --> 00:08:47.158
- Yeah?
- Mhm.

139
00:08:47.160 --> 00:08:50.996
- Am I still your favorite girl?

140
00:08:50.998 --> 00:08:53.198
- Forever and ever.

141
00:08:53.200 --> 00:08:56.668
- You sure got that
look sweetheart.

142
00:08:56.670 --> 00:08:59.170
- Thank you mother.

143
00:08:59.172 --> 00:09:01.573
- What time is it?

144
00:09:01.575 --> 00:09:06.645
Oh, would you get my
medicine for me baby.

145
00:09:07.948 --> 00:09:09.748
- I'd be glad to sweets.

146
00:09:09.750 --> 00:09:11.683
- Thank you.

147
00:09:13.453 --> 00:09:15.754
I had the weirdest
dream last night.

148
00:09:15.756 --> 00:09:17.222
- You don't say.

149
00:09:17.224 --> 00:09:20.825
- Yeah, I was standing
in the middle of the road

150
00:09:20.827 --> 00:09:23.995
watching this horribly
disfigured man

151
00:09:23.997 --> 00:09:26.631
being pulled out of a car wreck.

152
00:09:26.633 --> 00:09:28.400
(chuckles)

153
00:09:28.402 --> 00:09:29.634
And guess what?

154
00:09:29.636 --> 00:09:30.969
- What?

155
00:09:30.971 --> 00:09:35.807
It started to rain rose petals.

156
00:09:35.809 --> 00:09:37.909
Isn't that the damnedest thing?

157
00:09:37.911 --> 00:09:41.279
And to top it off the
police and the paramedics

158
00:09:41.281 --> 00:09:45.016
around the wreck stopped
pulling the guy out

159
00:09:46.587 --> 00:09:51.356
and started dancing around
like it was a Broadway musical.

160
00:09:51.358 --> 00:09:53.091
- Then what?

161
00:09:53.093 --> 00:09:57.395
- Then my son called me
indecent and here we are.

162
00:09:57.397 --> 00:09:59.097
- Oh hush.

163
00:10:03.537 --> 00:10:05.470
Do you know what
Freud would say?

164
00:10:05.472 --> 00:10:09.874
- Oh who gives two wooden
nickels what Freud would say.

165
00:10:11.511 --> 00:10:13.979
That's all psychobabble anyway.

166
00:10:13.981 --> 00:10:16.014
- Probably true.

167
00:10:16.016 --> 00:10:20.151
It's all just a series
of dreamed up notions.

168
00:10:20.153 --> 00:10:22.887
- Barely 11 am,

169
00:10:22.889 --> 00:10:27.325
and Freud is the
topic of discussion.

170
00:10:27.327 --> 00:10:28.927
I'm missing out.

171
00:10:28.929 --> 00:10:30.629
- Good morning, Thomas.

172
00:10:30.631 --> 00:10:33.298
- Good morning mumsie.

173
00:10:33.300 --> 00:10:35.900
- You two were out
late last night.

174
00:10:35.902 --> 00:10:39.771
I hope you weren't
getting into any trouble.

175
00:10:39.773 --> 00:10:42.507
- Not in the least.

176
00:10:42.509 --> 00:10:44.809
- Is that true?

177
00:10:44.811 --> 00:10:47.412
- Yes, of course.

178
00:10:48.482 --> 00:10:50.148
- Good.

179
00:10:51.284 --> 00:10:52.684
- Charles.

180
00:10:52.686 --> 00:10:54.319
(keys jingling)

181
00:10:54.321 --> 00:10:56.421
Breakfast.

182
00:10:58.091 --> 00:11:00.425
- Have a good day.

183
00:11:00.427 --> 00:11:02.694
- You too mother.

184
00:11:07.267 --> 00:11:08.233
- Hmm.

185
00:11:11.705 --> 00:11:16.775
(eerie quiet rumble)

186
00:11:21.348 --> 00:11:24.015
- Is there anything in there?

187
00:11:24.017 --> 00:11:25.650
- About what?

188
00:11:25.652 --> 00:11:27.752
- About last night.

189
00:11:29.089 --> 00:11:30.822
- Oh I'm sure our friend
Dougie either bled to death

190
00:11:30.824 --> 00:11:34.526
in a gutter somewhere or
he patched himself up.

191
00:11:35.295 --> 00:11:37.829
Also, do me a favor.

192
00:11:37.831 --> 00:11:39.998
Never bring up Doug again.

193
00:11:40.000 --> 00:11:42.467
Better for all of us.

194
00:11:43.670 --> 00:11:46.371
- Of course.

195
00:11:46.373 --> 00:11:47.439
I'm sorry.

196
00:11:47.441 --> 00:11:50.842
- No, never be sorry.

197
00:11:50.844 --> 00:11:52.477
You know that.

198
00:11:52.479 --> 00:11:56.181
Sorry is a sign of
weakness Charles,

199
00:11:56.183 --> 00:11:58.550
and that is one thing
we cannot afford to be.

200
00:11:58.552 --> 00:12:00.018
- More coffee guys?

201
00:12:00.020 --> 00:12:02.320
- Please.
- [Charles] Please.

202
00:12:04.191 --> 00:12:07.025
(coffee pouring)

203
00:12:07.027 --> 00:12:10.628
- Genevieve, what a pretty name.

204
00:12:10.630 --> 00:12:12.163
- Thank you.

205
00:12:12.165 --> 00:12:15.266
I actually pronounce it
Genevieve, sounds fancier.

206
00:12:15.268 --> 00:12:16.968
- You're new here.

207
00:12:16.970 --> 00:12:19.738
- Yeah, just started
yesterday actually.

208
00:12:19.740 --> 00:12:21.940
- Well we're a
couple of regulars,

209
00:12:21.942 --> 00:12:24.809
so we'll be seeing
lots of each other.

210
00:12:24.811 --> 00:12:27.479
- Oh, great.

211
00:12:27.481 --> 00:12:29.914
- I'm Thomas, and this
less handsome devil

212
00:12:29.916 --> 00:12:34.285
with the pancake in his
mouth is my brother Charles.

213
00:12:34.287 --> 00:12:37.922
- Oh, I'm sorry, hello.

214
00:12:37.924 --> 00:12:41.926
- Hi, I'm Genevieve, again.

215
00:12:42.896 --> 00:12:44.362
- Mommy.

216
00:12:44.364 --> 00:12:48.466
- And that's my
daughter, Maddie.

217
00:12:48.468 --> 00:12:52.170
Well you guys need a fill
up just give a shout.

218
00:12:57.177 --> 00:13:01.880
- Now that's a kind of
woman man was made to ruin.

219
00:13:02.883 --> 00:13:04.048
Genevieve.

220
00:13:04.050 --> 00:13:06.217
(exhales in shock)

221
00:13:06.219 --> 00:13:08.253
You look like you
could use a fill up.

222
00:13:08.255 --> 00:13:10.421
(yelps in pain)

223
00:13:10.423 --> 00:13:11.956
You could.

224
00:13:11.958 --> 00:13:13.725
(intense dramatic music)

225
00:13:13.727 --> 00:13:18.797
(heavy breathing)

226
00:13:24.104 --> 00:13:26.738
- Thomas.

227
00:13:26.740 --> 00:13:29.007
Thomas.

228
00:13:29.009 --> 00:13:31.509
Thomas!

229
00:13:31.511 --> 00:13:34.012
You're creaming
all over the place.

230
00:13:34.014 --> 00:13:36.748
Did you go away for a moment?

231
00:13:38.385 --> 00:13:41.686
- She's got some big hips.

232
00:13:44.758 --> 00:13:48.493
It's a good sign of
a healthy uterus.

233
00:13:48.495 --> 00:13:50.461
- Can we please go
one day without you

234
00:13:50.463 --> 00:13:52.597
using the word uterus?

235
00:13:52.599 --> 00:13:55.400
- It's my very
favorite word, Charles,

236
00:13:55.402 --> 00:13:57.936
can't help myself.

237
00:14:00.273 --> 00:14:03.107
I'm in the mood
for a movie today.

238
00:14:03.109 --> 00:14:04.375
You?

239
00:14:04.377 --> 00:14:09.447
(laughing on screen)

240
00:14:12.385 --> 00:14:14.786
We should get a hooker.

241
00:14:14.788 --> 00:14:16.087
- [Charles] What?

242
00:14:16.089 --> 00:14:17.088
- [Thomas] Did you
put salt in this?

243
00:14:17.090 --> 00:14:18.056
- A little.

244
00:14:18.058 --> 00:14:19.357
- Doesn't taste like a little.

245
00:14:19.359 --> 00:14:20.859
- What about the hooker?

246
00:14:20.861 --> 00:14:22.360
- Oh, we should get one.

247
00:14:22.362 --> 00:14:23.228
- Why?

248
00:14:23.230 --> 00:14:25.330
- Because it's time.

249
00:14:25.332 --> 00:14:30.134
- So, so we're really
going to do it?

250
00:14:30.136 --> 00:14:31.903
You think we're ready?

251
00:14:33.540 --> 00:14:35.773
- You're not chickening
out on me, are you?

252
00:14:35.775 --> 00:14:37.175
- No.

253
00:14:38.445 --> 00:14:41.746
I just didn't think we
were ready, that's all.

254
00:14:41.748 --> 00:14:43.615
- We're ready.

255
00:14:43.617 --> 00:14:46.818
We've tested ourselves,
and we've tested others.

256
00:14:46.820 --> 00:14:50.154
I say we just push forward.

257
00:14:50.156 --> 00:14:53.157
- So what do we do, just
call up an escort service?

258
00:14:53.159 --> 00:14:54.626
And then what?

259
00:14:54.628 --> 00:14:56.127
- No, no you idiot, we don't
just call up an escort service.

260
00:14:56.129 --> 00:14:58.229
That leaves a paper trail.

261
00:14:58.231 --> 00:15:00.832
You're supposed to have
the higher IQ here, right?

262
00:15:00.834 --> 00:15:04.502
- So what, we just pick up
a girl off of the street?

263
00:15:04.504 --> 00:15:06.537
- Yes, we just pick up
a girl off the street,

264
00:15:06.539 --> 00:15:08.039
take her to a motel.

265
00:15:08.041 --> 00:15:09.741
- Oh, motel?

266
00:15:09.743 --> 00:15:11.876
Isn't that leaving a trail?

267
00:15:11.878 --> 00:15:13.811
- We pay cash, she
books the room,

268
00:15:13.813 --> 00:15:15.914
no one sees us with her.

269
00:15:15.916 --> 00:15:17.181
- All right.

270
00:15:17.183 --> 00:15:19.684
Also we should rent a
car, so their hooker--

271
00:15:19.686 --> 00:15:20.718
- No.

272
00:15:20.720 --> 00:15:22.820
I don't leave paper.

273
00:15:22.822 --> 00:15:25.123
We'll borrow our mother's car.

274
00:15:25.125 --> 00:15:27.558
She won't be needing it anyway.

275
00:15:29.496 --> 00:15:32.363
- What kind of girl
should we get then?

276
00:15:32.365 --> 00:15:35.500
- Any kind, doesn't
matter to me.

277
00:15:35.502 --> 00:15:38.069
It's all the same meat
in the end anyway.

278
00:15:38.071 --> 00:15:41.706
- Would you two dick holes
please shut the fuck up!?

279
00:15:41.708 --> 00:15:43.041
I'm trying to watch the film.

280
00:15:43.043 --> 00:15:44.842
Just shut up!

281
00:15:47.013 --> 00:15:49.614
- We're not animals, Charles.

282
00:15:50.684 --> 00:15:53.217
Though he is on the list.

283
00:15:58.892 --> 00:16:01.592
- It shouldn't just be
any kind of girl though.

284
00:16:03.964 --> 00:16:06.097
She should be special.

285
00:16:07.233 --> 00:16:09.267
- Okay.

286
00:16:09.269 --> 00:16:11.803
So you pick.

287
00:16:11.805 --> 00:16:14.405
It really doesn't matter to me.

288
00:16:15.542 --> 00:16:16.975
(forcibly exhales)

289
00:16:16.977 --> 00:16:19.110
- Your indifference
is suffocating.

290
00:16:19.112 --> 00:16:22.313
- My indifference
is justifiable.

291
00:16:23.683 --> 00:16:27.051
No one's gonna care one eye
about any of these girls.

292
00:16:27.053 --> 00:16:29.687
Pretty or not.

293
00:16:29.689 --> 00:16:34.759
(quiet eerie music)

294
00:16:35.428 --> 00:16:37.595
- That one.

295
00:16:38.531 --> 00:16:39.964
- That gaudy one?

296
00:16:39.966 --> 00:16:41.899
She's decrepit Charles.

297
00:16:41.901 --> 00:16:43.234
Why her?

298
00:16:45.905 --> 00:16:48.272
- She's beautiful.

299
00:16:50.276 --> 00:16:52.543
She looks like mother.

300
00:16:55.015 --> 00:16:56.314
- All right.

301
00:17:04.424 --> 00:17:06.257
Legs.

302
00:17:15.668 --> 00:17:17.502
- Evening boys.

303
00:17:17.504 --> 00:17:19.971
How can I help you?

304
00:17:19.973 --> 00:17:24.175
- Well my brother and I
have carefully selected you

305
00:17:24.177 --> 00:17:26.477
for tonight's indulgence.

306
00:17:26.479 --> 00:17:28.212
- Selected me?

307
00:17:28.214 --> 00:17:30.114
Both of ya?

308
00:17:31.351 --> 00:17:33.618
You wouldn't happen
to be cops, would ya?

309
00:17:33.620 --> 00:17:38.523
- Oh no ma'am, just regular
red blooded American horn dogs.

310
00:17:38.525 --> 00:17:41.526
- Yeah, I can see that.

311
00:17:41.528 --> 00:17:44.362
- I'm Drew, and this is Hank.

312
00:17:44.364 --> 00:17:47.432
- Nice to meet
ya, Drew and Hank.

313
00:17:47.434 --> 00:17:49.233
I'm Vanity.

314
00:17:49.235 --> 00:17:51.536
- [Charles] Is that
your real name?

315
00:17:51.538 --> 00:17:54.472
- No, of course it's not
my real fuckin' name.

316
00:17:54.474 --> 00:17:57.608
- [Thomas] So are we
gonna party or what?

317
00:17:57.610 --> 00:18:00.178
- I'll just get my purse.

318
00:18:00.980 --> 00:18:05.450
(door creaking)

319
00:18:10.890 --> 00:18:13.958
We could've gone some
place nice, you know?

320
00:18:13.960 --> 00:18:17.962
- Dirty places for dirty
things, I always say.

321
00:18:18.932 --> 00:18:21.399
- I'm gonna go freshen up.

322
00:18:26.673 --> 00:18:28.739
- How should we do it?

323
00:18:28.741 --> 00:18:31.342
- You wanna sleep
with her, don't you?

324
00:18:31.344 --> 00:18:36.080
We can't rape her Charles,
it'll leave semen behind.

325
00:18:36.082 --> 00:18:39.283
Even with a condom
it wouldn't be safe.

326
00:18:39.285 --> 00:18:41.652
- Did you smell her?

327
00:18:41.654 --> 00:18:46.257
Her scent, she stinks
off cooked meat.

328
00:18:46.259 --> 00:18:49.160
- That's because it's
not meat brother,

329
00:18:49.162 --> 00:18:53.498
that is the smell of impurity.

330
00:18:55.935 --> 00:18:58.336
- So how should we do it then?

331
00:18:58.338 --> 00:19:02.473
- Let's just roll with the
punches and see what develops.

332
00:19:04.444 --> 00:19:08.746
- So what do you
two little pervs

333
00:19:08.748 --> 00:19:10.615
wanna do with me tonight?

334
00:19:10.617 --> 00:19:12.617
- A great many things.

335
00:19:13.987 --> 00:19:16.020
- You don't have
to call me ma'am.

336
00:19:16.022 --> 00:19:19.790
I'm your whore,
not your librarian.

337
00:19:19.792 --> 00:19:22.660
Now I can be if you want to.

338
00:19:24.497 --> 00:19:27.798
So we ridin' solo or tag team?

339
00:19:27.800 --> 00:19:29.867
I don't do anal, usually.

340
00:19:29.869 --> 00:19:32.236
Though I can be
financially coerced.

341
00:19:32.238 --> 00:19:33.404
I don't swallow--

342
00:19:33.406 --> 00:19:35.740
- This is a nonsmoking room.

343
00:19:36.843 --> 00:19:38.075
- Seriously?

344
00:19:38.077 --> 00:19:40.278
- Cigarettes are the
leading cause of death

345
00:19:40.280 --> 00:19:42.246
in the United States.

346
00:19:43.950 --> 00:19:45.683
- Okie doke.

347
00:19:47.153 --> 00:19:50.021
Well you boys are in
charge, so let's--

348
00:19:50.023 --> 00:19:51.556
- Oh no, no.

349
00:19:51.558 --> 00:19:54.759
You're in charge tonight.

350
00:19:54.761 --> 00:19:58.896
We want you to take the reigns.

351
00:20:01.067 --> 00:20:03.534
- I like your style blondie.

352
00:20:03.536 --> 00:20:05.736
You can come first.

353
00:20:10.777 --> 00:20:15.780
(guitar music)

354
00:20:22.755 --> 00:20:24.989
Do you like what you see?

355
00:20:27.560 --> 00:20:29.493
I've always wanted to
be a ballet dancer.

356
00:20:29.495 --> 00:20:32.096
- Yet you became a prostitute.

357
00:20:32.098 --> 00:20:33.998
- Well life's what
happens when you're busy

358
00:20:34.000 --> 00:20:35.600
making other plans.

359
00:20:35.602 --> 00:20:37.702
Isn't that the bullshit saying.

360
00:20:37.704 --> 00:20:40.771
Like God works in
mysterious ways, whatever.

361
00:20:40.773 --> 00:20:45.676
- How many sexual partners
have you had Vanity?

362
00:20:45.678 --> 00:20:47.111
- Many.

363
00:20:47.947 --> 00:20:50.181
Too many.

364
00:20:50.183 --> 00:20:53.317
- What would your mother
think about all this Vanity?

365
00:20:53.319 --> 00:20:55.820
- She'd say I hope those two

366
00:20:55.822 --> 00:20:59.890
sexy brothers tip well dear.

367
00:21:02.195 --> 00:21:04.362
You know what's funny?

368
00:21:04.364 --> 00:21:08.799
This is actually
my biggest fantasy.

369
00:21:08.801 --> 00:21:13.070
Well not exactly,
but close enough.

370
00:21:14.207 --> 00:21:16.240
- What are you doing?

371
00:21:17.610 --> 00:21:21.746
I'm gonna suck your cock,
is that okay with you?

372
00:21:21.748 --> 00:21:26.817
(eerie music)

373
00:21:27.353 --> 00:21:31.822
(slurping)

374
00:21:33.793 --> 00:21:38.829
(heavy breathing)

375
00:21:49.242 --> 00:21:51.008
Gimme a chance to warm up!

376
00:21:51.010 --> 00:21:52.376
- Get off me!

377
00:21:52.378 --> 00:21:53.544
You disgust me.

378
00:21:53.546 --> 00:21:54.712
- You fucker!

379
00:21:54.714 --> 00:21:56.113
- Thomas what are you doing!?

380
00:21:56.115 --> 00:21:57.448
- She's not the one!

381
00:21:57.450 --> 00:22:00.051
- Not the one, what,
what do you mean!?

382
00:22:00.053 --> 00:22:02.386
- She's so impure, she's rotten!

383
00:22:02.388 --> 00:22:04.955
She can't be our first.

384
00:22:04.957 --> 00:22:06.891
- I'm your first?

385
00:22:06.893 --> 00:22:09.427
(laughing mockingly)

386
00:22:09.429 --> 00:22:11.162
- Thomas wait up!

387
00:22:14.901 --> 00:22:16.400
Thomas!

388
00:22:16.402 --> 00:22:17.702
- Get away from me Charles.

389
00:22:17.704 --> 00:22:19.236
- Thomas.

390
00:22:19.238 --> 00:22:21.305
Hey, I'm talking to you.

391
00:22:21.307 --> 00:22:22.907
Hey, what happened!?

392
00:22:22.909 --> 00:22:24.742
- She wasn't pure!

393
00:22:26.546 --> 00:22:29.046
She wasn't pure, Charles.

394
00:22:30.149 --> 00:22:32.416
She was a piece of
garbage nothing.

395
00:22:32.418 --> 00:22:34.352
It was all wrong.

396
00:22:34.354 --> 00:22:36.420
- All wrong?

397
00:22:36.422 --> 00:22:37.922
How is it all wrong?

398
00:22:37.924 --> 00:22:41.292
We knew what she was before
we ever walked into that room.

399
00:22:41.294 --> 00:22:44.462
- No, no.

400
00:22:44.464 --> 00:22:47.398
You see, it's the wrong tack.

401
00:22:47.400 --> 00:22:49.600
We're going about it all wrong.

402
00:22:49.602 --> 00:22:51.535
- Are we?

403
00:22:51.537 --> 00:22:54.105
Or did you just lose your spine?

404
00:22:54.107 --> 00:22:55.206
- What did you to say to me?

405
00:22:55.208 --> 00:22:56.474
What the hell did you say to me?

406
00:22:56.476 --> 00:22:58.342
Don't you ever!

407
00:22:58.344 --> 00:22:59.744
- I'm sorry.

408
00:22:59.746 --> 00:23:02.079
- Don't you ever say
that to me again!

409
00:23:02.081 --> 00:23:04.949
I did not lose my
spine you idiot!

410
00:23:04.951 --> 00:23:07.118
How could you not see
that she wasn't right?

411
00:23:07.120 --> 00:23:09.820
Or you're too stupid
to understand?

412
00:23:09.822 --> 00:23:11.622
- How wasn't she right?

413
00:23:11.624 --> 00:23:15.426
We were supposed to kill her,
not put her on a pedestal.

414
00:23:15.428 --> 00:23:18.129
- That's exactly
my point Charles.

415
00:23:18.131 --> 00:23:20.664
We should put them
on a pedestal.

416
00:23:20.666 --> 00:23:22.933
At least our first one.

417
00:23:22.935 --> 00:23:27.104
It shouldn't be some thrown
away street trash tramp,

418
00:23:27.106 --> 00:23:30.841
it should be someone who's
death would mean something.

419
00:23:30.843 --> 00:23:33.944
Hookers get killed all the time.

420
00:23:33.946 --> 00:23:35.546
Life goes on.

421
00:23:35.548 --> 00:23:39.683
We need them to
remember what we do

422
00:23:39.685 --> 00:23:41.786
and who we do it to.

423
00:23:42.655 --> 00:23:44.422
(heavy breathing)

424
00:23:44.424 --> 00:23:47.625
- Well, we could've
just strung her up

425
00:23:47.627 --> 00:23:49.593
and made it look like
Jack the Ripper got to her

426
00:23:49.595 --> 00:23:50.828
and that would've made ink.

427
00:23:50.830 --> 00:23:52.630
- Nooo!

428
00:23:56.068 --> 00:24:01.138
Keep in mind this
is an experiment,

429
00:24:02.175 --> 00:24:03.307
a test of the superior
intellect versus

430
00:24:03.309 --> 00:24:05.576
the weak minded cattle.

431
00:24:05.578 --> 00:24:09.914
For it to lead to transcendence
it's got to mean something!

432
00:24:09.916 --> 00:24:14.785
But for it to mean something
we must also make it art.

433
00:24:14.787 --> 00:24:18.889
It must be a defiant act
of our above all else.

434
00:24:19.992 --> 00:24:23.327
The victims are as much
part of it as we are.

435
00:24:23.329 --> 00:24:26.163
They are the canvas Charles.

436
00:24:26.165 --> 00:24:27.398
- Don't worry.

437
00:24:27.400 --> 00:24:28.132
- And we--

438
00:24:28.134 --> 00:24:29.066
- You will live.

439
00:24:29.068 --> 00:24:30.634
- Are the goddamn paintbrushes.

440
00:24:30.636 --> 00:24:32.870
(tense eerie music)

441
00:24:32.872 --> 00:24:35.506
- I saw the light coming
out from underneath the door

442
00:24:35.508 --> 00:24:37.842
and figured you were awake.

443
00:24:37.844 --> 00:24:42.913
- Yeah, I'm having
trouble sleeping.

444
00:24:43.583 --> 00:24:44.949
- Anything I can do?

445
00:24:46.085 --> 00:24:48.786
- Tuck me in, sing me a song?

446
00:24:49.922 --> 00:24:51.188
- Okay.

447
00:24:52.792 --> 00:24:57.862
(ambient eerie music)

448
00:24:59.732 --> 00:25:01.799
- You look worried.

449
00:25:01.801 --> 00:25:04.134
Is everything all right?

450
00:25:05.638 --> 00:25:06.804
- Yeah, I'm fine.

451
00:25:06.806 --> 00:25:08.839
Just got a lot on my mind.

452
00:25:08.841 --> 00:25:11.509
- You know I can
read you like a book.

453
00:25:11.511 --> 00:25:14.211
Something isn't right.

454
00:25:14.213 --> 00:25:16.113
- There's nothing.

455
00:25:17.250 --> 00:25:20.451
- We're supposed to tell
each other everything.

456
00:25:21.220 --> 00:25:23.220
No secrets.

457
00:25:24.390 --> 00:25:25.523
Is it Thomas?

458
00:25:25.525 --> 00:25:27.424
He's weak and--

459
00:25:27.426 --> 00:25:28.859
- No mother.

460
00:25:30.296 --> 00:25:33.130
Everything is fine.

461
00:25:33.132 --> 00:25:37.234
- Hmm, boy wasn't
that the look you got.

462
00:25:38.471 --> 00:25:43.541
- Let's see, what song
would you like to hear?

463
00:25:45.411 --> 00:25:49.480
- Well I could use
a little sunshine.

464
00:25:51.217 --> 00:25:52.883
- You got it.

465
00:25:57.890 --> 00:26:02.426
¶ Sunshine baby ¶

466
00:26:02.428 --> 00:26:05.596
¶ It's sunshine ¶

467
00:26:07.433 --> 00:26:11.769
¶ Time to wake up baby ¶

468
00:26:11.771 --> 00:26:16.840
(chilling music)

469
00:26:18.711 --> 00:26:23.714
¶ Oh it's sunshine baby ¶

470
00:26:24.784 --> 00:26:27.551
¶ All for you ¶

471
00:26:27.553 --> 00:26:31.689
(suspenseful music)

472
00:26:31.691 --> 00:26:34.224
- [Genevieve] Good
evening stranger.

473
00:26:34.226 --> 00:26:36.160
- Hey Genevieve.

474
00:26:36.162 --> 00:26:37.995
- You remembered?

475
00:26:39.532 --> 00:26:43.233
Sit wherever, it's
super dead tonight.

476
00:26:43.235 --> 00:26:45.069
- I will if you join me.

477
00:26:45.071 --> 00:26:46.370
- Um.

478
00:26:46.372 --> 00:26:51.442
(soft piano music)

479
00:26:54.513 --> 00:26:58.749
Cookie dough's my favorite,
but we don't carry it.

480
00:26:58.751 --> 00:27:01.352
- I've never really been
a big fan of cookie dough.

481
00:27:01.354 --> 00:27:02.820
- Most guys aren't.

482
00:27:02.822 --> 00:27:04.955
Maybe it's a girl thing.

483
00:27:06.459 --> 00:27:08.459
- So I guess your
husband doesn't mind you

484
00:27:08.461 --> 00:27:10.594
working the graveyard shift.

485
00:27:10.596 --> 00:27:13.330
- I'm not married.

486
00:27:13.332 --> 00:27:15.432
- Oh, I figured since.

487
00:27:15.434 --> 00:27:17.167
- Getting pregnant
and getting married

488
00:27:17.169 --> 00:27:19.370
can be mutually exclusive.

489
00:27:19.372 --> 00:27:21.438
It was just a

490
00:27:23.109 --> 00:27:25.109
stupid time in my life.

491
00:27:26.145 --> 00:27:27.911
I don't regret
having my daughter.

492
00:27:28.781 --> 00:27:31.215
I love my little Maddie.

493
00:27:33.285 --> 00:27:36.086
- You have a tattoo.

494
00:27:36.088 --> 00:27:38.722
- Oh yeah.

495
00:27:38.724 --> 00:27:41.258
Souvenir from the old days.

496
00:27:42.862 --> 00:27:44.461
- It's beautiful.

497
00:27:44.463 --> 00:27:46.764
- Thanks.

498
00:27:46.766 --> 00:27:48.532
Maddie likes it.

499
00:27:50.002 --> 00:27:51.969
So tell me about yourself.

500
00:27:51.971 --> 00:27:53.704
What do you do?

501
00:27:53.706 --> 00:27:55.739
What do you like?

502
00:27:59.612 --> 00:28:01.311
You okay?

503
00:28:01.313 --> 00:28:05.315
- Yeah, nervous twitch I guess.

504
00:28:05.317 --> 00:28:07.418
- Are you nervous?

505
00:28:08.320 --> 00:28:11.522
- Well yes.

506
00:28:11.524 --> 00:28:15.192
After all I am all alone
with a very strange woman

507
00:28:15.194 --> 00:28:18.996
and there's no telling
what you'll do to me.

508
00:28:18.998 --> 00:28:21.198
- You're safe in my hands.

509
00:28:24.103 --> 00:28:25.402
- Good to know.

510
00:28:25.404 --> 00:28:28.605
(ambient relaxing music)

511
00:28:28.607 --> 00:28:31.909
- So what about your
brother, what does he do?

512
00:28:31.911 --> 00:28:33.510
- He's a writer.

513
00:28:33.512 --> 00:28:36.213
He wants to write
true crime books,

514
00:28:36.215 --> 00:28:38.549
he's fascinated by death.

515
00:28:38.551 --> 00:28:41.585
- Oh, I couldn't do that.

516
00:28:41.587 --> 00:28:42.753
There's enough
ugliness in the world

517
00:28:42.755 --> 00:28:45.155
to go digging for more.

518
00:28:46.025 --> 00:28:48.559
Back to work.

519
00:28:48.561 --> 00:28:50.394
Grab a seat, I'll
be right with you.

520
00:28:50.396 --> 00:28:52.096
- Are you seeing anyone?

521
00:28:52.098 --> 00:28:53.864
(exhales nervously)

522
00:28:53.866 --> 00:28:55.666
I am sorry.

523
00:28:56.769 --> 00:28:59.136
I didn't mean to blurt
that out just then,

524
00:28:59.138 --> 00:29:02.573
it's just I was
wondering if maybe

525
00:29:02.575 --> 00:29:05.976
you'd like to go with me
to the movies sometime.

526
00:29:07.780 --> 00:29:09.146
- Are you into chick flicks?

527
00:29:09.148 --> 00:29:11.515
- Not particularly, no.

528
00:29:12.918 --> 00:29:16.220
- Too bad, you'll learn.

529
00:29:16.222 --> 00:29:20.023
(police sirens)

530
00:29:20.025 --> 00:29:23.227
(laughter)

531
00:29:26.065 --> 00:29:31.135
(crowd giggling)

532
00:29:42.148 --> 00:29:43.747
That was funny.

533
00:29:43.749 --> 00:29:48.719
(chilling music)

534
00:29:52.525 --> 00:29:54.691
- You're glowing.

535
00:29:56.529 --> 00:29:58.061
- I am?

536
00:29:59.598 --> 00:30:02.166
- It's blinding.

537
00:30:02.168 --> 00:30:03.934
- Thanks.

538
00:30:06.272 --> 00:30:07.871
- May I?

539
00:30:07.873 --> 00:30:09.439
- What?

540
00:30:09.441 --> 00:30:12.543
- I want to hold your hand.

541
00:30:12.545 --> 00:30:14.945
- Oh, sure.

542
00:30:27.893 --> 00:30:29.526
- I can feel it.

543
00:30:29.528 --> 00:30:32.596
- What did you say?

544
00:30:32.598 --> 00:30:35.332
- Oh, nothing.

545
00:30:37.069 --> 00:30:38.769
I'm sorry.

546
00:30:40.806 --> 00:30:45.876
(cinema crowd laughing)

547
00:30:52.718 --> 00:30:54.318
- You have any cocoa chocolates?

548
00:30:54.320 --> 00:30:56.186
- We got movie shit.

549
00:30:58.123 --> 00:31:00.023
- That was actually really good.

550
00:31:00.025 --> 00:31:02.025
- I would go with the
definition of trite.

551
00:31:02.027 --> 00:31:04.962
- You're kidding,
it was so sweet.

552
00:31:04.964 --> 00:31:06.830
- Oh hey, you two!

553
00:31:06.832 --> 00:31:08.265
- Hi!

554
00:31:08.267 --> 00:31:10.267
- I didn't know you
were seeing this movie.

555
00:31:10.269 --> 00:31:12.202
Wasn't it good?

556
00:31:12.204 --> 00:31:13.871
- I know, and the ending.

557
00:31:13.873 --> 00:31:15.172
- Who would've
thought he'd make it

558
00:31:15.174 --> 00:31:16.907
to the altar after
all those mishaps?

559
00:31:16.909 --> 00:31:17.975
Right?

560
00:31:17.977 --> 00:31:18.876
- Right!

561
00:31:18.878 --> 00:31:20.277
It was so good.

562
00:31:20.279 --> 00:31:22.346
- What did you think Charles?

563
00:31:22.348 --> 00:31:27.417
- Um, I thought it was okay.

564
00:31:27.820 --> 00:31:28.986
- Okay.

565
00:31:28.988 --> 00:31:30.287
This is the man who'd
argue the merits

566
00:31:30.289 --> 00:31:32.990
of Bela Tarr's films
versus Bergman's work

567
00:31:32.992 --> 00:31:36.693
and all he can say
is it was okay.

568
00:31:36.695 --> 00:31:39.696
- Some films only
deserve an okay.

569
00:31:39.698 --> 00:31:43.033
Can't like all art, it
would defeat the purpose

570
00:31:43.035 --> 00:31:45.769
of personal intent
and free will.

571
00:31:45.771 --> 00:31:47.905
- Well put sir.

572
00:31:49.174 --> 00:31:51.708
Ugh, goddamn battery.

573
00:31:52.811 --> 00:31:54.211
Charles do you mind if
I borrow your phone?

574
00:31:54.213 --> 00:31:55.612
My mom's watching Maddie.

575
00:31:55.614 --> 00:31:57.514
I didn't really tell
her I was gonna be.

576
00:31:57.516 --> 00:31:59.650
- He doesn't have a
cell phone actually.

577
00:32:01.153 --> 00:32:03.120
- It can lead to brain cancer.

578
00:32:03.122 --> 00:32:05.322
- Though we do have
a phone at home

579
00:32:05.324 --> 00:32:08.091
just right around
the corner from here.

580
00:32:08.093 --> 00:32:11.261
- Oh, maybe I
should just go home.

581
00:32:11.263 --> 00:32:12.796
I gotta work tonight.

582
00:32:12.798 --> 00:32:15.198
- Don't be a silly goose,
come on over for lunch.

583
00:32:15.200 --> 00:32:16.500
I'm an excellent cook.

584
00:32:16.502 --> 00:32:19.603
Hey, you like pasta, huh?

585
00:32:19.605 --> 00:32:20.704
- I love pasta.

586
00:32:20.706 --> 00:32:21.905
- Fantastic!

587
00:32:21.907 --> 00:32:24.107
Stay for an hour, Charles here,

588
00:32:24.109 --> 00:32:25.342
he'll take you home.

589
00:32:25.344 --> 00:32:27.277
You know what, call
Maddie, call your mom,

590
00:32:27.279 --> 00:32:28.612
bring the whole clan over.

591
00:32:28.614 --> 00:32:31.181
I'm part Italian, we
love big gatherings.

592
00:32:31.183 --> 00:32:33.617
What do you say?

593
00:32:33.619 --> 00:32:35.185
Huh?

594
00:32:35.187 --> 00:32:36.119
- Okay!

595
00:32:36.121 --> 00:32:37.020
(laughs enthusiastically)

596
00:32:39.792 --> 00:32:40.791
(somber violin music)

597
00:32:40.793 --> 00:32:42.859
- Welcome to our home.

598
00:32:53.172 --> 00:32:54.604
Wow.

599
00:32:58.010 --> 00:33:00.210
- Just make yourself at home.

600
00:33:00.212 --> 00:33:02.546
Phone has been on the fritz.

601
00:33:02.548 --> 00:33:04.281
I'm just gonna go
get my cell phone,

602
00:33:04.283 --> 00:33:06.416
I don't really care
about brain cancer.

603
00:33:06.418 --> 00:33:08.352
- Okay.

604
00:33:08.354 --> 00:33:13.256
(soft gloomy music)

605
00:33:15.761 --> 00:33:18.228
- What were you
doing at the theater?

606
00:33:18.230 --> 00:33:20.163
Spying on us?

607
00:33:20.165 --> 00:33:22.299
- She's perfect.

608
00:33:22.301 --> 00:33:25.002
- What are you talking about?

609
00:33:25.004 --> 00:33:26.970
- Don't play dumb Charles.

610
00:33:26.972 --> 00:33:30.807
She's beautiful, she's kind,

611
00:33:30.809 --> 00:33:33.610
she's loved by those around her

612
00:33:33.612 --> 00:33:35.045
she even is a mother.

613
00:33:35.047 --> 00:33:36.880
She's so bloody perfect.

614
00:33:36.882 --> 00:33:38.215
- No.

615
00:33:39.618 --> 00:33:42.552
No, I don't think so.

616
00:33:43.422 --> 00:33:45.722
- You don't think so?

617
00:33:45.724 --> 00:33:47.991
Then why were you going
out with her today

618
00:33:47.993 --> 00:33:50.927
if you weren't
testing the waters?

619
00:33:53.799 --> 00:33:56.266
I'll be a monkey's uncle,

620
00:33:57.569 --> 00:34:00.237
you like this girl.

621
00:34:00.239 --> 00:34:01.972
You honest to God
and the baby angels

622
00:34:01.974 --> 00:34:03.874
actually like this girl!?

623
00:34:03.876 --> 00:34:06.009
- She glows.

624
00:34:06.011 --> 00:34:07.878
- What about me?

625
00:34:07.880 --> 00:34:09.279
What about your big brother?

626
00:34:09.281 --> 00:34:11.882
What am I supposed to
do when you kick me

627
00:34:11.884 --> 00:34:14.451
to the curb for this,
for this woman!?

628
00:34:14.453 --> 00:34:17.054
What do you even know about her?

629
00:34:17.056 --> 00:34:18.822
- Okay.

630
00:34:18.824 --> 00:34:21.291
- You know she's probably
as loose as Vanity?

631
00:34:21.293 --> 00:34:24.361
All women are the same Charles.

632
00:34:24.363 --> 00:34:27.030
You and I need to remain pure.

633
00:34:27.032 --> 00:34:28.799
Have you forgotten that!?

634
00:34:28.801 --> 00:34:31.301
- Okay, okay.

635
00:34:31.303 --> 00:34:33.103
- What do you want me to do?

636
00:34:33.105 --> 00:34:35.739
You're breaking my
heart here Charles.

637
00:34:35.741 --> 00:34:38.008
Am I supposed to
just give up on you?

638
00:34:38.010 --> 00:34:39.910
Because I won't.

639
00:34:39.912 --> 00:34:41.978
You're my baby brother
and it's my job

640
00:34:41.980 --> 00:34:43.180
to keep you safe.

641
00:34:43.182 --> 00:34:47.017
- I said okay.

642
00:34:47.019 --> 00:34:48.819
- Atta boy.

643
00:34:53.158 --> 00:34:54.758
You know--

644
00:34:56.795 --> 00:35:00.163
she is a pretty little
thing, isn't she?

645
00:35:01.800 --> 00:35:03.667
Maybe it wouldn't
be a half bad idea

646
00:35:03.669 --> 00:35:05.302
to marry a gal like that.

647
00:35:05.304 --> 00:35:07.737
- Kill her Thomas.

648
00:35:07.739 --> 00:35:10.207
- Who needs the headache?

649
00:35:10.209 --> 00:35:14.044
If she glows like you
say, she's the one.

650
00:35:14.046 --> 00:35:15.245
She's our canvas.

651
00:35:15.247 --> 00:35:17.214
- Okay fine.

652
00:35:17.983 --> 00:35:18.782
So how do we do--

653
00:35:18.784 --> 00:35:20.217
- Follow my lead.

654
00:35:29.294 --> 00:35:32.896
- Well as luck would have it,

655
00:35:35.734 --> 00:35:40.804
I can't really seem to
find the damn thing.

656
00:35:41.907 --> 00:35:44.508
- Oh, okay well
that's all right.

657
00:35:44.510 --> 00:35:46.476
They can do without
me for an hour or so.

658
00:35:46.478 --> 00:35:47.944
- Atta girl.

659
00:35:47.946 --> 00:35:52.082
Now let me occupy your mind with
some fettuccine of the gods.

660
00:35:52.084 --> 00:35:53.717
How does that sound?

661
00:35:53.719 --> 00:35:54.417
- Great.

662
00:35:54.419 --> 00:35:55.218
(giggles)

663
00:35:55.220 --> 00:35:56.052
- Great.

664
00:35:56.054 --> 00:35:56.920
Shall we shrimp?

665
00:35:56.922 --> 00:35:57.754
You allergic?

666
00:35:57.756 --> 00:35:58.622
- Nuh-uh.

667
00:35:58.624 --> 00:36:00.757
- Let's shrimp.

668
00:36:00.759 --> 00:36:02.893
- [Mother] Charlie!

669
00:36:03.729 --> 00:36:05.762
- Charles, mother beckons.

670
00:36:05.764 --> 00:36:07.464
- Is your mom here?

671
00:36:07.466 --> 00:36:09.332
- [Mother] Sweetheart!

672
00:36:09.334 --> 00:36:12.969
- Yeah, she's, she's sick.

673
00:36:14.173 --> 00:36:16.506
I'll be right back.

674
00:36:18.610 --> 00:36:20.510
- Old lady problems.

675
00:36:20.512 --> 00:36:23.113
- [Mother] You're not
being a bad boy are you?

676
00:36:23.115 --> 00:36:25.582
- No, no mother.

677
00:36:27.019 --> 00:36:31.154
- Thomas isn't doing things
he shouldn't be doing, is he?

678
00:36:31.156 --> 00:36:34.891
Putting ideas in your head
that shouldn't be put there.

679
00:36:34.893 --> 00:36:36.960
- No mother, I promise.

680
00:36:38.030 --> 00:36:41.064
- He's like a canker
sore, that boy.

681
00:36:43.135 --> 00:36:45.902
Always trying to be the big man.

682
00:36:47.773 --> 00:36:52.042
Oh, I'm sure glad
you got that look.

683
00:36:56.281 --> 00:36:58.882
Top me off, will
you honey bunch?

684
00:36:58.884 --> 00:37:00.850
- Of course mother.

685
00:37:00.852 --> 00:37:02.719
(mother breathing heavily)

686
00:37:02.721 --> 00:37:06.489
I want to try and get some sleep

687
00:37:07.626 --> 00:37:11.728
so you can have a
little peace and quiet

688
00:37:11.730 --> 00:37:13.964
with your friend.

689
00:37:23.609 --> 00:37:26.376
- So Charles tells me
you're into serial killers

690
00:37:26.378 --> 00:37:28.044
and things like that.

691
00:37:28.046 --> 00:37:29.679
- Mhm.

692
00:37:30.549 --> 00:37:33.283
I like the obscure ones,

693
00:37:33.285 --> 00:37:37.320
Earl Nelson, Henri Landru.

694
00:37:37.322 --> 00:37:41.391
To a degree I consider
them artists, geniuses.

695
00:37:41.393 --> 00:37:43.293
- Really?

696
00:37:44.129 --> 00:37:45.662
I don't know.

697
00:37:45.664 --> 00:37:47.964
I mean what would
possess someone

698
00:37:47.966 --> 00:37:50.900
to want to kill
another human being?

699
00:37:50.902 --> 00:37:55.438
I don't consider that genius,
I consider it insanity.

700
00:37:55.440 --> 00:37:59.342
- There are Neanderthals
everywhere, Genevieve.

701
00:37:59.344 --> 00:38:03.480
There are predators
and there are prey.

702
00:38:03.482 --> 00:38:08.051
The trick is to eat
before you're eaten.

703
00:38:08.053 --> 00:38:10.287
- Well maybe that's
true to a degree,

704
00:38:10.289 --> 00:38:13.256
but I don't think killing
should be admired.

705
00:38:13.258 --> 00:38:15.859
I certainly wouldn't
wanna live that way.

706
00:38:15.861 --> 00:38:18.295
- Then you will be swallowed up.

707
00:38:18.297 --> 00:38:20.196
Survival of the fittest.

708
00:38:20.198 --> 00:38:24.100
- Wow, life's already
swallowed me up.

709
00:38:24.102 --> 00:38:25.735
Best I can do now
is teach my daughter

710
00:38:25.737 --> 00:38:28.905
to be bigger and
better than mommy.

711
00:38:28.907 --> 00:38:32.776
- All parents want
that, most of them fail.

712
00:38:36.615 --> 00:38:39.716
- Has anyone ever told you
you sound like an asshole?

713
00:38:41.486 --> 00:38:44.087
- Not to my face, no.

714
00:38:45.524 --> 00:38:46.890
Thank you.

715
00:38:51.997 --> 00:38:53.997
- Oh my God.

716
00:38:55.267 --> 00:38:57.567
You are radiant.

717
00:38:59.371 --> 00:39:01.171
- Way to cover for your brother.

718
00:39:01.173 --> 00:39:02.872
- I mean it.

719
00:39:02.874 --> 00:39:05.275
You're glorious.

720
00:39:05.277 --> 00:39:07.510
- Okay, okay.

721
00:39:08.447 --> 00:39:10.447
Let's get this over with.

722
00:39:13.185 --> 00:39:15.151
- What are you doing?

723
00:39:15.153 --> 00:39:18.621
- We have been waiting for this

724
00:39:18.623 --> 00:39:21.291
for a very long time.

725
00:39:22.227 --> 00:39:23.626
- For what?

726
00:39:24.663 --> 00:39:26.329
- You.

727
00:39:26.331 --> 00:39:29.632
You, young lady,

728
00:39:29.634 --> 00:39:33.837
are gonna be our masterpiece.

729
00:39:33.839 --> 00:39:35.505
- Charles, tell him to back off.

730
00:39:35.507 --> 00:39:37.941
This shit ain't funny.

731
00:39:37.943 --> 00:39:39.209
- Funny?

732
00:39:40.011 --> 00:39:44.547
You think I'm playing around,

733
00:39:44.549 --> 00:39:47.050
Miss Genevieve?

734
00:39:47.052 --> 00:39:51.187
What kind of hoity-toity
shitty name is that?

735
00:39:51.189 --> 00:39:55.191
Stuck up bitches like you
are better off dead, I say.

736
00:39:55.193 --> 00:39:56.626
Charles, it's here--

737
00:39:56.628 --> 00:39:59.696
(shattering)

738
00:39:59.698 --> 00:40:01.664
- Thomas!

739
00:40:01.666 --> 00:40:02.732
(crashing and breaking)

740
00:40:02.734 --> 00:40:03.700
(yelling)

741
00:40:03.702 --> 00:40:06.369
Thomas, Thomas, are you okay?

742
00:40:06.371 --> 00:40:08.772
Are you okay?

743
00:40:08.774 --> 00:40:10.707
Thomas?

744
00:40:10.709 --> 00:40:12.275
She's getting away.

745
00:40:12.277 --> 00:40:13.410
She's getting away, Thomas.

746
00:40:13.412 --> 00:40:14.577
Come on!

747
00:40:17.783 --> 00:40:20.383
(trembling)

748
00:40:20.385 --> 00:40:22.786
- Someone help me, please.

749
00:40:22.788 --> 00:40:27.157
(crying)

750
00:40:27.159 --> 00:40:28.291
- [Charles] She's suffering.

751
00:40:28.293 --> 00:40:30.560
It's so beautiful.

752
00:40:30.562 --> 00:40:31.494
- [Thomas] Charles?

753
00:40:31.496 --> 00:40:33.763
- [Genevieve] Help me, help me.

754
00:40:33.765 --> 00:40:35.532
(whimpering)

755
00:40:35.534 --> 00:40:37.500
- Look at her, Thomas.

756
00:40:37.502 --> 00:40:38.168
- Go away.

757
00:40:38.170 --> 00:40:39.369
- Look at her.

758
00:40:39.371 --> 00:40:41.237
- Stop.
(trembling)

759
00:40:41.239 --> 00:40:42.806
Charles, please.

760
00:40:42.808 --> 00:40:45.108
Why are you doing this to me?

761
00:40:45.110 --> 00:40:48.011
- I'm not doing this to you.

762
00:40:48.880 --> 00:40:52.015
I'm doing this for you,

763
00:40:52.017 --> 00:40:54.584
because you're beautiful.

764
00:40:54.586 --> 00:40:57.187
- I didn't do anything to you.

765
00:40:58.757 --> 00:41:01.357
- You glowed.

766
00:41:02.894 --> 00:41:07.397
Because you are glorious.

767
00:41:11.903 --> 00:41:16.873
(hitting and crying)

768
00:41:23.748 --> 00:41:28.818
(soft ethereal music)

769
00:41:42.734 --> 00:41:47.804
(pounding)

770
00:41:49.741 --> 00:41:54.811
(vomiting and pounding)

771
00:41:59.084 --> 00:42:00.917
- Charles.

772
00:42:00.919 --> 00:42:01.751
Stop.

773
00:42:01.753 --> 00:42:02.785
(pounding)

774
00:42:02.787 --> 00:42:04.854
God damn it, Charles, stop it.

775
00:42:04.856 --> 00:42:05.622
Leave her alone.

776
00:42:05.624 --> 00:42:06.823
She's dead.

777
00:42:06.825 --> 00:42:11.794
(heavy breathing)

778
00:42:15.700 --> 00:42:19.769
(eerie instrumental music)

779
00:42:19.771 --> 00:42:21.971
We took her face off.

780
00:42:21.973 --> 00:42:24.674
We took her God damn face off.

781
00:42:24.676 --> 00:42:26.976
What should we do?

782
00:42:28.780 --> 00:42:30.446
Oh Jesus.

783
00:42:36.688 --> 00:42:41.758
(soft eerie music)

784
00:42:49.634 --> 00:42:51.034
- It's beautiful.

785
00:42:52.470 --> 00:42:54.370
Thomas.

786
00:42:56.241 --> 00:42:59.108
It was a divine act.

787
00:43:00.045 --> 00:43:01.544
It was divine.

788
00:43:01.546 --> 00:43:03.746
The universe approves.

789
00:43:03.748 --> 00:43:08.818
(laughing)

790
00:43:14.526 --> 00:43:16.759
Did you see when I told her

791
00:43:16.761 --> 00:43:19.028
it was because she was glorious?

792
00:43:20.398 --> 00:43:21.965
She smiled.

793
00:43:23.168 --> 00:43:26.069
Like she was giving
me permission.

794
00:43:26.071 --> 00:43:28.438
- She didn't fucking smile.

795
00:43:28.440 --> 00:43:31.774
Why did you keep
that damn thing?

796
00:43:32.978 --> 00:43:35.712
- It's one of my souvenirs.

797
00:43:38.016 --> 00:43:40.450
What's wrong with you?

798
00:43:42.687 --> 00:43:44.520
You're shaking.

799
00:43:45.423 --> 00:43:46.589
- Nothing.

800
00:43:46.591 --> 00:43:48.024
Forget it.

801
00:43:48.026 --> 00:43:51.060
- Thomas, I know you.

802
00:43:51.062 --> 00:43:53.262
What's wrong?

803
00:43:53.264 --> 00:43:55.264
I mean--

804
00:43:55.266 --> 00:43:57.634
We pulled it off.

805
00:43:59.471 --> 00:44:02.071
We did it, you know?

806
00:44:02.073 --> 00:44:03.172
- Yeah.

807
00:44:03.174 --> 00:44:04.941
We did it.

808
00:44:08.113 --> 00:44:10.213
The problem is--

809
00:44:11.883 --> 00:44:13.716
I didn't like it.

810
00:44:15.920 --> 00:44:19.022
It shouldn't have
been like that.

811
00:44:25.363 --> 00:44:28.698
- What should it have been like?

812
00:44:30.001 --> 00:44:31.034
- I don't know.

813
00:44:31.036 --> 00:44:32.602
I don't fucking know.

814
00:44:32.604 --> 00:44:34.404
- You don't have
to curse, Thomas,

815
00:44:34.406 --> 00:44:35.805
there's not need for that.

816
00:44:35.807 --> 00:44:38.107
- I don't have to fucking curse?

817
00:44:38.109 --> 00:44:40.109
Fuck you, Charles.

818
00:44:40.111 --> 00:44:42.045
It shouldn't have
felt like that.

819
00:44:42.047 --> 00:44:43.680
- Like what?

820
00:44:46.885 --> 00:44:48.151
- Pity.

821
00:44:51.956 --> 00:44:53.623
I felt,

822
00:44:54.993 --> 00:44:57.226
sorry for her.

823
00:45:02.434 --> 00:45:04.233
- Well.

824
00:45:07.472 --> 00:45:09.772
I'm sorry to hear you say that.

825
00:45:09.774 --> 00:45:14.844
(eerie haunting music)

826
00:45:21.686 --> 00:45:24.587
(door opening)

827
00:45:24.589 --> 00:45:27.256
- Swinberg, long time no see.

828
00:45:27.258 --> 00:45:28.291
Hey!

829
00:45:29.994 --> 00:45:31.060
How are the kids.

830
00:45:31.062 --> 00:45:32.862
- I don't have children.

831
00:45:32.864 --> 00:45:34.597
- I meant you're balls, pal.

832
00:45:34.599 --> 00:45:36.299
You have testicle cancer, right?

833
00:45:36.301 --> 00:45:38.034
- Yeah, how did you--

834
00:45:38.036 --> 00:45:38.968
Right.

835
00:45:38.970 --> 00:45:40.536
They're fine.

836
00:45:40.538 --> 00:45:41.971
They're in remission.

837
00:45:41.973 --> 00:45:42.972
- So, I'm coming in late here.

838
00:45:42.974 --> 00:45:43.840
Fill me in.

839
00:45:43.842 --> 00:45:46.209
- Female, age 26.

840
00:45:49.481 --> 00:45:51.647
- Jesus, what is this, man?

841
00:45:51.649 --> 00:45:53.116
- We found her off
the side of the road,

842
00:45:53.118 --> 00:45:54.550
off Cold Water Canyon.

843
00:45:54.552 --> 00:45:57.353
Someone took a rock to her face,

844
00:45:57.355 --> 00:45:58.821
multiple times.

845
00:45:58.823 --> 00:46:00.356
- Rock for sure?

846
00:46:00.358 --> 00:46:01.591
- Well, we couldn't find it.

847
00:46:01.593 --> 00:46:04.393
But, all the rock
debris in her wounds

848
00:46:04.395 --> 00:46:07.830
is consistent with a rock
as the murder weapon.

849
00:46:07.832 --> 00:46:08.931
- No prints on her?

850
00:46:08.933 --> 00:46:10.032
- No, she was clean.

851
00:46:10.034 --> 00:46:11.267
We're still waiting on fibers,

852
00:46:11.269 --> 00:46:13.369
but the site wasn't
exactly pristine,

853
00:46:13.371 --> 00:46:15.037
so it may take a while.

854
00:46:15.039 --> 00:46:17.140
Also, we found a
patch of skin missing

855
00:46:17.142 --> 00:46:18.841
behind her right ear.

856
00:46:18.843 --> 00:46:20.643
It looks hastily removed.

857
00:46:20.645 --> 00:46:22.612
Probably a trophy piece.

858
00:46:22.614 --> 00:46:24.647
- Of course it was.

859
00:46:24.649 --> 00:46:27.350
He probably framed it too.

860
00:46:30.855 --> 00:46:32.688
Okay, darling.

861
00:46:34.058 --> 00:46:37.560
Let's see if we can't find
out who did this to you.

862
00:46:37.562 --> 00:46:40.029
(gasping)

863
00:46:49.274 --> 00:46:50.740
- Up for a movie?

864
00:46:50.742 --> 00:46:51.741
(pouring coffee)

865
00:46:51.743 --> 00:46:53.209
I'm in the mood.

866
00:46:53.211 --> 00:46:54.510
- I'm not.

867
00:47:01.319 --> 00:47:02.251
- You can have it.

868
00:47:02.253 --> 00:47:05.221
I wasn't going to eat it anyway.

869
00:47:05.223 --> 00:47:05.888
- How did you know?

870
00:47:05.890 --> 00:47:06.622
- I saw it.

871
00:47:08.927 --> 00:47:12.461
I think I can see
everything now.

872
00:47:13.331 --> 00:47:14.730
(chuckling)

873
00:47:19.070 --> 00:47:20.002
- Sorry, boys.

874
00:47:20.004 --> 00:47:21.204
Didn't mean to startle you.

875
00:47:21.206 --> 00:47:22.338
May I cop a squat?

876
00:47:22.340 --> 00:47:23.272
Pun intended.

877
00:47:23.274 --> 00:47:26.275
- Of course, Officer.

878
00:47:26.277 --> 00:47:27.310
- It's Detective.

879
00:47:27.312 --> 00:47:29.111
Detective Homer Gaul.

880
00:47:29.113 --> 00:47:30.479
As long as we've got that clear,

881
00:47:30.481 --> 00:47:32.348
you can call me
Homer, we're pals.

882
00:47:32.350 --> 00:47:35.384
- Well, how can we
help you, Homer?

883
00:47:35.386 --> 00:47:38.921
- Not sure if you boys
have heard the bad news,

884
00:47:38.923 --> 00:47:40.990
but one of the waitresses
that worked here

885
00:47:40.992 --> 00:47:44.794
was found murdered
late last night.

886
00:47:46.364 --> 00:47:47.296
- Oh no.

887
00:47:47.298 --> 00:47:49.632
My goodness, who?

888
00:47:49.634 --> 00:47:51.400
- Oh, pretty little thing.

889
00:47:51.402 --> 00:47:54.070
Named Genevieve Du Bois.

890
00:47:54.072 --> 00:47:56.372
You boys know her.

891
00:47:59.844 --> 00:48:02.211
- We knew her somewhat, yes.

892
00:48:02.213 --> 00:48:05.882
She would wait on us
whenever we came in here.

893
00:48:07.218 --> 00:48:11.787
- Well, that's the reason
I'm bugging you folks.

894
00:48:11.789 --> 00:48:14.624
You see, I asked
Angelo, the owner here,

895
00:48:14.626 --> 00:48:16.826
to pick out for me a
few of the regulars,

896
00:48:16.828 --> 00:48:17.960
and he fingered you two,

897
00:48:17.962 --> 00:48:19.729
among a few others.

898
00:48:21.065 --> 00:48:24.700
- Well, we are certainly
regulars, aren't we Thomas?

899
00:48:24.702 --> 00:48:26.535
- Uh, yes.

900
00:48:26.537 --> 00:48:30.539
- And, you two are what friends?

901
00:48:30.541 --> 00:48:32.108
Lovers?

902
00:48:32.110 --> 00:48:34.176
Nothing unsavory
or illegal going on

903
00:48:34.178 --> 00:48:36.112
under this table is there?

904
00:48:36.114 --> 00:48:37.146
(chuckling)

905
00:48:37.148 --> 00:48:38.981
- No, Homer, we're brothers.

906
00:48:38.983 --> 00:48:42.485
I'm Charles Brubaker, and
this is Thomas Lo Bianco.

907
00:48:42.487 --> 00:48:44.353
- Different dads?

908
00:48:44.355 --> 00:48:45.588
- You got it.

909
00:48:45.590 --> 00:48:49.592
You must be really
good at what you do.

910
00:48:49.594 --> 00:48:51.460
- You flatter me.

911
00:48:51.462 --> 00:48:52.962
(chuckles)

912
00:48:53.765 --> 00:48:55.064
It's a gift.

913
00:48:55.066 --> 00:48:57.266
- Here you go, Detective.

914
00:48:57.268 --> 00:49:01.203
- Ah, Homer, please,
we're pals, remember?

915
00:49:01.205 --> 00:49:05.775
Now, lemme-- (sipping)

916
00:49:07.679 --> 00:49:10.279
Mmm!

917
00:49:10.281 --> 00:49:11.781
Oh!

918
00:49:11.783 --> 00:49:15.051
Oh, Angelo, Angelo,
Angelo, Angelo.

919
00:49:15.053 --> 00:49:16.986
This is the first
time I've actually

920
00:49:16.988 --> 00:49:20.323
tasted coffee the way
it was meant to be made.

921
00:49:21.659 --> 00:49:23.592
(chuckling and sipping)

922
00:49:23.594 --> 00:49:25.394
Mmm!

923
00:49:26.898 --> 00:49:29.198
Have you tried this coffee?

924
00:49:29.200 --> 00:49:30.499
Astounding!

925
00:49:30.501 --> 00:49:34.203
It's like cinnamon
and Jesus had a baby.

926
00:49:34.205 --> 00:49:37.306
- Don't trust him, Charles.

927
00:49:37.308 --> 00:49:38.841
Kill him.

928
00:49:38.843 --> 00:49:42.778
- You boys ever
chat with Genevieve?

929
00:49:42.780 --> 00:49:44.880
See her at all
outside this place?

930
00:49:44.882 --> 00:49:47.083
- I can't say we have.

931
00:49:47.085 --> 00:49:49.385
Wanted to though.

932
00:49:49.387 --> 00:49:51.754
She sure was a pretty
young little thing,

933
00:49:51.756 --> 00:49:54.190
like you said.

934
00:49:54.192 --> 00:49:55.391
- Yeah.

935
00:49:55.393 --> 00:49:57.293
Of course, I was
going off pictures.

936
00:49:57.295 --> 00:49:59.662
Whoever killed her--

937
00:49:59.664 --> 00:50:04.233
Man, those twisted bastards
really did a number on her.

938
00:50:05.470 --> 00:50:06.836
- How was she killed?

939
00:50:06.838 --> 00:50:07.970
- Charles!

940
00:50:11.876 --> 00:50:14.410
- It really wouldn't
help the investigation

941
00:50:14.412 --> 00:50:16.379
if I started running
my mouth about

942
00:50:16.381 --> 00:50:19.949
the sensitive details of
the case, now would it?

943
00:50:19.951 --> 00:50:21.717
Turn on the local news.

944
00:50:21.719 --> 00:50:25.821
I imagine all the gory details
will be in the 6 o'clock.

945
00:50:26.891 --> 00:50:31.761
Now, if I wanted to
reach you fellas again,

946
00:50:32.563 --> 00:50:34.764
how would I do that?

947
00:50:34.766 --> 00:50:38.701
- Well, this is our home number.

948
00:50:38.703 --> 00:50:41.904
And that's in gold
leaf too, FYI.

949
00:50:46.377 --> 00:50:49.712
- Pals, I wanna thank you.

950
00:50:49.714 --> 00:50:53.382
- Ah, ah, ah, Thomas,
manners, please.

951
00:50:53.384 --> 00:50:54.617
- Is it something I said?

952
00:50:54.619 --> 00:50:58.220
My aunt always told me
to modulate my tone.

953
00:50:58.222 --> 00:50:59.522
I hope I haven't been--

954
00:50:59.524 --> 00:51:01.323
- No, it's just that we're sick.

955
00:51:01.325 --> 00:51:02.992
Wouldn't want to spread it.

956
00:51:02.994 --> 00:51:06.362
Besides, you have
work to do, Homer.

957
00:51:06.364 --> 00:51:10.466
Taking a sick day now
would just slow you down.

958
00:51:10.468 --> 00:51:14.170
- That's really very
thoughtful of you.

959
00:51:17.508 --> 00:51:20.976
Talk soon, pals.

960
00:51:22.780 --> 00:51:24.880
Hey, can I talk to you folks.

961
00:51:24.882 --> 00:51:26.782
- Did you see his cup?

962
00:51:26.784 --> 00:51:28.317
He had the glow.

963
00:51:28.319 --> 00:51:30.686
- He came over to
shake our hands.

964
00:51:30.688 --> 00:51:33.255
- How can you be sure?

965
00:51:42.200 --> 00:51:44.133
- How 'bout a foreign film?

966
00:51:44.135 --> 00:51:45.935
Something long.

967
00:51:48.339 --> 00:51:50.306
- I'm not feeling well.

968
00:51:50.308 --> 00:51:52.174
Take me home.

969
00:51:52.176 --> 00:51:54.910
- Suit yourself, party pooper.

970
00:51:56.747 --> 00:51:58.948
(kissing)

971
00:51:58.950 --> 00:52:01.383
- Oh, let's take a picture.

972
00:52:06.691 --> 00:52:07.990
(camera shutter)

973
00:52:09.160 --> 00:52:10.726
- That one's good.

974
00:52:10.728 --> 00:52:14.830
(kissing and moaning)

975
00:52:14.832 --> 00:52:16.899
- Shh!

976
00:52:20.705 --> 00:52:25.774
(kissing and giggling)

977
00:52:33.151 --> 00:52:35.718
Excuse me, old timer.

978
00:52:43.861 --> 00:52:48.797
(kissing and giggling)

979
00:53:03.748 --> 00:53:08.817
(typing)

980
00:53:09.520 --> 00:53:13.856
(suspenseful music)

981
00:53:14.692 --> 00:53:18.894
(slurping and dramatic music)

982
00:53:55.099 --> 00:53:56.765
- My God, you pervs.

983
00:53:56.767 --> 00:53:57.533
Get out of here.

984
00:53:57.535 --> 00:53:58.767
Out, out, out.

985
00:53:58.769 --> 00:54:00.336
Hurry, move, move, move.

986
00:54:00.338 --> 00:54:01.337
Have I seen you before?

987
00:54:01.339 --> 00:54:02.805
Move, move, move.

988
00:54:02.807 --> 00:54:07.843
(eerie suspenseful music)

989
00:54:23.794 --> 00:54:25.361
- Psychic cop.

990
00:54:27.365 --> 00:54:30.065
You've gotta be
fucking kidding me.

991
00:54:31.736 --> 00:54:35.804
(pouring drink)

992
00:54:44.815 --> 00:54:47.783
(squeaking wheels)

993
00:54:59.830 --> 00:55:01.530
- Mrs. Du Bois?

994
00:55:01.532 --> 00:55:03.932
- Oh, hello, Detective.

995
00:55:03.934 --> 00:55:05.267
- How we doin'?

996
00:55:05.269 --> 00:55:06.302
- Well, we're just--

997
00:55:06.304 --> 00:55:09.071
trying to stay strong.

998
00:55:09.073 --> 00:55:10.873
For her.

999
00:55:12.343 --> 00:55:14.643
- Hey there, Maddie.

1000
00:55:14.645 --> 00:55:19.014
- Honey, this is the man
that I was telling you about.

1001
00:55:19.016 --> 00:55:20.649
- Can I shake your hand?

1002
00:55:20.651 --> 00:55:23.786
(eerie music)

1003
00:55:23.788 --> 00:55:25.120
- Well, if you guys
need a fill up,

1004
00:55:25.122 --> 00:55:27.156
just let me know.

1005
00:55:37.568 --> 00:55:40.703
- Thank you for that, Sweetie.

1006
00:55:40.705 --> 00:55:43.405
Oh, I'm so sorry, honey.

1007
00:55:44.608 --> 00:55:47.976
- You know, you're
kind of her hero.

1008
00:55:47.978 --> 00:55:50.446
- She's kind of mine.

1009
00:55:51.215 --> 00:55:53.882
I promise on my life

1010
00:55:53.884 --> 00:55:55.751
that I will find the bad people

1011
00:55:55.753 --> 00:55:58.987
who did this to your
wonderful beautiful mommy.

1012
00:56:00.091 --> 00:56:02.257
It's my job,

1013
00:56:02.259 --> 00:56:06.395
to make sure little
girls don't cry.

1014
00:56:06.397 --> 00:56:08.030
You can count on me.

1015
00:56:08.032 --> 00:56:09.932
Okay?

1016
00:56:13.137 --> 00:56:15.804
I'm the axe,

1017
00:56:15.806 --> 00:56:19.007
and they're the big bad wolves.

1018
00:56:22.713 --> 00:56:27.783
(creaking floorboards)

1019
00:56:28.319 --> 00:56:29.985
- Who is that?

1020
00:56:30.788 --> 00:56:32.688
Who the fuck is that?

1021
00:56:32.690 --> 00:56:34.790
(crashing)

1022
00:56:44.735 --> 00:56:49.805
(whistling)

1023
00:56:57.081 --> 00:57:00.382
- Here we go.

1024
00:57:00.384 --> 00:57:01.617
Ham and cheese.

1025
00:57:01.619 --> 00:57:04.119
- Mmm, extra mayo?

1026
00:57:04.121 --> 00:57:07.990
- Extra extra mayo, my dear.

1027
00:57:07.992 --> 00:57:10.259
Now, I have to dash,

1028
00:57:10.261 --> 00:57:11.794
but Thomas will be here if--

1029
00:57:11.796 --> 00:57:12.895
- No.

1030
00:57:12.897 --> 00:57:15.197
I'm turning in early tonight.

1031
00:57:15.199 --> 00:57:16.565
Hopefully.

1032
00:57:16.567 --> 00:57:18.567
- Oh, okay.

1033
00:57:18.569 --> 00:57:20.335
- [Charles] Down the hatch.

1034
00:57:20.337 --> 00:57:23.238
- Over the lips and
through the gums.

1035
00:57:24.708 --> 00:57:27.409
- Sleep well.

1036
00:57:27.411 --> 00:57:29.044
- Be a good boy.

1037
00:57:29.046 --> 00:57:32.781
- I'll be the very best, mother.

1038
00:57:35.619 --> 00:57:37.820
(humming)

1039
00:57:37.822 --> 00:57:39.755
- What are you gonna do tonight?

1040
00:57:39.757 --> 00:57:41.790
- Just drive.

1041
00:57:41.792 --> 00:57:43.058
We'll see what develops.

1042
00:57:43.060 --> 00:57:44.293
- [Thomas] You're not going to--

1043
00:57:44.295 --> 00:57:47.763
- If the spirit moves
me, I shall allow it to.

1044
00:57:47.765 --> 00:57:50.265
- You remember that
cop from this morning?

1045
00:57:50.267 --> 00:57:51.400
- Who, Homer?

1046
00:57:51.402 --> 00:57:53.235
- He's supposed to be psychic.

1047
00:57:53.237 --> 00:57:54.670
(laughing)

1048
00:57:54.672 --> 00:57:56.371
- I knew it!

1049
00:57:56.373 --> 00:57:59.808
Something told me to keep
you away from his hand.

1050
00:57:59.810 --> 00:58:02.277
That's why his
drink had the glow.

1051
00:58:02.279 --> 00:58:05.848
- He's got a 98%
conviction record, Charles.

1052
00:58:06.750 --> 00:58:08.917
- Well.

1053
00:58:09.954 --> 00:58:11.787
All we can do is hope.

1054
00:58:11.789 --> 00:58:13.489
- What?

1055
00:58:15.726 --> 00:58:19.795
- That we fall within
that golden 2%.

1056
00:58:22.600 --> 00:58:23.799
- He knows.

1057
00:58:23.801 --> 00:58:25.501
I'm sure he knows.

1058
00:58:25.503 --> 00:58:29.171
- Thomas, psychic
intuition is not evidence.

1059
00:58:29.173 --> 00:58:33.942
Even if he's really
really good at it.

1060
00:58:33.944 --> 00:58:35.944
He may know,

1061
00:58:35.946 --> 00:58:39.548
but he still has to prove it.

1062
00:58:39.550 --> 00:58:41.517
We are above this,

1063
00:58:41.519 --> 00:58:43.719
and we always have been.

1064
00:58:43.721 --> 00:58:45.654
(chuckling)

1065
00:58:45.656 --> 00:58:49.791
(door opening and closing)

1066
00:58:57.701 --> 00:58:59.501
(door opening)

1067
00:59:02.006 --> 00:59:05.541
Do you know where the keys are.

1068
00:59:05.543 --> 00:59:07.242
- Um, no.

1069
00:59:08.212 --> 00:59:10.512
How should I know?

1070
00:59:11.515 --> 00:59:16.418
- Thomas, are you lying to me?

1071
00:59:18.822 --> 00:59:20.556
- What do you say we
just stay home tonight,

1072
00:59:20.558 --> 00:59:21.490
get drunk,

1073
00:59:21.492 --> 00:59:22.724
and watch some reality TV crap?

1074
00:59:22.726 --> 00:59:26.628
- Oh, but that's boring, Thomas.

1075
00:59:26.630 --> 00:59:28.697
And if there's
one things I hate,

1076
00:59:28.699 --> 00:59:30.766
it's boredom.

1077
00:59:32.202 --> 00:59:33.835
Now-

1078
00:59:35.372 --> 00:59:37.039
That bulge in your right pocket

1079
00:59:37.041 --> 00:59:40.842
wouldn't happen to be
the keys, would it?

1080
00:59:41.679 --> 00:59:43.879
(keys jingling)

1081
00:59:44.882 --> 00:59:46.481
Thank you.

1082
00:59:48.152 --> 00:59:51.920
What would I do without
you, big brother?

1083
00:59:55.759 --> 01:00:00.829
(whistling)

1084
01:00:02.299 --> 01:00:03.899
(door closing)

1085
01:00:13.844 --> 01:00:16.244
Well, hello gorgeous.

1086
01:00:16.246 --> 01:00:18.146
- Well, well.

1087
01:00:18.148 --> 01:00:20.782
Where's Tweedledum?

1088
01:00:20.784 --> 01:00:22.451
- He's at home.

1089
01:00:23.387 --> 01:00:25.621
He's a little shy.

1090
01:00:25.623 --> 01:00:28.023
Doesn't know how
to treat a lady.

1091
01:00:28.993 --> 01:00:30.826
- But you do?

1092
01:00:30.828 --> 01:00:32.928
- Only one way to find out.

1093
01:01:00.724 --> 01:01:03.825
(door creaking open)

1094
01:01:07.998 --> 01:01:10.899
(screaming)

1095
01:01:10.901 --> 01:01:12.768
(crashing)

1096
01:01:12.770 --> 01:01:16.038
(suspenseful dramatic music)

1097
01:01:19.910 --> 01:01:21.743
- Same room, huh?

1098
01:01:21.745 --> 01:01:24.279
Maybe you should
rent it by the month.

1099
01:01:24.281 --> 01:01:27.749
- It's not going to be
very clean after tonight.

1100
01:01:29.053 --> 01:01:33.121
- Things gonna get
dirty, are they?

1101
01:01:33.123 --> 01:01:35.624
- You could say that.

1102
01:01:35.626 --> 01:01:36.858
- Yeah?

1103
01:01:36.860 --> 01:01:39.428
You look like a
nasty little boy.

1104
01:01:39.430 --> 01:01:42.731
- I have no intention
of kissing you

1105
01:01:42.733 --> 01:01:45.734
or the 1000 cocks you've sucked.

1106
01:01:45.736 --> 01:01:47.436
- Well, fuck.

1107
01:01:47.438 --> 01:01:49.571
Tell me how you
really feel about me.

1108
01:01:49.573 --> 01:01:51.073
I'm gonna go freshen up.

1109
01:01:51.075 --> 01:01:53.241
- Take a shower.

1110
01:01:54.611 --> 01:01:57.913
With soap and hot water.

1111
01:01:57.915 --> 01:02:00.515
I want you to be clean.

1112
01:02:02.019 --> 01:02:04.219
Put this on.

1113
01:02:07.691 --> 01:02:09.357
You see,

1114
01:02:10.961 --> 01:02:14.529
I'm going to eat you,

1115
01:02:14.531 --> 01:02:17.365
from head to toe.

1116
01:02:21.004 --> 01:02:23.672
- Sounds like a
Saturday night to me.

1117
01:02:24.742 --> 01:02:29.811
(eerie music)

1118
01:02:37.621 --> 01:02:39.321
(gun cocking)

1119
01:02:39.323 --> 01:02:41.423
- Okay, you no-faced bitch.

1120
01:02:41.425 --> 01:02:43.425
Come and get me.

1121
01:02:43.427 --> 01:02:48.363
(heavy breathing)

1122
01:02:49.133 --> 01:02:50.465
Come out,

1123
01:02:50.467 --> 01:02:51.433
Come out,

1124
01:02:51.435 --> 01:02:53.735
Wherever you are.

1125
01:02:53.737 --> 01:02:58.807
(eerie suspenseful music
and heavy breathing)

1126
01:03:17.060 --> 01:03:18.527
Oh shit!

1127
01:03:22.900 --> 01:03:24.533
Oh fuck!

1128
01:03:31.675 --> 01:03:33.608
(crashing)

1129
01:03:33.610 --> 01:03:38.680
(heavy breathing and struggling)

1130
01:03:39.349 --> 01:03:43.819
(dramatic horror music)

1131
01:03:54.064 --> 01:03:54.896
Oh Jesus.

1132
01:03:54.898 --> 01:03:55.730
No, no, no, no.

1133
01:03:55.732 --> 01:03:56.631
No, no, no, Genevieve.

1134
01:03:56.633 --> 01:03:57.499
Please.

1135
01:03:57.501 --> 01:03:58.800
I'm sorry.

1136
01:03:58.802 --> 01:04:00.268
I'm so fucking sorry.

1137
01:04:00.270 --> 01:04:01.803
I'm so sorry.

1138
01:04:01.805 --> 01:04:04.840
No, no, no, no, no.

1139
01:04:04.842 --> 01:04:06.541
Please, please, please.

1140
01:04:06.543 --> 01:04:07.809
I'm sorry.

1141
01:04:07.811 --> 01:04:08.777
I'm so fucking sorry.

1142
01:04:08.779 --> 01:04:09.578
No, no.

1143
01:04:09.580 --> 01:04:10.979
Please, please, please.

1144
01:04:10.981 --> 01:04:12.280
No, fuck.

1145
01:04:12.282 --> 01:04:12.948
Sorry.

1146
01:04:12.950 --> 01:04:13.748
I'm sorry.

1147
01:04:13.750 --> 01:04:14.416
I'm so fucking sorry.

1148
01:04:14.418 --> 01:04:15.350
No, no, no.

1149
01:04:15.352 --> 01:04:19.654
(whimpering and trembling)

1150
01:04:22.726 --> 01:04:27.796
(screaming in pain and crying)

1151
01:04:32.669 --> 01:04:34.769
- Thomas!

1152
01:04:36.807 --> 01:04:39.708
- You see, my brother
and I have a theory.

1153
01:04:39.710 --> 01:04:43.812
We once saw a cat get run
over by a car when we were 6.

1154
01:04:45.182 --> 01:04:47.082
A week later the carcass
hadn't been picked up yet,

1155
01:04:47.084 --> 01:04:49.851
but where it laid in the grass,

1156
01:04:49.853 --> 01:04:53.321
a patch of daisies
just sprung up.

1157
01:04:55.025 --> 01:04:57.559
That's where we first saw it.

1158
01:04:59.296 --> 01:05:00.795
- Saw what?

1159
01:05:00.797 --> 01:05:03.999
- The divine tragedies of life.

1160
01:05:06.236 --> 01:05:08.904
God's love in death.

1161
01:05:09.840 --> 01:05:13.909
Beauty amongst ugliness and rot.

1162
01:05:16.013 --> 01:05:18.680
- Are you a bible
thumper or something?

1163
01:05:18.682 --> 01:05:20.348
- No.

1164
01:05:20.350 --> 01:05:23.051
No, we haven't
written our bible.

1165
01:05:24.988 --> 01:05:26.521
Not yet.

1166
01:05:27.391 --> 01:05:28.990
But you.

1167
01:05:31.295 --> 01:05:33.261
You're very lucky.

1168
01:05:33.263 --> 01:05:35.397
- Oh yeah?

1169
01:05:35.399 --> 01:05:37.899
Why's that?

1170
01:05:37.901 --> 01:05:41.636
- You will be our second
step toward divinity.

1171
01:05:42.606 --> 01:05:43.972
You see, when I said that I was

1172
01:05:43.974 --> 01:05:47.108
going to eat you
from head to toe,

1173
01:05:47.110 --> 01:05:51.680
I meant that I was
going to eat all of you.

1174
01:05:51.682 --> 01:05:53.348
Your skin.

1175
01:05:54.251 --> 01:05:56.551
Your heart.

1176
01:05:56.553 --> 01:05:58.653
Your liver.

1177
01:05:58.655 --> 01:05:59.854
Your pancreas.

1178
01:05:59.856 --> 01:06:01.556
Your spleen.

1179
01:06:01.558 --> 01:06:02.991
Your ovaries.

1180
01:06:02.993 --> 01:06:04.526
Your everything.

1181
01:06:04.528 --> 01:06:05.593
- What the fuck do you--

1182
01:06:05.595 --> 01:06:08.797
(screaming and crashing)

1183
01:06:08.799 --> 01:06:10.999
(screaming)

1184
01:06:11.001 --> 01:06:15.870
(crying)

1185
01:06:17.808 --> 01:06:22.344
(laughing and radio music)

1186
01:06:22.346 --> 01:06:24.746
- This is one of my favorites.

1187
01:06:24.748 --> 01:06:29.818
(alternative music)

1188
01:06:31.722 --> 01:06:34.289
I can kill you
first if you like,

1189
01:06:34.291 --> 01:06:38.326
but you have to promise
to be quiet, my dear.

1190
01:06:39.396 --> 01:06:42.998
Vanity, come on.

1191
01:06:43.000 --> 01:06:44.132
- Fuck you.

1192
01:06:44.134 --> 01:06:46.167
(spraying and dramatic music)

1193
01:06:46.169 --> 01:06:50.939
(screaming and crying)

1194
01:06:54.144 --> 01:06:56.644
- What did you do, you bitch?

1195
01:06:56.646 --> 01:06:58.380
You fucking bitch.

1196
01:06:58.382 --> 01:06:59.581
What the fuck?

1197
01:06:59.583 --> 01:07:00.815
(crashing)

1198
01:07:00.817 --> 01:07:05.854
(alternative music)

1199
01:07:14.364 --> 01:07:16.164
- What the hell?

1200
01:07:19.736 --> 01:07:21.703
(trembling and ripping)

1201
01:07:21.705 --> 01:07:23.705
Oh Jesus.

1202
01:07:23.707 --> 01:07:28.777
(heavy breathing)

1203
01:07:32.616 --> 01:07:34.916
What the hell?

1204
01:07:36.686 --> 01:07:38.720
(splattering)

1205
01:07:38.722 --> 01:07:40.855
Oh, Jesus Christ.

1206
01:07:42.859 --> 01:07:44.559
(screaming)

1207
01:07:44.561 --> 01:07:46.795
What the fuck?

1208
01:07:46.797 --> 01:07:50.899
(screaming)

1209
01:07:52.836 --> 01:07:56.071
Oh, Jesus.

1210
01:07:58.708 --> 01:08:03.778
(heaving breathing)

1211
01:08:19.696 --> 01:08:24.732
(coughing)

1212
01:08:27.637 --> 01:08:29.804
- Oh my God.

1213
01:08:30.740 --> 01:08:33.875
(coughing)

1214
01:08:46.723 --> 01:08:49.858
- So how long does something
like this usually take?

1215
01:08:52.696 --> 01:08:55.797
- Depends on how
willing the spirit is.

1216
01:08:56.967 --> 01:08:59.434
Sometimes a day or two,

1217
01:09:00.303 --> 01:09:02.470
sometimes instantly.

1218
01:09:06.676 --> 01:09:09.144
- [Swinberg] And,
what do you see?

1219
01:09:09.146 --> 01:09:12.113
Is it like pictures, or what?

1220
01:09:12.115 --> 01:09:14.015
- Anything.

1221
01:09:15.318 --> 01:09:17.619
Sometimes the last images,

1222
01:09:17.621 --> 01:09:21.156
sometimes bits and
pieces, voices,

1223
01:09:23.393 --> 01:09:26.194
and it completely takes me in.

1224
01:09:28.231 --> 01:09:30.365
I see all of it.

1225
01:09:34.504 --> 01:09:36.304
- And with her?

1226
01:09:36.306 --> 01:09:37.805
- With her--

1227
01:09:44.714 --> 01:09:49.784
(eerie soft music)

1228
01:09:50.520 --> 01:09:52.320
I'm with you now.

1229
01:09:53.757 --> 01:09:55.924
I'm here.

1230
01:09:57.727 --> 01:09:59.727
Talk to me.

1231
01:10:00.931 --> 01:10:02.630
Talk to me.

1232
01:10:03.633 --> 01:10:05.833
Did you know them.

1233
01:10:07.204 --> 01:10:08.636
Good.

1234
01:10:09.706 --> 01:10:12.540
That's good, sweetheart.

1235
01:10:12.542 --> 01:10:16.177
You have to tell me
their names, Genevieve.

1236
01:10:19.382 --> 01:10:21.783
Don't worry.

1237
01:10:21.785 --> 01:10:24.886
They can't hurt you anymore.

1238
01:10:24.888 --> 01:10:29.891
Talk to me, so I can make sure
they don't get away with it.

1239
01:10:31.294 --> 01:10:33.962
- They'll hurt Maddie.

1240
01:10:33.964 --> 01:10:36.364
- She's safe.

1241
01:10:36.366 --> 01:10:40.335
I sent her away
with your mother.

1242
01:10:40.337 --> 01:10:43.304
I won't let anything
happen to her.

1243
01:10:44.207 --> 01:10:46.774
I promise.

1244
01:10:46.776 --> 01:10:50.878
Now, talk to me, please.

1245
01:10:56.753 --> 01:10:58.820
(sharp dramatic music)

1246
01:11:03.493 --> 01:11:06.828
She's being stubborn
because she's scared.

1247
01:11:09.332 --> 01:11:12.100
But I know there
were two of them.

1248
01:11:12.102 --> 01:11:17.005
One did all the killing
and the other watched.

1249
01:11:21.678 --> 01:11:26.714
(eerie soft music)

1250
01:11:27.817 --> 01:11:32.887
(suspenseful music and moaning)

1251
01:11:36.393 --> 01:11:38.926
- [Voiceover] Almost.

1252
01:11:43.466 --> 01:11:46.501
Yes, that's it.

1253
01:11:57.380 --> 01:12:00.848
(humming)

1254
01:12:00.850 --> 01:12:02.984
- Hi, how's it goin'?

1255
01:12:02.986 --> 01:12:04.752
- Shut up, bro.

1256
01:12:04.754 --> 01:12:08.656
(talking on movie screen)

1257
01:12:08.658 --> 01:12:11.693
(suspenseful horror music)

1258
01:12:11.695 --> 01:12:16.531
(engine running and turning off)

1259
01:12:21.204 --> 01:12:23.271
(keys jingling)

1260
01:12:23.273 --> 01:12:24.806
(car door shutting)

1261
01:12:29.612 --> 01:12:32.347
- Hey, hey, I caught you.

1262
01:12:38.355 --> 01:12:41.222
I tried the door,
no one answered.

1263
01:12:41.224 --> 01:12:43.858
Figured you were out,
figured I would wait.

1264
01:12:43.860 --> 01:12:47.161
Jesus, Mary, and Joseph, my
boy, what happened to you?

1265
01:12:47.163 --> 01:12:50.598
- I fell down the
stairs, Detective.

1266
01:12:50.600 --> 01:12:53.134
- It's Homer,
we're pals, please.

1267
01:12:53.136 --> 01:12:54.669
Does it hurt much.

1268
01:12:54.671 --> 01:12:55.770
My wife always says onion--

1269
01:12:55.772 --> 01:12:58.106
- How can I help you, Homer?

1270
01:12:59.743 --> 01:13:02.543
- Well, I wanted to ask
a few followup questions

1271
01:13:02.545 --> 01:13:05.146
if you have a spare
second or three.

1272
01:13:07.584 --> 01:13:11.386
- Alright, okay,
yeah, okay, sure.

1273
01:13:11.388 --> 01:13:15.723
Is this about the
whole waitress thing?

1274
01:13:15.725 --> 01:13:17.425
- Yeah, pal.

1275
01:13:17.427 --> 01:13:20.528
I'm afraid it's about
the whole waitress thing.

1276
01:13:21.931 --> 01:13:23.231
- Alright.

1277
01:13:27.937 --> 01:13:29.470
Here's your water.

1278
01:13:29.472 --> 01:13:31.639
- Oh, thank you.

1279
01:13:31.641 --> 01:13:33.107
- Yeah.

1280
01:13:33.109 --> 01:13:35.009
- So, where's your brother?

1281
01:13:35.011 --> 01:13:38.312
- He's around somewhere.

1282
01:13:45.121 --> 01:13:48.022
I don't really keep tabs on him.

1283
01:13:48.024 --> 01:13:49.690
- That's curious.

1284
01:13:49.692 --> 01:13:53.194
I figured you two
for being very close.

1285
01:13:54.197 --> 01:13:56.731
- Well, we are.

1286
01:13:58.067 --> 01:13:59.967
Sort of.

1287
01:13:59.969 --> 01:14:01.702
- Sort of?

1288
01:14:02.539 --> 01:14:04.272
Well now.

1289
01:14:05.608 --> 01:14:08.543
Probably off with
his girlfriend.

1290
01:14:08.545 --> 01:14:10.678
- Charles doesn't
have a girlfriend.

1291
01:14:10.680 --> 01:14:12.480
- He doesn't?

1292
01:14:12.482 --> 01:14:15.283
Well, no dancing
car for him then.

1293
01:14:16.786 --> 01:14:19.587
You're the lady killer
in the family, huh?

1294
01:14:19.589 --> 01:14:21.589
- I don't know about that.

1295
01:14:21.591 --> 01:14:23.591
I'd say Charles has
more to account for

1296
01:14:23.593 --> 01:14:25.827
in that department.

1297
01:14:26.930 --> 01:14:31.666
- So, both your dad and
Charles' dad are dead?

1298
01:14:31.668 --> 01:14:33.034
- Yes, sir.

1299
01:14:33.036 --> 01:14:34.302
- [Homer] Heart attack for one,

1300
01:14:34.304 --> 01:14:37.004
drunk driving for
the other, tragic.

1301
01:14:38.842 --> 01:14:40.174
- It happens.

1302
01:14:40.176 --> 01:14:41.976
- [Homer] It does.

1303
01:14:41.978 --> 01:14:44.745
Doesn't make it any less tragic.

1304
01:14:44.747 --> 01:14:46.380
Right?

1305
01:14:47.283 --> 01:14:48.549
- Right.

1306
01:14:48.551 --> 01:14:50.017
Yeah.

1307
01:14:56.759 --> 01:14:59.794
- Nice place.

1308
01:14:59.796 --> 01:15:02.296
Good use of space.

1309
01:15:02.298 --> 01:15:03.531
- Thank you.

1310
01:15:03.533 --> 01:15:05.633
- What do you call this
style of architecture?

1311
01:15:05.635 --> 01:15:08.536
- Oh, I don't really know.

1312
01:15:08.538 --> 01:15:10.972
I guess it would be a--

1313
01:15:10.974 --> 01:15:13.040
I don't know.

1314
01:15:20.650 --> 01:15:25.720
(eerie suspenseful music)

1315
01:15:29.325 --> 01:15:30.791
- So, where were you the night

1316
01:15:30.793 --> 01:15:34.161
Genevieve Du Bois died, Thomas?

1317
01:15:38.501 --> 01:15:40.334
- Um.

1318
01:15:40.336 --> 01:15:41.736
What night was that again?

1319
01:15:41.738 --> 01:15:43.437
- Two nights ago.

1320
01:15:46.175 --> 01:15:48.809
- Oh, gee, let me think.

1321
01:15:53.016 --> 01:15:57.084
No, I can't remember.

1322
01:15:57.086 --> 01:15:59.053
- You know who I am.

1323
01:15:59.923 --> 01:16:02.056
- I looked you up.

1324
01:16:02.058 --> 01:16:03.991
- I figured you would.

1325
01:16:03.993 --> 01:16:07.261
So you know what
I can do, right?

1326
01:16:08.364 --> 01:16:12.166
You're not stupid, Mr. 160 IQ.

1327
01:16:12.168 --> 01:16:14.835
Best to be honest
with me, alright?

1328
01:16:14.837 --> 01:16:19.674
(eerie music)

1329
01:16:19.676 --> 01:16:21.909
- I know about the--

1330
01:16:26.649 --> 01:16:28.616
Charles took it, not me.

1331
01:16:30.787 --> 01:16:32.853
- I've got you, pal.

1332
01:16:32.855 --> 01:16:35.723
(eerie haunting music)

1333
01:16:35.725 --> 01:16:37.792
Let's make it easy.

1334
01:16:37.794 --> 01:16:39.827
(gun shot)

1335
01:16:40.730 --> 01:16:42.897
(groaning)

1336
01:16:42.899 --> 01:16:45.199
Shit!

1337
01:16:45.201 --> 01:16:47.902
I should've seen that coming.

1338
01:16:50.139 --> 01:16:51.772
- Mother?

1339
01:16:51.774 --> 01:16:54.909
- He talked too much.

1340
01:16:56.112 --> 01:16:59.113
- Mother, are you okay?

1341
01:16:59.115 --> 01:16:59.780
Come on.

1342
01:16:59.782 --> 01:17:01.248
You're okay.

1343
01:17:02.285 --> 01:17:03.250
Here's the bed.

1344
01:17:03.252 --> 01:17:04.418
Hop up.

1345
01:17:04.420 --> 01:17:06.020
Okay.
Okay.

1346
01:17:06.022 --> 01:17:08.289
(moaning)

1347
01:17:08.291 --> 01:17:10.057
Here you are.

1348
01:17:10.059 --> 01:17:11.892
Can I get you anything.

1349
01:17:12.862 --> 01:17:14.061
- I'm fine.

1350
01:17:14.063 --> 01:17:16.697
- If there's anything,
I'd be happy to.

1351
01:17:16.699 --> 01:17:18.666
- No, I'm fine.

1352
01:17:18.668 --> 01:17:21.002
- I just, I feel like I should
probably explain a few--

1353
01:17:21.004 --> 01:17:24.171
- Just send Charles
in when he arrives.

1354
01:17:34.150 --> 01:17:36.550
- Why do you hate me?

1355
01:17:38.554 --> 01:17:40.721
With every word you say to me,

1356
01:17:40.723 --> 01:17:42.456
you spit poison.

1357
01:17:42.458 --> 01:17:45.159
You hate my fucking guts.

1358
01:17:45.161 --> 01:17:47.628
- Thomas, language!

1359
01:17:47.630 --> 01:17:50.631
- I try to be the
good son for you,

1360
01:17:50.633 --> 01:17:53.034
but you always want Charles.

1361
01:17:53.036 --> 01:17:54.702
Why is that?

1362
01:17:59.876 --> 01:18:01.375
- Alright.

1363
01:18:03.746 --> 01:18:05.513
Alright.

1364
01:18:05.515 --> 01:18:09.050
Could you get mumsie some
of her medicine, please?

1365
01:18:10.987 --> 01:18:12.853
- Of course, mother.

1366
01:18:17.427 --> 01:18:19.026
Mother--

1367
01:18:20.363 --> 01:18:21.729
Can I--

1368
01:18:24.867 --> 01:18:28.135
Can we talk about
what just happened?

1369
01:18:29.138 --> 01:18:31.572
- Best to forget it, I think.

1370
01:18:32.842 --> 01:18:34.608
- There's a police
officer bleeding to death

1371
01:18:34.610 --> 01:18:35.743
in our living room,

1372
01:18:35.745 --> 01:18:38.412
we can't just forget it.

1373
01:18:41.117 --> 01:18:43.951
The thing is, mother,

1374
01:18:47.757 --> 01:18:50.057
Charles and I,

1375
01:18:53.896 --> 01:18:55.162
We--

1376
01:18:55.164 --> 01:18:56.931
killed someone.

1377
01:19:00.269 --> 01:19:01.135
- I know.

1378
01:19:01.137 --> 01:19:02.703
- You what?

1379
01:19:04.307 --> 01:19:06.340
- It's called guilt,
you big pussy.

1380
01:19:06.342 --> 01:19:08.442
That's what you're feeling.

1381
01:19:08.444 --> 01:19:11.178
And you wonder why
I favor Charles.

1382
01:19:13.116 --> 01:19:14.515
- He told you.

1383
01:19:14.517 --> 01:19:17.485
Charles, he told you?

1384
01:19:17.487 --> 01:19:19.520
- Of course he told me.

1385
01:19:19.522 --> 01:19:21.922
He told me the
night it happened.

1386
01:19:21.924 --> 01:19:23.324
Especially how
you started acting

1387
01:19:23.326 --> 01:19:26.026
like a colicky
little baby about it.

1388
01:19:27.630 --> 01:19:30.464
You're just like
your mewling father.

1389
01:19:30.466 --> 01:19:32.333
Useless.

1390
01:19:33.503 --> 01:19:36.103
If I hadn't killed
him when I did,

1391
01:19:37.140 --> 01:19:38.572
he would've impregnated

1392
01:19:38.574 --> 01:19:41.408
that stupid secretary
of his for sure,

1393
01:19:41.410 --> 01:19:44.011
spreading more of his
garbage seed around.

1394
01:19:44.013 --> 01:19:45.579
- What are you saying, mother?

1395
01:19:45.581 --> 01:19:48.182
- Your father was a drunk.

1396
01:19:49.585 --> 01:19:51.619
It was easy to fake.

1397
01:19:51.621 --> 01:19:55.756
And Charles' father
was a genius, but--

1398
01:19:55.758 --> 01:19:59.527
He couldn't fuck
to save his life.

1399
01:20:00.496 --> 01:20:01.629
- Oh my God.

1400
01:20:01.631 --> 01:20:03.564
- Do you know how easy it is

1401
01:20:03.566 --> 01:20:07.334
to fake a heart attack, Thomas?

1402
01:20:07.336 --> 01:20:09.503
You could even pull it off.

1403
01:20:11.140 --> 01:20:13.440
- Mother?

1404
01:20:13.442 --> 01:20:14.341
Why?

1405
01:20:14.343 --> 01:20:16.110
- Because.

1406
01:20:16.112 --> 01:20:19.880
They weren't worthy, that's why.

1407
01:20:25.955 --> 01:20:28.489
I know the two of you

1408
01:20:28.491 --> 01:20:32.526
have been paying attention
to me over the years.

1409
01:20:32.528 --> 01:20:34.829
But somehow,

1410
01:20:34.831 --> 01:20:38.766
somehow I knew I'd
go wrong with you.

1411
01:20:38.768 --> 01:20:41.001
You had garbage genetics.

1412
01:20:41.003 --> 01:20:43.771
You've been my canker
sore ever since.

1413
01:20:43.773 --> 01:20:46.040
(crying)

1414
01:20:46.042 --> 01:20:47.875
- Jesus Christ.

1415
01:20:47.877 --> 01:20:50.377
- Oh, look at you.

1416
01:20:50.379 --> 01:20:53.647
Acting like one
of them even now.

1417
01:20:55.551 --> 01:20:57.918
You may have come
out of my cunt,

1418
01:20:57.920 --> 01:21:00.487
but you came out wrong.

1419
01:21:04.861 --> 01:21:07.795
- You killed my father?

1420
01:21:09.832 --> 01:21:11.799
- And I was happy to do it.

1421
01:21:11.801 --> 01:21:14.668
- But he loved me.

1422
01:21:15.838 --> 01:21:17.671
- Love isn't real.

1423
01:21:18.908 --> 01:21:22.176
Respect and fear, that's it.

1424
01:21:22.178 --> 01:21:25.446
Charles respects me
because he fears me.

1425
01:21:26.515 --> 01:21:28.582
But you--

1426
01:21:28.584 --> 01:21:30.951
You're different.

1427
01:21:30.953 --> 01:21:33.187
You're weak and powerless

1428
01:21:33.189 --> 01:21:36.790
and you yearn for
things that don't exist.

1429
01:21:36.792 --> 01:21:40.494
You may have acted
like Mr. Big and Bad,

1430
01:21:40.496 --> 01:21:42.329
but when the world opened up and

1431
01:21:42.331 --> 01:21:44.164
showed itself to you,

1432
01:21:44.166 --> 01:21:46.734
you shit your pants or ran
away like a little baby.

1433
01:21:46.736 --> 01:21:49.470
(sniffling)

1434
01:21:49.472 --> 01:21:52.606
You should just kill
yourself and be done with it.

1435
01:21:52.608 --> 01:21:54.775
Save us the trouble of
having to deal with you.

1436
01:21:54.777 --> 01:21:59.813
(eerie suspenseful music)

1437
01:22:04.120 --> 01:22:05.819
Oh good.

1438
01:22:05.821 --> 01:22:07.554
Shoot yourself in the head.

1439
01:22:07.556 --> 01:22:09.556
Pull a Hemingway.

1440
01:22:09.558 --> 01:22:12.159
Smartest thing
you could ever do.

1441
01:22:13.529 --> 01:22:17.831
I've been pushing Charles
for years to kill you,

1442
01:22:17.833 --> 01:22:20.000
but he wouldn't do it.

1443
01:22:20.002 --> 01:22:22.169
Damn idiot.

1444
01:22:24.040 --> 01:22:27.908
I should've aborted you
when I had the chance.

1445
01:22:27.910 --> 01:22:29.109
(laughing)

1446
01:22:29.111 --> 01:22:31.745
Really, Thomas?

1447
01:22:34.583 --> 01:22:37.017
You don't have the balls.

1448
01:22:43.592 --> 01:22:46.894
- You can't run away from
what you did, mother.

1449
01:22:48.698 --> 01:22:53.767
(talking on movie screen)

1450
01:22:59.909 --> 01:23:01.475
- Hey, fat guy.

1451
01:23:01.477 --> 01:23:03.944
(pounding)

1452
01:23:05.982 --> 01:23:07.815
Hold this.

1453
01:23:12.221 --> 01:23:14.054
Thank you.

1454
01:23:19.729 --> 01:23:24.698
(pounding and
dramatic horror music)

1455
01:24:20.790 --> 01:24:25.826
(eerie music)

1456
01:24:34.703 --> 01:24:39.773
(applause)

1457
01:24:47.316 --> 01:24:48.949
You like me.

1458
01:24:49.785 --> 01:24:52.820
You really like me.

1459
01:24:52.822 --> 01:24:56.957
(applause)

1460
01:24:56.959 --> 01:24:59.827
I want to thank my mother,

1461
01:24:59.829 --> 01:25:01.895
and Thomas,

1462
01:25:02.765 --> 01:25:05.199
and most of all,

1463
01:25:05.201 --> 01:25:07.601
I want to thank God.

1464
01:25:07.603 --> 01:25:08.902
Thank you.

1465
01:25:08.904 --> 01:25:10.737
Thank you.

1466
01:25:10.739 --> 01:25:15.809
(applause and cheering)

1467
01:25:17.813 --> 01:25:19.813
Goodnight!

1468
01:25:19.815 --> 01:25:24.818
(humming)

1469
01:25:30.759 --> 01:25:32.926
- Where were you?

1470
01:25:36.031 --> 01:25:38.599
- Where was I?

1471
01:25:38.601 --> 01:25:41.435
(dramatic horror music)

1472
01:25:41.437 --> 01:25:43.137
Oh, yeah.

1473
01:25:44.306 --> 01:25:48.876
I was turning water into wine.

1474
01:25:53.716 --> 01:25:56.783
- You're really the king of
the fucking idiots, aren't you?

1475
01:25:56.785 --> 01:25:58.085
(giggling)

1476
01:25:58.087 --> 01:26:01.355
- It's nice to see you too.

1477
01:26:04.994 --> 01:26:06.360
- You framed it?

1478
01:26:06.362 --> 01:26:07.594
- Yeah.

1479
01:26:07.596 --> 01:26:10.130
I had to go to three
separate craft stores

1480
01:26:10.132 --> 01:26:12.733
just to find the right size too.

1481
01:26:12.735 --> 01:26:15.202
- And you told mother.

1482
01:26:15.204 --> 01:26:17.871
What the hell were you thinking?

1483
01:26:22.011 --> 01:26:24.511
- What did you do?

1484
01:26:27.650 --> 01:26:28.815
Mother?

1485
01:26:30.019 --> 01:26:31.285
Mother?

1486
01:26:32.488 --> 01:26:33.820
Mother?

1487
01:26:40.095 --> 01:26:41.328
Mommy?

1488
01:26:43.732 --> 01:26:45.165
Mommy?

1489
01:26:46.602 --> 01:26:47.501
Mommy?

1490
01:26:47.503 --> 01:26:48.735
No.

1491
01:26:48.737 --> 01:26:50.837
No, no, no, no.

1492
01:26:50.839 --> 01:26:52.773
(sobbing)

1493
01:26:52.775 --> 01:26:54.775
What did you do?

1494
01:26:54.777 --> 01:26:57.878
(gunshots)

1495
01:27:04.119 --> 01:27:07.821
(crying)

1496
01:27:07.823 --> 01:27:11.692
You didn't have to kill her.

1497
01:27:11.694 --> 01:27:15.195
- Don't you see
what she did to us?

1498
01:27:15.197 --> 01:27:18.398
We're like this because of her.

1499
01:27:20.169 --> 01:27:21.535
- Like what?

1500
01:27:21.537 --> 01:27:22.603
- Delusional.

1501
01:27:22.605 --> 01:27:24.037
Crazy.

1502
01:27:29.678 --> 01:27:33.747
(suspenseful music)

1503
01:27:33.749 --> 01:27:34.881
- I'm

1504
01:27:37.119 --> 01:27:38.719
crazy.

1505
01:27:38.721 --> 01:27:41.154
(dramatic music and fighting)

1506
01:27:41.156 --> 01:27:43.690
She wasn't crazy.

1507
01:27:43.692 --> 01:27:46.260
You're crazy!

1508
01:27:46.262 --> 01:27:48.762
You're crazy!

1509
01:27:48.764 --> 01:27:51.932
You're the crazy one!

1510
01:27:59.141 --> 01:28:01.141
- What happened to us?

1511
01:28:01.944 --> 01:28:03.710
What the hell happened to us?

1512
01:28:03.712 --> 01:28:05.946
- Everything!

1513
01:28:05.948 --> 01:28:09.316
Everything happened
to us, Thomas!

1514
01:28:09.318 --> 01:28:12.185
We were made for this!

1515
01:28:12.187 --> 01:28:14.488
Because we're smarter.

1516
01:28:14.490 --> 01:28:16.990
We're better.

1517
01:28:16.992 --> 01:28:20.994
All this other garbage
and conventional thinking,

1518
01:28:22.264 --> 01:28:24.331
we're beyond that.

1519
01:28:25.634 --> 01:28:26.967
We have the look.

1520
01:28:26.969 --> 01:28:27.901
- What look?

1521
01:28:27.903 --> 01:28:29.936
- I have the look!

1522
01:28:31.006 --> 01:28:33.006
Jeffrey Dahmer had it.

1523
01:28:33.008 --> 01:28:34.875
Ted Bundy had it.

1524
01:28:34.877 --> 01:28:38.045
And now, I do too.

1525
01:28:38.047 --> 01:28:42.482
The look of a confident
and untouchable being.

1526
01:28:43.552 --> 01:28:46.653
We've touched hands
with the divine, Thomas.

1527
01:28:46.655 --> 01:28:48.789
Our eyes

1528
01:28:49.925 --> 01:28:52.225
have been opened

1529
01:28:52.227 --> 01:28:54.094
by God.

1530
01:28:54.096 --> 01:28:55.796
- We were wrong.

1531
01:28:57.566 --> 01:29:00.500
We were so fucking wrong.

1532
01:29:03.906 --> 01:29:06.940
- There is no regret.

1533
01:29:09.645 --> 01:29:11.378
Not for us.

1534
01:29:12.481 --> 01:29:15.615
Not anymore.

1535
01:29:15.617 --> 01:29:18.218
Once you're born,

1536
01:29:18.220 --> 01:29:20.954
you can't go back.

1537
01:29:20.956 --> 01:29:22.489
- Stop talking, you're crazy.

1538
01:29:22.491 --> 01:29:24.491
You don't get to talk.

1539
01:29:25.694 --> 01:29:30.697
(dramatic horror music)

1540
01:29:30.699 --> 01:29:32.766
- Where are you going?

1541
01:29:34.703 --> 01:29:37.270
(fighting and suspenseful music)

1542
01:29:37.272 --> 01:29:38.672
- Get off, Charles.

1543
01:29:38.674 --> 01:29:43.744
(struggling and fighting)

1544
01:29:49.752 --> 01:29:53.553
- You're telling on us?

1545
01:29:53.555 --> 01:29:54.788
Huh?

1546
01:29:54.790 --> 01:29:56.623
You're gonna tell
on us like a little

1547
01:29:56.625 --> 01:29:59.860
snot-nosed tattle tale?

1548
01:29:59.862 --> 01:30:00.660
Huh?

1549
01:30:00.662 --> 01:30:05.065
You big mongoloid baby.

1550
01:30:05.067 --> 01:30:09.703
I swear to God, I could just
kill you right now, Thomas.

1551
01:30:09.705 --> 01:30:13.306
(screaming and dial tone)

1552
01:30:13.308 --> 01:30:14.775
Thomas!

1553
01:30:24.653 --> 01:30:27.821
- [Thomas] Let's
turn ourselves in.

1554
01:30:29.258 --> 01:30:31.458
- Stop this, Thomas.

1555
01:30:32.594 --> 01:30:33.927
We can bury mother and go back

1556
01:30:33.929 --> 01:30:35.962
to the way things were.

1557
01:30:36.799 --> 01:30:39.332
Nothing has to change.

1558
01:30:39.334 --> 01:30:42.068
- We can't run away
from what we did.

1559
01:30:46.141 --> 01:30:49.543
They're waiting for our call.

1560
01:30:49.545 --> 01:30:51.077
- Don't.

1561
01:30:51.079 --> 01:30:53.280
- We can ask for
a cell together.

1562
01:30:53.282 --> 01:30:54.614
They should be
able to grant that

1563
01:30:54.616 --> 01:30:56.249
if we cooperate.

1564
01:30:58.253 --> 01:31:01.421
- [Charles] Don't
call them, Thomas.

1565
01:31:01.423 --> 01:31:03.323
- It'll be okay, baby brother.

1566
01:31:05.761 --> 01:31:08.895
- Thomas, put the phone down.

1567
01:31:08.897 --> 01:31:12.032
- They said they'd go easy
on us if we confessed.

1568
01:31:12.034 --> 01:31:14.901
Everybody makes mistakes.

1569
01:31:16.071 --> 01:31:20.407
- Thomas, put down
the fucking phone.

1570
01:31:20.409 --> 01:31:22.142
- Language, Charles.

1571
01:31:23.912 --> 01:31:25.245
(gun shot)

1572
01:31:31.487 --> 01:31:33.887
- Tommy?

1573
01:31:33.889 --> 01:31:35.489
Oh shit.

1574
01:31:35.491 --> 01:31:37.023
Oh shit.

1575
01:31:37.926 --> 01:31:39.493
Thomas?

1576
01:31:43.265 --> 01:31:45.499
Oh my God.

1577
01:31:45.501 --> 01:31:46.700
Tommy?

1578
01:31:47.703 --> 01:31:51.738
(crying and whimper)

1579
01:31:51.740 --> 01:31:53.807
Are you okay?

1580
01:31:56.378 --> 01:32:00.914
- I could use some
sunshine right about now.

1581
01:32:02.985 --> 01:32:04.718
- Okay.

1582
01:32:05.687 --> 01:32:07.087
Okay.

1583
01:32:10.759 --> 01:32:15.262
¶ Sunshine, baby ¶

1584
01:32:15.264 --> 01:32:18.298
¶ It's sunshine ¶

1585
01:32:20.269 --> 01:32:24.304
¶ Time to wake up, baby ¶

1586
01:32:24.306 --> 01:32:28.909
¶ Open those
pretty little eyes ¶

1587
01:32:30.112 --> 01:32:34.848
¶ Oh, it's sunshine, baby ¶

1588
01:32:37.052 --> 01:32:40.353
¶ All for you, sunshine ¶¶

1589
01:32:40.355 --> 01:32:45.358
(crying)

1590
01:32:46.562 --> 01:32:48.428
- I love that song.

1591
01:32:48.430 --> 01:32:53.433
(crying)

1592
01:33:02.110 --> 01:33:03.009
- What?

1593
01:33:03.011 --> 01:33:05.211
- It's okay, Charlie.

1594
01:33:07.049 --> 01:33:08.982
I can see her.

1595
01:33:11.119 --> 01:33:12.752
- See who?

1596
01:33:13.589 --> 01:33:15.689
- Genevieve.

1597
01:33:17.526 --> 01:33:18.858
She's there.

1598
01:33:18.860 --> 01:33:20.493
I can see her.

1599
01:33:28.971 --> 01:33:32.005
She says she forgives me.

1600
01:33:37.746 --> 01:33:42.816
(crying)

1601
01:33:46.722 --> 01:33:48.488
- Tommy?

1602
01:33:50.692 --> 01:33:52.692
Tommy?

1603
01:33:54.696 --> 01:33:55.895
Oh my God.

1604
01:33:55.897 --> 01:33:58.965
(crying)

1605
01:34:01.603 --> 01:34:02.569
Tommy!

1606
01:34:02.571 --> 01:34:07.273
(sobbing)

1607
01:34:08.410 --> 01:34:10.276
I'm so sorry.

1608
01:34:10.278 --> 01:34:14.514
(crying)

1609
01:34:14.516 --> 01:34:18.618
I don't know what the
fuck is wrong with me.

1610
01:34:18.620 --> 01:34:21.955
(sobbing)

1611
01:34:21.957 --> 01:34:24.024
I love you so much, Tommy.

1612
01:34:24.026 --> 01:34:25.625
Please don't go.

1613
01:34:25.627 --> 01:34:27.360
Please don't go.

1614
01:34:27.362 --> 01:34:29.529
- Sorry, Charles.

1615
01:34:29.531 --> 01:34:34.601
(sobbing)

1616
01:34:36.605 --> 01:34:38.371
Goodbye.

1617
01:34:38.373 --> 01:34:43.243
(soft acoustic music)

1618
01:34:47.749 --> 01:34:52.819
(police sirens)

1619
01:34:53.221 --> 01:34:54.721
- Fuck!

1620
01:34:54.723 --> 01:34:59.392
(heavy breathing and sirens)

1621
01:35:00.362 --> 01:35:02.228
(heavy rain)

1622
01:35:02.230 --> 01:35:07.167
¶ This ordeal will
seal your fate ¶

1623
01:35:07.169 --> 01:35:12.238
(soft acoustic music)

1624
01:35:47.809 --> 01:35:49.542
- It's over, pal.

1625
01:35:49.544 --> 01:35:52.779
You can come back
to reality now.

1626
01:35:55.250 --> 01:35:59.819
¶ After the storm ¶

1627
01:35:59.821 --> 01:36:02.689
¶ You'll transform ¶

1628
01:36:02.691 --> 01:36:07.761
¶ As the warm blood
coats your face ¶

1629
01:36:08.764 --> 01:36:12.832
¶ Just comply ¶¶
[music continues]

