WEBVTT FILE

1
00:00:03.837 --> 00:00:08.831
(TCHAIKOVSKY'S "THE NUTCRACKER:
DANCE OF THE SUGAR-PLUM FAIRY")

2
00:01:15.341 --> 00:01:17.002
Good evening, madam, sir.

3
00:01:17.811 --> 00:01:20.211
Doctor Freud.

4
00:01:20.380 --> 00:01:22.507
Good evening. Hello, ladies.

5
00:01:22.682 --> 00:01:25.207
- Hello, darling.
- I haven't seen you for ages.

6
00:01:27.787 --> 00:01:29.118
Oh, sorry!

7
00:01:29.289 --> 00:01:30.688
- Oh!
- (GLASS SMASHES)

8
00:01:53.980 --> 00:01:56.847
(FOOTSTEPS)

9
00:02:00.820 --> 00:02:02.811
(CLOCK CHIMES)

10
00:02:09.262 --> 00:02:13.130
(SOPRANO SINGS SCALES)

11
00:02:30.450 --> 00:02:31.849
Merry...

12
00:02:32.952 --> 00:02:35.045
Christmas...

13
00:02:35.221 --> 00:02:37.018
dearest...

14
00:02:37.790 --> 00:02:39.382
Father.

15
00:02:42.195 --> 00:02:43.662
Max, put it out!

16
00:02:46.232 --> 00:02:48.200
(MAX) Please don't tell on me, Mary.

17
00:02:49.302 --> 00:02:51.293
Just look at her!

18
00:02:54.474 --> 00:02:56.408
You've burned the whole dress.

19
00:02:59.579 --> 00:03:02.207
And now you've made me lose my pen.

20
00:03:03.483 --> 00:03:05.576
(GASPS FROM THE CROWD)

21
00:03:05.752 --> 00:03:07.583
(APPLAUSE)

22
00:03:16.796 --> 00:03:19.162
(STRONG GERMAN ACCENT)
Ach, I am late again.

23
00:03:19.332 --> 00:03:21.800
Hurry! Mary and Max will be waiting.

24
00:03:35.315 --> 00:03:36.782
Ha!

25
00:03:38.585 --> 00:03:40.985
Father, look at my fairy's new gown!

26
00:03:41.154 --> 00:03:44.920
- Mm. Now, we can't wait any longer.
- What about Uncle Albert?

27
00:03:45.091 --> 00:03:48.822
Your mother and I mustn't be late
this evening. Come on, Mary. Max?

28
00:03:48.995 --> 00:03:50.428
Max?

29
00:03:50.597 --> 00:03:52.462
(MAX) I'm stuck in here. Help.

30
00:03:52.632 --> 00:03:55.260
Max, what did I tell you?

31
00:03:56.135 --> 00:04:00.469
Can't you listen to me
for once in your life? Come on, up.

32
00:04:00.640 --> 00:04:02.938
Finally! A motorbike!

33
00:04:03.109 --> 00:04:04.701
I've no idea.

34
00:04:04.877 --> 00:04:07.812
All right? Almost ready.

35
00:04:07.981 --> 00:04:11.815
- (SOPRANO SINGS SCALES)
- Your mother is on her way down.

36
00:04:11.985 --> 00:04:15.352
(CONTINUES SINGING SCALES)

37
00:04:19.759 --> 00:04:21.351
Is Uncle Albert here?

38
00:04:21.527 --> 00:04:23.893
Louise, we really need to get going.

39
00:04:24.063 --> 00:04:26.793
- Do you have to, Mother?
- We went over this, Mary.

40
00:04:26.966 --> 00:04:29.161
But it's Christmas,

41
00:04:29.335 --> 00:04:33.897
and everyone should be together,
and Uncle Albert will be disappointed.

42
00:04:34.073 --> 00:04:35.563
Not as disappointed as I am,

43
00:04:35.775 --> 00:04:39.142
but I told you it's an honour to be
asked to sing at the Palace Ball.

44
00:04:39.312 --> 00:04:42.338
- Yes, but...
- Imagine the guests I'll sing for.

45
00:04:42.515 --> 00:04:44.039
Try and calm yourself, Louise.

46
00:04:44.217 --> 00:04:46.845
I'd better go to
the little girls' room.

47
00:04:49.088 --> 00:04:52.353
(SINGS SCALES)

48
00:04:57.096 --> 00:04:59.530
Such a beautiful city,
don't you think?

49
00:04:59.699 --> 00:05:03.396
Don't feel pressured to answer.
It was a rhetorical question.

50
00:05:03.569 --> 00:05:08.905
But you know, I have the strangest
feeling that we are being followed.

51
00:05:09.075 --> 00:05:10.508
I'd better check.

52
00:05:12.745 --> 00:05:14.736
Hm. We are not being followed.

53
00:05:15.882 --> 00:05:18.350
Now I'm a little disappointed.

54
00:05:18.551 --> 00:05:20.109
(DOORBELL)

55
00:05:20.320 --> 00:05:22.220
We've been waiting and waiting!

56
00:05:22.388 --> 00:05:25.289
Ah, I'm sorry, my Max.

57
00:05:25.458 --> 00:05:28.052
Merry Christmas! Ah!

58
00:05:28.227 --> 00:05:29.888
Merry Christmas, you two.

59
00:05:30.063 --> 00:05:31.428
Are you leaving already?

60
00:05:31.597 --> 00:05:34.589
Is Christmas over? Did I miss it?

61
00:05:34.767 --> 00:05:36.462
I asked you to be here at five.

62
00:05:36.636 --> 00:05:38.604
I don't carry a watch.

63
00:05:38.771 --> 00:05:41.604
It inspires conformity.

64
00:05:42.208 --> 00:05:44.733
Don't keep the children up
with your fairy tales.

65
00:05:44.911 --> 00:05:49.280
Speaking of fairy tales, will
Doctor Freud be at the festivities?

66
00:05:49.449 --> 00:05:51.610
I certainly hope not.

67
00:06:04.664 --> 00:06:06.757
(SQUEAKING)

68
00:06:15.074 --> 00:06:17.338
What's the matter, sweetheart?

69
00:06:17.510 --> 00:06:21.002
I wanted you to help me
make them stay.

70
00:06:21.180 --> 00:06:22.977
But you weren't here.

71
00:06:23.983 --> 00:06:25.610
(SIGHS)

72
00:06:25.785 --> 00:06:30.154
Well, I doubt I could have done
any better than you.

73
00:06:30.323 --> 00:06:32.154
But I'm very sorry.

74
00:06:34.494 --> 00:06:36.826
I hope you will let me
make it up to you.

75
00:06:36.996 --> 00:06:38.793
(DOORBELL)

76
00:06:38.965 --> 00:06:40.660
(DOOR SLAMS)

77
00:06:45.271 --> 00:06:47.398
Whoa!

78
00:06:50.777 --> 00:06:53.143
- Where d'you want it, boss?
- By the tree.

79
00:06:53.312 --> 00:06:55.143
And don't call me "boss".

80
00:06:58.117 --> 00:07:00.108
(THUD)

81
00:07:00.286 --> 00:07:02.720
- Is it for us?
- Could be.

82
00:07:02.922 --> 00:07:04.685
That's a crate load off my mind.

83
00:07:04.857 --> 00:07:06.916
And don't talk to the children.

84
00:07:08.294 --> 00:07:09.727
Yes, boss.

85
00:07:09.929 --> 00:07:12.022
Oy.

86
00:07:12.865 --> 00:07:14.298
Merry Christmas.

87
00:07:14.467 --> 00:07:16.162
Eyes closed.

88
00:07:16.335 --> 00:07:18.030
(DRUM ROLL)

89
00:07:18.838 --> 00:07:20.669
Voilà.

90
00:07:20.840 --> 00:07:22.307
(BOTH GASP)

91
00:07:22.475 --> 00:07:24.136
Wait, wait, wait, wait, wait!

92
00:07:26.212 --> 00:07:27.679
Ahhh.

93
00:07:27.847 --> 00:07:30.714
Uncle, it's beautiful!

94
00:07:30.883 --> 00:07:32.214
Ja, ja.

95
00:07:32.385 --> 00:07:35.252
Each doll has his own story.

96
00:07:35.455 --> 00:07:38.652
That dear fellow is named Gielgud.

97
00:07:38.825 --> 00:07:42.352
In a faraway kingdom,
he escaped the circus

98
00:07:42.528 --> 00:07:45.088
to join a prince's court.

99
00:07:45.264 --> 00:07:48.233
- You're making that up.
- No, he told me so himself.

100
00:07:48.401 --> 00:07:52.531
And never call him a monkey.
It makes him furious.

101
00:07:52.705 --> 00:07:56.038
- Why? Because he's a chimpanzee?
- Exactly.

102
00:07:56.209 --> 00:07:59.110
Max, go ahead, give it a twist.

103
00:08:02.682 --> 00:08:04.616
(MUSIC)

104
00:08:04.784 --> 00:08:06.115
Wow!

105
00:08:06.285 --> 00:08:08.776
(MUSIC: "DANCE OF
THE SUGAR-PLUM FAIRY")

106
00:08:08.988 --> 00:08:10.853
Ahhh!

107
00:08:13.893 --> 00:08:15.417
Ha ha ha ha!

108
00:08:17.396 --> 00:08:19.261
- (MAX) Who's the fat guy?
- Shh!

109
00:08:19.432 --> 00:08:21.559
You'll hurt his feelings.

110
00:08:21.734 --> 00:08:23.565
That's Tinker.

111
00:08:23.736 --> 00:08:25.727
He's very sensitive about his weight.

112
00:08:26.873 --> 00:08:29.034
Well, I'm sure he just needs
someone to play with.

113
00:08:29.208 --> 00:08:31.733
Ja, that's his job. Sticks.

114
00:08:31.911 --> 00:08:33.879
He's a most promising young drummer.

115
00:08:34.046 --> 00:08:37.743
But he plays so loud sometimes,
he drives Tinker crazy.

116
00:08:37.917 --> 00:08:39.544
Last one.

117
00:08:43.656 --> 00:08:46.147
- Oh, thank you, Uncle!
- Oh, you're welcome.

118
00:08:46.325 --> 00:08:49.453
(SHOUTS)
All right, children, supper time!

119
00:08:50.730 --> 00:08:53.961
Wait a moment, wait a moment.
I have something else to show you.

120
00:08:54.133 --> 00:08:57.296
That means you too, Herr...
Professor.

121
00:08:59.071 --> 00:09:01.266
Mary and Max, meet...

122
00:09:03.109 --> 00:09:04.576
the Nutcracker.

123
00:09:07.313 --> 00:09:10.248
I call him NC for short.

124
00:09:15.855 --> 00:09:20.189
But watch out. They say he is
the most wanted doll in town.

125
00:09:20.359 --> 00:09:22.020
Who by?

126
00:09:22.194 --> 00:09:26.130
I would tell you,
but then I would have to kill you.

127
00:09:28.000 --> 00:09:31.197
Right. Party advance to the kitchen.

128
00:09:32.004 --> 00:09:33.801
Left, right, left, right,

129
00:09:33.973 --> 00:09:35.941
left, right, left, right.

130
00:09:36.108 --> 00:09:37.473
Ah-ah-ah-ah.

131
00:09:37.643 --> 00:09:42.080
Not until you have tied up
all your loose ends, Mein Kapitän.

132
00:10:17.683 --> 00:10:19.344
(SPLINTERING WOOD)

133
00:10:46.646 --> 00:10:50.412
Goodness, what a fruitcake!
And I don't mean Frau Eva.

134
00:10:50.583 --> 00:10:52.107
Are you coming, Mary?

135
00:10:52.284 --> 00:10:54.718
I want my Nutcracker first.

136
00:10:56.922 --> 00:10:58.913
Max! How dare you?!

137
00:10:59.091 --> 00:11:01.582
Mary! Mary, let me see.

138
00:11:01.761 --> 00:11:04.093
He broke him, look.

139
00:11:05.464 --> 00:11:08.922
It's all right, darling.
It's not so bad.

140
00:11:09.101 --> 00:11:11.069
Here it is.

141
00:11:12.238 --> 00:11:13.705
He always breaks everything.

142
00:11:13.873 --> 00:11:17.707
Fortunately, I always come prepared.

143
00:11:25.818 --> 00:11:27.308
Mm.

144
00:11:30.189 --> 00:11:31.486
(CHUCKLES)

145
00:11:31.691 --> 00:11:33.386
It's just a stupid toy!

146
00:11:33.559 --> 00:11:35.424
No, it's not!

147
00:11:36.495 --> 00:11:38.122
Tell him, Uncle.

148
00:11:38.297 --> 00:11:39.764
Come down here, Max.

149
00:11:41.333 --> 00:11:43.198
Ma-a-ax?

150
00:11:45.237 --> 00:11:48.001
Mary is right, Max.

151
00:11:48.207 --> 00:11:53.144
What is just a toy for you
may be a real friend for someone else.

152
00:11:53.312 --> 00:11:57.510
It just depends on your imagination.

153
00:11:57.717 --> 00:11:59.685
In fact, I have a theory about it.

154
00:11:59.852 --> 00:12:02.116
You have a theory about everything.

155
00:12:02.288 --> 00:12:05.348
Ja. It's called "relativity".

156
00:12:05.524 --> 00:12:07.583
Would you like to hear it?

157
00:12:07.760 --> 00:12:09.352
Sounds hard.

158
00:12:09.528 --> 00:12:14.864
Nein. The hardest thing in the world
to understand is income tax.

159
00:12:15.034 --> 00:12:17.502
This... is a piece of strudel.

160
00:12:17.670 --> 00:12:20.161
(TO THE TUNE OF
"DANCE OF THE SUGAR-PLUM FAIRY")

161
00:12:20.339 --> 00:12:22.807
# If you're with someone tall

162
00:12:22.975 --> 00:12:25.842
# Truly vast, unsurpassed,
built to last

163
00:12:26.011 --> 00:12:27.638
# They will think you're small

164
00:12:28.881 --> 00:12:31.281
# Never mind after all

165
00:12:31.450 --> 00:12:34.510
# When you meet a petite,
short and sweet

166
00:12:34.687 --> 00:12:37.212
# They will think you're tall

167
00:12:37.389 --> 00:12:39.880
# Up is down Take is give

168
00:12:40.059 --> 00:12:41.822
# In is out Whisper, shout

169
00:12:41.994 --> 00:12:44.622
# There's no doubt
it's all relative

170
00:12:45.564 --> 00:12:47.623
# Who's to say what

171
00:12:47.800 --> 00:12:49.791
# Is or is not?

172
00:12:49.969 --> 00:12:51.630
# Who writes your plot?

173
00:12:51.804 --> 00:12:53.362
# You do.

174
00:12:56.909 --> 00:13:00.470
(CHILDREN) # Everything's relative
Everything's relative.

175
00:13:00.646 --> 00:13:02.136
Quite!

176
00:13:04.550 --> 00:13:08.213
# Everything's relative
Everything's relative

177
00:13:08.387 --> 00:13:10.651
- # Right! Every point of view is...
- View!

178
00:13:10.823 --> 00:13:12.313
- # Simply up to you, it's...
- You!

179
00:13:12.491 --> 00:13:14.083
- # How your dreams come true, it's...
- True!

180
00:13:14.293 --> 00:13:15.590
- # As real as...
- Who?

181
00:13:15.795 --> 00:13:17.092
# Why, you!

182
00:13:17.296 --> 00:13:20.231
# This is that these are those

183
00:13:20.399 --> 00:13:21.764
# What is real What's ideal

184
00:13:21.934 --> 00:13:24.232
# What to feel?
No-one really knows

185
00:13:24.403 --> 00:13:27.531
# Fantasy comes and goes

186
00:13:27.706 --> 00:13:29.367
# Black is white Day is night

187
00:13:29.542 --> 00:13:32.204
# So you might
Turn your highs to lows

188
00:13:32.378 --> 00:13:35.245
# If you think positive

189
00:13:35.414 --> 00:13:37.075
# Open mind You will find

190
00:13:37.249 --> 00:13:39.717
# Life is kind
It's all relative

191
00:13:39.885 --> 00:13:41.580
- # Except...
- # Relative, all

192
00:13:41.754 --> 00:13:43.415
- # What makes...
- # Relative, all

193
00:13:43.589 --> 00:13:45.523
- # Us what...
- # Relative, all

194
00:13:45.691 --> 00:13:48.353
# We are, that's love! #

195
00:13:48.527 --> 00:13:50.017
(SIGHS)

196
00:14:02.374 --> 00:14:04.274
Why don't you come live with us,

197
00:14:04.443 --> 00:14:05.876
tuck me in every night?

198
00:14:06.045 --> 00:14:08.070
I'm always with you, dear.

199
00:14:08.247 --> 00:14:12.308
If I seem far away, just think of me

200
00:14:12.484 --> 00:14:13.974
and I'll be close.

201
00:14:14.153 --> 00:14:16.883
Now close your eyes.

202
00:14:17.056 --> 00:14:19.047
And dream.

203
00:14:19.225 --> 00:14:22.126
Will you tell us
the Nutcracker story?

204
00:14:25.764 --> 00:14:27.425
Uncle?

205
00:14:33.405 --> 00:14:34.736
Uncle?

206
00:14:55.160 --> 00:14:56.957
I'm sorry about my brother.

207
00:14:57.129 --> 00:14:59.029
Boys are like that.

208
00:15:03.802 --> 00:15:05.429
No problem. I'm used to it.

209
00:15:06.505 --> 00:15:07.904
(GASPS)

210
00:15:10.409 --> 00:15:13.936
Oh, careful!
I don't want to get broken again.

211
00:15:15.714 --> 00:15:19.514
- You can talk.
- Of course I can talk.

212
00:15:19.685 --> 00:15:21.676
I knew you weren't just a wooden toy.

213
00:15:21.854 --> 00:15:25.950
All right. If you really want to see
something amazing,

214
00:15:26.125 --> 00:15:28.218
put me up somewhere high in the room.

215
00:15:28.427 --> 00:15:31.453
Like the top shelf of the bookcase.

216
00:15:32.031 --> 00:15:34.864
(CLICKS FINGERS) Mary!

217
00:15:36.435 --> 00:15:38.699
(NC) Oh, here we go.

218
00:15:43.242 --> 00:15:45.802
Up, higher, higher. Up, up, higher.

219
00:15:45.978 --> 00:15:47.502
Up! Higher!

220
00:15:47.680 --> 00:15:52.049
Up. Whoa.
Now spread some pillows around.

221
00:15:53.886 --> 00:15:55.547
Stand back!

222
00:15:55.721 --> 00:15:57.586
Perfect. Whoa.

223
00:15:57.756 --> 00:15:59.519
Whoa. Whoa!

224
00:15:59.692 --> 00:16:02.217
(SHOUTS) Timberrrr!

225
00:16:03.762 --> 00:16:05.389
(SPITTING FEATHERS)

226
00:16:07.900 --> 00:16:10.835
I can't believe it. You did it.

227
00:16:11.003 --> 00:16:12.402
What do you mean?

228
00:16:12.571 --> 00:16:16.063
I mean, I've been waiting
for someone who believed like you.

229
00:16:16.241 --> 00:16:17.674
You're really special.

230
00:16:17.843 --> 00:16:20.368
You could imagine
that I'm really alive!

231
00:16:20.546 --> 00:16:23.743
That I can move and think
and act and...

232
00:16:23.916 --> 00:16:25.941
(GASPS) I have to act.

233
00:16:26.118 --> 00:16:27.449
And now!

234
00:16:27.619 --> 00:16:29.553
I need a plan.

235
00:16:31.023 --> 00:16:34.686
You know, you remind me of someone,
but I can't think of who.

236
00:16:34.860 --> 00:16:36.191
Not you, too?

237
00:16:36.362 --> 00:16:38.421
Someone very familiar, very famous.

238
00:16:38.597 --> 00:16:42.533
- Yes. Napoleon. I hate this hat.
- So why don't you take it off?

239
00:16:42.701 --> 00:16:45.295
Because this hat is carved
together with my head.

240
00:16:45.504 --> 00:16:48.871
By the way, it's the first time
I've seen a Napoleon nutcracker.

241
00:16:49.041 --> 00:16:51.703
Please don't call me Nutcracker.
I hate that name as well.

242
00:16:51.877 --> 00:16:54.402
- Call me NC.
- What? MC?

243
00:16:54.580 --> 00:16:56.946
No, NC.

244
00:16:57.950 --> 00:17:01.283
N... C.

245
00:17:02.287 --> 00:17:04.517
- (FRAU EVA) Mary!
- (GASPS) Quick!

246
00:17:05.891 --> 00:17:07.449
Are you all right?

247
00:17:07.626 --> 00:17:09.958
What happened?

248
00:17:10.129 --> 00:17:14.225
I was fast asleep, dreaming, and...
kerboom!

249
00:17:14.400 --> 00:17:17.301
- Oh!
- My pillows, well...

250
00:17:17.469 --> 00:17:19.733
Just... They exploded.

251
00:17:19.905 --> 00:17:24.638
Exploding pillows? Wait a minute.
I thought I heard voices.

252
00:17:24.810 --> 00:17:28.075
Spontaneous combustion.
That's the name for it.

253
00:17:28.247 --> 00:17:30.772
Didn't it ever happen to you?

254
00:17:30.949 --> 00:17:35.943
Yeah. When I was younger,
a boy moved to my town.

255
00:17:36.121 --> 00:17:38.817
- And he was so handsome.
- Mm! Mm!

256
00:17:38.991 --> 00:17:41.084
I thought
he was going to propose to me.

257
00:17:41.260 --> 00:17:44.593
- Ohhh...
- Maybe you can tell me in the morning.

258
00:17:44.763 --> 00:17:47.357
- What am I thinking? We'll tidy up...
- Good night.

259
00:17:47.566 --> 00:17:49.864
In the morning.
See you in the morning.

260
00:17:50.069 --> 00:17:51.366
Ohhh, good night.

261
00:17:51.570 --> 00:17:53.868
- Good night.
- (FRAU EVA HUMS LULLABY)

262
00:17:54.073 --> 00:17:55.768
OK.

263
00:17:57.709 --> 00:18:00.940
Phew! She would have dropped dead
if she saw me.

264
00:18:01.113 --> 00:18:02.842
And we don't want that.

265
00:18:03.015 --> 00:18:04.710
And that's on a good night.

266
00:18:04.883 --> 00:18:08.341
You're a pretty good liar.
I'm impressed.

267
00:18:08.520 --> 00:18:10.886
(STERNLY) Me? I never lie.

268
00:18:11.090 --> 00:18:13.615
No? Then what was that
about exploding pillows?

269
00:18:13.792 --> 00:18:16.317
I was merely
being economical with the truth,

270
00:18:16.495 --> 00:18:17.985
and that's altogether different.

271
00:18:18.163 --> 00:18:21.894
- (CHUCKLES)
- They did explode!

272
00:18:22.101 --> 00:18:24.535
- (KEEPS CHUCKLING)
- I just simply didn't say why.

273
00:18:24.703 --> 00:18:26.500
(GASPS) That's it! I've got a plan.

274
00:18:26.672 --> 00:18:28.833
I have to speak to my friends
in the doll's house.

275
00:18:29.007 --> 00:18:32.966
- You mean they're alive?
- Of course! All dolls are alive.

276
00:18:33.145 --> 00:18:34.669
So, what's the plan?

277
00:18:34.847 --> 00:18:40.149
Oh, it needn't concern you.
Girls are no good at military strategy.

278
00:18:40.319 --> 00:18:41.650
Where are you going?

279
00:18:41.820 --> 00:18:45.517
- I told you. To the doll's house.
- Wait. I have to get dressed first.

280
00:18:45.691 --> 00:18:48.922
- I don't have time!
- How ungrateful men can be.

281
00:18:49.128 --> 00:18:50.425
Grrrrrr!

282
00:18:50.629 --> 00:18:52.688
It's appalling, that's what it is.

283
00:18:52.865 --> 00:18:55.390
I can't believe you're
a friend of Uncle Albert's.

284
00:18:55.567 --> 00:18:59.867
OK, I'm sorry. You're right.
Get dressed, then.

285
00:19:01.173 --> 00:19:03.505
(LOUD WOODEN FOOTSTEPS)

286
00:19:05.043 --> 00:19:06.772
Oh, wait a second.

287
00:19:06.945 --> 00:19:09.243
You didn't see any rats
down there, did you?

288
00:19:09.414 --> 00:19:14.511
Rats? In our house?
My father wouldn't stand for it.

289
00:19:14.686 --> 00:19:19.749
Phew. You should see
what they can do to a chunk of wood.

290
00:19:24.863 --> 00:19:28.196
You might find it a little changed.

291
00:19:28.367 --> 00:19:29.732
Are you ready?

292
00:19:29.902 --> 00:19:32.370
Yes, I'm ready.

293
00:19:54.993 --> 00:19:57.587
I've never seen anything so big.

294
00:19:58.697 --> 00:20:00.631
Where's the ceiling?

295
00:20:01.333 --> 00:20:03.494
The roof?

296
00:20:03.702 --> 00:20:05.397
Is this real?

297
00:20:05.571 --> 00:20:08.301
If you believe in it, it's real.

298
00:20:08.473 --> 00:20:10.202
Come on.

299
00:20:11.143 --> 00:20:14.408
Did we get smaller
or did the room get bigger?

300
00:20:14.580 --> 00:20:19.074
If you don't mind me saying,
that's a naive question.

301
00:20:19.251 --> 00:20:23.449
Have you already forgotten
what Uncle Albert said?

302
00:20:23.622 --> 00:20:25.249
"Everything is relative."

303
00:20:25.424 --> 00:20:27.688
Come on! Let's go!

304
00:20:27.859 --> 00:20:32.353
Every toy you hung on the tree
is now alive.

305
00:20:32.531 --> 00:20:37.264
The gnomes, the soldiers.
Even the snowflakes!

306
00:21:06.265 --> 00:21:11.396
(DISTANT CACOPHONY OF OPERA
SINGING, SHOUTING, DRUMMING)

307
00:21:13.538 --> 00:21:15.972
Quiet! Be quiet! Be quiet!

308
00:21:16.141 --> 00:21:19.042
- (SINGS OPERA)
- Oh, my head!

309
00:21:20.879 --> 00:21:23.143
Ooh, I'll have some chocolate.

310
00:21:23.315 --> 00:21:26.375
(SHOUTING)

311
00:21:26.551 --> 00:21:28.280
Be quiet!

312
00:21:31.056 --> 00:21:34.082
- Quiet!
- (SINGS OPERA)

313
00:21:34.293 --> 00:21:36.921
Can't leave them alone for a minute.

314
00:21:38.230 --> 00:21:39.788
Come on.

315
00:21:45.170 --> 00:21:47.570
- Oof.
- Let's pull it together.

316
00:21:48.573 --> 00:21:51.838
One... two... three.

317
00:21:52.010 --> 00:21:54.274
(SPLINTERING AND CRACKING)

318
00:21:54.446 --> 00:21:56.346
Run!

319
00:21:58.083 --> 00:22:00.347
(GIGGLING)

320
00:22:03.755 --> 00:22:07.122
- Just be quiet.
- You're all driving me crazy, man!

321
00:22:07.326 --> 00:22:08.725
What is going on?!

322
00:22:08.894 --> 00:22:10.919
The front of the house
has just disappeared.

323
00:22:11.096 --> 00:22:14.088
- Come down here, you lot!
- This takes the biscuit.

324
00:22:14.266 --> 00:22:16.234
Your behaviour is unbelievable!

325
00:22:16.401 --> 00:22:20.303
What do you expect from people
living in such conditions?

326
00:22:20.472 --> 00:22:22.440
There's no privacy,
it's two in the morning,

327
00:22:22.607 --> 00:22:25.440
and there wasn't meant to be
any noise after 11 o'clock.

328
00:22:25.610 --> 00:22:28.078
- Be quiet!
- I have to file a complaint.

329
00:22:28.246 --> 00:22:31.909
This house hasn't been refurbished
for 30 years.

330
00:22:32.084 --> 00:22:36.282
There's so much poussière... dust...
that I've developed an allergy.

331
00:22:36.455 --> 00:22:39.618
- Tinker, one more word...!
- (SCOFFS)

332
00:22:39.791 --> 00:22:42.282
- Gielgud...
- Your Highness, I have no excuse

333
00:22:42.461 --> 00:22:43.826
for my terrible behaviour.

334
00:22:43.995 --> 00:22:47.089
But, in my defence, I was getting
one of my migraines at the time,

335
00:22:47.265 --> 00:22:48.926
and I was reduced to this.

336
00:22:49.101 --> 00:22:50.625
And he's still drumming!

337
00:22:53.305 --> 00:22:55.637
It looks, Your Highness,
as if you have a plan.

338
00:22:55.807 --> 00:22:57.570
Yes, I do. What we need to do is...

339
00:22:57.743 --> 00:23:00.268
I shall never speak again,
but I have to say one thing.

340
00:23:00.445 --> 00:23:02.970
- What?!
- Uncle Albert kept this house

341
00:23:03.148 --> 00:23:04.979
in his dusty attic for 30 years.

342
00:23:05.150 --> 00:23:08.347
All of a sudden,
it's his most valuable possession.

343
00:23:08.520 --> 00:23:11.421
I've rarely heard of anything
more cynical.

344
00:23:11.590 --> 00:23:14.320
How dare you
criticise Uncle Albert like that?!

345
00:23:17.028 --> 00:23:18.359
I like it.

346
00:23:18.530 --> 00:23:21.158
(JAMAICAN ACCENT)
Uncle Albert call me Sticks.

347
00:23:21.333 --> 00:23:25.269
Maybe Your Highness should introduce
us to his charming companion?

348
00:23:25.437 --> 00:23:29.635
What? Oh, sorry, yes. Allow me
to present our new owner, Mary.

349
00:23:29.808 --> 00:23:32.003
Mary is Uncle Albert's niece.

350
00:23:32.177 --> 00:23:34.839
This is Gielgud, Tinker, and Sticks.

351
00:23:35.013 --> 00:23:37.277
- Hi.
- My closest friends.

352
00:23:37.449 --> 00:23:40.145
- The pleasure is all mine.
- An honour.

353
00:23:40.318 --> 00:23:42.013
Right. The plan is this.

354
00:23:42.187 --> 00:23:45.156
We're going in to fight
against the Rat King.

355
00:23:45.323 --> 00:23:48.656
- If he's coming, I'm certainly not.
- We're not gonna miss you, man.

356
00:23:48.827 --> 00:23:52.160
Hold it!
No-one is going anywhere yet.

357
00:23:52.330 --> 00:23:55.527
Sticks, go up the tree and see
if the Snow Fairy is up there.

358
00:23:55.700 --> 00:23:59.727
Erm... No, I'll go myself.

359
00:24:02.307 --> 00:24:03.672
Wait.

360
00:24:03.842 --> 00:24:06.367
You're not going
up the Christmas tree without me?

361
00:24:06.545 --> 00:24:10.743
You'll have more fun if you stay with us.
I'll teach you some drumming.

362
00:24:10.949 --> 00:24:14.350
Oh, don't listen to him. He's
the least reliable person I know.

363
00:24:14.519 --> 00:24:16.043
Hmph!

364
00:24:25.230 --> 00:24:29.166
Your Highness, it would be
my pleasure to give you a lift.

365
00:24:32.871 --> 00:24:36.272
I hope you have a head for heights.
I certainly don't.

366
00:24:37.576 --> 00:24:40.568
(GASPS) Wow!

367
00:24:48.086 --> 00:24:50.520
After you.

368
00:24:55.861 --> 00:24:57.294
All aboard?

369
00:25:23.388 --> 00:25:26.482
(GIELGUD) Your Highness!

370
00:25:26.658 --> 00:25:29.650
Say hello to your godmother from me!

371
00:25:29.828 --> 00:25:32.524
(NC) No problem!

372
00:25:36.835 --> 00:25:38.928
Why do they call you "Your Highness"?

373
00:25:39.104 --> 00:25:41.129
Oh, er, no real reason.

374
00:25:41.306 --> 00:25:42.898
Just something they do.

375
00:25:58.323 --> 00:26:02.191
The cherubim and seraphim!
I hung them myself.

376
00:26:02.961 --> 00:26:04.656
Hi.

377
00:26:09.067 --> 00:26:11.262
(TINKLING)

378
00:26:11.436 --> 00:26:12.994
(THUD)

379
00:26:15.073 --> 00:26:16.700
(MUSIC: "RUSSIAN DANCE")

380
00:26:16.875 --> 00:26:19.969
Your Royal Highness!
Merry Christmas to you!

381
00:26:20.145 --> 00:26:23.171
- (TO MUSIC) Hey! Hey!
- Merry Christmas!

382
00:26:25.784 --> 00:26:28.378
Mary, you're very pretty.

383
00:26:29.521 --> 00:26:31.580
Why, thank you.

384
00:26:48.340 --> 00:26:50.570
Mother.

385
00:26:50.742 --> 00:26:53.006
I've been waiting for you.

386
00:26:53.178 --> 00:26:54.805
What took you so long?

387
00:26:54.980 --> 00:26:56.971
I had to deal with the others.

388
00:26:57.148 --> 00:26:59.048
Everything is chaos down there.

389
00:26:59.217 --> 00:27:02.846
What do you expect?
They haven't been wound up for years.

390
00:27:05.123 --> 00:27:10.823
I want to thank your friend Mary here
for my wonderful new gown.

391
00:27:16.701 --> 00:27:21.070
Perhaps it needs a little tuck here,
to have a better shape?

392
00:27:21.239 --> 00:27:22.672
Let me see.

393
00:27:33.952 --> 00:27:35.351
That's better.

394
00:27:35.520 --> 00:27:38.751
You know,
you look exactly like my mother.

395
00:27:38.923 --> 00:27:40.447
But I'm not.

396
00:27:40.659 --> 00:27:44.220
- You're the Snow Fairy, aren't you?
- Who else would I be?

397
00:27:44.396 --> 00:27:45.727
(SNOWFLAKES GIGGLE)

398
00:27:45.897 --> 00:27:47.558
Can I talk to you for a minute?

399
00:27:47.732 --> 00:27:49.199
Shhhhh.

400
00:27:52.704 --> 00:27:55.798
(SNOWFLAKE WHISPERS)
Don't be frightened.

401
00:27:55.974 --> 00:27:58.568
- Aren't they beautiful?
- Oh, yes!

402
00:27:58.743 --> 00:28:01.234
You can join the dance if you like.

403
00:28:01.413 --> 00:28:04.041
But I can't fly.

404
00:28:04.215 --> 00:28:06.683
How do you know
if you've never tried?

405
00:28:07.886 --> 00:28:09.717
(SNOWFLAKE) You can do it.

406
00:28:09.888 --> 00:28:11.981
Get on with it! Go on!

407
00:28:12.190 --> 00:28:15.318
(MUSIC: "WALTZ OF
THE SNOWFLAKES")

408
00:28:15.493 --> 00:28:18.189
(SNOWFLAKE) Come on, Mary, follow us.

409
00:28:32.243 --> 00:28:35.770
(WALTZ MUSIC CRESCENDOES)

410
00:28:35.947 --> 00:28:38.074
- (BRANCH CRACKS)
- (SCREAMS)

411
00:28:38.249 --> 00:28:40.080
(SCREAMS)

412
00:28:43.455 --> 00:28:45.150
(SNOWFLAKES GIGGLING)

413
00:28:47.092 --> 00:28:49.492
Oh, I can fly! I can fly!

414
00:28:50.361 --> 00:28:52.625
Like I've always dreamt.

415
00:28:52.797 --> 00:28:56.460
(SNOWFLAKES SING)

416
00:28:56.634 --> 00:28:59.034
(GIGGLING)

417
00:29:05.944 --> 00:29:08.037
(SQUEALS OF DELIGHT)

418
00:29:08.246 --> 00:29:10.339
(DISCORDANT PIANO NOTES)

419
00:29:20.859 --> 00:29:22.383
Snow's coming.

420
00:29:37.642 --> 00:29:39.974
Ooh. Ladies!

421
00:29:54.058 --> 00:29:55.650
That was wonderful!

422
00:29:55.827 --> 00:29:57.692
Bye!

423
00:29:57.862 --> 00:30:01.229
Oh! Oh, I can't believe I flew.

424
00:30:01.399 --> 00:30:04.596
Well, you can do
something even more amazing.

425
00:30:06.171 --> 00:30:08.662
Like what?

426
00:30:08.840 --> 00:30:11.502
There is something
I want to tell you.

427
00:30:11.676 --> 00:30:14.509
(WHISPERS) About NC.

428
00:30:14.679 --> 00:30:17.239
He is not like the others.

429
00:30:17.415 --> 00:30:21.852
That terrible creature, the Rat Queen,
cast him under a bad spell.

430
00:30:22.020 --> 00:30:25.183
She's so awful, I can barely
bring myself to say her name.

431
00:30:25.356 --> 00:30:26.846
Rat Queen.

432
00:30:27.025 --> 00:30:30.927
But with you here, Mary, we might
just have a chance to defeat her.

433
00:30:31.095 --> 00:30:32.892
(TO THE TUNE OF
"WALTZ OF THE FLOWERS")

434
00:30:33.064 --> 00:30:37.057
# How do you face the world?

435
00:30:37.235 --> 00:30:40.796
# Cucumber cool or more frantic?

436
00:30:40.972 --> 00:30:42.439
# Do you take the view

437
00:30:42.607 --> 00:30:44.199
# Things you say and do

438
00:30:44.375 --> 00:30:49.312
# Never mean a bean
when the world is so gigantic?

439
00:30:49.480 --> 00:30:53.143
# How do you see yourself?

440
00:30:53.351 --> 00:30:56.718
# Tough as old boots or romantic?

441
00:30:56.888 --> 00:30:58.822
# Is each day a new beginning?

442
00:30:58.990 --> 00:31:00.890
# Have you got a fight worth winning?

443
00:31:01.059 --> 00:31:05.462
# You can guess, yes and yes
For you're special and unique #.

444
00:31:06.264 --> 00:31:08.095
Do you believe anything is possible?

445
00:31:08.266 --> 00:31:11.258
- Yes.
- Then take his hand.

446
00:31:14.005 --> 00:31:17.065
# Don't look down

447
00:31:17.242 --> 00:31:20.473
# Don't be afraid to touch a star

448
00:31:20.645 --> 00:31:24.741
# No matter how far,
no matter how bright

449
00:31:24.916 --> 00:31:29.944
# Your dreams will take flight
with beauty and power #

450
00:31:42.934 --> 00:31:44.993
(MARY) NC?

451
00:31:49.974 --> 00:31:52.340
(GASP)

452
00:32:00.218 --> 00:32:02.277
Is it happening?

453
00:32:04.789 --> 00:32:06.518
You're a boy.

454
00:32:06.691 --> 00:32:10.127
Not just a boy! A prince!

455
00:32:10.295 --> 00:32:12.695
Wow. You did it.

456
00:32:16.034 --> 00:32:17.467
You believed.

457
00:32:17.635 --> 00:32:20.229
And you released him
from the Rat Queen's sorcery.

458
00:32:20.438 --> 00:32:24.397
Now I can go to my city,
and people can see me.

459
00:32:24.575 --> 00:32:26.805
Now I have a plan.

460
00:32:26.978 --> 00:32:29.811
I'm going straight back
to my kingdom.

461
00:32:29.981 --> 00:32:31.846
No, maybe I should wait.

462
00:32:32.016 --> 00:32:33.847
You really are an ungrateful person.

463
00:32:35.053 --> 00:32:37.817
The least you could do
is ask her for a dance.

464
00:32:37.989 --> 00:32:41.425
(TO THE TUNE OF
"WALTZ OF THE FLOWERS")

465
00:32:41.592 --> 00:32:44.755
# Feel the power flowing

466
00:32:44.963 --> 00:32:47.761
# Keep the magic going

467
00:32:48.566 --> 00:32:51.933
# Young and old are growing

468
00:32:52.103 --> 00:32:55.561
# Through the power
known as love... #

469
00:32:55.740 --> 00:32:58.231
(GRUFFLY) It's the Prince, all right.

470
00:32:58.409 --> 00:33:00.104
I'd recognise him anywhere.

471
00:33:00.278 --> 00:33:04.180
So, he's alive.
And he's dancing with the blonde.

472
00:33:04.349 --> 00:33:06.681
We gotta go tell the King.
Let's get outta here.

473
00:33:06.851 --> 00:33:09.513
As for the music, it's terrible!

474
00:33:26.070 --> 00:33:29.062
It's a long way up,
and we're going right to the top.

475
00:34:06.411 --> 00:34:08.311
It's so beautiful.

476
00:34:11.049 --> 00:34:12.949
See that cloud there?

477
00:34:13.117 --> 00:34:18.248
It was my city...
before the Rat King took it from me.

478
00:34:18.423 --> 00:34:21.449
His mother turned me
into a wooden nutcracker,

479
00:34:21.626 --> 00:34:26.791
and then he released his army
into the city centre,

480
00:34:26.964 --> 00:34:29.626
scaring all of my people,

481
00:34:29.801 --> 00:34:32.326
on a beautiful spring day.

482
00:34:34.939 --> 00:34:37.533
(MAN) Well, hopefully,
she'll come round tomorrow.

483
00:34:37.708 --> 00:34:40.472
(THUNDEROUS RUMBLING)

484
00:34:40.645 --> 00:34:42.135
(SMASHING CROCKERY)

485
00:34:42.313 --> 00:34:43.712
(SCREAMING)

486
00:35:15.146 --> 00:35:17.842
(EXPLOSION)

487
00:35:34.432 --> 00:35:37.367
(CLAMOURING AND SCREAMING)

488
00:36:03.161 --> 00:36:05.288
Why is there a black cloud?

489
00:36:05.463 --> 00:36:08.057
The Rat King
is frightened of the sun.

490
00:36:08.232 --> 00:36:10.564
So he has to burn everything
in a smoke factory,

491
00:36:10.735 --> 00:36:13.863
including all the children's toys,

492
00:36:14.038 --> 00:36:16.802
just to keep that cloud going.

493
00:36:57.748 --> 00:36:59.739
Bring the next case.

494
00:37:05.923 --> 00:37:08.016
Move it!

495
00:37:08.226 --> 00:37:09.693
Come on!

496
00:37:09.860 --> 00:37:12.328
Something juicy, I hope.

497
00:37:12.496 --> 00:37:16.262
We caught them trying to blow up
the Palace, Your Majesty.

498
00:37:16.434 --> 00:37:18.868
Sabotage? In my kingdom?

499
00:37:20.838 --> 00:37:24.706
Aren't you ashamed
of trying to harm your king?

500
00:37:24.875 --> 00:37:26.672
I see no king.

501
00:37:26.844 --> 00:37:28.471
I beg your pardon?

502
00:37:28.646 --> 00:37:33.174
You can turn our Prince into wood,
and turn us into your slaves,

503
00:37:33.351 --> 00:37:38.050
but you'll never be more
than a mangy, dirty rat to us.

504
00:37:38.256 --> 00:37:39.689
(MURMURING)

505
00:37:39.857 --> 00:37:42.018
Such a pity.

506
00:37:42.193 --> 00:37:44.855
It's all so unnecessary.

507
00:37:45.029 --> 00:37:49.159
As someone who abhors violence...

508
00:37:52.470 --> 00:37:54.631
Here.

509
00:37:55.906 --> 00:38:00.036
(SIGHS) So hard-headed, you humans.

510
00:38:01.879 --> 00:38:03.369
Aaaargh!

511
00:38:12.056 --> 00:38:15.719
(JAZZED-UP VERSION OF
"DANCE OF THE REED FLUTES")

512
00:38:21.032 --> 00:38:23.330
# They had their chance

513
00:38:23.501 --> 00:38:28.336
# But humans just couldn't do it

514
00:38:29.907 --> 00:38:32.671
# Ran the world so badly

515
00:38:32.843 --> 00:38:36.609
# That they blew it

516
00:38:37.848 --> 00:38:40.908
# Far too bright and breezy

517
00:38:41.085 --> 00:38:44.054
# Far too free and easy

518
00:38:44.221 --> 00:38:46.018
# Freedom makes me queasy

519
00:38:46.190 --> 00:38:48.590
# Now's the rat time for their fall.

520
00:38:52.363 --> 00:38:53.887
(ALL) # Two, three four!

521
00:38:54.065 --> 00:38:58.399
# Welcome to a Stygian era

522
00:38:58.569 --> 00:39:02.699
# Darkness wherein rodents
see much clearer

523
00:39:02.873 --> 00:39:04.932
# Days eliminated

524
00:39:05.109 --> 00:39:07.475
# Sunlight's overrated

525
00:39:07.645 --> 00:39:10.978
# Discipline created
Rat-wing policies for all

526
00:39:11.148 --> 00:39:16.279
# So humans, sunshine, light
We can't stand them

527
00:39:16.454 --> 00:39:20.891
# Rattus rules
Quod erat demonstrandum

528
00:39:21.058 --> 00:39:23.083
# Glorious and gloomy

529
00:39:23.260 --> 00:39:25.592
# Destiny runs through me

530
00:39:25.763 --> 00:39:28.163
# And the lights go out

531
00:39:28.366 --> 00:39:30.425
# The lights go out

532
00:39:30.601 --> 00:39:33.001
# The lights go out! #

533
00:39:33.170 --> 00:39:35.468
(SQUEAKS OF TERROR)

534
00:39:39.643 --> 00:39:41.133
Genius!

535
00:39:42.012 --> 00:39:45.448
Yes, a masterpiece, huh?

536
00:39:55.926 --> 00:39:58.326
Come, come, come.

537
00:40:03.534 --> 00:40:05.968
(IMPRESSED MURMURS)

538
00:40:06.137 --> 00:40:07.934
You the man!

539
00:40:08.105 --> 00:40:09.902
Way to go, boss!

540
00:40:11.342 --> 00:40:13.537
Please, you are too kind.

541
00:40:13.711 --> 00:40:17.442
And I'll let you in on
a little ratty secret,

542
00:40:17.615 --> 00:40:20.379
my greasy, terrorist little friend.

543
00:40:20.551 --> 00:40:24.009
Soon, only us Rats will be left,

544
00:40:24.188 --> 00:40:28.716
and we'll have an empire
that will last...

545
00:40:28.926 --> 00:40:30.621
a thousand years!

546
00:40:30.795 --> 00:40:33.662
(CHEERING)

547
00:40:48.179 --> 00:40:49.669
Oooh!

548
00:40:49.847 --> 00:40:52.873
Sorry. Too long. Lousy brakes.

549
00:40:53.050 --> 00:40:57.817
Ahh! My loyal Bat Rats. What news?

550
00:40:57.988 --> 00:41:01.151
- Nothing special.
- No big deal.

551
00:41:01.325 --> 00:41:05.352
What news? I haven't time for games.

552
00:41:05.529 --> 00:41:09.659
Your favourite prince
is still alive, sir.

553
00:41:09.834 --> 00:41:12.064
- I knew it.
- Grrr.

554
00:41:14.672 --> 00:41:16.230
Oooh.

555
00:41:16.407 --> 00:41:19.467
I'm... so scared(!)

556
00:41:21.679 --> 00:41:25.911
Maybe I should
run into a hole... and hide.

557
00:41:31.622 --> 00:41:34.455
Take them to the smoke factory!

558
00:41:34.625 --> 00:41:37.560
I knew it! I knew it!
The Prince is alive!

559
00:41:37.728 --> 00:41:40.196
- Zip it, baldy. Move it.
- He's alive!

560
00:41:40.931 --> 00:41:44.059
Ow! (SNARLS)

561
00:41:45.202 --> 00:41:48.694
- (DOOR OPENS)
- Get my wig, quick! Quick.

562
00:41:51.408 --> 00:41:54.434
Any idiot can face a crisis.

563
00:41:58.649 --> 00:42:01.812
Day-to-day living
that wears you down.

564
00:42:02.019 --> 00:42:03.543
Oh, Mother!

565
00:42:03.721 --> 00:42:05.655
- Mother!
- Oh, it's only you.

566
00:42:05.823 --> 00:42:10.590
Mother.
You appear to be slipping, old gal.

567
00:42:10.761 --> 00:42:14.663
Your spell on the Prince is broken.
He's alive.

568
00:42:14.832 --> 00:42:16.459
Alive!

569
00:42:16.634 --> 00:42:21.071
If the other humans find out,
my dreams will be shattered.

570
00:42:21.238 --> 00:42:25.971
I see his stupid face laughing at me.
What am I going to do?

571
00:42:29.346 --> 00:42:33.840
Turn up your hearing aid,
for crying out loud!

572
00:42:34.051 --> 00:42:37.452
Do you want to ratify the world or not?

573
00:42:39.123 --> 00:42:41.990
(SNARLS) Come to Momma.

574
00:42:53.504 --> 00:42:55.472
Closer.

575
00:43:00.444 --> 00:43:03.936
(CHILDLIKE SCREAMING)

576
00:43:05.282 --> 00:43:08.683
Be a rat! I'll put a new
high-grade curse on that little runt,

577
00:43:08.852 --> 00:43:12.652
and then maybe one of
your stupid soldiers can grab him!

578
00:43:12.823 --> 00:43:16.782
(CRYING) You bit me! Oh, you bit me!

579
00:43:16.961 --> 00:43:18.895
Get out!

580
00:43:19.897 --> 00:43:22.627
Make it stick the next time,
will you?

581
00:43:26.370 --> 00:43:30.363
I need to build up my strength.
A little rat juice.

582
00:43:33.344 --> 00:43:36.643
Must be that meddling Snow Fairy.

583
00:43:36.814 --> 00:43:40.079
Little cutesy bore!

584
00:43:40.250 --> 00:43:42.912
(SUCKING AND SLURPING)

585
00:43:43.721 --> 00:43:46.622
Welcome to paradise.

586
00:44:01.138 --> 00:44:03.072
Come on.

587
00:44:05.242 --> 00:44:06.903
Over there.

588
00:44:46.950 --> 00:44:49.612
You said the Rat King
was frightened of the sunlight.

589
00:44:49.787 --> 00:44:51.118
Mm-hm.

590
00:44:51.288 --> 00:44:54.314
So why don't you just
shut down the smoke factory?

591
00:44:54.491 --> 00:44:57.221
That's it! Fantastic!

592
00:44:57.394 --> 00:45:01.421
Maybe some girls
are good at military strategy.

593
00:45:05.002 --> 00:45:06.401
Oh, this is good.

594
00:45:16.146 --> 00:45:17.738
What's happening?!

595
00:45:17.915 --> 00:45:20.349
The spell's back on.
How did they find out?

596
00:45:20.517 --> 00:45:23.247
(SHRIEKS)

597
00:45:28.826 --> 00:45:30.293
(SHRIEKS)

598
00:45:38.502 --> 00:45:40.970
(DISTANT BARKING)

599
00:45:53.250 --> 00:45:56.014
I'm coming. Hold on.

600
00:45:56.186 --> 00:45:57.847
(DOOR CLOSES)

601
00:45:59.389 --> 00:46:02.222
- Mary!
- What is it? Why aren't you in bed?

602
00:46:02.392 --> 00:46:04.019
- I have to save him!
- What, Max?

603
00:46:04.194 --> 00:46:07.186
No, not Max. NC.

604
00:46:10.367 --> 00:46:13.564
- My tree.
- What on earth is going on here?

605
00:46:13.771 --> 00:46:16.001
- Frau Eva? Frau Eva!
- Coming!

606
00:46:17.908 --> 00:46:19.637
Did I oversleep?

607
00:46:19.810 --> 00:46:21.368
Oh, you're safe, you're safe.

608
00:46:21.545 --> 00:46:23.342
Would you care to explain this?

609
00:46:23.514 --> 00:46:25.175
Erm... Well...

610
00:46:25.349 --> 00:46:29.251
Well, sir, I saw the exploding pillows,
but this? Mary?

611
00:46:29.419 --> 00:46:31.011
- Exploded?
- Pillows?

612
00:46:31.188 --> 00:46:33.816
That was before. Listen, please.

613
00:46:33.991 --> 00:46:37.518
I tried to tell you. The King of the Rats
is afraid of the Prince...

614
00:46:37.694 --> 00:46:39.355
(GASPS) Rats?!

615
00:46:39.530 --> 00:46:41.862
And the tree was chewed down
by his Rat Dogs.

616
00:46:42.032 --> 00:46:43.897
Joseph, do something.
I'm going to faint.

617
00:46:44.067 --> 00:46:46.729
Don't be ridiculous, Louise.
There are no rats in this house.

618
00:46:46.904 --> 00:46:48.565
You're meant to be in charge.

619
00:46:48.739 --> 00:46:52.766
But what with that brandy glow,
it's no wonder you see exploding pillows.

620
00:46:52.943 --> 00:46:55.377
- What's going on?
- You, get in here!

621
00:46:55.546 --> 00:46:57.514
- Ow!
- Look what you've done.

622
00:46:57.681 --> 00:46:59.080
I didn't do anything!

623
00:46:59.249 --> 00:47:01.774
He didn't do anything.
I told you, it was the Rats!

624
00:47:01.952 --> 00:47:04.045
- I think I see one!
- Louise, please!

625
00:47:04.221 --> 00:47:07.452
Max never left the nursery.
This I am sure of.

626
00:47:07.624 --> 00:47:08.955
Let me go!

627
00:47:09.126 --> 00:47:11.287
All right! Enough!
Everybody, get to bed.

628
00:47:11.461 --> 00:47:13.361
Children.

629
00:47:14.965 --> 00:47:17.126
Louise, come down from there.

630
00:47:17.334 --> 00:47:20.895
Tomorrow, I want real answers,
young lady.

631
00:47:21.071 --> 00:47:24.063
Hurry, back to bed, children.
Hurry.

632
00:47:35.919 --> 00:47:39.878
So this tree was 200 feet tall and
reached all the way up to the stars?

633
00:47:40.057 --> 00:47:43.390
I told you. The ceiling was gone.

634
00:47:43.560 --> 00:47:47.052
The ornaments danced, you flew,
and then the tree came crashing down?

635
00:47:49.733 --> 00:47:51.394
It must have been wonderful.

636
00:47:51.568 --> 00:47:53.968
Louise, even Max doesn't believe her.
Do you, Max?

637
00:47:54.137 --> 00:47:56.128
Not a word.

638
00:47:57.641 --> 00:47:59.404
Perhaps you'd like to show us?

639
00:47:59.576 --> 00:48:02.636
Make this room grow before our eyes.

640
00:48:02.813 --> 00:48:05.646
I can't. I don't have the power.

641
00:48:05.816 --> 00:48:08.979
Then maybe you'd like to explain
how this tree got sawed through?

642
00:48:09.152 --> 00:48:11.586
Because they have steel teeth.

643
00:48:11.755 --> 00:48:16.021
A bit of fun is one thing, Mary,
but quite blatantly lying is another.

644
00:48:17.694 --> 00:48:19.252
Now...

645
00:48:20.964 --> 00:48:24.491
give me that doll.

646
00:48:27.537 --> 00:48:29.835
You can't have him.

647
00:48:30.007 --> 00:48:31.474
Ever.

648
00:48:31.642 --> 00:48:34.668
And I'm not lying. I never do.

649
00:48:39.516 --> 00:48:42.451
Joseph, listen. Do you remember
what Doctor Freud told us

650
00:48:42.619 --> 00:48:44.883
about child psychology and dreams?

651
00:48:45.055 --> 00:48:46.545
Please, can I have one morning

652
00:48:46.723 --> 00:48:49.487
without that quack
being dragged into everything?

653
00:48:59.002 --> 00:49:00.367
Where are you going?

654
00:49:03.807 --> 00:49:06.674
I don't want you to see me cry.

655
00:49:13.884 --> 00:49:15.875
Nobody's listening.

656
00:49:16.053 --> 00:49:18.851
Not even trying.

657
00:49:20.590 --> 00:49:22.751
# They simply say

658
00:49:22.960 --> 00:49:24.757
# Come what may

659
00:49:24.962 --> 00:49:27.328
# I'm lying

660
00:49:28.465 --> 00:49:31.059
# But on reflection

661
00:49:32.202 --> 00:49:34.693
# I'm simply different

662
00:49:36.106 --> 00:49:39.234
# One of a kind, I don't mind

663
00:49:39.409 --> 00:49:42.401
# I'm happy here

664
00:49:43.714 --> 00:49:46.239
# Here with my secrets

665
00:49:47.751 --> 00:49:50.914
# Here with my passion

666
00:49:51.088 --> 00:49:57.755
# Dreams become real
And I feel I'm wanted

667
00:49:59.396 --> 00:50:02.024
# Here I am braver

668
00:50:03.633 --> 00:50:06.124
# I won't surrender

669
00:50:07.437 --> 00:50:09.405
# Safe in my world

670
00:50:09.573 --> 00:50:13.805
# And it's all I need #.

671
00:50:30.127 --> 00:50:33.153
You know,
I have the strangest feeling

672
00:50:33.330 --> 00:50:36.493
that something is wrong
at Mary's house.

673
00:50:36.666 --> 00:50:38.429
I'd better check.

674
00:50:47.344 --> 00:50:49.335
(DOORBELL)

675
00:50:51.348 --> 00:50:53.339
I didn't do anything! I swear!

676
00:50:53.550 --> 00:50:56.110
Thank God you're here.
He won't admit to anything.

677
00:50:56.286 --> 00:50:59.449
I want to talk to you.
Please help me.

678
00:50:59.623 --> 00:51:02.956
(ALL TALK AT ONCE)

679
00:51:03.126 --> 00:51:04.821
Quiet!

680
00:51:07.264 --> 00:51:09.129
Happy Christmas, Joseph.

681
00:51:09.299 --> 00:51:13.292
- Is everything all right?
- Uncle, a quiet word in my study.

682
00:51:13.470 --> 00:51:15.131
Of course.

683
00:51:15.305 --> 00:51:16.863
(ALL TALK AT ONCE)

684
00:51:17.074 --> 00:51:19.133
Alone.

685
00:51:29.024 --> 00:51:33.859
What I have to say isn't easy.

686
00:51:34.029 --> 00:51:37.397
If you're discussing our children,
I have the right to be here.

687
00:51:37.567 --> 00:51:39.091
Mary has become unmanageable,

688
00:51:39.269 --> 00:51:42.761
and, Uncle, I'm sorry but
it's more than a little bit your fault.

689
00:51:42.939 --> 00:51:44.372
You think so?

690
00:51:44.541 --> 00:51:47.237
You do nothing but fill her head
with fairy stories.

691
00:51:47.410 --> 00:51:50.538
Dolls with souls?
She's living in a fantasy world.

692
00:51:50.714 --> 00:51:52.909
She has a wonderful imagination.

693
00:51:53.083 --> 00:51:55.881
I know. Mary's a very special girl.
We all know that.

694
00:51:56.052 --> 00:51:57.952
But she must be prepared
for the real world.

695
00:51:58.155 --> 00:52:01.125
Reality is merely an illusion,

696
00:52:01.292 --> 00:52:04.193
albeit a very persistent one.

697
00:52:04.362 --> 00:52:07.229
Nevertheless,
I'm sorry you feel this way.

698
00:52:08.366 --> 00:52:12.564
The only solution that I can see...
is for you to stop coming here.

699
00:52:12.737 --> 00:52:16.696
- If that's what you wish.
- I'm afraid it is.

700
00:52:16.874 --> 00:52:20.935
When you leave, please will you
take the doll's house away with you?

701
00:52:22.980 --> 00:52:24.812
I see.

702
00:52:26.985 --> 00:52:30.113
Tell me one thing before I go,
Joseph.

703
00:52:30.289 --> 00:52:32.280
What is in your pockets?

704
00:52:32.457 --> 00:52:34.152
- Pockets?
- Mm-hm.

705
00:52:34.326 --> 00:52:36.089
What's in your pockets?

706
00:52:36.261 --> 00:52:38.661
I've no idea.

707
00:52:38.830 --> 00:52:41.799
Has it really been so long
since you've been a child?

708
00:52:41.967 --> 00:52:43.559
Don't you remember?

709
00:52:43.735 --> 00:52:47.262
# There was a boy

710
00:52:47.439 --> 00:52:49.738
# Whose pocket

711
00:52:49.909 --> 00:52:52.104
# Contained one special treasure

712
00:52:53.079 --> 00:52:56.845
# A precious pebble
worth much more than any diamond

713
00:52:57.016 --> 00:52:59.484
# Holding the pebble, he was king

714
00:53:01.254 --> 00:53:04.815
# But then one day, disaster

715
00:53:05.959 --> 00:53:07.927
# Mishap beyond all measure

716
00:53:09.229 --> 00:53:12.528
# The pebble vanished
Whether lost or strayed or stolen

717
00:53:12.732 --> 00:53:15.201
# The boy felt
that he'd lost everything

718
00:53:15.369 --> 00:53:19.863
# Distraught,
he used every last resort

719
00:53:20.040 --> 00:53:22.941
# He searched long and hard

720
00:53:23.110 --> 00:53:26.739
# In short, he failed

721
00:53:28.182 --> 00:53:30.707
# And how he cried

722
00:53:30.884 --> 00:53:33.512
# His dreams had died

723
00:53:33.687 --> 00:53:37.885
# His enchanted world forsaken

724
00:53:38.058 --> 00:53:42.996
# But sadder yet
the young forget

725
00:53:43.164 --> 00:53:47.157
# And all too soon
his life was overtaken

726
00:53:47.335 --> 00:53:52.637
# By grownup toys
By grownup joys

727
00:53:52.807 --> 00:53:57.005
# He grew serious and grand

728
00:53:57.178 --> 00:54:04.017
# And that stone, left alone

729
00:54:05.187 --> 00:54:13.686
# Abandoned
on the sands of childhood #.

730
00:54:16.499 --> 00:54:17.898
That was Joseph.

731
00:54:19.235 --> 00:54:23.399
And he was just a year older
than Mary is now.

732
00:54:23.572 --> 00:54:25.699
You should have seen my pirate ship.

733
00:54:25.875 --> 00:54:27.809
I made it all by myself.

734
00:54:29.546 --> 00:54:31.207
Why so sad?

735
00:54:31.381 --> 00:54:33.611
He misses his pebble.

736
00:54:35.419 --> 00:54:38.013
Don't you wish you had it back?

737
00:54:42.092 --> 00:54:45.255
Here. I saved it for you.

738
00:54:56.207 --> 00:54:57.538
(CHAIR MOVES)

739
00:55:18.230 --> 00:55:22.360
I'm so glad I didn't leave the house
without my lucky pebbles.

740
00:55:30.142 --> 00:55:32.235
(SQUEAKING)

741
00:55:39.685 --> 00:55:44.020
I'm not going to sit here waiting
for the Rat King to come and find me.

742
00:55:44.190 --> 00:55:47.455
He has spies everywhere!

743
00:55:47.627 --> 00:55:50.790
We can go and find the Snow Fairy,
get the spell taken off.

744
00:55:50.964 --> 00:55:53.592
What, for another 25 minutes?
No, thanks.

745
00:55:53.767 --> 00:55:56.497
That old Rat witch
is not retiring any time soon.

746
00:55:56.669 --> 00:55:59.661
She's getting stronger.
We've got to stop her!

747
00:55:59.839 --> 00:56:02.000
In that case, I'm coming with you.

748
00:56:02.175 --> 00:56:04.040
- Only...
- (MAX) What's going on?

749
00:56:04.210 --> 00:56:06.838
Max! You're a soldier.

750
00:56:07.013 --> 00:56:09.915
- What rank are you?
- Captain.

751
00:56:11.185 --> 00:56:12.516
Captain Max!

752
00:56:12.686 --> 00:56:15.280
Do you want to join
the fight against the Rat kingdom?

753
00:56:15.456 --> 00:56:16.787
Yes!

754
00:56:16.957 --> 00:56:20.518
Good, because we need some
real fighters to defeat the Rat King.

755
00:56:20.694 --> 00:56:22.821
There's a real Rat King?

756
00:56:22.997 --> 00:56:27.024
- You didn't believe me.
- You didn't believe your sister?

757
00:56:27.201 --> 00:56:29.499
- Mm-mm! Oh!
- No.

758
00:56:29.670 --> 00:56:34.199
Now, are there any weapons
that aren't broken?

759
00:56:40.048 --> 00:56:42.243
- (WHISPERS) What are you doing?
- What?

760
00:56:43.752 --> 00:56:45.447
(NC) Come on.

761
00:56:47.055 --> 00:56:48.522
Done.

762
00:56:48.690 --> 00:56:52.387
Good work, Captain. Now,
get yourselves ready for the journey.

763
00:56:52.561 --> 00:56:54.495
- Where are we going?
- To the kingdom.

764
00:56:54.663 --> 00:56:56.221
Do you have motorbikes in your army?

765
00:56:56.398 --> 00:57:00.836
- He's not coming.
- You can come on one condition.

766
00:57:01.003 --> 00:57:03.233
That you promise
not to break any more toys.

767
00:57:03.406 --> 00:57:06.933
- Agreed, Captain?
- Sure. That's easy.

768
00:57:07.109 --> 00:57:08.701
All right, then. Get dressed.

769
00:57:08.878 --> 00:57:11.574
I'll go ahead and wake the boys.

770
00:57:13.115 --> 00:57:17.848
(SHOUTING)
Hey, sleepyheads! Rise and shine!

771
00:57:26.530 --> 00:57:28.054
(SIGHS)

772
00:57:30.033 --> 00:57:31.898
What's this?

773
00:57:37.608 --> 00:57:39.701
Whoa! Whoa!

774
00:57:39.877 --> 00:57:41.276
Arghhh!

775
00:57:44.047 --> 00:57:45.639
Whaaa!

776
00:57:45.816 --> 00:57:47.216
Argh!

777
00:57:47.385 --> 00:57:50.252
(VOICE FADES)

778
00:57:51.422 --> 00:57:54.016
(CLOCK CHIMES)

779
00:58:05.670 --> 00:58:07.399
(GASPS)

780
00:58:13.779 --> 00:58:15.178
NC!

781
00:58:15.347 --> 00:58:17.110
Hey, guys!

782
00:58:19.318 --> 00:58:21.252
Max, come on!

783
00:58:27.760 --> 00:58:30.695
NC! Where are you?

784
00:58:44.344 --> 00:58:46.676
You can't go without me.

785
00:58:46.846 --> 00:58:49.110
(MAX) Mary! I found your pen!

786
00:58:49.282 --> 00:58:50.874
NC!

787
00:58:51.084 --> 00:58:53.882
NC! Where are you?

788
00:58:54.087 --> 00:58:56.578
(FAINT VOICE) Over here.

789
00:59:00.961 --> 00:59:03.123
- Here.
- Where?

790
00:59:03.297 --> 00:59:04.958
In the chimney.

791
00:59:05.132 --> 00:59:06.622
Here.

792
00:59:08.703 --> 00:59:11.467
It's too dark. I can't see anything.

793
00:59:11.639 --> 00:59:14.972
Give me your hand.

794
00:59:21.849 --> 00:59:24.249
(EVIL LAUGH)

795
00:59:32.260 --> 00:59:35.593
- Wow.
- Ah, here is the young Max.

796
00:59:35.764 --> 00:59:40.599
This is the fine fellow
who broke my Nutcracker's jaw.

797
00:59:40.769 --> 00:59:43.932
- It's the Rat King.
- He doesn't look so scary.

798
00:59:44.139 --> 00:59:46.937
Me?! Not in the teeniest bit.

799
00:59:47.142 --> 00:59:50.874
In fact, I only came
to ask you to play with my toys.

800
00:59:51.047 --> 00:59:52.878
Hm?

801
00:59:53.049 --> 00:59:55.176
Play something for the kiddies,
drummer boy.

802
00:59:55.351 --> 00:59:57.251
Something snappy.

803
00:59:57.420 --> 00:59:59.217
Boom chicka-chicka boom.

804
00:59:59.389 --> 01:00:01.516
- Nothing funny.
- Move!

805
01:00:02.925 --> 01:00:06.053
(RAT KING)
Does that jar anything loose? Hm?

806
01:00:07.764 --> 01:00:09.425
(STEADY BEAT)

807
01:00:09.599 --> 01:00:12.193
You call that music?

808
01:00:12.368 --> 01:00:16.203
You seem to have forgotten
that all toys have a breaking point

809
01:00:16.373 --> 01:00:18.807
and you've reached yours!

810
01:00:18.976 --> 01:00:21.877
Whoo! Catch!

811
01:00:22.046 --> 01:00:23.741
No, Max! Put it back!

812
01:00:30.821 --> 01:00:35.383
You might feel
a little light-headed at first.

813
01:00:38.762 --> 01:00:44.065
Don't worry. I won't neglect you,
you little wooden brat.

814
01:00:44.235 --> 01:00:49.400
Oh, no! Oh, no,
you couldn't be happy cracking nuts.

815
01:00:49.574 --> 01:00:52.270
Ingratitude.

816
01:00:53.078 --> 01:00:57.344
Ha! Open your mouth, Prince.

817
01:00:57.515 --> 01:00:58.846
Oh, yes! Yes!

818
01:00:59.017 --> 01:01:00.985
(SHRIEKS WITH LAUGHTER)

819
01:01:01.152 --> 01:01:03.643
- Leave him alone!
- (LAUGHTER)

820
01:01:03.822 --> 01:01:05.347
Leave him alone!

821
01:01:05.524 --> 01:01:07.116
Like a good little Prince.

822
01:01:07.293 --> 01:01:09.523
I'm not afraid of you.

823
01:01:11.831 --> 01:01:15.323
Yes? Or?

824
01:01:18.504 --> 01:01:21.940
(ROARS)

825
01:01:26.345 --> 01:01:29.041
Wow! Can you do that again, please?

826
01:01:30.283 --> 01:01:33.047
(SWALLOWS AND BELCHES)

827
01:01:34.287 --> 01:01:36.983
Max, my, er... friend, er...

828
01:01:37.157 --> 01:01:43.289
your sister
has to learn some... manners.

829
01:01:44.865 --> 01:01:51.270
You ever wonder what happens
to a doll's soul when it burns?

830
01:01:52.572 --> 01:01:54.164
No.

831
01:01:54.341 --> 01:01:58.369
Perhaps now's a good time to start.
(LAUGHS)

832
01:01:59.781 --> 01:02:02.875
Toss them in the trap, and then
take them to the smoke factory.

833
01:02:03.050 --> 01:02:04.813
Come on, move.

834
01:02:04.986 --> 01:02:06.817
No! Wait!

835
01:02:06.988 --> 01:02:09.013
(CRYING OUT)

836
01:02:09.190 --> 01:02:12.182
- Stop! Let them go!
- Or what?

837
01:02:13.327 --> 01:02:16.160
- I'll call my father.
- Father?

838
01:02:16.330 --> 01:02:20.597
You can't even
convince the man we're real.

839
01:02:20.803 --> 01:02:22.430
(SHRIEKING)

840
01:02:25.374 --> 01:02:27.035
Where does it go?

841
01:02:27.209 --> 01:02:29.541
Rat World.

842
01:02:29.711 --> 01:02:32.612
We even have a special Rat Bike
for you to ride.

843
01:02:32.815 --> 01:02:36.251
- A Rat Bike? With a motor?
- Max, come back!

844
01:02:36.418 --> 01:02:39.216
I'll be right back, Mary. Promise.

845
01:02:39.388 --> 01:02:42.687
- Come, take my hand.
- Max, don't even think about it!

846
01:02:44.394 --> 01:02:46.589
No, wait! Traitor!

847
01:02:52.335 --> 01:02:54.030
(CRYING)

848
01:02:56.272 --> 01:02:58.069
Wow!

849
01:03:01.945 --> 01:03:05.608
Look at these machine guns!
Awesome hardware!

850
01:03:07.617 --> 01:03:12.715
Wow! This is amazing.
It's just unbelievable.

851
01:03:14.058 --> 01:03:16.583
Wow. Can I drive?

852
01:03:16.760 --> 01:03:20.628
Anything for boys who break toys.

853
01:03:28.239 --> 01:03:32.608
Enjoy the bonfire!
I'll watch the sky for your smoke!

854
01:03:34.446 --> 01:03:37.006
Get the rope and be ready.

855
01:03:42.153 --> 01:03:46.249
Look! Look!
The Rat King is going to the Palace.

856
01:03:55.901 --> 01:03:57.926
(HEAVY BREATHS)

857
01:03:58.103 --> 01:03:59.833
Gielgud?

858
01:04:00.006 --> 01:04:01.337
Yes, ma'am.

859
01:04:03.309 --> 01:04:05.436
(TEARFULLY) He's gone.

860
01:04:05.611 --> 01:04:07.442
They're all gone.

861
01:04:07.613 --> 01:04:11.276
I tried to protect him.
They just knocked me down.

862
01:04:11.450 --> 01:04:13.441
(SOBBING)

863
01:04:14.353 --> 01:04:18.483
Your house...
It has an attic, I presume.

864
01:04:22.862 --> 01:04:24.194
Yes.

865
01:04:24.364 --> 01:04:27.822
And in this attic, there is a mirror?

866
01:04:28.001 --> 01:04:29.559
Yes.

867
01:04:29.736 --> 01:04:33.137
Then we may just be able
to find His Highness after all.

868
01:04:36.843 --> 01:04:39.175
NC, what should I do to stay alive?

869
01:04:39.346 --> 01:04:43.214
Keep calm. We can do this.
Now block the rear view.

870
01:04:43.383 --> 01:04:46.079
- (STICKS) And me?
- Get the rope.

871
01:04:58.099 --> 01:05:00.067
Oof! Hey!

872
01:05:00.234 --> 01:05:02.702
Hey, let me go! Let me go!

873
01:05:06.474 --> 01:05:10.103
On my signal, hit the brakes!

874
01:05:11.279 --> 01:05:13.247
- All right, lock 'em up!
- Yes, sir!

875
01:05:13.415 --> 01:05:14.746
(BRAKES SCREECH)

876
01:05:17.486 --> 01:05:19.784
Let's get out of here.

877
01:05:24.693 --> 01:05:27.628
OK, stay here, guys. I'll go first.

878
01:05:33.569 --> 01:05:36.732
- Ah.
- Here it is. Just a mirror.

879
01:05:36.905 --> 01:05:38.635
Here, help me with this.

880
01:05:39.909 --> 01:05:41.308
Mind your toes.

881
01:05:41.511 --> 01:05:42.944
Ah, yes.

882
01:05:43.113 --> 01:05:44.808
- Hm.
- (HOLLOW SOUND)

883
01:05:45.915 --> 01:05:47.815
No, no.

884
01:05:48.018 --> 01:05:49.610
Not just any mirror.

885
01:05:49.786 --> 01:05:51.879
How do you do that?

886
01:05:52.055 --> 01:05:55.115
Remember what your Uncle Albert
used to say?

887
01:05:55.291 --> 01:05:59.421
That which seems beyond our reach

888
01:05:59.596 --> 01:06:03.897
may in fact be... close at hand.

889
01:06:04.068 --> 01:06:06.229
You just have to step through.

890
01:06:06.404 --> 01:06:10.898
I've been there before, Miss.
Allow me to lead the way.

891
01:06:11.075 --> 01:06:12.565
Hm.

892
01:06:14.111 --> 01:06:16.773
Ahh. Hmm.

893
01:06:16.947 --> 01:06:20.144
One too many cupcakes.

894
01:06:20.317 --> 01:06:22.581
Ooh! Oh.

895
01:06:25.756 --> 01:06:27.451
(STRAINS)

896
01:06:35.100 --> 01:06:36.795
Come with me.

897
01:06:41.606 --> 01:06:43.164
Yes.

898
01:06:43.341 --> 01:06:45.605
(DISTANT SHOUTING)

899
01:06:46.945 --> 01:06:49.038
Where are we?

900
01:06:49.214 --> 01:06:52.878
We've stepped through
into the Prince's city.

901
01:06:54.320 --> 01:06:56.720
Stay close, Miss.

902
01:07:00.793 --> 01:07:02.385
This looks familiar.

903
01:07:02.595 --> 01:07:04.187
Yes, Miss.

904
01:07:12.672 --> 01:07:14.663
- Stop!
- (SHRIEKS)

905
01:07:14.841 --> 01:07:16.672
Hey, stop! Stop! Wait right there!

906
01:07:16.843 --> 01:07:18.402
(GIELGUD SCREECHES)

907
01:07:18.612 --> 01:07:21.410
Come back here!

908
01:07:29.523 --> 01:07:33.391
Now, wait a second,
where did they go?

909
01:07:33.560 --> 01:07:35.619
Huh. Toys.

910
01:07:37.831 --> 01:07:40.925
Huh? Eurgh.

911
01:07:43.571 --> 01:07:45.562
(CLUNK)

912
01:07:52.280 --> 01:07:55.443
Ah, the art of disguise.

913
01:07:55.650 --> 01:07:57.242
(CHUCKLES)

914
01:08:06.027 --> 01:08:08.792
This used to be a beautiful town.

915
01:08:08.964 --> 01:08:13.594
(GIELGUD) The sun is blocked out
by smoke from burning toys.

916
01:08:13.769 --> 01:08:17.205
You do know the Rats burn toys?

917
01:08:18.974 --> 01:08:20.771
What is this?

918
01:08:20.943 --> 01:08:24.174
The Rat King
wants to turn everyone Rat.

919
01:08:29.084 --> 01:08:31.109
- Oh, excuse me...
- Argh!

920
01:08:33.590 --> 01:08:36.684
(ACCORDION PLAYS)

921
01:08:41.731 --> 01:08:43.596
This song!

922
01:08:48.071 --> 01:08:49.834
Uncle Albert?

923
01:08:50.006 --> 01:08:51.439
Shh.

924
01:08:51.608 --> 01:08:54.509
Could you tell us the way
to the Rat King's smoke factory?

925
01:08:54.711 --> 01:08:57.704
Follow the toys.

926
01:09:16.601 --> 01:09:18.660
Stay close.

927
01:09:19.670 --> 01:09:21.433
(CHILDREN CRYING)

928
01:09:28.380 --> 01:09:30.507
(LAUGHS)

929
01:09:34.820 --> 01:09:37.118
This way out. Come on!

930
01:09:44.463 --> 01:09:46.898
I'll go and see where we are.

931
01:09:55.642 --> 01:09:57.337
Whoa! Argh!

932
01:09:57.510 --> 01:09:59.740
Rat Dog!

933
01:09:59.912 --> 01:10:01.846
Run!

934
01:10:02.015 --> 01:10:04.711
- Move your butts and run!
- Close the door!

935
01:10:07.720 --> 01:10:09.153
Quick!

936
01:10:12.293 --> 01:10:13.988
Faster.

937
01:10:14.161 --> 01:10:16.925
- I can't go so fast.
- (THUD)

938
01:10:17.097 --> 01:10:19.395
Run for it! Go on!

939
01:10:20.501 --> 01:10:22.059
We're not leaving you.

940
01:10:22.236 --> 01:10:24.397
That is an order.

941
01:10:34.081 --> 01:10:36.949
Come on, doggy, over here.

942
01:10:39.621 --> 01:10:41.179
Whoa!

943
01:10:44.826 --> 01:10:46.760
Here, dog...

944
01:10:50.732 --> 01:10:52.393
Oh, goodness!

945
01:10:55.570 --> 01:10:58.061
I hate this hat.

946
01:11:00.642 --> 01:11:03.612
Your Majesty, the list of prisoners.

947
01:11:03.779 --> 01:11:06.805
- (MAX) Stop! Stop!
- Get off! Get away, you little runt.

948
01:11:06.982 --> 01:11:08.973
(MAX) Go away! Move!

949
01:11:22.231 --> 01:11:25.064
Ah! Finally, we can begin.

950
01:11:25.234 --> 01:11:27.260
My little friend, look.

951
01:11:27.437 --> 01:11:28.768
Ha!

952
01:11:28.939 --> 01:11:35.674
All the boys and girls giving joyfully
for the good of Rat World. We call it...

953
01:11:35.879 --> 01:11:39.110
- (WHISPERS) Rat Aid.
- Rat Aid, yes.

954
01:11:39.282 --> 01:11:40.613
They don't look so happy.

955
01:11:40.784 --> 01:11:44.117
Of course they are!
They're helping make my cloud.

956
01:11:45.122 --> 01:11:46.749
(CLEARS THROAT)

957
01:11:46.923 --> 01:11:48.982
- Ahem!
- Yes, Your Majesty.

958
01:11:49.159 --> 01:11:50.787
Come on.

959
01:11:52.930 --> 01:11:56.024
(FANFARE)

960
01:12:02.673 --> 01:12:06.837
# This is a day so joyous

961
01:12:07.011 --> 01:12:10.469
# We are bursting with glee and pride.

962
01:12:10.648 --> 01:12:15.882
- (DRUM BEAT)
- # Those who would once destroy us

963
01:12:16.054 --> 01:12:20.855
# On our side, ratified

964
01:12:21.026 --> 01:12:25.190
# Sing and emote with passion

965
01:12:25.364 --> 01:12:30.028
# It's the darkest of partnerships

966
01:12:30.202 --> 01:12:34.468
# Good guys are out of fashion

967
01:12:34.640 --> 01:12:38.974
# In eclipse Read my lips

968
01:12:40.078 --> 01:12:42.547
# Rats, this will require

969
01:12:44.818 --> 01:12:47.548
# Gloom and murk and mire

970
01:12:49.322 --> 01:12:53.053
# Don't be afraid
to parade your desire.

971
01:12:53.226 --> 01:12:56.684
(ALL) # Gloom and murk and mire

972
01:12:57.764 --> 01:13:02.360
# So this is our manifesto

973
01:13:02.535 --> 01:13:05.767
# Which, in short, is: What I say goes

974
01:13:06.841 --> 01:13:08.934
# We are all rodents now

975
01:13:09.109 --> 01:13:11.202
# Heed the call, make the vow

976
01:13:11.378 --> 01:13:13.676
# To oppose

977
01:13:13.848 --> 01:13:17.045
# The slightest glint of light

978
01:13:17.218 --> 01:13:19.345
# - Ratification.
- Ratification

979
01:13:19.520 --> 01:13:21.249
- # Ratification.
- # Ratification

980
01:13:21.422 --> 01:13:23.515
- # Ratification.
- # Ratification

981
01:13:23.691 --> 01:13:25.249
# Rat on #

982
01:13:25.426 --> 01:13:27.087
(YELLS)

983
01:13:27.261 --> 01:13:31.096
(MUSIC: "SPANISH DANCE")

984
01:14:02.298 --> 01:14:05.893
Fantastico! Fantastico! Hold it!

985
01:14:06.068 --> 01:14:08.798
I shall call it Moaning Lisa.

986
01:14:08.971 --> 01:14:11.804
Yes! Oh! Oh!

987
01:14:11.974 --> 01:14:13.339
(GASPS)

988
01:14:13.543 --> 01:14:15.943
Max! Max, come down and play!

989
01:14:19.483 --> 01:14:21.781
Ah, yes.

990
01:14:22.786 --> 01:14:25.152
Here he is! Here he is!

991
01:14:25.322 --> 01:14:28.314
The Rat race's newest recruit!

992
01:14:28.492 --> 01:14:29.823
Yeah!

993
01:14:29.993 --> 01:14:33.793
Tear apart as many
of these beauties as you like!

994
01:14:33.964 --> 01:14:36.432
- I don't want to.
- What?

995
01:14:37.935 --> 01:14:40.665
(MUSIC DIES DOWN)

996
01:14:40.837 --> 01:14:43.135
(KING RAT) Am I hearing things?

997
01:14:43.307 --> 01:14:45.708
(DISTANT THUNDER)

998
01:14:45.877 --> 01:14:49.973
You don't want to break toys
any more?

999
01:14:50.148 --> 01:14:53.208
No-one should break
another kid's toys.

1000
01:14:53.384 --> 01:14:59.220
"No-one should break
another kid's toys."

1001
01:14:59.390 --> 01:15:03.554
You're not a Rat boy!
You're a wrong boy!

1002
01:15:03.728 --> 01:15:05.821
(TEARFULLY) I wanna go home.

1003
01:15:05.997 --> 01:15:07.464
I want my sister.

1004
01:15:09.735 --> 01:15:11.566
Lock him up!

1005
01:15:11.737 --> 01:15:14.638
- Don't worry, she'll be joining you soon.
- Mary!

1006
01:15:14.807 --> 01:15:17.867
Help me! Mary! Let me go!

1007
01:15:18.043 --> 01:15:19.670
Max!

1008
01:15:25.517 --> 01:15:29.544
# Now we are all united

1009
01:15:29.722 --> 01:15:33.887
# In the dark, we advance as one

1010
01:15:35.762 --> 01:15:39.755
# No longer are we blighted

1011
01:15:39.933 --> 01:15:44.029
# By the rays of a burnt-out sun... #.

1012
01:15:44.204 --> 01:15:46.695
- Follow the toys. Remember?
- Yes.

1013
01:15:47.907 --> 01:15:49.568
Miss Mary, no!

1014
01:15:56.783 --> 01:15:58.148
(SHRIEKS)

1015
01:16:28.083 --> 01:16:29.482
(TOY SQUEAKS)

1016
01:16:29.685 --> 01:16:31.983
(TINKER) It's really hot in here.

1017
01:16:33.588 --> 01:16:36.056
(TOY SQUEAKS AGAIN)

1018
01:16:36.224 --> 01:16:37.953
Sticks. Tinker.

1019
01:16:38.126 --> 01:16:39.923
Where's NC?

1020
01:16:40.095 --> 01:16:42.154
He saved us.

1021
01:16:42.330 --> 01:16:44.798
But one of the Rat Dogs caught him.

1022
01:16:44.966 --> 01:16:48.265
I think he's dead. Look.

1023
01:16:51.941 --> 01:16:54.068
He can't be.

1024
01:16:58.214 --> 01:17:01.445
We have to stop him. Come on.

1025
01:17:07.256 --> 01:17:08.621
They'll spot you!

1026
01:17:08.791 --> 01:17:10.986
Then you have to
distract them for me.

1027
01:17:11.160 --> 01:17:13.755
- How?
- Quickly!

1028
01:17:18.535 --> 01:17:22.266
(WHISTLES "DANCE OF
THE SUGAR-PLUM FAIRY")

1029
01:17:37.788 --> 01:17:39.120
Oh!

1030
01:17:45.330 --> 01:17:47.457
Aaaarghhhh!

1031
01:17:51.369 --> 01:17:53.963
# You gotta hang loose
and catch the show

1032
01:17:54.139 --> 01:17:57.472
# Don't need an excuse to
go, Rat, go!

1033
01:17:57.642 --> 01:18:00.634
# Let your fur down
Join the winners

1034
01:18:00.812 --> 01:18:03.213
# Overture, Act One Beginners

1035
01:18:03.382 --> 01:18:05.316
# The sets, the lights,
the spangly tights

1036
01:18:05.484 --> 01:18:07.042
# The awesome opening nights

1037
01:18:07.219 --> 01:18:09.653
# You gotta hang loose
and catch the show... #.

1038
01:18:14.794 --> 01:18:16.523
Don't look down.

1039
01:18:18.831 --> 01:18:21.891
Gnomad, look up there.

1040
01:18:24.170 --> 01:18:27.162
Keep working. Keep working!

1041
01:18:44.891 --> 01:18:46.381
(SHRIEKS)

1042
01:18:59.540 --> 01:19:03.101
Please! NC, we have to hurry.

1043
01:19:31.673 --> 01:19:33.732
Please!

1044
01:19:35.911 --> 01:19:37.776
You can't die.

1045
01:19:37.946 --> 01:19:42.111
We came all the way to your kingdom
and you can't leave me.

1046
01:19:42.285 --> 01:19:45.118
You can't leave me.

1047
01:19:48.157 --> 01:19:51.024
I can't wake him. Please help me.

1048
01:19:51.194 --> 01:19:53.321
You have to.

1049
01:19:53.496 --> 01:19:57.432
The last time,
their power overwhelmed me.

1050
01:19:58.768 --> 01:20:00.998
So this time...

1051
01:20:01.170 --> 01:20:04.139
It has to be you.

1052
01:20:05.475 --> 01:20:06.943
How?

1053
01:20:07.111 --> 01:20:09.602
(TEARFULLY) What do I have to do?

1054
01:20:12.182 --> 01:20:14.480
(WHISPERS) I don't know.

1055
01:20:16.287 --> 01:20:20.189
NC, I love you.

1056
01:20:22.860 --> 01:20:25.055
NC?

1057
01:20:47.886 --> 01:20:50.377
You're alive.

1058
01:20:51.389 --> 01:20:53.186
You did it.

1059
01:20:55.393 --> 01:20:58.090
I'm alive. You saved me.

1060
01:20:58.264 --> 01:21:00.061
Yes.

1061
01:21:04.236 --> 01:21:06.500
You brought me back.

1062
01:21:09.742 --> 01:21:12.711
Your Highness. You're alive.

1063
01:21:16.415 --> 01:21:18.076
He's alive!

1064
01:21:18.250 --> 01:21:19.615
(YELLS)

1065
01:21:35.802 --> 01:21:37.531
(GUNSHOT)

1066
01:21:37.704 --> 01:21:39.535
(PANDEMONIUM)

1067
01:21:46.581 --> 01:21:48.378
(SHOUTING)

1068
01:21:58.259 --> 01:21:59.658
Mother!

1069
01:21:59.827 --> 01:22:02.091
You're in big trouble now.

1070
01:22:02.263 --> 01:22:08.293
Grrrr! Would you care to explain
how a child could defeat your spell?

1071
01:22:08.469 --> 01:22:11.166
Who knew somebody could love
a chunk of wood?

1072
01:22:11.340 --> 01:22:13.831
Maybe it's time
to do what we do best.

1073
01:22:14.043 --> 01:22:15.840
And what's that?

1074
01:22:16.045 --> 01:22:18.946
- Abandon the sinking ship.
- What?!

1075
01:22:19.114 --> 01:22:22.811
Climb aboard that new flying machine
of yours and flee,

1076
01:22:22.985 --> 01:22:25.283
run away, skedaddle, bolt.

1077
01:22:25.454 --> 01:22:30.585
Abandon my kingdom
over some spoiled brat and a little girl?

1078
01:22:30.759 --> 01:22:33.250
It's what rats do, sonny!

1079
01:22:33.429 --> 01:22:35.454
We run!

1080
01:22:35.631 --> 01:22:40.592
And little girls and love
can be very dangerous.

1081
01:22:42.372 --> 01:22:43.805
What do you want us to do?

1082
01:22:43.973 --> 01:22:46.271
- Can we get through the sewers?
- Through there.

1083
01:22:46.443 --> 01:22:48.343
- I'll go.
- You're not going anywhere.

1084
01:22:48.511 --> 01:22:50.342
Not you, Miss Mary.
Barnabas, come here.

1085
01:22:50.513 --> 01:22:53.346
Go and look at the sewers. Careful.
There may be Rats down there.

1086
01:22:53.516 --> 01:22:56.280
- What if we can't get through there?
- I'll make sure we can.

1087
01:23:07.098 --> 01:23:09.225
(ROARING)

1088
01:23:13.904 --> 01:23:16.031
(SHOUTING)

1089
01:23:16.207 --> 01:23:18.698
Hold it!

1090
01:23:18.876 --> 01:23:21.401
Quick! Everybody back!

1091
01:23:21.612 --> 01:23:24.843
Come! Get back! Come! Come!

1092
01:23:25.015 --> 01:23:28.918
I'm taking the scenic route.
(CACKLES)

1093
01:23:39.865 --> 01:23:41.696
(YELLS)

1094
01:23:42.868 --> 01:23:44.199
(SCREAMS)

1095
01:24:09.295 --> 01:24:11.456
(GUNFIRE)

1096
01:24:18.071 --> 01:24:20.062
Come on!

1097
01:24:21.175 --> 01:24:23.143
Go up. High.

1098
01:24:23.310 --> 01:24:24.800
But what about you?

1099
01:24:26.079 --> 01:24:28.707
- I've got a plan.
- Wait!

1100
01:24:37.457 --> 01:24:39.652
(BULLETS RICOCHET)

1101
01:24:39.826 --> 01:24:42.057
(CABLE SNAPS)

1102
01:24:46.601 --> 01:24:48.296
(THUD)

1103
01:24:49.771 --> 01:24:51.830
(EERIE SILENCE)

1104
01:25:05.421 --> 01:25:07.821
(BIKE COMES TO A HALT)

1105
01:25:26.976 --> 01:25:28.807
I'm not afraid of you!

1106
01:25:32.549 --> 01:25:34.540
(POUNDING)

1107
01:25:42.325 --> 01:25:44.725
Aha!

1108
01:25:44.894 --> 01:25:47.385
Aha-ha-ha!

1109
01:25:49.499 --> 01:25:54.631
I hope you're saving
the last dance for me.

1110
01:26:01.846 --> 01:26:04.747
It seems your precious Prince
left you all alone.

1111
01:26:04.915 --> 01:26:08.078
- No.
- Really? Then where is he?

1112
01:26:08.286 --> 01:26:12.245
- I don't know.
- You're not a very good liar.

1113
01:26:12.423 --> 01:26:15.881
Are you going to tell me
where the Prince is?

1114
01:26:16.060 --> 01:26:19.929
Or shall I bite your fingers off...

1115
01:26:20.098 --> 01:26:24.228
(GROWLS)... one by one?

1116
01:26:26.071 --> 01:26:28.767
Let's start with the little finger.

1117
01:26:28.940 --> 01:26:32.103
I'm right here, fang-face!

1118
01:26:32.311 --> 01:26:34.905
Seize him! Go on, seize him!

1119
01:26:45.024 --> 01:26:48.221
(HIGH-PITCHED NOISE)

1120
01:26:49.529 --> 01:26:50.962
High-frequency alarm!

1121
01:26:51.130 --> 01:26:52.859
Ow!

1122
01:26:54.767 --> 01:26:56.462
- I gotta get out of here.
- Mary!

1123
01:26:56.636 --> 01:26:59.571
- No! Let me go!
- Come, come, come.

1124
01:26:59.739 --> 01:27:01.764
Stop him!

1125
01:27:04.277 --> 01:27:05.972
NC!

1126
01:27:08.414 --> 01:27:10.076
Let me off.

1127
01:27:13.253 --> 01:27:14.880
Jump on!

1128
01:27:15.055 --> 01:27:18.786
- See you at the Palace.
- Hold on tight, Your Highness.

1129
01:27:19.893 --> 01:27:21.918
NC!

1130
01:27:29.903 --> 01:27:31.598
Brrrrrr!

1131
01:27:34.743 --> 01:27:36.301
All in one piece and?

1132
01:27:36.478 --> 01:27:38.639
Are you all right?

1133
01:27:39.748 --> 01:27:41.579
NC!

1134
01:27:42.484 --> 01:27:43.974
(SIGHS)

1135
01:27:50.792 --> 01:27:52.623
(PANTING)

1136
01:27:56.664 --> 01:27:59.498
Your Highness, I can see daylight.

1137
01:28:03.806 --> 01:28:07.139
What kind of a son
abandons his own crippled mother?

1138
01:28:07.309 --> 01:28:09.937
I bet I can fly
that machine you were talking about.

1139
01:28:10.112 --> 01:28:13.673
- You? Huh!
- Sure. I can fly anything.

1140
01:28:14.784 --> 01:28:16.547
- You?
- Mm-hm.

1141
01:28:16.719 --> 01:28:22.419
Um, I can fly silver ones. I can fly
any flying machine in the world.

1142
01:28:35.539 --> 01:28:37.530
Try now.

1143
01:28:39.576 --> 01:28:42.067
(CREAKING)

1144
01:28:42.245 --> 01:28:43.735
(THUD)

1145
01:28:43.947 --> 01:28:46.074
You said you could fly this thing!

1146
01:28:46.249 --> 01:28:50.311
I know I can.
I just don't know how to take off.

1147
01:28:50.488 --> 01:28:52.718
(PANTING)

1148
01:28:56.360 --> 01:28:59.488
(GIELGUD) We have to make it
up to the roof of the Palace.

1149
01:29:00.531 --> 01:29:04.729
Hurry up with that stuff.
We've gotta get out of here.

1150
01:29:04.902 --> 01:29:06.529
What have you done with Max?

1151
01:29:06.704 --> 01:29:09.867
More to the point, what did that
little monster do with my mother?

1152
01:29:10.041 --> 01:29:12.839
(SHOUTING AND EXPLOSIONS)

1153
01:29:13.010 --> 01:29:17.539
To the Palace!
To the Palace! Come on!

1154
01:29:30.562 --> 01:29:33.360
This is the moment
when oh-so-sensitive humans

1155
01:29:33.532 --> 01:29:35.557
usually quote something.

1156
01:29:35.734 --> 01:29:41.105
"To be or not to be:
That is the question."

1157
01:29:41.274 --> 01:29:43.799
You're not unintelligent, for a Rat.

1158
01:29:44.010 --> 01:29:46.410
Oh, please!

1159
01:29:46.579 --> 01:29:48.547
(DISTANT SHOUTING)

1160
01:29:53.052 --> 01:29:55.316
- Oh, my God!
- Uh-oh.

1161
01:29:55.522 --> 01:29:57.615
Get in!

1162
01:29:57.790 --> 01:30:00.918
- I was looking for you, you old hag!
- Max!

1163
01:30:01.094 --> 01:30:03.256
We were just warming it up for you.

1164
01:30:03.430 --> 01:30:05.295
Not that you deserve anything,

1165
01:30:05.466 --> 01:30:07.400
running out on me like that.

1166
01:30:08.335 --> 01:30:10.462
Keep going.

1167
01:30:10.638 --> 01:30:12.265
Where are we?

1168
01:30:13.240 --> 01:30:15.731
- I thought we were...
- Oh, the Palace!

1169
01:30:15.910 --> 01:30:18.606
We've come up the wrong tower!

1170
01:30:18.779 --> 01:30:20.644
Come on, do it for Momma.

1171
01:30:20.814 --> 01:30:22.805
- (ENGINE STARTS)
- That a boy!

1172
01:30:29.991 --> 01:30:32.824
(CLANKING AND CREAKING)

1173
01:30:34.162 --> 01:30:38.258
Take me with you!
Come on! Take me with you!

1174
01:30:42.671 --> 01:30:44.832
We've got to stop this thing.

1175
01:30:51.112 --> 01:30:53.047
What's the matter with you?

1176
01:30:53.215 --> 01:30:54.842
Little whiner.

1177
01:30:55.384 --> 01:30:56.715
Wow!

1178
01:30:57.820 --> 01:31:01.051
Close that hatch, will you?

1179
01:31:01.223 --> 01:31:04.681
Say hello and goodbye to your Prince.

1180
01:31:04.860 --> 01:31:08.694
That boy is mine!

1181
01:31:17.207 --> 01:31:19.300
- Argh!
- Get down!

1182
01:31:19.476 --> 01:31:21.842
(CACKLING)

1183
01:31:24.314 --> 01:31:25.645
No!

1184
01:31:25.816 --> 01:31:28.250
Victory!

1185
01:31:28.418 --> 01:31:30.545
(LAUGHS)

1186
01:31:32.489 --> 01:31:34.218
Hold on!

1187
01:31:40.163 --> 01:31:42.325
Hold on, Your Highness.

1188
01:31:42.500 --> 01:31:44.229
Go on.

1189
01:31:52.010 --> 01:31:53.944
You dirty rat!

1190
01:31:54.145 --> 01:31:56.409
Take the seat!

1191
01:31:57.649 --> 01:31:59.549
Gielgud, push him!

1192
01:32:02.053 --> 01:32:04.647
We're gonna have a ride!

1193
01:32:07.192 --> 01:32:10.184
- Gielgud, go for him!
- (GIELGUD SCREECHES)

1194
01:32:10.362 --> 01:32:12.887
- Go!
- (ROARS)

1195
01:32:15.668 --> 01:32:18.102
- I'll throw him out!
- Do it!

1196
01:32:23.208 --> 01:32:26.371
- They're getting bigger!
- Well, turn!

1197
01:32:26.545 --> 01:32:27.773
(SCREAMING)

1198
01:32:30.749 --> 01:32:31.808
Arghhh!

1199
01:32:33.386 --> 01:32:35.411
Watch out!

1200
01:32:42.829 --> 01:32:44.854
(ENGINE DIES)

1201
01:32:53.273 --> 01:32:56.106
Ooh. My bananas.

1202
01:32:56.276 --> 01:32:57.642
Mother?

1203
01:32:59.814 --> 01:33:02.647
- Are you OK?
- I'm fine.

1204
01:33:04.585 --> 01:33:06.917
But you look terrible.

1205
01:33:07.088 --> 01:33:09.420
I don't have my mirror.

1206
01:33:09.590 --> 01:33:11.785
What do you expect?

1207
01:33:13.994 --> 01:33:18.260
(WAILS) Don't blame me
for breaking this one. It's not my fault.

1208
01:33:21.436 --> 01:33:23.529
Max, you were brilliant. It's OK.

1209
01:33:23.739 --> 01:33:25.502
(KING RAT) Mother?

1210
01:33:25.674 --> 01:33:27.539
- (SQUEAKING)
- Mother...

1211
01:33:27.743 --> 01:33:29.540
Look! Look!

1212
01:33:31.613 --> 01:33:33.308
(SQUEAKING)

1213
01:33:33.482 --> 01:33:36.110
She's always the first.

1214
01:33:51.134 --> 01:33:52.658
Move! Move!

1215
01:33:52.835 --> 01:33:54.860
(SHOUTING)

1216
01:33:55.037 --> 01:33:56.732
Catch him!

1217
01:33:56.906 --> 01:33:58.897
Get him, he's over there!

1218
01:34:02.345 --> 01:34:04.074
He's over there!

1219
01:34:08.151 --> 01:34:09.846
Ciao!

1220
01:34:10.019 --> 01:34:12.250
They've gone. The Rats are gone!

1221
01:34:12.422 --> 01:34:14.287
(CHEERING)

1222
01:34:14.925 --> 01:34:20.830
(ALL) # It's been a long journey home
A dark and dangerous ride.

1223
01:34:20.998 --> 01:34:27.096
That was the evil Rat King
who tried to turn off our sunlight!

1224
01:34:27.304 --> 01:34:32.537
# We saved our world
We turned the tide

1225
01:34:34.111 --> 01:34:37.104
# Life begins again

1226
01:34:37.315 --> 01:34:41.342
# Reborn with the sun

1227
01:34:41.519 --> 01:34:45.888
# As light cascades
the barricades of monsters fall

1228
01:34:46.057 --> 01:34:50.790
# And the evil that they do
destroys them all.

1229
01:34:50.962 --> 01:34:52.896
We've won!

1230
01:34:53.064 --> 01:34:55.089
(CHEERING)

1231
01:34:55.266 --> 01:34:59.566
# We've had a long journey home

1232
01:34:59.737 --> 01:35:03.401
# Again the sun starts to shine

1233
01:35:03.576 --> 01:35:06.773
# The Rats revert to type
Desert their sinking cause.

1234
01:35:06.946 --> 01:35:08.971
- Mary.
- Thank you.

1235
01:35:09.148 --> 01:35:14.142
# Slinking through the night
as we reclaim what's yours and ours #.

1236
01:35:14.353 --> 01:35:16.719
Hey, where were you?

1237
01:35:16.889 --> 01:35:20.120
I couldn't find you.
We were looking for you.

1238
01:35:21.160 --> 01:35:23.458
Gnomad, hey!

1239
01:35:26.600 --> 01:35:30.058
I'm sorry, Mary,
but it's time for you to go home.

1240
01:35:30.237 --> 01:35:35.231
- But this is my home.
- No, this is only a dream, darling.

1241
01:35:35.408 --> 01:35:38.468
Then I don't want to wake up.

1242
01:35:38.645 --> 01:35:40.408
Can I stay?

1243
01:35:42.749 --> 01:35:44.080
Can I stay?

1244
01:35:44.251 --> 01:35:45.980
I'm afraid not.

1245
01:35:46.152 --> 01:35:48.450
Your parents will miss you terribly.

1246
01:35:48.622 --> 01:35:52.081
So will Max.
They're all waiting for you.

1247
01:35:52.260 --> 01:35:53.784
Goodbye, Mary.

1248
01:35:56.430 --> 01:35:58.523
You have to go.

1249
01:35:58.699 --> 01:36:01.361
I'll never be able to repay you.

1250
01:36:01.535 --> 01:36:03.969
We'll meet again.

1251
01:36:04.138 --> 01:36:06.766
Really?

1252
01:36:07.475 --> 01:36:08.942
I promise.

1253
01:36:09.110 --> 01:36:12.273
- # It's been a long journey home.
- (GIELGUD) Goodbye, Miss Mary!

1254
01:36:12.446 --> 01:36:14.141
Bon voyage, my dear!

1255
01:36:14.315 --> 01:36:16.978
- (STICKS) We're gonna miss you!
- Bye.

1256
01:36:17.152 --> 01:36:21.316
# But in the end we survived... #

1257
01:36:22.958 --> 01:36:24.858
(SOFTLY) Mary, sweetheart.

1258
01:36:26.528 --> 01:36:28.393
Wake up, darling.

1259
01:36:28.563 --> 01:36:31.031
Wake up.

1260
01:36:39.508 --> 01:36:41.568
Were you dreaming, dear?

1261
01:36:43.513 --> 01:36:46.380
It was so beautiful.

1262
01:36:48.051 --> 01:36:50.986
I really want to hear all about it.

1263
01:36:56.993 --> 01:37:02.693
Mary. You have a visitor.
Hurry and dress, nicely.

1264
01:37:02.865 --> 01:37:05.357
- I will help you.
- Mm, yummy.

1265
01:37:08.706 --> 01:37:10.230
Uncle Albert!

1266
01:37:10.407 --> 01:37:13.205
Mary! (CHUCKLES)

1267
01:37:13.377 --> 01:37:16.005
I missed seeing you yesterday.

1268
01:37:16.180 --> 01:37:17.579
Are you all right?

1269
01:37:17.748 --> 01:37:19.716
- Much better.
- Good.

1270
01:37:19.883 --> 01:37:23.614
I hope you don't mind,
but I brought someone along.

1271
01:37:23.787 --> 01:37:26.221
He's a little shy.

1272
01:37:27.291 --> 01:37:29.088
Are you ready?

1273
01:37:37.936 --> 01:37:44.273
Mary, I would like you to meet
my new neighbour, Nicholas Charles.

1274
01:37:49.814 --> 01:37:51.543
(GASPS)

1275
01:37:54.052 --> 01:37:56.749
Good morning,
good morning, good morning.

1276
01:37:56.922 --> 01:38:02.258
You know, last night I suddenly
realised that everything is NOT relative.

1277
01:38:02.428 --> 01:38:06.159
It all depends
on the motion of the observer.

1278
01:38:10.102 --> 01:38:12.263
They call me NC for short.

1279
01:38:38.865 --> 01:38:41.060
Look what I have.

1280
01:38:42.369 --> 01:38:44.304
My father's magic pebble.

1281
01:38:45.573 --> 01:38:47.803
("WALTZ OF THE FLOWERS")

