1
00:18:19,000 --> 00:18:20,960
Please help me!

2
00:20:54,708 --> 00:20:56,498
You gonna do something, or just stand there?

3
00:21:49,291 --> 00:21:50,871
We'll get you out of here.

4
00:28:40,916 --> 00:28:42,036
Who are you?

5
00:28:42,416 --> 00:28:43,746
Greetings.

6
00:28:44,500 --> 00:28:45,920
My name is Saleh.

7
00:28:46,541 --> 00:28:48,211
What are you doing out here?

8
00:28:49,500 --> 00:28:52,790
My motorbike broke down.
I came for the bus.

9
00:28:53,416 --> 00:28:54,206
What happened?

10
00:28:56,625 --> 00:28:58,245
We had a flat.

11
00:28:59,125 --> 00:29:00,995
They stopped to help us.

12
00:29:02,208 --> 00:29:04,868
Then he flew over the rise
and hit everyone,

13
00:29:05,041 --> 00:29:06,961
killing those two over there.

14
00:29:09,416 --> 00:29:11,206
And a guy crushed under the bus.

15
00:29:24,083 --> 00:29:26,463
Of course, he says that.
He caused this.

16
00:30:22,250 --> 00:30:23,250
I did him a favor.

17
00:32:50,041 --> 00:32:52,001
We need to cover over the bodies.

18
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
You find something?

19
00:35:46,125 --> 00:35:48,285
What is it?

20
00:35:49,083 --> 00:35:50,253
A body.

21
00:35:50,583 --> 00:35:51,793
What else?

22
00:35:52,333 --> 00:35:53,423
Nothing else.

23
00:35:53,583 --> 00:35:54,713
Are you sure?

24
00:35:55,375 --> 00:35:57,455
Something in the bag we can use?

25
00:35:57,833 --> 00:35:59,293
I don't pillage the dead.

26
00:35:59,833 --> 00:36:01,003
Move. Let me see.

27
00:36:15,666 --> 00:36:17,536
What do you do, bedouin?

28
00:36:18,583 --> 00:36:19,623
I fix things.

29
00:36:19,791 --> 00:36:21,331
What kind of things?

30
00:36:22,375 --> 00:36:23,705
Things needing repair.

31
00:38:55,041 --> 00:38:56,831
Get out the way.

32
00:39:26,375 --> 00:39:27,615
Try it now.

33
00:40:25,000 --> 00:40:25,870
Start it again?

34
00:44:41,125 --> 00:44:41,825
What?

35
00:44:42,916 --> 00:44:44,536
Something to say?

36
00:44:45,708 --> 00:44:46,538
Listen up.

37
00:44:47,875 --> 00:44:50,705
Maybe you don't like
the way I look at her?

38
00:44:51,000 --> 00:44:52,120
Another man's wife.

39
00:44:52,583 --> 00:44:54,543
- It's not my business.
- Damn right.

40
00:44:55,416 --> 00:44:57,416
- Where're you from?
- El Fecht.

41
00:44:58,125 --> 00:45:01,205
El Fecht is 200 km from here.

42
00:45:02,208 --> 00:45:03,038
Nothing's in El Fecht.

43
00:45:04,458 --> 00:45:05,748
I'm in El Fecht.

44
00:45:06,166 --> 00:45:07,616
So what brings

45
00:45:07,791 --> 00:45:12,421
a repairman from El Fecht
to the middle of the desert?

46
00:45:14,125 --> 00:45:14,865
My motorbike, sir.

47
00:45:15,250 --> 00:45:16,790
Your motorbike?

48
00:45:18,250 --> 00:45:19,670
Are you being funny?

49
00:45:21,708 --> 00:45:22,828
No, sir.

50
00:45:23,958 --> 00:45:28,208
Let's visit this bike.
See how broken it truly is.

51
00:45:28,750 --> 00:45:31,920
It's a 2-hour journey by foot.

52
00:45:32,083 --> 00:45:35,833
But if it serves a purpose,
I'll gladly go.

53
00:45:37,625 --> 00:45:40,245
You're either very simple
or very cunning.

54
00:45:41,375 --> 00:45:42,785
I don't wish to upset you, sir.

55
00:45:46,208 --> 00:45:49,288
Do you pray?
Are you afraid of God?

56
00:45:52,000 --> 00:45:55,500
Saleh, what does Saleh mean?
The man who can do.

57
00:45:56,666 --> 00:45:57,866
What can you do?

58
00:45:58,500 --> 00:46:00,500
Motherfucker...

59
01:01:48,833 --> 01:01:50,753
Where are the other diamonds?

60
01:01:52,708 --> 01:01:53,538
In Essaouira.

61
01:01:53,875 --> 01:01:54,915
Where in Essaouira?

62
01:01:58,458 --> 01:01:59,708
You'll take us there

63
01:02:01,583 --> 01:02:03,293
and put them in my hands
or I'll kill you.

64
01:06:30,416 --> 01:06:32,246
What'd you do to the engine?

65
01:06:34,708 --> 01:06:35,498
Nothing, sir.

66
01:06:35,750 --> 01:06:37,040
Nothing, sir?

67
01:06:38,000 --> 01:06:39,710
Go take a look.

68
01:06:56,083 --> 01:06:57,123
I'll try now.

69
01:06:57,583 --> 01:07:00,003
No, you stay. I'll do it.

70
01:07:13,458 --> 01:07:14,668
So now, it starts?

71
01:07:17,625 --> 01:07:19,115
Don't fuck with me!

72
01:07:19,291 --> 01:07:21,501
First it didn't start, now it starts?

73
01:07:21,666 --> 01:07:22,616
What'd you do to it?

74
01:07:23,500 --> 01:07:24,710
Answer me!

75
01:07:32,125 --> 01:07:33,915
- Look...
- Show me the problem!

76
01:08:01,041 --> 01:08:03,121
Try calling mommy to rescue you.

77
01:08:03,666 --> 01:08:04,866
Don't. They did nothing.

78
01:08:05,083 --> 01:08:07,963
Says who? You?

79
01:08:08,541 --> 01:08:09,831
Empty your pockets.

80
01:08:12,041 --> 01:08:14,501
One hand, slowly.
Show me what you have.

81
01:08:16,166 --> 01:08:17,746
Go on. That's right.

82
01:08:19,291 --> 01:08:20,751
Your jacket, take it off.

83
01:08:21,333 --> 01:08:23,873
You drive. Her and me.
Any more problems, you die.

84
01:08:24,666 --> 01:08:26,746
I said, take your jacket off.

85
01:08:26,916 --> 01:08:27,786
Keep cool.

86
01:11:45,041 --> 01:11:46,251
My God!

87
01:11:47,458 --> 01:11:49,118
Give me the satellite phone.

88
01:12:14,291 --> 01:12:15,501
Brahim, it's Saleh.

89
01:12:16,833 --> 01:12:18,373
Are you home?

90
01:12:19,291 --> 01:12:20,421
I'm coming now.

91
01:12:20,958 --> 01:12:22,078
Listen...

92
01:20:20,833 --> 01:20:22,753
Registration documents, please.

93
01:21:35,125 --> 01:21:36,365
You're late, why?

94
01:21:37,166 --> 01:21:38,536
We had a problem.

95
01:21:38,708 --> 01:21:39,748
What? The baby?

96
01:21:39,916 --> 01:21:41,666
No, he's with me.

97
01:21:41,833 --> 01:21:42,963
It's Ayub.

98
01:21:43,541 --> 01:21:44,251
He's dead.

99
01:21:45,250 --> 01:21:47,580
A car accident.
There was nothing I could do.

100
01:21:51,041 --> 01:21:52,171
And the cops?

101
01:21:52,333 --> 01:21:54,083
I got away before they came.

102
01:21:54,250 --> 01:21:55,170
Where are you now?

103
01:21:55,875 --> 01:21:59,615
On the road to Essaouira.
A guy's taking me and the baby.

104
01:22:00,375 --> 01:22:01,285
A guy?

105
01:22:01,458 --> 01:22:03,328
- What guy?
- I'll explain later.

106
01:22:03,583 --> 01:22:06,213
But he has got diamonds.

107
01:22:06,666 --> 01:22:07,786
Uncut diamonds.

108
01:22:08,625 --> 01:22:10,665
Diamonds? Are you sure?

109
01:22:11,125 --> 01:22:12,285
Yes, a lot of them.

110
01:22:12,458 --> 01:22:13,618
Hold on, is he armed?

111
01:22:14,250 --> 01:22:15,330
That's the problem.

112
01:22:15,541 --> 01:22:17,251
Okay, here's what you do.

113
01:22:17,583 --> 01:22:20,123
When you get to Essaouira...

114
01:22:22,083 --> 01:22:23,083
Okay.

115
01:22:27,291 --> 01:22:28,871
Kiss. I love you.

116
01:23:11,125 --> 01:23:12,165
Both have US passports.

117
01:23:12,333 --> 01:23:14,373
Dolan. First name, Scott.
45, Caucasian.

118
01:23:16,500 --> 01:23:19,290
One female.
Surname: Dolan. First name: Taylor.

119
01:24:04,875 --> 01:24:06,705
In his pocket.
2 tubes.

120
01:25:01,333 --> 01:25:02,793
You want to hold him?

121
01:25:02,958 --> 01:25:03,868
Yes.

122
01:25:09,625 --> 01:25:11,745
Your bitch mother tell you about me?

123
01:25:13,750 --> 01:25:16,540
Or how she stole my money
and helped put me in jail?

124
01:25:17,875 --> 01:25:19,615
But Daddy's a smart man.

125
01:25:26,208 --> 01:25:28,668
- Give him to me.
- You're mine now.

126
01:25:30,916 --> 01:25:33,246
In Marseille,
we'll put things back in order.

127
01:25:33,458 --> 01:25:34,828
You and me, together.

128
01:28:24,583 --> 01:28:27,213
Who hit you? Who did this?

129
01:28:27,750 --> 01:28:29,620
Call an ambulance! Hurry!

130
01:28:30,791 --> 01:28:31,961
Don't sleep.

131
01:28:36,916 --> 01:28:39,166
Where's the baby? Where is he?

132
01:33:06,250 --> 01:33:07,790
Odette, it's me.

133
01:33:10,000 --> 01:33:11,120
Are you there?

134
01:33:12,625 --> 01:33:14,535
Do you have him? My baby?

135
01:33:15,083 --> 01:33:17,793
Yes, he's safe in my arms now.

136
01:33:27,458 --> 01:33:28,368
And Cyril?

137
01:33:35,166 --> 01:33:36,246
God rest his soul.

138
01:35:48,625 --> 01:35:50,325
No, nothing.

