WEBVTT FILE

1
00:09:35.576 --> 00:09:36.577
Are we secure?

2
00:09:36.577 --> 00:09:38.036
What is the situation?

3
00:09:40.080 --> 00:09:42.124
My brother?

4
00:09:42.124 --> 00:09:45.002
You are in no position to ask me
questions Xing. You're the traitor!

5
00:09:45.586 --> 00:09:48.839
This is everything about my
research in Elko

6
00:09:50.841 --> 00:09:51.883
And the US military?

7
00:09:52.551 --> 00:09:54.595
The Military has postponed the project...

8
00:09:54.595 --> 00:09:56.597
because of the accident.

9
00:09:56.597 --> 00:09:59.558
That's good news. Good news for Beijing.

10
00:10:01.727 --> 00:10:03.770
So was it successful?

11
00:10:03.770 --> 00:10:07.107
White Agent has infected everything
in the eight mile radius.

12
00:10:07.691 --> 00:10:09.943
Because the release was underground...

13
00:10:09.943 --> 00:10:13.655
It has leaked into all the areas major
water supplies, spreading miles.

14
00:10:13.655 --> 00:10:15.616
Is it airborne yet?

15
00:10:16.658 --> 00:10:18.035
No.

16
00:10:19.620 --> 00:10:21.622
It failed.

17
00:10:21.622 --> 00:10:23.665
Well, I'm sure...

18
00:10:23.665 --> 00:10:25.667
That our teams here...

19
00:10:25.667 --> 00:10:27.711
Can improvise.

20
00:10:27.711 --> 00:10:31.590
You will not get anything
until I know my brother is safe!

21
00:10:43.894 --> 00:10:45.896
He has nothing to do with this!

22
00:10:45.896 --> 00:10:49.066
The longer this drags out...

23
00:10:49.650 --> 00:10:51.610
the less likely I can help his situation.

24
00:10:51.902 --> 00:10:53.612
You know...

25
00:10:53.612 --> 00:10:56.573
the state shoots traitors.

26
00:11:01.662 --> 00:11:03.622
Just send me what's on that drive...

27
00:11:04.665 --> 00:11:06.625
and this will all be over.

28
00:11:07.709 --> 00:11:08.710
You have...

29
00:11:08.710 --> 00:11:10.087
until tomorrow...

30
00:11:11.672 --> 00:11:12.673
three-O'clock...

31
00:11:12.673 --> 00:11:14.633
Beijing time.

32
00:22:06.367 --> 00:22:08.369
Your White Agent data?

33
00:22:08.369 --> 00:22:10.330
No...

34
00:22:14.334 --> 00:22:16.336
What? Excuse me?

35
00:22:16.336 --> 00:22:18.379
This weapon must not exist.

36
00:22:18.379 --> 00:22:20.381
Do you not care about your brother's life?

37
00:22:20.381 --> 00:22:22.342
Of course I do. But I cannot.

38
00:22:23.343 --> 00:22:25.345
How could you?...

39
00:22:25.345 --> 00:22:27.388
to your family?... your brother?

40
00:22:27.388 --> 00:22:30.016
I'll turn myself in. Just let him go!

41
00:22:31.517 --> 00:22:32.477
We don't want you!

42
00:22:32.769 --> 00:22:34.771
We want your data!

43
00:22:34.771 --> 00:22:36.731
Your brother will be executed!

44
00:25:48.005 --> 00:25:49.966
Don't worry Xing.

45
00:25:50.591 --> 00:25:52.552
I already forgive you.

46
00:25:53.553 --> 00:25:55.555
If we have a next life...

47
00:25:55.555 --> 00:25:57.598
I wish we can be...

48
00:25:57.598 --> 00:25:59.559
brothers again.

49
00:26:01.602 --> 00:26:03.646
I am very proud of you and...

50
00:26:03.646 --> 00:26:05.606
what you have done.

51
00:26:06.566 --> 00:26:08.526
Because...

52
00:26:09.694 --> 00:26:11.654
This is your destiny.

