1
00:03:19,312 --> 00:03:20,643
Yes, ma'am.

2
00:03:20,714 --> 00:03:22,306
Yes, ma'am. Thank you.

3
00:03:22,382 --> 00:03:24,316
Thank you very much.

4
00:03:25,318 --> 00:03:26,649
No vacancy.

5
00:03:26,720 --> 00:03:29,484
Hi, Priya. Good morning.
- Good morning, papa.

6
00:03:29,556 --> 00:03:30,648
What's going on, dear?

7
00:03:30,724 --> 00:03:31,816
Oh!

8
00:03:31,892 --> 00:03:33,484
The same vacancies and appointments.

9
00:03:33,560 --> 00:03:35,494
There're a lot many ads
but not a single vacancy.

10
00:03:35,562 --> 00:03:37,655
Then, it's indeed great.
- What?

11
00:03:37,731 --> 00:03:38,823
Yes.

12
00:03:38,899 --> 00:03:40,332
Now, what do you have
to do with a job?

13
00:03:40,400 --> 00:03:42,334
You've completed your LLB
and that's sufficient.

14
00:03:42,402 --> 00:03:44,336
Papa, l love this profession
very much.

15
00:03:44,404 --> 00:03:45,837
lf l practice it for
a couple of years..

16
00:03:45,906 --> 00:03:47,396
..then, l'll get something
to learn. - Really?

17
00:03:47,474 --> 00:03:50,341
Then, give it to me. l too will
help you. And, that phone..

18
00:03:50,410 --> 00:03:52,344
Priya.
- Yes, mom?

19
00:03:52,412 --> 00:03:53,845
Come fast, dear. The
breakfast is ready.

20
00:03:53,914 --> 00:03:55,347
l'll be there right away, mom.

21
00:03:55,415 --> 00:03:57,440
And, what are you doing here?
C'mon you as well.

22
00:03:57,517 --> 00:03:58,848
Yes, l'm.

23
00:04:03,356 --> 00:04:05,688
Hello? Barrister Ram
Chotlani speaking.

24
00:04:05,759 --> 00:04:08,853
Good morning, sir.
- Good morning. Good morning.

25
00:04:09,362 --> 00:04:10,693
An ad for the vacancy
of your assistant..

26
00:04:10,764 --> 00:04:13,358
..has been published in
today's times. - Yes.

27
00:04:13,433 --> 00:04:15,367
So, you've called up for the
same assistant's post?

28
00:04:15,435 --> 00:04:16,868
Yes.
- Listen, madam.

29
00:04:16,937 --> 00:04:19,929
lf you're interested then
you're most welcome.

30
00:04:20,040 --> 00:04:21,371
Thank you, sir.

31
00:04:21,441 --> 00:04:23,705
Please note down my address.
- Yes, sir.

32
00:04:23,777 --> 00:04:29,374
House no. 13, Sai Nagar,
Saint Mary road.

33
00:04:29,449 --> 00:04:31,383
Okay. l'll be right there at 10:30.

34
00:04:31,451 --> 00:04:33,885
Thank you very much. Bye bye.
- Bye, sir.

35
00:04:34,387 --> 00:04:36,378
Bunty..
- Yes, sir?

36
00:04:36,456 --> 00:04:38,390
What's the position of
the house's hygiene?

37
00:04:38,458 --> 00:04:40,722
Well, l've dusted it twice
and mopped it twice.

38
00:04:40,794 --> 00:04:41,988
Do one thing.

39
00:04:42,062 --> 00:04:44,394
Mop and dust it twice more.

40
00:04:45,398 --> 00:04:46,888
Sir, is there some festival today?

41
00:04:46,967 --> 00:04:48,400
Or is that some big client
is supposed to come?

42
00:04:48,468 --> 00:04:50,402
Today, at our.. at my place, a
young and beautiful girl is..

43
00:04:50,470 --> 00:04:54,702
..gonna come for the interview
for the post of secretary.

44
00:04:54,774 --> 00:04:57,072
So, do as l say.
- Yes, sir.

45
00:05:12,592 --> 00:05:15,959
l just go exhausted while
l tried to know about you.

46
00:05:16,029 --> 00:05:17,428
Where's the telephone?

47
00:05:18,431 --> 00:05:19,921
Hello.

48
00:05:20,000 --> 00:05:21,592
Yes, brother, this is Rakesh.

49
00:05:21,668 --> 00:05:22,930
You too so long to pick
up the telephone?

50
00:05:23,003 --> 00:05:24,766
l can pick it up only
if l'm able to see it.

51
00:05:24,838 --> 00:05:27,432
l don't know what is
kept where over here.

52
00:05:28,441 --> 00:05:30,432
Even l told you to
find a maid for me.

53
00:05:30,510 --> 00:05:31,602
Were you able to find her?

54
00:05:31,678 --> 00:05:34,772
Raj, it's not difficult
for me to find a maid.

55
00:05:34,848 --> 00:05:36,440
But, when l tell them that
you're a bachelor..

56
00:05:36,516 --> 00:05:38,916
..and you stay alone, then they
instantly take to their heels.

57
00:05:38,985 --> 00:05:41,112
Yeah, as if l'll jump on them
as soon they step in over here.

58
00:05:41,621 --> 00:05:44,454
Won't l be able to find
a maid if l'm a bachelor?

59
00:05:44,524 --> 00:05:48,085
l called you up to tell the same
thing that l've spoken to a maid.

60
00:05:48,161 --> 00:05:49,458
Where's she?

61
00:05:49,529 --> 00:05:51,463
She'll be at your place by 10:30.

62
00:05:51,798 --> 00:05:53,459
Moreover, she's an educated girl.

63
00:05:53,533 --> 00:05:55,626
She'll also handle your phone calls
along with the household chores.

64
00:05:55,702 --> 00:05:57,966
Hey, send her fast. l'm
very much in trouble.

65
00:05:58,038 --> 00:06:01,030
She's coming, man. She's coming.

66
00:06:02,475 --> 00:06:05,967
Have you ever drunk foam mixed tea?
- Nope.

67
00:06:06,046 --> 00:06:09,641
l've just made it. Then,
do come here and drink.

68
00:06:10,650 --> 00:06:12,982
Man, l've drank cardamom
tea many a times..

69
00:06:13,053 --> 00:06:14,486
..but, what's this foam tea?

70
00:06:19,492 --> 00:06:21,653
Hey, stop!

71
00:06:21,728 --> 00:06:22,990
Will you break my limbs?

72
00:06:23,063 --> 00:06:25,725
Damn fellow, do you want
to kill me under the bus?

73
00:06:25,799 --> 00:06:27,494
Neither they let to board
the bus properly..

74
00:06:27,567 --> 00:06:28,795
..nor they let to alight
the bus properly!

75
00:06:29,502 --> 00:06:31,493
lf we stand, then the
guys gather around.

76
00:06:31,571 --> 00:06:33,505
They make a sandwich out of us.

77
00:06:33,573 --> 00:06:36,508
They don't even give space to
sit. Let me take up a job!

78
00:06:36,576 --> 00:06:39,773
Let alone boarding a bus, l won't
even look at the bus stop.

79
00:06:43,516 --> 00:06:45,507
All the houses are alike over here.

80
00:06:45,585 --> 00:06:47,177
How will l search that one?

81
00:06:52,859 --> 00:06:55,020
Hello?
- Hello, Mr. Sharma, how do you do?

82
00:06:55,095 --> 00:06:57,529
Mr. Sharma, where have you sent me?

83
00:06:57,597 --> 00:06:59,030
lt seems that l'll myself
get lost over here..

84
00:06:59,099 --> 00:07:00,589
..then, how the hell will
l find the house owner.

85
00:07:00,667 --> 00:07:01,861
You haven't reached there yet?

86
00:07:01,935 --> 00:07:03,527
l even gave you the address
to write down.

87
00:07:03,603 --> 00:07:05,537
l didn't write it. l thought there
might be a couple of houses..

88
00:07:05,605 --> 00:07:08,699
..and, l'll easily find it. But,
all the houses in here are similar.

89
00:07:08,775 --> 00:07:09,935
Fine. Listen then.

90
00:07:10,009 --> 00:07:11,533
There's a Sai Baba
temple over there.

91
00:07:11,611 --> 00:07:13,044
That's behind me.

92
00:07:13,113 --> 00:07:15,547
There's this lane right
in front of it..

93
00:07:15,615 --> 00:07:17,549
..and, the moment you
reach there take a..

94
00:07:17,617 --> 00:07:19,551
l got it. l got it.
l'll call you later.

95
00:07:19,619 --> 00:07:20,881
Hello!

96
00:07:21,721 --> 00:07:25,213
How much?
- 20 rupees.

97
00:07:35,902 --> 00:07:38,735
O saint, l'm going for the
interview for the first time.

98
00:07:39,739 --> 00:07:42,071
l'm confident that l'll be
selected in the interview.

99
00:07:42,742 --> 00:07:45,074
Since, l'm able to see you
before the interview.

100
00:07:47,914 --> 00:07:49,745
l didn't ask him the house number.

101
00:07:51,751 --> 00:07:54,720
Hello?
- Hello, Mr. Sharma, how do you do?

102
00:07:55,588 --> 00:07:58,079
Now, how will l find it since you
haven't told me the house number?

103
00:07:58,158 --> 00:08:00,092
You don't even listen
to the whole thing.

104
00:08:00,160 --> 00:08:02,594
You cut the phone quite early.
Now, listen carefully.

105
00:08:02,662 --> 00:08:04,596
lt's bungalow no. 30.

106
00:08:04,664 --> 00:08:06,598
l got it. l got it.

107
00:08:07,100 --> 00:08:11,002
13 means one three. l
do understand English.

108
00:08:13,606 --> 00:08:17,770
13? 13? 13?

109
00:08:21,881 --> 00:08:23,781
What was the house number?

110
00:08:27,954 --> 00:08:29,785
l forgot the paper at home.

111
00:08:35,795 --> 00:08:37,626
30.

112
00:08:41,801 --> 00:08:43,632
Come in.

113
00:08:48,975 --> 00:08:51,136
Good morning, sir.
- Good mo..

114
00:08:55,982 --> 00:08:58,212
Good morning.
- l'm Priya Saxena.

115
00:08:58,651 --> 00:09:00,642
Priya Sex..

116
00:09:01,988 --> 00:09:03,717
Priya Saxena. Yes.

117
00:09:04,157 --> 00:09:05,988
We spoke in the morning
on the phone.

118
00:09:06,659 --> 00:09:08,650
What did we speak about?

119
00:09:08,728 --> 00:09:11,288
About the job?
- Job?

120
00:09:11,664 --> 00:09:13,825
Oh, yeah. Yeah.

121
00:09:15,835 --> 00:09:17,166
So, you've come for that job?

122
00:09:20,840 --> 00:09:23,172
Do you know, isn't it, as
to what all you've to do?

123
00:09:23,243 --> 00:09:26,007
Yes, sir. Whatever you say.
- Good.

124
00:09:28,014 --> 00:09:29,845
Make a cup of tea.

125
00:09:31,684 --> 00:09:33,015
Sir..

126
00:09:33,086 --> 00:09:34,678
What happened? Don't
you know to make tea?

127
00:09:34,754 --> 00:09:36,688
Yes, l do know.

128
00:09:36,856 --> 00:09:39,188
Kitchen is there.

129
00:09:42,695 --> 00:09:44,686
What happened?

130
00:09:48,868 --> 00:09:50,699
Let it be. Do it later.
- Fine.

131
00:09:50,770 --> 00:09:52,203
Do it later.

132
00:10:16,229 --> 00:10:19,721
So, what experience do you've?

133
00:10:19,799 --> 00:10:22,233
What are you talking
about experience?

134
00:10:22,735 --> 00:10:25,067
l'm doing this work
since many a years.

135
00:10:25,138 --> 00:10:26,901
Even my parents used
to do the same thing.

136
00:10:26,973 --> 00:10:29,407
Actually, it's our
family profession.

137
00:10:30,910 --> 00:10:34,243
That means, l don't have
to explain you anything?

138
00:10:34,314 --> 00:10:35,747
Not at all.

139
00:10:37,917 --> 00:10:39,748
By the way, who else
is in your house?

140
00:10:39,819 --> 00:10:41,753
lt's just me and this Bunty.

141
00:10:41,821 --> 00:10:43,755
And, your wife and kids?

142
00:10:43,823 --> 00:10:46,257
Actually, l'm still a bachelor.

143
00:10:46,326 --> 00:10:47,759
Very good.

144
00:10:48,094 --> 00:10:51,928
l enjoy working at bachelor's
and lonely men's house.

145
00:10:51,998 --> 00:10:55,764
The women folk just
keep on nagging..

146
00:10:55,835 --> 00:10:57,996
..and l really get pissed off.
- Exactly.

147
00:10:58,771 --> 00:11:00,170
You've made nice tea.
- Thanks a lot.

148
00:11:02,241 --> 00:11:05,438
You seem to be quite educated.
- Yes, sir.

149
00:11:06,179 --> 00:11:08,773
BA with distinction. And,
l've just passed LLB.

150
00:11:08,848 --> 00:11:10,782
My certificates.

151
00:11:15,321 --> 00:11:16,788
lt seems that unemployment
has increased.

152
00:11:16,856 --> 00:11:18,790
What?
- No.

153
00:11:18,858 --> 00:11:21,793
l meant, you've such a
good qualification..

154
00:11:21,861 --> 00:11:24,125
..and yet you want to do this job?

155
00:11:24,864 --> 00:11:27,799
Sir, l don't regard
any job as small.

156
00:11:27,934 --> 00:11:31,461
And, it's a big honour for
me to work under you.

157
00:11:32,205 --> 00:11:34,469
And, l'll get learn a lot from you.

158
00:11:37,343 --> 00:11:40,141
Fine. lf you really want to
do this job, then do it.

159
00:11:40,213 --> 00:11:44,479
But, l can give you 1500
rupees per month.

160
00:11:45,885 --> 00:11:47,819
1500?

161
00:11:48,888 --> 00:11:53,154
But, you wrote 3000 in the ad.
- Ad?

162
00:11:54,227 --> 00:11:55,819
Just think about it, sir.

163
00:11:55,895 --> 00:11:57,829
The secretary to such
a big lawyer and..

164
00:11:57,897 --> 00:11:59,831
Lawyer?
- l mean barrister.

165
00:11:59,899 --> 00:12:01,833
The secretary to such
a big barrister and..

166
00:12:01,901 --> 00:12:03,835
..the salary is just 1500 rupees.

167
00:12:06,906 --> 00:12:08,305
l was just having fun.

168
00:12:08,374 --> 00:12:10,433
What did l mention in
the ad? 3000, isn't it?

169
00:12:10,510 --> 00:12:12,501
l'll pay you 3000.

170
00:12:13,913 --> 00:12:18,850
Sir, am l fix? - You fix. The
job fix. And, we are all fix.

171
00:12:19,919 --> 00:12:21,853
Thank you so much, sir.
- That's great.

172
00:12:22,922 --> 00:12:24,184
So, should l leave?
- Yeah.

173
00:12:24,257 --> 00:12:25,849
Listen.

174
00:12:26,192 --> 00:12:28,319
l'll have the morning
tea at 9 o'clock.

175
00:12:28,394 --> 00:12:30,862
Okay, sir. l'll be here at 8:45.

176
00:12:30,930 --> 00:12:33,194
That's great.
- Bye. Bye.

177
00:12:36,936 --> 00:12:39,268
So, the job is agreed
for on my behalf.

178
00:12:39,338 --> 00:12:44,605
l'll take 1500 rupees as salary.
And, not a penny less!

179
00:12:45,945 --> 00:12:50,211
You'll take only 1500? - Sir,
what's there to do in your house?

180
00:12:50,283 --> 00:12:52,877
Why will you do the household work?
Bunty is there for it.

181
00:12:52,952 --> 00:12:54,214
Bunty will do my work?

182
00:12:54,287 --> 00:12:56,881
Look, neither Bunty
will do your work..

183
00:12:56,956 --> 00:12:58,218
..nor you'll do Bunty's work.

184
00:12:58,291 --> 00:12:59,883
Then, it's fine.

185
00:13:00,293 --> 00:13:01,885
But, one thing more.

186
00:13:01,961 --> 00:13:04,896
l'll work from morning
7 till 9 at night.

187
00:13:04,964 --> 00:13:06,898
And, l'll sleep in the bedroom.

188
00:13:06,966 --> 00:13:08,900
ln the bedroom? Whose?

189
00:13:08,968 --> 00:13:13,234
ln my own. You'll have
to give me a bedroom.

190
00:13:13,306 --> 00:13:14,898
As l won't sleep in the
kitchen or the balcony..

191
00:13:14,974 --> 00:13:17,306
..with the mattress spread out.

192
00:13:17,977 --> 00:13:19,911
You mean.. You'll stay here?

193
00:13:19,979 --> 00:13:22,243
lf l work at your place
then am l supposed to..

194
00:13:22,315 --> 00:13:24,909
..stay at the neighbour's place?
You talk very strange.

195
00:13:24,984 --> 00:13:26,246
Okay.

196
00:13:26,319 --> 00:13:27,911
Bunty, where do you sleep?

197
00:13:27,987 --> 00:13:29,921
l won't sleep with Bunty.

198
00:13:29,989 --> 00:13:31,923
Adjust it for a single
night and then..

199
00:13:31,991 --> 00:13:34,255
..l'll arrange everything
for you tomorrow.

200
00:13:34,327 --> 00:13:36,454
Don't you feel ashamed?

201
00:13:36,529 --> 00:13:39,259
You're telling a girl to
sleep in a boy's room.

202
00:13:39,332 --> 00:13:40,924
No. No. He's not a boy. He's a kid.

203
00:13:41,000 --> 00:13:43,935
That's why l don't
want to sleep him.

204
00:13:44,003 --> 00:13:47,598
Do you know, there's no
case filed on the kids.

205
00:13:48,341 --> 00:13:52,937
Wow! That's great. l'm
really impressed.

206
00:13:53,279 --> 00:13:55,941
You've a sound knowledge
of the law. - Yes.

207
00:13:56,015 --> 00:13:57,949
l was in search of a similar talent.

208
00:13:59,018 --> 00:14:00,952
Now, you go home and
bring you baggage..

209
00:14:01,020 --> 00:14:02,282
..and, your room will be arranged.

210
00:14:02,355 --> 00:14:04,619
l'll go right away and
come right away.

211
00:14:05,358 --> 00:14:07,622
Thank you, sir. Bye.

212
00:14:10,029 --> 00:14:11,291
Good morning.
- Good morning.

213
00:14:11,364 --> 00:14:12,956
Morning, Hussain.
- Morning, Raj.

214
00:14:13,032 --> 00:14:14,966
How are you?
- Fine. Are you all right? - Yeah.

215
00:14:15,034 --> 00:14:16,126
Where's my file?
- Here it is.

216
00:14:16,202 --> 00:14:17,294
Thank you.
- All the best.

217
00:14:17,370 --> 00:14:19,964
Thank you. Good morning, sir.
- Morning.

218
00:14:20,039 --> 00:14:21,973
Morning, Jenny.

219
00:14:22,041 --> 00:14:23,133
Good morning, sir.

220
00:14:23,209 --> 00:14:24,301
l want to see you in the
conference right now.

221
00:14:24,377 --> 00:14:25,969
Yes, sir.
- Come.

222
00:14:27,113 --> 00:14:29,308
The design and features
of our new handset RX49..

223
00:14:29,382 --> 00:14:31,646
..are indeed quite good.

224
00:14:32,051 --> 00:14:34,986
And, now l want to know as
to what are it's results..

225
00:14:35,054 --> 00:14:36,988
..and when will it be able
for a launch in the market?

226
00:14:37,056 --> 00:14:38,990
So far, all our tests
have been positive.

227
00:14:39,058 --> 00:14:41,993
And, only the test of this handset
is on a trial basis.

228
00:14:42,061 --> 00:14:44,325
lt's features, frequency, voice
quality and battery life..

229
00:14:44,397 --> 00:14:45,989
..are still under observation.

230
00:14:46,065 --> 00:14:47,999
So far, we've made around
50 handsets..

231
00:14:48,067 --> 00:14:50,331
..and distributed among our staff.

232
00:14:50,403 --> 00:14:51,995
And, as soon as the result comes,
we'll be able to say..

233
00:14:52,071 --> 00:14:54,539
..as to when we can it be
launched in the market.

234
00:14:54,674 --> 00:14:57,006
Whatever the progress is,
please inform us.

235
00:14:57,076 --> 00:14:58,338
Okay, sir. Thank you very much.

236
00:14:58,411 --> 00:15:00,003
Thank you, everybody.
- Thank you, sir.

237
00:15:01,480 --> 00:15:03,471
l knew it from the first that
this maid is definitely..

238
00:15:03,549 --> 00:15:05,016
..gonna create some problem.

239
00:15:05,418 --> 00:15:07,010
But, the one who came in her place..

240
00:15:07,086 --> 00:15:08,348
..didn't you tell her anything?

241
00:15:08,487 --> 00:15:11,012
l mean, that you don't want
a secretary but a maid.

242
00:15:11,090 --> 00:15:13,024
Am l mad to tell her that?

243
00:15:13,092 --> 00:15:15,026
So that she leaves the job.

244
00:15:15,094 --> 00:15:17,358
l don't want her ever
to go away from me.

245
00:15:18,097 --> 00:15:20,031
No problem if she stays
as a secretary.

246
00:15:20,099 --> 00:15:21,361
Of for that matter a maid.

247
00:15:21,434 --> 00:15:23,698
l simply want that she
be always close to me.

248
00:15:24,103 --> 00:15:26,037
She shouldn't go far from me.

249
00:15:26,105 --> 00:15:28,505
l got it. l got your whole game.

250
00:15:28,641 --> 00:15:32,042
But, just think, what if she comes
to know that you're not a barrister?

251
00:15:32,378 --> 00:15:34,039
And, that your family is not
even distantly related..

252
00:15:34,113 --> 00:15:36,377
..to the law and the court..

253
00:15:36,449 --> 00:15:38,041
..then what is gonna happen,
my brother?

254
00:15:38,117 --> 00:15:40,517
l don't know what to do.

255
00:15:40,586 --> 00:15:42,053
You give me some idea.

256
00:15:43,122 --> 00:15:44,384
You do one thing.

257
00:15:44,457 --> 00:15:46,049
ln order to keep her
there in your house..

258
00:15:46,125 --> 00:15:47,456
..you act as a lawyer for some days.

259
00:15:47,526 --> 00:15:49,050
And, when you find the opportunity..

260
00:15:49,128 --> 00:15:51,062
..then, lovingly express the
feeling of your heart to her.

261
00:15:52,665 --> 00:15:54,394
Here. Take whichever book you want.

262
00:15:54,467 --> 00:15:56,059
By the way, if you want some
advice for some case..

263
00:15:56,135 --> 00:15:59,400
..then, you can take it from me.
lt's 100% discount for you.

264
00:16:00,139 --> 00:16:02,403
No, Chotlani sir, l was just
taking these for reference.

265
00:16:02,475 --> 00:16:04,067
To increase my general knowledge..
Here. Have some snacks?

266
00:16:06,479 --> 00:16:08,071
Raj, she's Kanchan.

267
00:16:08,147 --> 00:16:10,081
He's Raj. Our neighbour.

268
00:16:10,416 --> 00:16:13,078
How do you do?
- Fine. Thank you.

269
00:16:13,152 --> 00:16:14,414
Thank you.

270
00:16:14,487 --> 00:16:16,079
l was saying that just finish
of these drinks..

271
00:16:16,155 --> 00:16:17,554
..and, l'll serve the dinner.

272
00:16:17,623 --> 00:16:21,081
Brother, you too go after eating
the food cooked by me.

273
00:16:24,497 --> 00:16:28,092
Mr. Chotlani, who's she?
- She's my secretary.

274
00:16:28,167 --> 00:16:29,429
l employed her today itself.

275
00:16:29,502 --> 00:16:31,629
And, you're making her prepare
snacks from now itself?

276
00:16:31,704 --> 00:16:33,831
No, Raj. She's in habit
of these things.

277
00:16:34,173 --> 00:16:37,108
Preparing the snacks, cooking
the food, sweeping the house.

278
00:16:37,176 --> 00:16:40,441
l gave her a letter to
type in the afternoon..

279
00:16:40,513 --> 00:16:43,107
..and she said, 'How
funny you're being?'

280
00:16:44,183 --> 00:16:46,117
Well, she's willing to
work for 1500 rupees.

281
00:16:46,185 --> 00:16:48,449
And, l gave the ad for 3000 bucks.

282
00:16:50,523 --> 00:16:52,582
l got it. - What?

283
00:16:53,192 --> 00:16:59,131
That you got a maid and a
secretary in 1500 bucks.

284
00:17:00,199 --> 00:17:02,667
You just don't let her go.
That's it.- Done.

285
00:17:02,735 --> 00:17:05,135
Catch hold of her.
l am living sir.- Okay.

286
00:17:05,271 --> 00:17:08,138
And, return these books soon.
l can need them any moment.

287
00:17:08,207 --> 00:17:11,472
Yeah, but just don't let her go.
- Okay.

288
00:17:22,555 --> 00:17:24,147
She has come.

289
00:17:25,691 --> 00:17:27,158
Come in.

290
00:17:30,763 --> 00:17:32,492
Good morning, sir.
- Good morning.

291
00:17:33,499 --> 00:17:36,161
Sir, l'm exactly on time.
l'll make the tea for you.

292
00:17:36,502 --> 00:17:38,834
l've had the tea. You
better have a seat.

293
00:17:42,641 --> 00:17:45,633
Sir, are you searching a
reference for some case?

294
00:17:46,512 --> 00:17:50,175
Yeah. lt's a bit complicated case.

295
00:17:50,249 --> 00:17:52,183
Should l help you, sir?

296
00:17:52,251 --> 00:17:53,650
No, no. Today is your first day.

297
00:17:53,719 --> 00:17:56,847
l don't want you to involve
yourself in such a complicated case.

298
00:17:57,256 --> 00:17:59,190
l'll solve it.

299
00:17:59,325 --> 00:18:02,192
And, l'll give you a straight
and simple case.

300
00:18:02,328 --> 00:18:04,523
You better work on it. Fine?

301
00:18:05,264 --> 00:18:09,200
This case is a very important case.

302
00:18:09,268 --> 00:18:10,530
Tell me, sir?

303
00:18:10,669 --> 00:18:12,193
Yeah, write it down.

304
00:18:12,738 --> 00:18:16,196
There's a friend of mine,
Raj Malhotra.

305
00:18:17,276 --> 00:18:19,870
Raj is an engineer.

306
00:18:20,279 --> 00:18:22,213
When he was alone, then he could..

307
00:18:22,281 --> 00:18:25,546
..neither take care of himself
nor he of the house.

308
00:18:26,685 --> 00:18:29,210
He thought of employing a maid.

309
00:18:29,288 --> 00:18:31,222
l mean a housemaid.

310
00:18:31,757 --> 00:18:35,215
A girl arrived. And,
Raj employed her.

311
00:18:36,629 --> 00:18:38,221
Now, the problem is,
the girl was going..

312
00:18:38,297 --> 00:18:40,765
..to someone else's house
for the secretary's job..

313
00:18:40,833 --> 00:18:42,232
..but, by mistake she arrived
at Raj's house..

314
00:18:42,301 --> 00:18:44,235
..and, Raj employed her.

315
00:18:45,304 --> 00:18:47,738
Sir, your friend shouldn't
have done that.

316
00:18:48,307 --> 00:18:50,571
He should have sent her back
giving her the right address.

317
00:18:50,843 --> 00:18:53,903
He made an educated
girl into a maid?

318
00:18:54,313 --> 00:18:56,247
No, Priya. lt's not like that.

319
00:18:56,315 --> 00:18:59,250
Actually, he found the girl nice.

320
00:18:59,318 --> 00:19:03,254
He felt that if the girl
comes in this house..

321
00:19:03,322 --> 00:19:05,654
..then the house too
would turn nice.

322
00:19:05,724 --> 00:19:07,248
ln this house?

323
00:19:07,326 --> 00:19:09,260
l mean, in Raj Malhotra's house.

324
00:19:10,329 --> 00:19:12,797
That means, love at first sight.
- Exactly.

325
00:19:17,336 --> 00:19:19,270
Now, this was the case
of Raj Malhotra.

326
00:19:19,338 --> 00:19:22,671
Just think what might be
the girl's reaction..

327
00:19:22,741 --> 00:19:24,265
..if she comes to know about it.

328
00:19:24,944 --> 00:19:27,606
Will she file a case against Raj?

329
00:19:27,680 --> 00:19:33,016
Or will both them reach an
out of court settlement.

330
00:19:33,886 --> 00:19:35,285
Just think.

331
00:19:35,354 --> 00:19:37,822
Fine, sir. l'll think
over both the points.

332
00:19:37,890 --> 00:19:40,950
Great. l'll leave for the office.
- Office?

333
00:19:41,827 --> 00:19:43,624
l mean, l'll leave for the court.

334
00:19:43,696 --> 00:19:46,290
lt's my hearing today. And,
if any call comes for me..

335
00:19:46,365 --> 00:19:48,629
..then do attend it. Okay?
- Okay, sir.

336
00:19:49,368 --> 00:19:53,634
And, these are some law books.
So, refer from them.

337
00:19:53,706 --> 00:19:55,298
Fine.

338
00:19:55,374 --> 00:20:02,712
Don't just apply your mind to
this case but also your heart.

339
00:20:02,781 --> 00:20:04,772
Of course, sir. - Fine?

340
00:20:04,850 --> 00:20:06,317
Take care. - Okay.

341
00:20:28,941 --> 00:20:31,068
Raj. - Yes?

342
00:20:32,745 --> 00:20:35,009
Where's Raj?
- Who's Raj?

343
00:20:35,881 --> 00:20:40,682
Raj Malhotra.
- Raj Malhotra?

344
00:20:41,420 --> 00:20:43,888
Don't you know Raj Malhotra?
- l do know.

345
00:20:44,423 --> 00:20:46,687
He's Mr. Chotlani's friend.
- Correct.

346
00:20:46,759 --> 00:20:49,353
So, where's he? - l don't know.
He might be at his house.

347
00:20:49,428 --> 00:20:50,690
Hold it. Hold it.

348
00:20:50,763 --> 00:20:53,027
So, whose house is it?
Who stays over here?

349
00:20:53,432 --> 00:20:55,696
Barrister Ram Chotlani stays here.

350
00:20:56,902 --> 00:20:58,369
Ram Chotlani?

351
00:20:58,771 --> 00:21:03,037
You mean to say that
l stay over here?

352
00:21:04,443 --> 00:21:07,378
l eat and drink and sleep
in bungalow number 13..

353
00:21:07,446 --> 00:21:10,381
..and l pay all it's phone bills,
tax bills and municipal bills..

354
00:21:10,449 --> 00:21:12,383
..and l stay over here?

355
00:21:14,787 --> 00:21:17,381
You're Mr. Chotlani?
- Yes.

356
00:21:17,456 --> 00:21:19,788
And, l don't stay here but there.

357
00:21:19,858 --> 00:21:22,053
Raj Malhotra stays here.

358
00:21:22,461 --> 00:21:23,723
Wait.

359
00:21:23,796 --> 00:21:26,390
Last night he brought some
law books from my house.

360
00:21:26,465 --> 00:21:28,729
l've come to take them back.
A client has come.

361
00:21:29,468 --> 00:21:32,403
Should l take them? Thank you.

362
00:21:32,805 --> 00:21:34,932
Oh my God! Look here.

363
00:21:35,007 --> 00:21:38,067
He keeps the law books along
with the waste papers.

364
00:21:38,477 --> 00:21:41,742
And, you think of him as
Barrister Ram Chotlani?

365
00:21:41,814 --> 00:21:43,406
Wow! Wonderful!

366
00:21:43,482 --> 00:21:45,416
Nice to meet you.

367
00:21:48,821 --> 00:21:50,413
Relax.

368
00:21:53,492 --> 00:21:56,757
There's a friend of mine,
Raj Malhotra.

369
00:21:57,830 --> 00:22:00,424
Raj is an Engineer.

370
00:22:00,833 --> 00:22:05,099
He thought of employing a maid.

371
00:22:05,504 --> 00:22:09,099
Then he kept a girl.

372
00:22:09,975 --> 00:22:12,443
Do you know, isn't it, as
to what all you've to do?

373
00:22:15,114 --> 00:22:20,450
Don't just apply your mind to
this case but also your heart.

374
00:22:22,855 --> 00:22:25,449
Actually, he found the girl nice.

375
00:22:25,524 --> 00:22:28,459
He felt that if the girl
comes in this house..

376
00:22:28,527 --> 00:22:30,791
..then the house too
would turn nice.

377
00:22:32,131 --> 00:22:35,464
That means, love at first sight.
- Exactly.

378
00:22:35,634 --> 00:22:37,465
Love at first sight.

379
00:23:03,095 --> 00:23:04,494
Good evening, sir.

380
00:23:05,564 --> 00:23:06,826
Good evening, Priya.

381
00:23:06,899 --> 00:23:09,163
Today, our house doesn't
seem to be ours.

382
00:23:09,568 --> 00:23:11,832
There was no client or any
phone call since morning.

383
00:23:12,571 --> 00:23:14,835
And as l was free so l thought
why not clean the house.

384
00:23:14,907 --> 00:23:17,171
lt doesn't look like
a bachelor's house.

385
00:23:18,911 --> 00:23:20,503
Sir, you had a case in the court..

386
00:23:20,579 --> 00:23:22,513
..what happened to it?

387
00:23:22,915 --> 00:23:24,507
Which case?

388
00:23:24,650 --> 00:23:28,051
Oh! That case. My client
got the degree.

389
00:23:28,120 --> 00:23:30,850
And, you very well know, there's
no question of defeat.

390
00:23:30,923 --> 00:23:35,189
My arguments sealed the public
prosecutor's mouth.

391
00:23:35,594 --> 00:23:36,856
He was glad.

392
00:23:36,929 --> 00:23:38,521
And, he said to me to
occupy his chair.

393
00:23:38,864 --> 00:23:41,526
l said, 'Brother, why are you
making fun of a junior?'

394
00:23:42,601 --> 00:23:47,197
So did you think about my friend's
case that l gave you?

395
00:23:47,606 --> 00:23:48,868
Oh! That case!

396
00:23:48,941 --> 00:23:53,207
Sir, l applied my heart
and mind to that case.

397
00:23:53,946 --> 00:23:55,538
lt's a big problem.

398
00:23:55,614 --> 00:23:57,878
The girl can file a fraud case.

399
00:23:58,617 --> 00:24:02,883
Sir, there's no way that your
friend Raj Malhotra could be saved.

400
00:24:03,956 --> 00:24:06,220
What? There's no way?

401
00:24:07,626 --> 00:24:09,560
Sir, it's not in the court.

402
00:24:09,628 --> 00:24:12,563
Maybe, there is, if an out of
court settlement is reached.

403
00:24:12,731 --> 00:24:13,891
How come?

404
00:24:14,166 --> 00:24:17,897
Look, girls like people
who are truthful.

405
00:24:18,637 --> 00:24:20,571
So, if you tell your
friend to tell the..

406
00:24:20,639 --> 00:24:21,901
..whole truth to that
girl then the problem..

407
00:24:21,974 --> 00:24:24,568
This is the problem. The poor
guy isn't able to say anything.

408
00:24:24,643 --> 00:24:26,577
Why? ls he mute?

409
00:24:27,646 --> 00:24:29,910
He's not mute. Rather he
doesn't have the courage.

410
00:24:30,048 --> 00:24:31,572
Okay. lf he doesn't
have the courage..

411
00:24:31,650 --> 00:24:33,117
..then, tell him to do one thing.

412
00:24:33,185 --> 00:24:35,585
Tell him to write down
a confession letter.

413
00:24:35,754 --> 00:24:38,587
And, you can handle the rest
on your friend's behalf.

414
00:24:38,991 --> 00:24:40,583
This is the right idea.
Very good. Very good.

415
00:24:40,726 --> 00:24:42,591
You do one thing. Take the pen
and paper and start writing.

416
00:24:42,661 --> 00:24:44,595
Yes. Sit down. Sit down fast.

417
00:24:47,666 --> 00:24:49,930
Write.. Miss Priya..

418
00:24:53,005 --> 00:24:55,269
Miss Priya, her name is also Priya.

419
00:24:58,076 --> 00:25:00,601
When l saw you for the first time..

420
00:25:02,681 --> 00:25:04,945
..my gaze just froze at your sight.

421
00:25:07,085 --> 00:25:12,148
And, l couldn't decide, whether
you had come to me..

422
00:25:12,224 --> 00:25:16,627
..for the job of a housemaid
or a barrister's secretary.

423
00:25:19,031 --> 00:25:20,623
lt's just that l kept you.

424
00:25:22,701 --> 00:25:26,034
l dreaded that if l
tell you the truth..

425
00:25:26,705 --> 00:25:28,639
..then, you might leave
me and go away.

426
00:25:30,175 --> 00:25:31,836
Because l need you.

427
00:25:34,112 --> 00:25:37,309
Maybe, l've gone through
love at first sight.

428
00:25:39,251 --> 00:25:42,982
And, if l've hurt you,
then do forgive me.

429
00:25:44,790 --> 00:25:48,317
Sir.. Should l write,
Yours Raj Malhotra?

430
00:25:49,061 --> 00:25:50,653
Yeah. Write Raj Malhotra.

431
00:25:53,732 --> 00:25:55,666
What do you think?

432
00:25:56,134 --> 00:26:00,662
lf that girl reads this letter,
then will she resign..

433
00:26:00,739 --> 00:26:02,673
..or will she accept Raj Malhotra?

434
00:26:04,076 --> 00:26:06,670
Had l wanted to resign then
l could have gone away..

435
00:26:06,745 --> 00:26:09,077
..with Barrister Ram
Chotlani, when..

436
00:26:09,147 --> 00:26:11,342
..he came to take
away his law books.

437
00:26:11,850 --> 00:26:13,010
And, l wouldn't have sat here and..

438
00:26:13,085 --> 00:26:14,677
..wrote the love letter
of Raj Malhotra.

439
00:26:17,089 --> 00:26:18,681
That means..

440
00:26:19,091 --> 00:26:20,683
You know everything?

441
00:26:21,093 --> 00:26:22,685
Yes.

442
00:26:26,765 --> 00:26:30,701
That means you don't have
any objection to accept me?

443
00:26:30,769 --> 00:26:32,703
Not at all.

444
00:26:34,239 --> 00:26:35,706
Not at all?

445
00:27:35,167 --> 00:27:37,761
lt's gone. Yes, the heart is gone.

446
00:27:37,836 --> 00:27:40,100
As, l've found someone.

447
00:27:40,172 --> 00:27:42,766
lt's gone. Yes, the heart is gone.

448
00:27:42,908 --> 00:27:45,775
As, l've found someone.

449
00:27:45,844 --> 00:27:48,108
lt's gone. Yes, the heart is gone.

450
00:27:48,180 --> 00:27:50,774
As, l've found someone.

451
00:27:50,849 --> 00:27:53,784
lt's gone. Yes, the heart is gone.

452
00:27:53,852 --> 00:27:55,786
As, l've found someone.

453
00:28:29,888 --> 00:28:34,825
Every style of yours if quite
different from the others.

454
00:28:34,893 --> 00:28:38,829
And hence, l'm going
gaga over you.

455
00:28:43,902 --> 00:28:46,166
lt's gone. Yes, the heart is gone.

456
00:28:46,238 --> 00:28:48,832
As, l've found someone.

457
00:29:04,923 --> 00:29:07,187
O beloved, please do tell.

458
00:29:07,259 --> 00:29:09,853
That l'm only but yours.

459
00:29:09,928 --> 00:29:14,865
And, indeed the steps are going
astray in the path of love.

460
00:29:15,267 --> 00:29:17,861
O beloved, please do tell.

461
00:29:17,936 --> 00:29:19,870
That l'm only but yours.

462
00:29:20,205 --> 00:29:25,336
And, indeed the steps are going
astray in the path of love.

463
00:29:25,944 --> 00:29:28,208
lt's gone. Yes, the heart is gone.

464
00:29:28,346 --> 00:29:30,871
As, l've found someone.

465
00:30:13,325 --> 00:30:17,921
You made me go crazy
at the first instance.

466
00:30:18,463 --> 00:30:23,594
And, O sweetheart, l was
spell-bounded at your face.

467
00:30:24,069 --> 00:30:28,938
You made me go crazy
at the first instance.

468
00:30:29,007 --> 00:30:33,944
And, O sweetheart, l was
spell-bounded at your face.

469
00:30:34,346 --> 00:30:36,940
lt's gone. Yes, the heart is gone.

470
00:30:37,015 --> 00:30:39,950
As, l've found someone.

471
00:30:40,018 --> 00:30:42,282
lt's gone. Yes, the heart is gone.

472
00:30:42,354 --> 00:30:44,948
As, l've found someone.

473
00:30:47,025 --> 00:30:51,962
Every style of yours if quite
different from the others.

474
00:30:52,297 --> 00:30:55,960
And hence, l'm going
gaga over you.

475
00:31:01,039 --> 00:31:03,303
lt's gone. Yes, the heart is gone.

476
00:31:03,508 --> 00:31:05,976
As, l've found someone.

477
00:31:06,044 --> 00:31:08,308
lt's gone. Yes, the heart is gone.

478
00:31:09,047 --> 00:31:11,311
As, l've found someone.

479
00:31:18,056 --> 00:31:19,990
Enough. Enough. Stop it
before the shore arrives.

480
00:31:21,326 --> 00:31:23,521
Now, we'll walk from over here.
- Why?

481
00:31:23,595 --> 00:31:26,325
C'mon. l want to give
you a surprise.

482
00:31:26,398 --> 00:31:27,990
C'mon. Get ready for the surprise.

483
00:31:28,066 --> 00:31:30,000
C'mon. Happy?

484
00:31:30,068 --> 00:31:34,004
Put the left leg first.
- What's the need of this parade?

485
00:31:34,072 --> 00:31:36,006
C'mon, put it.

486
00:31:36,074 --> 00:31:38,008
Left right.
- Left right.

487
00:31:38,076 --> 00:31:39,407
Left right.
- Left right.

488
00:31:39,477 --> 00:31:43,004
Always ready for a fight.
- Left right.

489
00:31:43,081 --> 00:31:45,015
lt's a boy!

490
00:31:46,084 --> 00:31:47,346
Boy?

491
00:31:47,419 --> 00:31:49,683
Had you put the left foot first
then it would have been a girl.

492
00:31:53,425 --> 00:31:55,017
You mean to say..

493
00:31:56,094 --> 00:32:00,030
Yes. Seven months later, your
son will be in my lap.

494
00:32:04,569 --> 00:32:06,696
l just can't believe you.

495
00:32:07,105 --> 00:32:08,367
l love you, Priya. l love you.

496
00:32:08,440 --> 00:32:10,704
You've given me everything in
my life. - l love you too.

497
00:32:12,110 --> 00:32:13,577
Now, l too will give you a surprise.

498
00:32:13,645 --> 00:32:15,374
But, there's no need of
a left right for that.

499
00:32:15,447 --> 00:32:17,039
We've to just walk straight.

500
00:32:27,459 --> 00:32:30,053
How did you find this bungalow?
- Too beautiful.

501
00:32:30,128 --> 00:32:32,392
lsn't it? Come.

502
00:32:36,534 --> 00:32:39,526
Now, tell me, how does this
bungalow look from over here?

503
00:32:39,604 --> 00:32:41,071
Beautiful.

504
00:32:41,473 --> 00:32:43,065
But, whose bungalow is this?

505
00:32:43,141 --> 00:32:45,075
Right now, it's belong
to the builder..

506
00:32:45,143 --> 00:32:48,476
..but, it will belong
to us in a day or two.

507
00:32:48,546 --> 00:32:51,538
What? - We're purchasing
this bungalow?

508
00:32:51,616 --> 00:32:53,083
Congratulations, Raj.

509
00:32:53,151 --> 00:32:55,085
Your loan has been sanctioned.

510
00:32:55,754 --> 00:32:58,086
Now, you can take this bungalow's
possession in a day or two.

511
00:32:58,156 --> 00:33:03,423
Take this property papers. - By
the way, this is Priya. My wife.

512
00:33:04,496 --> 00:33:07,624
And, this is Amar. A very
good friend of mine.

513
00:33:07,699 --> 00:33:09,098
He's a manager in HDFC and
he was instrumental..

514
00:33:09,167 --> 00:33:10,498
..in the sanction of our loan.

515
00:33:11,169 --> 00:33:13,637
Sister-in-law, tell me, how
do you find this bungalow?

516
00:33:13,705 --> 00:33:15,434
Very nice.
- Good.

517
00:33:15,507 --> 00:33:17,099
Okay, Raj. Then, l'll take a leave.

518
00:33:17,509 --> 00:33:19,773
Wish you all the best.
- Thank you very much.

519
00:33:20,645 --> 00:33:22,112
Bye.

520
00:33:23,181 --> 00:33:27,641
Raj, what's the cost of this
bungalow? - 3 crores.

521
00:33:29,187 --> 00:33:31,121
3 crores?

522
00:33:31,523 --> 00:33:35,516
But, Raj, all your salary will
go away in monthly instalments.

523
00:33:36,194 --> 00:33:38,458
Priya, l haven't taken
a loan of 3 crores.

524
00:33:39,197 --> 00:33:40,528
l have done some savings in my life.

525
00:33:40,598 --> 00:33:42,793
And, l've given that to the
builder as an advance.

526
00:33:43,668 --> 00:33:47,468
That means, you've invested all
your bank balance in this bungalow?

527
00:33:47,539 --> 00:33:50,531
You don't worry. l have taken
every step carefully.

528
00:33:51,209 --> 00:33:54,144
Look, next week it's the annual
day of our company.

529
00:33:54,212 --> 00:33:57,477
And, l'll be given the post of
Chief Executive Officer that day.

530
00:33:57,549 --> 00:34:00,814
That means, Raj Malhotra
will become the CEO.

531
00:34:01,619 --> 00:34:03,143
What?
- Yes.

532
00:34:03,221 --> 00:34:05,155
And, my salary will
get a foursome raise.

533
00:34:05,223 --> 00:34:08,158
Moreover, l've some shares
in the company.

534
00:34:08,226 --> 00:34:10,160
This is indeed a great
surprise, Raj.

535
00:34:11,229 --> 00:34:13,561
But, this is nothing as compared
to the surprise..

536
00:34:13,631 --> 00:34:16,156
..that you gave me today
in the morning.

537
00:34:17,569 --> 00:34:19,161
l love you, Priya.

538
00:34:26,845 --> 00:34:28,176
Congrats, sir.
- Thank you.

539
00:34:28,246 --> 00:34:30,180
Today you'll become the CEO.
Will you give the party?

540
00:34:30,248 --> 00:34:31,510
See here. The village hasn't
been settled as yet..

541
00:34:31,583 --> 00:34:33,175
..and, the dacoits have
already come to loot him.

542
00:34:34,252 --> 00:34:36,516
And, let the chairman come first.
First let the announcement take place.

543
00:34:42,260 --> 00:34:43,522
Good morning, sir.
- Good morning.

544
00:34:43,595 --> 00:34:45,187
Good morning, sir.
- Good morning.

545
00:34:46,531 --> 00:34:48,192
Welcome, sir.
- Thank you.

546
00:34:48,266 --> 00:34:50,200
Good morning, sir.

547
00:35:07,285 --> 00:35:09,219
Come.

548
00:35:16,294 --> 00:35:18,228
Good morning, ladies and gentlemen.

549
00:35:19,364 --> 00:35:22,561
Today is the happiest
day for all of us.

550
00:35:23,635 --> 00:35:27,901
Voice mobile took birth
five years earlier.

551
00:35:29,574 --> 00:35:32,236
On behalf of the whole Roy
group of companies..

552
00:35:32,310 --> 00:35:36,576
..and, on the birthday
of Voice mobile..

553
00:35:36,648 --> 00:35:39,913
..l congratulate you all heartily.

554
00:35:42,787 --> 00:35:46,587
Ladies and Gentlemen, today's
annual celebration..

555
00:35:47,325 --> 00:35:50,260
..is being celebrated as the
birthday of Voice mobile.

556
00:35:50,862 --> 00:35:53,592
And, on this birthday,
the company will seek..

557
00:35:53,665 --> 00:35:58,932
..your performance as gifts and, it
will give you promotions as gifts.

558
00:35:59,337 --> 00:36:04,274
But, before that, l want
to introduce you all..

559
00:36:04,342 --> 00:36:06,606
..to two very special people.

560
00:36:07,679 --> 00:36:09,943
l hope you'll welcome them.

561
00:36:10,882 --> 00:36:16,548
First of all, my new wife,
Mrs. Sonia Roy!

562
00:36:25,363 --> 00:36:28,298
Brother, the girl turned
out to be his wife.

563
00:36:28,366 --> 00:36:30,698
l thought she is his grand daughter.

564
00:36:34,372 --> 00:36:39,833
And, the second personality is the
managing director of this company..

565
00:36:40,378 --> 00:36:43,643
Again. Mrs. Sonia Roy.

566
00:36:47,385 --> 00:36:50,786
Now, Mrs. Sonia Roy will
announce the promotions.

567
00:36:51,389 --> 00:36:53,323
Thank you.
- Come.

568
00:36:53,791 --> 00:36:55,315
Good morning, everybody.

569
00:36:55,727 --> 00:36:57,786
At first, my congratulations
to you all..

570
00:36:57,862 --> 00:37:00,057
..for the fifth anniversary
of Voice mobile.

571
00:37:00,865 --> 00:37:02,332
Mr. Bhargav.

572
00:37:19,751 --> 00:37:21,343
Correct.

573
00:37:22,820 --> 00:37:25,345
The promotion list of junior
staff has been sent..

574
00:37:25,423 --> 00:37:27,357
..to their department heads.

575
00:37:28,026 --> 00:37:30,688
And, these are this year's
three major promotions.

576
00:37:31,429 --> 00:37:35,365
The first promotion is of
the senior sales officer.

577
00:37:35,433 --> 00:37:37,697
And, that goes to Mr. Ashok Varma.

578
00:37:38,436 --> 00:37:40,370
Congratulations.

579
00:37:40,772 --> 00:37:44,367
And, the second is of the manager
of engineering department.

580
00:37:45,443 --> 00:37:47,377
And, that goes to Mr. Ramesh Diwan.

581
00:37:48,446 --> 00:37:50,710
Well done! Well done!

582
00:37:50,848 --> 00:37:52,372
And now, ladies and gentlemen..

583
00:37:52,450 --> 00:37:55,385
..the third and last promotion
of this year..

584
00:37:55,720 --> 00:38:01,056
..that is of the chief executive
officer that means the CEO.

585
00:38:01,459 --> 00:38:04,394
And, this goes to Mr.
Rakesh Sharma..

586
00:38:04,462 --> 00:38:06,794
..of the research and
development department.

587
00:38:20,478 --> 00:38:22,412
Congrats.

588
00:38:23,014 --> 00:38:24,743
And now, ladies and gentlemen..

589
00:38:24,816 --> 00:38:27,410
..l'm about to make a
special announcement.

590
00:38:27,485 --> 00:38:29,419
A new name has been
included in the..

591
00:38:29,487 --> 00:38:31,751
..board of directors of the company.

592
00:38:32,624 --> 00:38:35,422
And, that lucky name is,
Mr. Raj Malhotra.

593
00:38:45,503 --> 00:38:47,437
Thank you, ladies and gentlemen.

594
00:38:47,505 --> 00:38:49,439
And, l hope to see you
at the party tonight.

595
00:38:49,507 --> 00:38:52,442
Bye, bye. Come, darling.

596
00:38:52,610 --> 00:38:54,441
One minute.
- That was great, man.

597
00:38:54,512 --> 00:38:55,774
Hello, sir.
- Hello.

598
00:38:55,847 --> 00:38:58,179
Excuse me, sir. Thank you very much.

599
00:38:58,516 --> 00:39:01,451
l never expected that you'll
give me such a big post.

600
00:39:01,519 --> 00:39:04,454
l don't deserve that thank you,
but my wife Sonia does.

601
00:39:04,622 --> 00:39:06,453
That was her decision.

602
00:39:07,525 --> 00:39:09,459
Thank you very much, Mrs. Roy.

603
00:39:10,995 --> 00:39:12,462
Call me Sonia.

604
00:39:16,868 --> 00:39:18,062
Thank you.

605
00:39:18,136 --> 00:39:22,197
l hope that you'll carry on your
past performance in the future.

606
00:39:22,540 --> 00:39:26,476
And, you'll satisfy me and the
company in the same way.

607
00:39:28,546 --> 00:39:30,480
Of course.

608
00:39:31,549 --> 00:39:33,813
See you at the party, young man.
- Yes, sir.

609
00:39:34,652 --> 00:39:36,483
Come.

610
00:39:45,096 --> 00:39:47,826
Mr. Khanna, if a man has brain..

611
00:39:47,899 --> 00:39:50,163
..then, he can verily sell his pain.

612
00:39:50,568 --> 00:39:52,502
lt's the thing that people,
let alone buy..

613
00:39:52,570 --> 00:39:54,834
..are not even ready
to take a look at.

614
00:39:54,972 --> 00:39:57,964
What else do l've other than brain?

615
00:39:58,042 --> 00:40:01,500
The businessman who
doesn't have brain..

616
00:40:01,579 --> 00:40:04,514
..will definitely sink his company.

617
00:40:07,585 --> 00:40:09,519
Hi. Hi.

618
00:40:11,589 --> 00:40:15,047
My wife Priya. Our new MD..
- Sonia.

619
00:40:15,126 --> 00:40:16,525
Hello.

620
00:40:16,594 --> 00:40:18,926
Your wife is indeed
very beautiful, Raj.

621
00:40:19,931 --> 00:40:21,523
Thank you. Thank you very much.

622
00:40:22,066 --> 00:40:25,194
Good evening, sir.
- Good evening, Raj. Good evening.

623
00:40:25,603 --> 00:40:27,867
Sir, my wife Priya.
- Hello.

624
00:40:27,939 --> 00:40:30,203
And, the chairman of
our company, Mr. Roy.

625
00:40:30,608 --> 00:40:33,133
Nice meeting you. Enjoy the party.
Thank you. - Thank you, sir.

626
00:40:33,211 --> 00:40:35,873
Darling, come, l'll introduce
you to my old friends.

627
00:40:35,947 --> 00:40:38,211
Excuse me.

628
00:40:39,083 --> 00:40:41,881
Raj, why did Mr. Chairman
call Sonia as darling?

629
00:40:41,953 --> 00:40:43,545
Because, she is his wife.

630
00:40:43,955 --> 00:40:45,547
What?

631
00:40:45,623 --> 00:40:48,558
They both are husband and wife?
- Don't you feel so?

632
00:40:48,626 --> 00:40:50,890
No. l feel as if he's her father.

633
00:40:52,630 --> 00:40:54,564
Cheers!

634
00:40:54,632 --> 00:40:56,896
Cheers to the new director
on the board of directors.

635
00:40:56,968 --> 00:40:59,027
And, cheers to the new CEO.
- Thank you.

636
00:40:59,103 --> 00:41:00,570
All right.

637
00:41:00,638 --> 00:41:03,903
Raj, what spell did
you cast on the MD..

638
00:41:03,975 --> 00:41:07,240
..that he made you the director
instead of the company's CEO.

639
00:41:07,645 --> 00:41:10,113
lt's my personality. And it's the
spell of it. And, it's been cast.

640
00:41:11,983 --> 00:41:13,575
What a figure, man?

641
00:41:13,651 --> 00:41:16,051
Neither a millimetre here
nor a millimetre there.

642
00:41:17,655 --> 00:41:19,589
The Lord Almighty might have
made this hot thing..

643
00:41:19,657 --> 00:41:21,591
..while sipping a cold coffee.

644
00:41:22,727 --> 00:41:23,751
Just leave it, man.

645
00:41:23,828 --> 00:41:24,920
What useless things
are you blabbering?

646
00:41:24,996 --> 00:41:26,122
Really?

647
00:41:26,197 --> 00:41:29,257
There's no doubt that l find
her sexy and attractive.

648
00:41:29,667 --> 00:41:32,067
Don't you feel likewise? - No. -
Tell me the truth.

649
00:41:32,136 --> 00:41:35,594
l do feel. But, she's
our boss' wife, man.

650
00:41:35,940 --> 00:41:38,067
That's the point worth
weeping, Raj..

651
00:41:38,142 --> 00:41:40,940
..that she's the wife of
a 70-75 year old man.

652
00:41:41,012 --> 00:41:43,139
One must go and tell
that old fellow..

653
00:41:43,214 --> 00:41:47,275
..that even the Viagra won't
work on him in this age.

654
00:41:49,687 --> 00:41:51,621
What's the discussion, buddy?

655
00:41:51,956 --> 00:41:53,617
Good evening, sir.
- Good evening.

656
00:41:54,025 --> 00:41:58,291
Sir, Rakesh was saying a lot
many things in your praise.

657
00:41:58,696 --> 00:41:59,958
My praise?

658
00:42:00,031 --> 00:42:02,022
When was l doing that? Man, you're..

659
00:42:02,099 --> 00:42:03,623
Why are you shying away
from sir? Tell him.

660
00:42:03,701 --> 00:42:05,965
No, sir. l simply keep
talking crap.

661
00:42:06,037 --> 00:42:08,301
Talking crap? So,
let me hear it as well.

662
00:42:09,707 --> 00:42:12,642
l was.. l was actually..

663
00:42:12,710 --> 00:42:14,644
Speak up. Tell me.

664
00:42:14,712 --> 00:42:18,648
Sir, l was saying that you and
Madam Sonia make a nice pair.

665
00:42:18,716 --> 00:42:19,978
ls this crap?

666
00:42:20,051 --> 00:42:24,647
l mean to say, madam Sonia
is so beautiful. - And, me?

667
00:42:24,722 --> 00:42:25,984
You..

668
00:42:26,057 --> 00:42:29,652
You're very graceful, sir and very..

669
00:42:29,727 --> 00:42:31,661
Energetic.
- Yes, energetic.

670
00:42:31,729 --> 00:42:33,060
And, you're very young.

671
00:42:33,130 --> 00:42:34,654
l mean, it will take
another 30-35 years..

672
00:42:34,732 --> 00:42:36,666
..for you to complete the century.

673
00:42:48,079 --> 00:42:49,671
Good evening, everybody.

674
00:42:50,748 --> 00:42:52,682
Thank you so much
for your attention.

675
00:42:54,752 --> 00:42:58,688
This evening, this
night and this sea.

676
00:43:00,157 --> 00:43:04,218
Today, in this beautiful ambience,
there's none..

677
00:43:04,295 --> 00:43:07,355
..a boss over here and
nor anyone an employee.

678
00:43:08,099 --> 00:43:11,364
Today, all of us are one. So, come.

679
00:43:11,769 --> 00:43:16,706
Let's make this beautiful
evening more beautiful.

680
00:43:19,777 --> 00:43:24,043
The wild waves of the ocean
are waiting to engulf you.

681
00:43:24,782 --> 00:43:29,378
So, ladies and gentlemen, brace
yourself for the love.

682
00:43:54,278 --> 00:43:56,746
When one falls in
love with someone.

683
00:43:58,816 --> 00:44:01,751
And, when the waves dash
into each other.

684
00:44:03,287 --> 00:44:05,755
When the storm rises in the sea.

685
00:44:07,825 --> 00:44:10,760
Then, the subtle are the
ones to get scared.

686
00:44:37,321 --> 00:44:43,453
lt's a quagmire.
lt's a quagmire.

687
00:44:46,197 --> 00:44:49,257
We're in the midst
of this quagmire.

688
00:44:49,333 --> 00:44:52,461
But, yet we're lost somewhere
in the quagmire.

689
00:45:01,879 --> 00:45:09,149
And, dear, l shall sail the ship
of my heart in this quagmire today.

690
00:45:13,224 --> 00:45:15,488
And, l swear.

691
00:45:15,893 --> 00:45:18,157
lt's a quagmire.

692
00:45:18,229 --> 00:45:21,494
lt's a quagmire.

693
00:45:22,900 --> 00:45:25,164
We're in the midst
of this quagmire.

694
00:45:25,236 --> 00:45:28,501
But, yet we're lost somewhere
in the quagmire.

695
00:45:28,973 --> 00:45:35,845
And, dear, l shall sail the ship
of my heart in this quagmire today.

696
00:45:40,518 --> 00:45:41,849
And, l swear.

697
00:45:43,254 --> 00:45:45,381
lt's a quagmire.

698
00:45:45,456 --> 00:45:48,857
lt's a quagmire.

699
00:46:21,425 --> 00:46:24,553
When loves crosses its limits.

700
00:46:25,963 --> 00:46:29,228
The pain begins to
scale up the breath.

701
00:46:30,301 --> 00:46:34,567
But if the pain is dewy and cool.

702
00:46:34,972 --> 00:46:39,238
The body begins to
burn and squirm.

703
00:46:39,376 --> 00:46:45,906
And, dear, l shall sail the ship
of my heart in this quagmire today.

704
00:46:50,988 --> 00:46:52,922
And, l swear.

705
00:46:52,990 --> 00:46:55,322
lt's a quagmire.

706
00:46:55,392 --> 00:46:59,590
lt's a quagmire.

707
00:47:22,419 --> 00:47:25,946
lf it's true love in the heart.

708
00:47:27,024 --> 00:47:30,289
Then, the ship of love indeed
crosses the sea storm.

709
00:47:31,095 --> 00:47:35,623
The waves keep on coming and
the waves keep on going.

710
00:47:36,033 --> 00:47:40,299
And, they've no impact as
they keep on getting hurt.

711
00:47:40,437 --> 00:47:46,967
And, dear, l shall sail the ship
of my heart in this quagmire today.

712
00:47:52,049 --> 00:47:53,983
And, l swear.

713
00:47:54,385 --> 00:47:56,512
lt's a quagmire.

714
00:47:56,587 --> 00:47:59,988
lt's a quagmire.

715
00:48:41,498 --> 00:48:45,025
The motion of the waves
is quite strange.

716
00:48:46,103 --> 00:48:49,436
So, try to be careful, O beloved.

717
00:48:50,574 --> 00:48:55,034
This journey of love seems
to be in the dark.

718
00:48:55,112 --> 00:48:59,446
So, l don't know why l'm
scared of getting drowned.

719
00:48:59,516 --> 00:49:06,718
And, dear, l shall sail the ship
of my heart in this quagmire today.

720
00:49:11,128 --> 00:49:13,062
And, l swear.

721
00:49:13,530 --> 00:49:17,057
lt's a quagmire.

722
00:49:18,135 --> 00:49:21,730
lt's a quagmire.

723
00:49:22,473 --> 00:49:25,067
When one falls in
love with someone.

724
00:49:27,144 --> 00:49:30,079
And, when the waves dash
into each other.

725
00:49:31,615 --> 00:49:34,083
When the storm rises in the sea.

726
00:49:36,153 --> 00:49:39,088
Then, the subtle are the
ones to get scared.

727
00:49:55,272 --> 00:49:56,432
lt's good.

728
00:49:56,507 --> 00:49:58,498
Tomorrow, we'll be shifting
to our new house.

729
00:49:58,575 --> 00:50:00,099
At least, we're getting
rid of this rental place.

730
00:50:00,177 --> 00:50:02,111
Are you done with the packing?
- Yes.

731
00:50:02,713 --> 00:50:05,443
Some big things are left, l'll
pack them tomorrow morning.

732
00:50:20,531 --> 00:50:22,123
Today, l wore the Sari
for the first time.

733
00:50:22,466 --> 00:50:26,596
How was l looking?
- Cute. Glamorous.

734
00:50:27,471 --> 00:50:30,599
For once l thought that l should
abduct from over there.

735
00:50:31,208 --> 00:50:35,144
But, then l thought that it's
my own property. My own wife.

736
00:50:38,282 --> 00:50:39,544
What if it was someone else?

737
00:50:39,683 --> 00:50:41,810
She wouldn't have been
ravishing like you.

738
00:50:45,622 --> 00:50:47,817
Should l ask you one thing, Raj?
- Yes.

739
00:50:49,560 --> 00:50:53,155
Your Mrs. MD is young and
beautiful and educated..

740
00:50:54,565 --> 00:50:58,160
..then, why did she got married
to an old man like Mr. Roy?

741
00:50:59,570 --> 00:51:01,162
What have we got to do with it?

742
00:51:01,238 --> 00:51:03,502
lt's their personal matter.
Forget it.

743
00:51:07,778 --> 00:51:12,181
l didn't find her behaviour
and attitude quite nice.

744
00:51:13,584 --> 00:51:15,848
You be simply concerned with
your work in the office.

745
00:53:09,967 --> 00:53:11,298
Oh my God! My keys?

746
00:53:12,703 --> 00:53:14,295
Where did l drop them?

747
00:53:17,708 --> 00:53:19,300
Oh, no! - What happened?

748
00:53:21,712 --> 00:53:24,306
My keys are inside. Can you help me?

749
00:53:25,716 --> 00:53:28,310
This car can be opened only by
a car mechanic or a car thief.

750
00:53:28,385 --> 00:53:30,319
And, l'm none among them.

751
00:53:30,654 --> 00:53:33,316
lf you wish, then l
can give you a lift.

752
00:53:35,492 --> 00:53:36,652
Don't get embarrassed.

753
00:53:36,727 --> 00:53:38,319
You can take lift from someone else.

754
00:53:38,395 --> 00:53:41,330
Because anyone can give lift
to a beautiful girl like you.

755
00:53:41,398 --> 00:53:42,660
And, l'm just one of them.

756
00:53:42,733 --> 00:53:44,325
l didn't mean that.

757
00:53:44,401 --> 00:53:45,663
l really didn't mean it like that.

758
00:53:45,736 --> 00:53:47,328
Come. l'll drop you.

759
00:53:50,807 --> 00:53:53,332
Here. Wear this.
- Why? What's the need for it?

760
00:53:53,410 --> 00:53:55,344
Those clothes are wet.

761
00:53:55,412 --> 00:53:58,347
Take. And, my seat can
get spoilt as well.

762
00:54:12,429 --> 00:54:14,363
Are you lndian?
- Yes.

763
00:54:14,831 --> 00:54:17,356
Who else is in your house?
- l live with a friend of mine..

764
00:54:17,434 --> 00:54:21,768
..who has gone to Canada. So,
right now l'm alone.

765
00:54:21,838 --> 00:54:23,362
And, you?

766
00:54:23,840 --> 00:54:26,365
l work in a company over here.

767
00:54:29,446 --> 00:54:31,380
And, what do you do?

768
00:54:31,448 --> 00:54:33,382
These days, l simply do exercises.

769
00:54:33,984 --> 00:54:37,385
Tomorrow, l've an audition.
lf l'm selected in that..

770
00:54:37,454 --> 00:54:39,388
..then, probably, l'll
start working as well.

771
00:54:39,456 --> 00:54:41,390
For which company?

772
00:54:41,458 --> 00:54:44,052
MTN mobile phone. lt's
for their modelling.

773
00:54:46,730 --> 00:54:48,391
Just take a left ahead.

774
00:54:50,801 --> 00:54:52,393
That's it.

775
00:54:56,740 --> 00:54:58,401
Well, the manners dictate that
l should be calling you in..

776
00:54:58,475 --> 00:54:59,737
..and l should be serving you tea..

777
00:54:59,810 --> 00:55:02,404
..but, l've to go to
the Yoga classes.

778
00:55:02,479 --> 00:55:03,741
And, l'm already late.

779
00:55:03,814 --> 00:55:07,079
And, l've to make a lot of preparations
for the audition tomorrow.

780
00:55:07,818 --> 00:55:09,410
Don't worry.

781
00:55:09,820 --> 00:55:12,414
Tomorrow, you'll be selected.
- Really? You think so?

782
00:55:12,489 --> 00:55:14,423
l don't think so. l mean so.

783
00:55:14,591 --> 00:55:17,754
So, if l'm selected tomorrow
then l'll give you a treat.

784
00:55:17,828 --> 00:55:19,420
Promise?
- Promise.

785
00:55:19,496 --> 00:55:21,430
Cool.
- Bye.

786
00:55:24,835 --> 00:55:26,427
T shirt.

787
00:55:27,104 --> 00:55:28,435
Sorry.

788
00:55:31,108 --> 00:55:35,442
Thank you. By the way, Raj.
- Sonia.

789
00:55:36,780 --> 00:55:38,441
Best of luck.
- Thanks.

790
00:55:52,529 --> 00:55:55,987
l am thinking about you, only you.

791
00:55:58,869 --> 00:56:01,463
No, you can't miss me.

792
00:56:01,872 --> 00:56:05,137
Because l have freedom
with MTN.

793
00:56:05,876 --> 00:56:07,468
Cut it.

794
00:56:07,544 --> 00:56:10,479
Congratulations Miss Sonia
you have been selected.

795
00:56:11,548 --> 00:56:13,482
Selected! You mean? - Yes.

796
00:56:14,084 --> 00:56:15,483
You have been selected, Sonia.

797
00:56:15,552 --> 00:56:20,489
Because you have great style,
amazing posture and top of it..

798
00:56:21,558 --> 00:56:23,822
..you look stunning - Thank you.

799
00:56:23,894 --> 00:56:25,828
Miss. Sonia this
is Raj Malhotra..

800
00:56:25,896 --> 00:56:28,160
..Marketing Executive
Director of M.T.N.

801
00:56:29,099 --> 00:56:32,159
Yeah, that's me. Congratulations.

802
00:56:34,571 --> 00:56:36,505
Thank you.

803
00:56:36,907 --> 00:56:39,899
Just see, opportunity is
such a strange thing.

804
00:56:39,976 --> 00:56:42,968
Yesterday, l went to such
a beach wherein no one comes.

805
00:56:43,046 --> 00:56:44,536
And, it's over there that my
key remains inside my car.

806
00:56:44,614 --> 00:56:46,514
And, l got a lift from you.

807
00:56:46,583 --> 00:56:49,177
Now, what can we do if your career
was to start through us?

808
00:56:49,920 --> 00:56:51,979
lt seems that you're
my good luck charm.

809
00:56:52,055 --> 00:56:54,523
But, your good luck charm hasn't
forgotten that you've..

810
00:56:54,591 --> 00:56:58,527
..promised to give a treat
after your selection.

811
00:56:58,595 --> 00:56:59,926
Do you remember it?
- That's right.

812
00:56:59,996 --> 00:57:01,520
Sure?
- Done. Good.

813
00:57:06,937 --> 00:57:09,064
That should be okay.
Enjoy the drink, sir.

814
00:57:09,139 --> 00:57:11,198
Thank you.
- Thank you.

815
00:57:11,608 --> 00:57:13,542
This is for your success.

816
00:57:13,610 --> 00:57:15,874
No. lt's for our friendship.

817
00:57:27,958 --> 00:57:29,550
Wanna dance?
- Why not?

818
00:58:35,025 --> 00:58:38,017
You're the fragrance
and you're the magic.

819
00:58:38,228 --> 00:58:41,629
You're the fragrance
and you're the magic.

820
00:58:41,698 --> 00:58:45,634
Hey, you, this heart's
crazy over you.

821
00:58:45,702 --> 00:58:49,638
Hey, you, this heart's
crazy over you.

822
00:58:51,041 --> 00:58:53,635
You're the fragrance
and you're the magic.

823
00:58:53,777 --> 00:58:57,645
Hey, you, this heart's
crazy over you.

824
00:58:57,981 --> 00:59:01,178
Hey, you, this heart's
crazy over you.

825
00:59:32,215 --> 00:59:35,013
l never had an idea, O sweetheart..

826
00:59:35,085 --> 00:59:37,679
..that the heart might get crazy.

827
00:59:38,755 --> 00:59:44,694
And, the spell of desire
might work on me as well.

828
00:59:45,095 --> 00:59:48,223
You're quite interesting.

829
00:59:48,298 --> 00:59:51,699
As your memories
occur quite often.

830
00:59:52,769 --> 00:59:55,704
l have no more control on myself.

831
00:59:55,772 --> 00:59:59,367
Hey, you, this heart's
crazy over you, baby.

832
00:59:59,843 --> 01:00:02,710
Hey, you, this heart's
crazy over you.

833
01:00:35,812 --> 01:00:41,079
What's that attraction in you as
none is as beautiful as you.

834
01:00:42,352 --> 01:00:48,086
And, this pain of detachment
is intolerable.

835
01:00:48,358 --> 01:00:51,759
The passion is all over the mind.

836
01:00:52,095 --> 01:00:55,758
And, it's now that l'm
feeling at peace.

837
01:00:55,832 --> 01:00:58,767
l really want to seek you.

838
01:00:59,102 --> 01:01:02,765
Hey, you, this heart's
crazy over you, baby.

839
01:01:03,106 --> 01:01:06,234
Hey, you, this heart's
crazy over you.

840
01:01:57,894 --> 01:01:59,828
Sonia. Sonia!

841
01:01:59,896 --> 01:02:01,158
Sorry. Sorry.

842
01:02:01,231 --> 01:02:02,823
There's such a nice buffet
set at the pool side..

843
01:02:02,899 --> 01:02:04,833
..and we've come here
in this ruckus.

844
01:02:04,901 --> 01:02:07,165
lt's for a change, Raj. Oh, c'mon.

845
01:02:07,237 --> 01:02:09,501
Can l have your order please?
- Thank you.

846
01:02:12,308 --> 01:02:13,832
lt's a nice place.
- Do you love it?

847
01:02:14,911 --> 01:02:18,506
Yeah. Julie!
- Hello, Ajay! How are you?

848
01:02:32,262 --> 01:02:33,456
Two muppels and..

849
01:02:33,530 --> 01:02:36,192
Raj, l'll just be back from the
living room. - Yeah, sure.

850
01:02:37,267 --> 01:02:38,859
And that should be okay.

851
01:03:34,190 --> 01:03:36,658
Your drink, sir.
- Thank you.

852
01:03:40,997 --> 01:03:42,328
Sonia, what were you doing there?

853
01:03:42,398 --> 01:03:44,923
Raj, do you know who he is?
- l know.

854
01:03:45,001 --> 01:03:46,468
His name is Ajay Singh.
- Yes!

855
01:03:46,536 --> 01:03:48,265
And, he has come to South
Africa from lndia..

856
01:03:48,338 --> 01:03:50,932
..to search for a brand ambassador
for his product.

857
01:03:51,007 --> 01:03:53,475
So, l deliberately attracted
him towards me.

858
01:03:53,543 --> 01:03:55,943
Now, you see, he'll himself
come over here.

859
01:03:57,013 --> 01:03:58,947
So, this was.. Excuse me.

860
01:04:00,550 --> 01:04:02,541
Ajay Singh.
- Hl! Sonia.

861
01:04:02,619 --> 01:04:04,280
lt's a pleasure to meet you.

862
01:04:04,354 --> 01:04:05,946
Pleasure is all mine,
beautiful lady.

863
01:04:07,023 --> 01:04:08,285
Thank you.

864
01:04:08,358 --> 01:04:10,622
He's my friend Raj.
- Hello.

865
01:04:11,227 --> 01:04:14,287
lf your friend doesn't mind,
then can l dance with you?

866
01:04:14,364 --> 01:04:16,958
Of course. Why will Raj mind?
- Come.

867
01:04:28,511 --> 01:04:30,979
l've come here in search
of a brand ambassador.

868
01:04:33,383 --> 01:04:35,977
By the way, what do
you think about me?

869
01:04:40,056 --> 01:04:41,990
l guess, l've made my choice.

870
01:04:44,060 --> 01:04:45,994
l like it.

871
01:05:03,479 --> 01:05:05,003
What kind of behaviour is this?

872
01:05:05,081 --> 01:05:07,015
You came back from the hotel
without informing me..

873
01:05:07,083 --> 01:05:09,017
..and leaving me alone?
- So, what did you want?

874
01:05:09,085 --> 01:05:11,349
That l should have watched
your dance with Ajay Singh?

875
01:05:11,421 --> 01:05:13,480
What nonsense?
- Just leave it.

876
01:05:13,556 --> 01:05:15,023
Raj, l'm a model.

877
01:05:15,091 --> 01:05:16,558
My degree and diploma are my beauty.

878
01:05:16,626 --> 01:05:19,686
And, l've to just push them
forth for success. That's it.

879
01:05:20,096 --> 01:05:21,358
lt's a part of our profession.

880
01:05:21,431 --> 01:05:25,026
And, do you know, l got the
contract for that single dance.

881
01:05:25,101 --> 01:05:27,569
That means you can do anything
for contract and money, right?

882
01:05:27,637 --> 01:05:29,366
What do you mean by anything?

883
01:05:29,439 --> 01:05:31,703
l'm not making a contract
to sleep with him.

884
01:05:32,108 --> 01:05:34,042
They need my body to promote
their product..

885
01:05:34,110 --> 01:05:37,045
..and they're ready to give
me a price for it. That's it.

886
01:05:37,113 --> 01:05:38,375
lt's strictly professional!

887
01:05:38,448 --> 01:05:41,713
But, l don't like all this.
l can't see all this.

888
01:05:45,388 --> 01:05:49,051
Raj, you've become completely
possessive.

889
01:05:50,393 --> 01:05:52,054
No matter wherever
the lndian man is..

890
01:05:52,128 --> 01:05:54,062
..no matter whatever he does..

891
01:05:54,130 --> 01:05:56,064
..he'll always be an lndian.

892
01:05:57,133 --> 01:06:01,729
Typical MCP. Male Chauvinist Pig.

893
01:06:03,406 --> 01:06:06,739
But, you know what?
l love it like that.

894
01:06:09,545 --> 01:06:12,070
Hey, listen to me.

895
01:06:13,149 --> 01:06:17,085
l love you. Truly. Honestly.

896
01:06:17,487 --> 01:06:19,079
Take me.

897
01:06:23,693 --> 01:06:26,093
You really love me, isn't it?
- Of course.

898
01:06:27,497 --> 01:06:29,556
And, you really want me to fulfil..

899
01:06:29,632 --> 01:06:31,759
..all those dreams that l've
seen so far, isn't it?

900
01:06:32,168 --> 01:06:34,102
Yes, l want.

901
01:06:36,272 --> 01:06:39,105
Then, let me sign the
contract. Please.

902
01:06:39,242 --> 01:06:42,439
They want to make me the brand
ambassador of their company.

903
01:06:44,514 --> 01:06:47,779
This is a very important
step for my career.

904
01:06:48,184 --> 01:06:50,778
Please. Please, Raj.

905
01:06:51,254 --> 01:06:55,452
How will l refuse you if you
ask me in such a position?

906
01:07:45,708 --> 01:07:47,835
Wow! Look at this lndian model.

907
01:07:48,244 --> 01:07:50,644
What a fantastic figure! She's
really hot and sexy!

908
01:07:53,249 --> 01:07:57,709
Man! So bold and so beautiful!

909
01:07:57,787 --> 01:07:59,186
The one who has seen her photo..

910
01:07:59,255 --> 01:08:01,519
..might be searching
for her address.

911
01:08:02,258 --> 01:08:04,192
Show me as well.

912
01:08:04,260 --> 01:08:06,194
l'll be back.

913
01:08:06,662 --> 01:08:08,653
Where are you going? At least
keep the magazine and go.

914
01:08:08,731 --> 01:08:10,198
l need it the most right now.

915
01:08:19,742 --> 01:08:21,801
Maria, this is Raj here.
Can l speak to Sonia?

916
01:08:21,878 --> 01:08:23,209
She's gone to the hospital.

917
01:08:23,279 --> 01:08:25,543
Between 5 to 10 minutes
she'll be back at home.

918
01:08:31,621 --> 01:08:33,213
Where is she?
- She's upstairs.

919
01:08:33,289 --> 01:08:34,551
Thank you.

920
01:08:38,761 --> 01:08:40,888
Sonia, why did you
go to the hospital?

921
01:08:41,631 --> 01:08:43,895
l just went for a routine
check-up, Raj.

922
01:08:44,300 --> 01:08:46,234
But, the doctor told
me that l'm pregnant.

923
01:08:47,770 --> 01:08:49,237
Pregnant?

924
01:08:49,305 --> 01:08:51,239
This is good news. Why
didn't you tell me?

925
01:08:51,307 --> 01:08:53,707
This isn't some disease so that
l should have told you.

926
01:08:53,776 --> 01:08:55,243
We stay together and we didn't
took any precautions..

927
01:08:55,311 --> 01:08:57,245
..and it just happened.

928
01:08:57,313 --> 01:08:58,575
By the way, there's nothing
to worry about.

929
01:08:58,648 --> 01:09:00,240
l've taken an appointment
for tomorrow.

930
01:09:00,316 --> 01:09:02,250
So, l'll go and get
an abortion done.

931
01:09:02,318 --> 01:09:04,786
Abortion? What's the
need for abortion?

932
01:09:04,854 --> 01:09:06,515
Sonia, we'll get married.

933
01:09:08,324 --> 01:09:09,586
Raj..

934
01:09:09,659 --> 01:09:12,719
l'm not getting an abortion because
l'm having a child out of wedlock.

935
01:09:12,795 --> 01:09:15,263
But, l'm having an abortion because
l don't want a child..

936
01:09:15,331 --> 01:09:17,595
..at this stage of my career.

937
01:09:18,334 --> 01:09:21,599
What are you talking, Sonia? This
is our love. This is our child.

938
01:09:21,671 --> 01:09:23,935
But, this is not my ambition, Raj.

939
01:09:24,340 --> 01:09:26,274
You very well know as after
how many difficulties..

940
01:09:26,342 --> 01:09:27,604
..l've got a chance to move ahead.

941
01:09:27,677 --> 01:09:31,272
l've seen a world of different
dream for myself.

942
01:09:31,614 --> 01:09:34,276
Power, prestige, status, money..

943
01:09:34,617 --> 01:09:36,812
l want to be on top
of this world, Raj.

944
01:09:37,753 --> 01:09:39,948
That means l don't have
any value in your life?

945
01:09:40,823 --> 01:09:44,623
And, you don't love me? - Who
told you that l don't love you?

946
01:09:44,760 --> 01:09:47,285
l love you very much and
l'll do it forever.

947
01:09:47,630 --> 01:09:50,827
But, l can't sacrifice my
career at this stage.

948
01:09:50,900 --> 01:09:54,301
Whatever it is, Sonia. You'll
give birth to my child.

949
01:09:54,370 --> 01:09:56,304
You're not going to abort the child.

950
01:09:56,372 --> 01:09:58,966
You're talking as if
you're my husband.

951
01:10:01,377 --> 01:10:03,709
Raj this child is mine.
lt's inside me.

952
01:10:03,779 --> 01:10:05,303
And, what has to be done with it..

953
01:10:05,381 --> 01:10:06,643
..it's only me, who can decide that.

954
01:10:06,916 --> 01:10:09,646
l've just stepped on the first
ladder of my success.

955
01:10:09,986 --> 01:10:11,317
And, there are many a ladders
ahead, wherein l can't be..

956
01:10:11,387 --> 01:10:13,719
..able to step with the burden
of children and marriage.

957
01:10:14,390 --> 01:10:16,324
That means, till today
you just regarded me..

958
01:10:16,392 --> 01:10:18,326
..as a ladder to your success?

959
01:10:18,394 --> 01:10:19,656
And, you don't need me.

960
01:10:19,729 --> 01:10:21,993
A successful woman doesn't
need anyone, Raj.

961
01:10:22,465 --> 01:10:25,662
She can keep her success
as her husband..

962
01:10:25,735 --> 01:10:30,001
..and, can also play
with it as a child.

963
01:10:30,673 --> 01:10:32,868
Then, there's a lot of difference
between our thoughts.

964
01:10:34,410 --> 01:10:36,344
You'll definitely get success.

965
01:10:36,679 --> 01:10:39,341
Success can never evade
a woman like you.

966
01:10:40,816 --> 01:10:43,341
You want to go on the top
of this world, isn't it?

967
01:10:43,419 --> 01:10:44,681
Go.

968
01:10:44,820 --> 01:10:46,344
But keep one thing in mind.

969
01:10:46,689 --> 01:10:49,351
When you look down from over there..

970
01:10:49,425 --> 01:10:51,359
..then, you won't find
anyone as your own.

971
01:10:51,427 --> 01:10:53,361
Just remember my word.

972
01:10:54,897 --> 01:10:56,364
Raj!

973
01:11:38,941 --> 01:11:41,409
Child, you did a great thing
by buying your house.

974
01:11:41,477 --> 01:11:43,411
How long could you've stayed
in that rented place?

975
01:11:45,481 --> 01:11:47,415
Here.

976
01:11:47,750 --> 01:11:51,413
Live long. Prosper by
the grace of God.

977
01:11:51,487 --> 01:11:52,749
Come. Sit, papa. Mummy,
you too sit down.

978
01:11:52,822 --> 01:11:54,414
Yeah, child.

979
01:11:54,490 --> 01:11:56,424
Come here, child.
Yes, Sharma, tell me?

980
01:11:56,559 --> 01:11:58,959
Raj, can you come to the
office for a while?

981
01:11:59,028 --> 01:12:00,427
Why? What happened?

982
01:12:00,496 --> 01:12:03,431
That new handset
of ours.. RX49..

983
01:12:03,499 --> 01:12:05,433
There's some problem
in its functioning.

984
01:12:05,501 --> 01:12:07,435
We could have discussed
had you come over here.

985
01:12:07,503 --> 01:12:09,437
lt's very urgent, pal.

986
01:12:09,505 --> 01:12:11,769
Fine. l'll come right away. Bye.

987
01:12:12,508 --> 01:12:14,442
Priya.
- Yes?

988
01:12:15,511 --> 01:12:17,843
l'll have to go to the office?
- Now?

989
01:12:17,913 --> 01:12:20,438
Yeah, there's some important
work. Okay?

990
01:12:20,516 --> 01:12:23,451
Okay, mama. Okay, papa. See you.
- Yeah, child.

991
01:12:23,519 --> 01:12:24,781
Listen.
- Yeah?

992
01:12:24,854 --> 01:12:26,446
l've invited everybody
for tonight's party..

993
01:12:26,522 --> 01:12:29,457
..if someone is left out then
do call and invite them.

994
01:12:30,526 --> 01:12:31,788
Bye.

995
01:12:34,530 --> 01:12:35,792
Good morning, sir.
- Good morning.

996
01:12:35,865 --> 01:12:37,457
Good morning, sir.
- Good morning.

997
01:12:40,536 --> 01:12:41,798
Good morning, sir.
- Good morning.

998
01:12:41,871 --> 01:12:43,463
Tell Rakesh to come and
meet me in my cabin.

999
01:12:43,539 --> 01:12:45,473
And, why have you made this
bird's nest on your head?

1000
01:12:45,541 --> 01:12:47,475
These are curls?
- These are curls.

1001
01:12:54,550 --> 01:12:59,817
We met, separated, we met again.
lt's co-incidence.

1002
01:13:00,556 --> 01:13:04,492
But, this co-incidence is
indeed nice. Love, Sonia.

1003
01:13:05,027 --> 01:13:07,154
Hi, Raj.
- Hi.

1004
01:13:07,563 --> 01:13:08,894
What happened? What's problem
with the handset?

1005
01:13:08,964 --> 01:13:10,488
Buddy, the handsets
that we distributed..

1006
01:13:10,566 --> 01:13:11,828
..in our staff for the observation..

1007
01:13:11,901 --> 01:13:13,960
..some of them are
complaining that..

1008
01:13:14,036 --> 01:13:16,163
..two numbers get connected
at the same time.

1009
01:13:16,572 --> 01:13:19,837
What? - Yes, Raj. They said that
when they dial a number..

1010
01:13:19,909 --> 01:13:21,968
..then the other number from
the phone book gets dialled..

1011
01:13:22,044 --> 01:13:23,511
..all by itself and their call
goes on a two way conference.

1012
01:13:24,580 --> 01:13:26,514
How can that happen?

1013
01:13:26,582 --> 01:13:27,844
Have you ordered for a check-up
of the handset?

1014
01:13:27,917 --> 01:13:30,909
Sit. Yeah, man. l got
everything checked..

1015
01:13:30,986 --> 01:13:32,510
..but, l'm unable to
understand anything.

1016
01:13:32,655 --> 01:13:35,180
Really? Do this.

1017
01:13:35,591 --> 01:13:38,856
Just halt the production till
the check-up of the handset.

1018
01:13:39,595 --> 01:13:41,529
Raj, it would have been proper
to talk to madam Sonia..

1019
01:13:41,597 --> 01:13:43,531
..before halting the production.
l mean..

1020
01:13:44,600 --> 01:13:45,862
That's right.

1021
01:13:45,935 --> 01:13:47,527
Yes. Please go through this
contract. - Thank you.

1022
01:13:47,603 --> 01:13:49,537
You're welcome.

1023
01:13:51,207 --> 01:13:52,538
Excuse me, gentlemen.

1024
01:13:52,608 --> 01:13:56,874
Hello? - Madam, Mr. Raj Malhotra
wants to meet you.

1025
01:13:58,681 --> 01:14:01,548
Tell him that he can come.
- Yes, madam.

1026
01:14:04,019 --> 01:14:06,544
Excuse me, gentleman. An urgent
meeting has come up.

1027
01:14:06,622 --> 01:14:09,090
Can we do this in another
half an hour? - Okay.

1028
01:14:09,158 --> 01:14:10,557
Thank you.

1029
01:14:23,973 --> 01:14:25,565
Come in.

1030
01:14:29,111 --> 01:14:31,579
Hi, Raj.
- Hi!

1031
01:14:33,048 --> 01:14:34,572
Please, have a seat.

1032
01:14:42,658 --> 01:14:46,594
l sent you some flowers.
Did you get them? - Yes.

1033
01:14:46,662 --> 01:14:49,256
Thank you for the flowers.

1034
01:14:51,667 --> 01:14:55,603
And, there was a card along.
Did you read it?

1035
01:14:56,672 --> 01:14:58,606
Yes. l read it.

1036
01:14:59,008 --> 01:15:03,138
Raj, l'm very much happy
at your promotion, but..

1037
01:15:03,212 --> 01:15:10,277
..there's no excitement in you
in regard to my congratulation.

1038
01:15:12,087 --> 01:15:16,285
Perhaps, you just saw
and read my words.

1039
01:15:17,026 --> 01:15:18,618
But, you didn't feel them.

1040
01:15:19,695 --> 01:15:21,629
Sonia, the thing is..

1041
01:15:21,697 --> 01:15:25,633
That RX49 model of ours is having
a technical problem..

1042
01:15:25,701 --> 01:15:28,966
..and l wanted to discuss something
about it with you.

1043
01:15:29,038 --> 01:15:30,630
Should we discuss it now?

1044
01:15:31,040 --> 01:15:35,374
Oh! So, you just want to talk that?
- Yeah.

1045
01:15:35,711 --> 01:15:38,646
But, l'm sorry. lt will
take a long time.

1046
01:15:39,715 --> 01:15:41,649
Our clients from the
Asian zone have come.

1047
01:15:41,717 --> 01:15:44,049
And, a very important
meeting is in progress.

1048
01:15:45,054 --> 01:15:46,646
Shall we discuss it later?

1049
01:15:46,822 --> 01:15:48,653
Should we make it after lunch?

1050
01:15:48,724 --> 01:15:51,989
You talk to my PA. He'll
inform you about that.

1051
01:15:53,729 --> 01:15:55,663
Fine. Thank you.

1052
01:16:19,221 --> 01:16:22,281
Hello?
- l am Bhagwat speaking. - Yes?

1053
01:16:22,358 --> 01:16:24,690
Madam had to go out for
an urgent meeting.

1054
01:16:25,294 --> 01:16:27,353
She has called you home
in the evening.

1055
01:16:29,031 --> 01:16:30,692
Okay. Thank you.

1056
01:16:39,241 --> 01:16:40,708
Good evening, sir.
- Good evening.

1057
01:16:49,318 --> 01:16:51,786
Are you Mr. Raj?
- Yes. - Please come, sir.

1058
01:16:55,391 --> 01:16:57,052
Please have a seat, sir.
- Thank you.

1059
01:17:30,092 --> 01:17:32,083
Good evening, madam.
- Good evening, Raj.

1060
01:17:33,295 --> 01:17:36,162
You are looking ravishing.
- Thank you.

1061
01:17:36,832 --> 01:17:38,766
Are you going for a party?

1062
01:17:38,834 --> 01:17:41,098
You have met me today
after so many years.

1063
01:17:41,437 --> 01:17:46,374
ls this less than any party?
Sit down. - Thank you.

1064
01:17:53,449 --> 01:17:56,941
What will you have? Anything cold?

1065
01:17:59,989 --> 01:18:01,786
Or something hot?

1066
01:18:03,859 --> 01:18:05,121
Nothing.

1067
01:18:09,131 --> 01:18:10,393
How is life, Raj?

1068
01:18:10,866 --> 01:18:12,800
Everything is fine.

1069
01:18:15,337 --> 01:18:17,464
You can go.
- Okay. Madam.

1070
01:18:20,876 --> 01:18:23,140
Miss Sonia.. l am sorry.

1071
01:18:24,880 --> 01:18:28,145
Our new mobile handsets, RX
- 49 models.

1072
01:18:28,417 --> 01:18:29,816
There are some faults in that.

1073
01:18:29,885 --> 01:18:31,819
The handsets given to the
staff for observation..

1074
01:18:31,887 --> 01:18:36,824
..there are complaints in it
that whenever a number is..

1075
01:18:36,892 --> 01:18:41,158
..dialled, the next number
in the memory..

1076
01:18:41,230 --> 01:18:45,166
..also gets connected. So
basically it becomes..

1077
01:18:46,902 --> 01:18:49,496
..it becomes a three way conference.

1078
01:18:50,372 --> 01:18:54,308
A report was sent to
the R&D department.

1079
01:18:54,443 --> 01:18:57,173
They have sent for the
chip for rectification.

1080
01:19:00,916 --> 01:19:05,182
But the production has started.
We will have to stop it.

1081
01:19:05,387 --> 01:19:06,854
So, for that we will
need your orders.

1082
01:19:06,922 --> 01:19:09,516
So stop it. Do what you want.

1083
01:19:10,392 --> 01:19:11,859
No, your signatures are
needed for that so..

1084
01:19:11,927 --> 01:19:14,521
..please sign this.
- What is the hurry, Raj?

1085
01:19:16,031 --> 01:19:18,363
l will sign wherever you tell me to.

1086
01:19:20,069 --> 01:19:21,866
Your phone is ringing.

1087
01:19:24,206 --> 01:19:31,874
Hello. Hi, baby.
- Sweetheart, do you miss me too?

1088
01:19:32,481 --> 01:19:36,474
l was thinking about you.
- Beloved..

1089
01:19:37,286 --> 01:19:39,481
You remember that we have
to go to the party today?

1090
01:19:39,888 --> 01:19:41,947
l will not be able to
come to the party.

1091
01:19:42,424 --> 01:19:43,891
l am very tired.

1092
01:19:46,895 --> 01:19:48,886
lt was the first day of
the office, isn't it?

1093
01:19:48,964 --> 01:19:51,228
You have given me such
a huge responsibility.

1094
01:19:55,504 --> 01:19:59,099
Understand. l am extremely sorry.
- Please sit.

1095
01:20:05,114 --> 01:20:09,448
No, darling. l am very tired today.

1096
01:20:11,453 --> 01:20:12,920
Please forgive me this time.

1097
01:20:20,996 --> 01:20:22,258
What are you doing?

1098
01:20:22,331 --> 01:20:25,391
l am not doing anything new.
- All this is wrong.

1099
01:20:26,001 --> 01:20:28,333
Okay. You think that all
this is wrong now.

1100
01:20:29,004 --> 01:20:30,938
Without whom you couldn't stay..

1101
01:20:36,278 --> 01:20:37,438
No.. Sonia..

1102
01:20:37,546 --> 01:20:41,949
You were right. l will get success.

1103
01:20:42,017 --> 01:20:43,951
But staying away from you,
l have always felt..

1104
01:20:44,019 --> 01:20:45,953
..how lonely l am.
- No, Sonia. Try to understand.

1105
01:20:48,290 --> 01:20:49,951
You went so far away from me. You
went so far away from me, Raj.

1106
01:20:50,025 --> 01:20:54,121
Sonia. Please let me go.
- l love you, Raj.

1107
01:21:08,043 --> 01:21:09,305
l missed you so much.

1108
01:21:12,581 --> 01:21:13,980
Please, Sonia. No.

1109
01:21:21,590 --> 01:21:22,989
Look at me.

1110
01:21:27,596 --> 01:21:31,464
Raj.. show me you are
an animal. Show me.

1111
01:21:35,337 --> 01:21:38,067
l love you, Raj. l love you so much.

1112
01:21:38,674 --> 01:21:41,074
Nothing means so much..
As much as you, Raj.

1113
01:21:44,346 --> 01:21:46,678
Raj.. Raj.. what happened, Raj?

1114
01:21:47,082 --> 01:21:50,347
Raj.. listen to me.

1115
01:21:51,553 --> 01:21:53,020
No..
- Raj, what happened, Raj?

1116
01:21:53,088 --> 01:21:54,555
Sonia. What we are doing is wrong.

1117
01:21:54,623 --> 01:21:56,557
Nothing is wrong, Raj.
Come on, love me.

1118
01:21:56,625 --> 01:21:58,354
Sorry. - Raj, nothing is wrong.
- Please let me go.

1119
01:21:58,427 --> 01:22:00,019
You cannot me leave me alone, Raj.

1120
01:22:00,095 --> 01:22:02,086
l cannot betray my wife. Leave me.

1121
01:22:02,497 --> 01:22:04,692
Raj.. listen to me Raj. Raj!

1122
01:22:06,101 --> 01:22:07,568
Where did l tell you
to leave your wife?

1123
01:22:07,636 --> 01:22:09,433
l just want a physical relationship.

1124
01:22:09,504 --> 01:22:11,028
l don't want this physical
relationship. Leave me!

1125
01:22:11,106 --> 01:22:13,097
lf l don't have any problems,
why are you bothered?

1126
01:22:13,175 --> 01:22:15,040
Raj.. listen to me. Raj.

1127
01:22:15,110 --> 01:22:17,578
You cannot leave me like this, Raj.

1128
01:22:19,114 --> 01:22:20,638
You are insulting me.

1129
01:22:21,116 --> 01:22:23,050
l made you a director
of the company..

1130
01:22:23,118 --> 01:22:25,518
..from a common executive,
so that you be with me.

1131
01:22:25,587 --> 01:22:28,385
Near me! Not because
you deserved it.

1132
01:22:29,658 --> 01:22:32,718
This relation will be a ladder
of success for you.

1133
01:22:33,595 --> 01:22:35,586
l have power, position
and money today.

1134
01:22:35,731 --> 01:22:38,393
l can make you reach places!
Just think about it.

1135
01:22:39,134 --> 01:22:43,662
When you slept with me, you
didn't want to be my wife.

1136
01:22:44,606 --> 01:22:46,073
Now when you are someone
else's wife..

1137
01:22:46,141 --> 01:22:48,132
..you are adamant on sleeping with me?

1138
01:22:49,144 --> 01:22:51,669
lt is god's grace that
l didn't marry you.

1139
01:22:51,747 --> 01:22:53,078
Otherwise, the way you are generous
on me for sex..

1140
01:22:53,148 --> 01:22:57,414
..you would be generous
on Ranjit Roy for money.

1141
01:22:57,753 --> 01:23:01,746
Raj! Raj! What do you think?
l am a bitch?

1142
01:23:02,157 --> 01:23:04,421
l am a slut? l am a
bloody prostitute?

1143
01:23:05,427 --> 01:23:07,418
You think that l am
a male prostitute..

1144
01:23:07,496 --> 01:23:09,088
..so that you use
me in lieu of the..

1145
01:23:09,164 --> 01:23:11,496
..money and post that
you gave me? No!

1146
01:23:16,772 --> 01:23:18,103
Raj!

1147
01:23:19,174 --> 01:23:20,436
Raj!

1148
01:23:20,709 --> 01:23:22,108
Raj!

1149
01:23:22,177 --> 01:23:25,442
Raj, Whatever you did was not right.
lt was very wrong!

1150
01:23:46,852 --> 01:23:48,251
Raj..

1151
01:23:50,255 --> 01:23:51,381
Priya..

1152
01:23:51,457 --> 01:23:52,856
Where were you for so long?

1153
01:23:52,925 --> 01:23:54,916
Nothing. l was stuck up in a
meeting. Therefore, l am late.

1154
01:23:55,327 --> 01:23:56,794
Your mobile was shut down too.

1155
01:23:56,862 --> 01:23:58,261
No. the mobile is on.

1156
01:23:59,865 --> 01:24:01,264
The battery is down.

1157
01:24:01,667 --> 01:24:03,931
There is a party in the house.
All the guests are waiting.

1158
01:24:04,002 --> 01:24:06,596
l am sorry, Priya.
l know l am very late.

1159
01:24:06,939 --> 01:24:10,670
You take care of the guests. l will
freshen up. Please.. - Okay.

1160
01:24:12,277 --> 01:24:14,268
l tell you. You have taken
the glass once again.

1161
01:24:14,346 --> 01:24:16,337
That is strange. lt is strange.

1162
01:24:16,415 --> 01:24:18,280
l thought that after
marriage you'd..

1163
01:24:18,350 --> 01:24:20,875
..prepare a peg for me
with your own hands.

1164
01:24:20,953 --> 01:24:22,614
Forget about preparing a peg, you..

1165
01:24:22,688 --> 01:24:25,623
..want to kick the prepared peg too!

1166
01:24:26,358 --> 01:24:30,954
You married me to make pegs
for you? - No.. no..

1167
01:24:31,363 --> 01:24:34,696
l will try to execute my plan
in a different manner.

1168
01:24:34,967 --> 01:24:36,298
l mean..

1169
01:24:36,368 --> 01:24:38,700
The thirst should become water now.

1170
01:24:38,770 --> 01:24:39,828
What does that mean?

1171
01:24:40,372 --> 01:24:42,306
That means, the thirst should
become water now.

1172
01:24:42,708 --> 01:24:45,506
Every drop.. every drop
should become a rose.

1173
01:24:45,844 --> 01:24:47,311
lf you give it to me
with your own hands..

1174
01:24:47,379 --> 01:24:49,904
..mineral water will be
turned into alcohol too.

1175
01:24:49,982 --> 01:24:51,313
Wow!

1176
01:24:52,651 --> 01:24:54,983
Her hands are of a very
alcoholic type.

1177
01:24:55,921 --> 01:24:57,980
Why shouldn't they be?
Why shouldn't they be?

1178
01:24:58,390 --> 01:25:01,325
l used to scrub the
tables of fifty..

1179
01:25:01,393 --> 01:25:04,851
..drunkards in my life.
What happened?

1180
01:25:05,664 --> 01:25:07,325
Hi, Priya!
- Hi! - Congrats.

1181
01:25:07,399 --> 01:25:09,663
Beautiful house.
- Thank you.

1182
01:25:10,068 --> 01:25:12,662
Neither am l a poet, nor
am l am a poet's nephew.

1183
01:25:12,738 --> 01:25:15,673
l am just the result of my
parent's entertainment.

1184
01:25:15,741 --> 01:25:19,006
Wow!
- What are you talking about?

1185
01:25:21,346 --> 01:25:23,746
Mr. Sharma is flirting a lot today.

1186
01:25:23,815 --> 01:25:26,010
lt seems that he has fallen
in love or something.

1187
01:25:26,418 --> 01:25:28,409
Love? What is love?

1188
01:25:28,887 --> 01:25:33,688
Fool! You don't know what love is?
l will tell you what love is.

1189
01:25:33,892 --> 01:25:36,360
Love is that ltalian
flooring where one..

1190
01:25:36,428 --> 01:25:42,856
..feels like sweeping and
swabbing incessantly. - Wow!

1191
01:25:44,436 --> 01:25:47,769
Forget about sweeping
and swabbing now.

1192
01:25:47,839 --> 01:25:49,966
Why do you forget that you aren't
what you were anymore?

1193
01:25:50,042 --> 01:25:53,910
Now you are the legally wedded
wife to Ram Chotlani.

1194
01:25:53,979 --> 01:25:56,038
l forget it!

1195
01:25:56,582 --> 01:25:57,708
Hello, everybody.

1196
01:25:57,783 --> 01:26:01,549
Raj! Welcome!

1197
01:26:01,987 --> 01:26:03,386
Maybe this is the
first party where..

1198
01:26:03,455 --> 01:26:06,049
..the guests are welcoming
the hosts.

1199
01:26:06,458 --> 01:26:09,393
Mr. Chotlani, you are hitting
me swaddling it in a blanket!

1200
01:26:09,461 --> 01:26:12,055
No! lt's a beautiful house.
Congratulations.

1201
01:26:12,464 --> 01:26:15,922
Thank you. What were
you talking about?

1202
01:26:16,001 --> 01:26:19,061
They were telling Rakesh
what love is.

1203
01:26:20,005 --> 01:26:21,802
You don't know what love is?

1204
01:26:21,873 --> 01:26:23,397
l am a bit confused.

1205
01:26:23,742 --> 01:26:28,406
Either it is a case, or it is
an ltalian marble flooring.

1206
01:26:29,014 --> 01:26:32,745
Everyone has described love
according to themselves.

1207
01:26:32,818 --> 01:26:35,616
Tell us. What is your
definition of love?

1208
01:26:36,488 --> 01:26:39,821
Mr. Chotlani.. according
to me, love is love.

1209
01:26:42,094 --> 01:26:46,428
Which has faith passion and loyalty.

1210
01:26:46,832 --> 01:26:49,426
And it is this loyalty,
that doesn't..

1211
01:26:49,501 --> 01:26:55,838
..allow a person to
be become disloyal.

1212
01:26:55,907 --> 01:26:56,965
Wow!

1213
01:26:58,043 --> 01:26:59,442
Did you understand now?

1214
01:26:59,511 --> 01:27:00,978
Yes, sister-in-law.
l understood it now.

1215
01:27:01,046 --> 01:27:06,109
Now tell me. What happens
when one falls in love?

1216
01:27:06,785 --> 01:27:10,050
That's a good question.
- Tell us. Tell us please.

1217
01:27:10,522 --> 01:27:12,513
Tell them. Tell them.
lt is your turn now.

1218
01:27:34,079 --> 01:27:39,483
That scene of romance,
that romantic heart.

1219
01:27:49,094 --> 01:27:54,031
That crazy season, that
flirting of yours.

1220
01:27:54,099 --> 01:27:58,502
lt makes me restless.

1221
01:27:58,570 --> 01:28:04,008
That love!

1222
01:28:08,113 --> 01:28:13,016
Those days of love, that
moment, that time.

1223
01:28:13,118 --> 01:28:17,987
That trickling season,
that monsoon.

1224
01:28:47,552 --> 01:28:52,012
That movement of breath,
that aromatic veil.

1225
01:28:52,157 --> 01:28:57,094
That embrace, that
cloud of tresses.

1226
01:29:11,243 --> 01:29:15,976
That shyness of yours,
lowering of eyes.

1227
01:29:16,181 --> 01:29:21,084
That sudden turn as you go.

1228
01:30:00,692 --> 01:30:05,220
You understanding it,
without me saying it.

1229
01:30:05,630 --> 01:30:10,294
That saying everything in signals.

1230
01:30:24,716 --> 01:30:29,153
Those fights and nags,
repenting later.

1231
01:30:29,321 --> 01:30:31,846
Getting angry and then
talking it out.

1232
01:30:31,923 --> 01:30:34,323
Returning once again.

1233
01:32:07,419 --> 01:32:11,253
What happened? You thought
that it was someone else?

1234
01:32:12,824 --> 01:32:16,089
No.. just like that.

1235
01:32:18,363 --> 01:32:19,762
Why were you startled?

1236
01:32:19,831 --> 01:32:21,765
l was thinking about something else.

1237
01:32:23,935 --> 01:32:25,766
lf the husband thinks
of something else..

1238
01:32:25,837 --> 01:32:28,362
..in the bedroom, it
isn't a good sign.

1239
01:32:29,374 --> 01:32:30,773
Why only in the bedroom?

1240
01:32:31,109 --> 01:32:32,770
lf the husband has anyone
in the mind..

1241
01:32:32,844 --> 01:32:36,439
..except the wife, it
isn't a good thing.

1242
01:32:41,519 --> 01:32:45,956
Raj.. it was a good party.
All of them were happy.

1243
01:32:46,458 --> 01:32:49,950
Even l liked it. Everyone
praised you.

1244
01:32:50,128 --> 01:32:52,858
Everyone praised the house.
They praised the food too.

1245
01:32:53,331 --> 01:32:54,798
Did anyone praise my beloved?

1246
01:32:57,469 --> 01:33:01,132
l only like my husband praising me.

1247
01:33:02,340 --> 01:33:06,208
And l like it the most
when people praise you.

1248
01:33:06,478 --> 01:33:08,878
When will you praise me now?

1249
01:33:10,348 --> 01:33:11,815
What l do is enough already.

1250
01:33:13,284 --> 01:33:16,151
When he will come forget praise,
if you call me..

1251
01:33:16,221 --> 01:33:18,485
..twenty times, l will answer once.

1252
01:33:18,890 --> 01:33:20,152
l am coming!

1253
01:33:23,428 --> 01:33:25,828
Another thing. That fault report..
- Yes.

1254
01:33:25,897 --> 01:33:28,297
Send it to my desk by evening.
- Good morning sir.

1255
01:33:28,366 --> 01:33:29,424
Hi. Morning.

1256
01:33:29,501 --> 01:33:32,436
Sir. The chairman is waiting for
you since a long time. - Okay.

1257
01:33:32,904 --> 01:33:34,895
Keep this inside.
- Yes. Sir.

1258
01:33:49,054 --> 01:33:50,180
Good morning, Sir.

1259
01:33:52,457 --> 01:33:53,856
Sir, you called me.

1260
01:34:00,932 --> 01:34:05,028
This is your resignation
letter. Sign this.

1261
01:34:07,539 --> 01:34:09,530
You are resigning from this company.

1262
01:34:10,542 --> 01:34:11,873
But why, sir?

1263
01:34:11,943 --> 01:34:15,470
You are asking me this?
l should tell you this?

1264
01:34:16,548 --> 01:34:22,544
How dare you attempt to
rape my wife? - What?

1265
01:34:22,954 --> 01:34:24,945
l said.. sign it.

1266
01:34:25,590 --> 01:34:28,218
Sir. This is a lie! An utter lie.

1267
01:34:29,094 --> 01:34:30,425
Sonia.. what is all this going on?

1268
01:34:30,495 --> 01:34:32,486
What did you tell him
about me? Tell me..

1269
01:34:32,564 --> 01:34:36,227
Don't talk to her. You speak
to my wife in my presence?

1270
01:34:36,968 --> 01:34:39,960
Sign this letter and
get lost from here.

1271
01:34:40,405 --> 01:34:42,396
Sir, listen to me.
- Shut up.

1272
01:34:42,574 --> 01:34:45,509
l don't want me and my
company to be defamed.

1273
01:34:45,977 --> 01:34:48,104
Therefore, l am just asking
you for a resignation.

1274
01:34:48,179 --> 01:34:49,908
Sir..
- The wretched thing that you did..

1275
01:34:49,981 --> 01:34:53,246
l would have shot you
for that! Get out!

1276
01:34:53,318 --> 01:34:56,515
Sir.. listen to me.. - Get out
from here. - Listen to me..

1277
01:34:57,088 --> 01:34:59,921
l want this letter signed
within twenty four hours.

1278
01:34:59,991 --> 01:35:02,255
What Sonia told you is wrong, sir.
- Get lost!

1279
01:35:02,527 --> 01:35:04,518
Stop it, darling. Please.
Control yourself.

1280
01:35:04,596 --> 01:35:06,928
Why are you increasing your blood
pressure? - How dare he!

1281
01:35:06,998 --> 01:35:10,263
Please baby. For me.. please.
Come on. Come on.

1282
01:35:10,335 --> 01:35:13,429
ldiot. What is his worth?

1283
01:35:35,627 --> 01:35:37,288
Why don't you people believe me?

1284
01:35:37,362 --> 01:35:39,421
l didn't do this. Forget
about doing it.

1285
01:35:39,497 --> 01:35:44,958
l can't even think about it.
Rakesh, this is the truth.

1286
01:35:45,036 --> 01:35:47,630
This Sonia is trying to trap
me. She called me home.

1287
01:35:48,039 --> 01:35:49,973
She tired to exploit me sexually.

1288
01:35:50,041 --> 01:35:52,635
And when l refused, she accused me!

1289
01:35:54,045 --> 01:35:56,309
And.. and see. She gave me
this resignation letter.

1290
01:35:56,381 --> 01:35:58,508
She tells me to sign it.
Why should l resign?

1291
01:35:58,583 --> 01:36:01,484
l will not resign. You are
my friend, isn't it?

1292
01:36:04,055 --> 01:36:09,652
You are my friends. You
are my colleagues.

1293
01:36:11,396 --> 01:36:12,988
You don't believe me?

1294
01:36:29,681 --> 01:36:31,012
Raj.

1295
01:36:32,550 --> 01:36:35,542
l discussed your matter with the
whole staff once you left.

1296
01:36:37,088 --> 01:36:39,022
Nobody believed it.

1297
01:36:39,224 --> 01:36:41,021
What do you mean to say?
lf nobody believed it..

1298
01:36:41,092 --> 01:36:43,026
..l should accept that what
l have been accused..

1299
01:36:43,094 --> 01:36:46,359
..of is true? l should
give the resignation?

1300
01:36:46,497 --> 01:36:49,022
No. l don't want you to resign.

1301
01:36:50,101 --> 01:36:52,160
See. Everyone can commit a mistake.

1302
01:36:52,237 --> 01:36:54,569
lf l were in your place maybe l'd
have committed the same mistake.

1303
01:36:56,107 --> 01:36:57,233
See, Raj.

1304
01:36:57,642 --> 01:36:59,371
Even if l do believe you..

1305
01:36:59,711 --> 01:37:02,202
Will you be able to prove
that you are innocent?

1306
01:37:04,382 --> 01:37:08,375
Forget all this. Think only
about your service right now.

1307
01:37:09,120 --> 01:37:11,645
You have taken such a big
loan and bought a bungalow.

1308
01:37:12,590 --> 01:37:14,717
lf you resign, from where
will you repay this loan?

1309
01:37:16,561 --> 01:37:18,051
Listen to what l say.

1310
01:37:18,529 --> 01:37:21,555
Go to Mr. Rai and beg of him.

1311
01:37:22,600 --> 01:37:25,660
Tell him that you committed
a mistake. After that..

1312
01:37:25,737 --> 01:37:27,068
You have gone crazy.

1313
01:37:28,539 --> 01:37:31,064
What do you want?
l should beg of him..

1314
01:37:31,142 --> 01:37:33,133
..and that too for the mistake
that l didn't commit?

1315
01:37:34,145 --> 01:37:36,079
Keep your suggestions to yourself.

1316
01:37:49,160 --> 01:37:52,095
lf you don't give the bank
another guarantee..

1317
01:37:52,163 --> 01:37:54,495
..the bank will seize your bungalow.

1318
01:37:56,167 --> 01:37:57,566
Just because you are
a man, it doesn't..

1319
01:37:57,635 --> 01:37:59,102
..mean that you will do anything
and l will forgive you.

1320
01:37:59,304 --> 01:38:02,296
l want a divorce.
l am leaving you now.

1321
01:38:17,455 --> 01:38:18,581
See, Raj.

1322
01:38:19,123 --> 01:38:21,318
Sexual exploitation is nothing new.

1323
01:38:22,193 --> 01:38:27,631
Men do this with women in
big companies and offices.

1324
01:38:28,333 --> 01:38:29,800
But this is a different case.

1325
01:38:30,201 --> 01:38:33,728
A woman has tried to
sexually exploit you.

1326
01:38:34,205 --> 01:38:37,140
As far as our society's
mindset is concerned..

1327
01:38:37,208 --> 01:38:41,872
..these kind of wretched antics
are reserved for men.

1328
01:38:42,814 --> 01:38:44,805
Mr. Chotlani, how
will l get justice?

1329
01:38:45,216 --> 01:38:48,481
lf you wish, we can have a
case of sexual harassment.

1330
01:38:49,487 --> 01:38:50,647
But..

1331
01:38:50,822 --> 01:38:54,485
lt will be difficult to prove.
The chances to win are less..

1332
01:38:55,560 --> 01:38:57,824
And listen to the side
effects of defeat too.

1333
01:38:59,630 --> 01:39:01,825
Newspapers need such spices.

1334
01:39:02,567 --> 01:39:04,558
They will print you
on the front page.

1335
01:39:04,635 --> 01:39:06,569
They will defame you
by making you famous.

1336
01:39:06,637 --> 01:39:09,504
Women's organizations will
make your life hell.

1337
01:39:09,707 --> 01:39:11,174
You will lose your service.

1338
01:39:11,242 --> 01:39:13,176
You will fall so low
in people's eyes..

1339
01:39:13,244 --> 01:39:15,769
..that nobody will be ready
to give you work too.

1340
01:39:17,248 --> 01:39:20,843
Raj, this is the question of
a big company and it's MD.

1341
01:39:21,252 --> 01:39:23,186
They will accuse you of attempted..

1342
01:39:23,254 --> 01:39:26,519
..rape to save their
prestige and dignity.

1343
01:39:27,725 --> 01:39:29,716
And l am sorry but maybe
they will prove it too.

1344
01:39:30,261 --> 01:39:33,719
After that.. seven years of
rigorous imprisonment.

1345
01:39:35,867 --> 01:39:40,736
Did you tell this to Priya?
- No. - Good. Good.

1346
01:39:42,273 --> 01:39:44,207
Look, Raj. l am your friend.

1347
01:39:44,742 --> 01:39:49,406
l suggest you as a friend. Resign.

1348
01:39:50,281 --> 01:39:52,215
And give any excuse to Priya and..

1349
01:39:52,283 --> 01:39:54,274
..go somewhere far away with her.

1350
01:40:08,232 --> 01:40:09,426
Raj..

1351
01:40:10,301 --> 01:40:12,235
You are resigning from the job?

1352
01:40:13,838 --> 01:40:15,897
l found this resignation letter
from your coat pocket.

1353
01:40:22,647 --> 01:40:23,705
Yes.

1354
01:40:23,781 --> 01:40:24,907
But why?

1355
01:40:29,921 --> 01:40:33,755
Sonia has accused me
of attempted rape.

1356
01:40:37,328 --> 01:40:39,262
What?
- Yes.

1357
01:40:40,798 --> 01:40:42,265
The truth is that when l went to..

1358
01:40:42,333 --> 01:40:45,791
..her house to discuss the
problems in mobiles..

1359
01:40:47,338 --> 01:40:49,602
..she tried to exploit me sexually.

1360
01:40:50,875 --> 01:40:54,470
When l refused, she accused me.

1361
01:40:55,880 --> 01:41:00,681
Today, using her power, she wants
to chuck me out of the company.

1362
01:41:02,019 --> 01:41:05,614
So much has occurred, and
you didn't even tell me.

1363
01:41:06,791 --> 01:41:09,885
What should l have told you?
Nobody believes me.

1364
01:41:10,361 --> 01:41:12,886
My staff and my colleagues
think that l am wrong.

1365
01:41:13,364 --> 01:41:15,298
ln fact, my close friend, Rakesh.

1366
01:41:15,833 --> 01:41:17,300
Even he doesn't believe in me.

1367
01:41:17,368 --> 01:41:18,892
l have just met Chotlani.

1368
01:41:18,970 --> 01:41:21,302
l asked him what to
do now. He told me..

1369
01:41:21,372 --> 01:41:24,432
..that if the matter ends
on an resignation, resign.

1370
01:41:24,509 --> 01:41:26,306
He told me that nobody
will believe..

1371
01:41:26,377 --> 01:41:28,971
..that a woman can sexually
assault a man.

1372
01:41:29,981 --> 01:41:32,313
Now you tell me when nobody
is ready to accept it..

1373
01:41:32,383 --> 01:41:33,907
..how could l have told you that?

1374
01:41:33,985 --> 01:41:35,976
How would l convince you? How
would l make you believe?

1375
01:41:40,925 --> 01:41:43,325
You wouldn't have
to make me believe.

1376
01:41:46,797 --> 01:41:49,493
l would have accepted
it if you said it.

1377
01:41:50,868 --> 01:41:52,859
l know that you cannot do like this.

1378
01:41:54,505 --> 01:42:01,343
Raj. You will not resign. lf
you resign and stay silent..

1379
01:42:01,412 --> 01:42:03,676
..then people will accept this
lie to be the truth.

1380
01:42:04,415 --> 01:42:06,679
People will think you to
be wrong all through life.

1381
01:42:06,951 --> 01:42:11,854
We will fight against this.
For our truth and honour.

1382
01:42:19,030 --> 01:42:20,361
Priya..

1383
01:42:22,033 --> 01:42:25,025
Now whether the decision is
in my favour or against..

1384
01:42:29,040 --> 01:42:32,532
You are with me. l will fight now.

1385
01:42:44,989 --> 01:42:46,388
Hello?

1386
01:42:46,457 --> 01:42:48,391
Mr. Chotlani?
- No. l am his assistant speaking.

1387
01:42:48,459 --> 01:42:50,859
l am Raj Malhotra here.
Can l speak to him?

1388
01:42:50,928 --> 01:42:53,795
Yes, just a minute. Sir.
lt is Mr. Raj Malhotra.

1389
01:42:57,068 --> 01:43:00,731
Hello. - Mr. Chotlani. l have
decided to fight this case.

1390
01:43:01,472 --> 01:43:02,734
What?

1391
01:43:03,574 --> 01:43:05,940
See, Raj. l have explained
everything to you earlier.

1392
01:43:06,010 --> 01:43:07,739
But you understand it once again.

1393
01:43:08,479 --> 01:43:10,879
l have thought about it thoroughly.
l will fight this case.

1394
01:43:10,948 --> 01:43:13,075
And my wife is with me in this case.

1395
01:43:13,951 --> 01:43:15,942
Okay. l will send
the notice to them.

1396
01:43:16,020 --> 01:43:17,419
But remember this.

1397
01:43:17,488 --> 01:43:19,956
Keep going to the office like
everyday and keep working.

1398
01:43:20,024 --> 01:43:23,755
So that they don't get another
pretext to ask you to resign.

1399
01:43:23,961 --> 01:43:26,429
Did you understand?
- Yes. - All the best.

1400
01:43:33,037 --> 01:43:34,436
Good morning.

1401
01:43:41,979 --> 01:43:43,970
Jenni.
- Yes, sir?

1402
01:43:44,515 --> 01:43:46,779
Send me today's report in my room.
- Okay, sir.

1403
01:43:55,926 --> 01:43:57,052
Good morning. Sir.

1404
01:43:57,128 --> 01:43:58,459
You are wishing me a good morning..

1405
01:43:58,529 --> 01:44:01,464
..after ruining sleep of the nights?
l didn't hand..

1406
01:44:01,532 --> 01:44:05,059
..you over to the police for your
dirty and wretched antics.

1407
01:44:05,536 --> 01:44:07,800
l was leaving you by
merely having you resign.

1408
01:44:08,472 --> 01:44:10,804
And you want to place
a case against me?

1409
01:44:10,875 --> 01:44:12,467
You have accused me that my wife..

1410
01:44:12,543 --> 01:44:15,603
..has tried to sexually exploit you?

1411
01:44:15,813 --> 01:44:18,077
But.. this is the truth, sir.
- Shut up.

1412
01:44:19,016 --> 01:44:22,144
The truth is that you
want to black mail me.

1413
01:44:22,953 --> 01:44:24,079
You thought that l would be scared..

1414
01:44:24,155 --> 01:44:25,952
..if you place a case
against me like this.

1415
01:44:26,023 --> 01:44:27,490
And to save me and my company's
reputation..

1416
01:44:27,558 --> 01:44:31,085
..l won't take a resignation
from you.

1417
01:44:31,562 --> 01:44:35,896
Raj Malhotra. You don't know
about my power and contacts.

1418
01:44:36,834 --> 01:44:38,495
l will crush you.

1419
01:44:39,170 --> 01:44:41,832
l will answer your notice in court.

1420
01:44:42,907 --> 01:44:45,171
After that l will accuse you of..

1421
01:44:45,576 --> 01:44:48,010
..attempting to rape my wife.

1422
01:44:49,180 --> 01:44:50,511
l promise.

1423
01:44:51,182 --> 01:44:55,516
l will ruin your present
as well as future.

1424
01:45:08,599 --> 01:45:10,533
This is the court where
such a matter..

1425
01:45:10,601 --> 01:45:13,069
..will be discussed which has
never been discussed before.

1426
01:45:13,137 --> 01:45:14,536
The MD of the biggest mobile
company in the country..

1427
01:45:14,605 --> 01:45:16,539
..Voice mobiles, Sonia
Rai has been..

1428
01:45:16,607 --> 01:45:18,541
..accused of sexual harassment..

1429
01:45:18,609 --> 01:45:22,045
..by a director of her company,
Raj Malhotra.

1430
01:45:22,213 --> 01:45:23,544
The whole city is shocked.

1431
01:45:23,614 --> 01:45:25,548
ln a country like lndia,
where women..

1432
01:45:25,616 --> 01:45:27,948
..are revered as goddesses,
can this be possible?

1433
01:45:42,233 --> 01:45:43,564
Please be seated.

1434
01:45:47,638 --> 01:45:50,163
Mr. Chotlani, you may proceed.

1435
01:45:50,641 --> 01:45:52,074
Thank you, your honour.

1436
01:45:54,111 --> 01:45:57,239
There are two sexes living
in our society.

1437
01:45:58,182 --> 01:46:00,241
Men and women.

1438
01:46:01,118 --> 01:46:04,918
lt is said in the scriptures,
that a woman is like a river.

1439
01:46:06,123 --> 01:46:08,591
lf she remains in the boundaries
of her banks..

1440
01:46:08,659 --> 01:46:10,092
..she brings happiness
and prosperity.

1441
01:46:10,661 --> 01:46:12,595
And if she breaks the boundaries
of her banks..

1442
01:46:12,663 --> 01:46:15,131
..all she brings is destruction.

1443
01:46:16,200 --> 01:46:18,259
This is the case today.

1444
01:46:19,136 --> 01:46:21,127
A woman has broken her boundaries.

1445
01:46:21,672 --> 01:46:24,607
A wife, for her lust has tried
to keep sexual relations..

1446
01:46:24,675 --> 01:46:29,135
..with a stranger working
in her company.

1447
01:46:29,213 --> 01:46:30,612
When that man refused, that woman..

1448
01:46:30,681 --> 01:46:34,208
..tried to remove that
man from his post.

1449
01:46:34,285 --> 01:46:40,155
Today, that man is knocking at
the court's doors for justice.

1450
01:46:40,224 --> 01:46:43,159
That man is my client
Mr. Raj Malhotra.

1451
01:46:43,227 --> 01:46:45,627
And that woman is Mr.
Ranjeet Rai's wife..

1452
01:46:45,696 --> 01:46:49,632
..and the managing director
of Voice mobiles..

1453
01:46:49,700 --> 01:46:51,691
Mrs. Sonia Rai.

1454
01:46:52,703 --> 01:46:55,638
Not only do l have faith,
l am sure that my..

1455
01:46:55,706 --> 01:47:00,905
..client will get justice and
only justice from your court.

1456
01:47:01,312 --> 01:47:02,643
That's all. Your honour.

1457
01:47:08,252 --> 01:47:09,651
Wow.

1458
01:47:09,720 --> 01:47:14,316
What a speech.
What a lecture. Great.

1459
01:47:14,992 --> 01:47:19,053
He says that there are two
sexes in this society.

1460
01:47:19,330 --> 01:47:20,661
That is a fact.

1461
01:47:20,731 --> 01:47:23,256
So there should be boundaries
for both the sexes.

1462
01:47:23,734 --> 01:47:25,668
What kind of impoverished
mind does this society..

1463
01:47:25,736 --> 01:47:28,671
..possess that a woman should
stay in her boundaries..

1464
01:47:28,739 --> 01:47:32,334
..and a man should wander
about like a wild hog?

1465
01:47:36,013 --> 01:47:37,275
Order. Order.

1466
01:47:37,748 --> 01:47:42,014
l never heard till today that
a woman flirted with a man.

1467
01:47:42,353 --> 01:47:45,015
Or she whistled or winked at him.

1468
01:47:45,356 --> 01:47:47,347
Forget about anyone else, Milord.

1469
01:47:47,758 --> 01:47:50,283
Let us take your case.
Better still, let us take mine.

1470
01:47:50,761 --> 01:47:52,023
Come on.

1471
01:47:52,162 --> 01:47:56,690
For a minute we will accept
that you and me..

1472
01:47:56,767 --> 01:48:01,033
..are not handsome like
Mr. Raj Malhotra.

1473
01:48:01,772 --> 01:48:04,036
And we will accept that
Mrs. Sonia Rai..

1474
01:48:04,108 --> 01:48:08,306
..did try to sexually harass
Mr. Raj Malhotra.

1475
01:48:09,380 --> 01:48:10,711
But..

1476
01:48:10,781 --> 01:48:13,716
How did this indigestible
thing take place..

1477
01:48:13,784 --> 01:48:18,050
..and why did it take place?
To prove this, Milord..

1478
01:48:18,122 --> 01:48:21,717
..l ask permission to
call the prey of rape..

1479
01:48:21,792 --> 01:48:25,057
..Mr. Raj Malhotra,
into the witness box.

1480
01:48:25,329 --> 01:48:27,388
You are permitted.
- Thank you, Milord.

1481
01:48:36,206 --> 01:48:38,197
Mr. Raj Malhotra.

1482
01:48:39,343 --> 01:48:43,143
A woman tried to rape you.

1483
01:48:43,814 --> 01:48:46,078
This beautiful incident..

1484
01:48:46,150 --> 01:48:48,812
Which no man has experienced
till date.

1485
01:48:49,353 --> 01:48:50,752
When did this happen?

1486
01:48:50,821 --> 01:48:52,345
lt happened on the 21st of January.

1487
01:48:52,423 --> 01:48:54,755
And just a day before that,
on the 20th of January..

1488
01:48:54,825 --> 01:48:56,816
..was the annual day of your
company, correct? - Yes.

1489
01:48:56,894 --> 01:48:58,088
What happened on that day?

1490
01:48:58,829 --> 01:49:01,923
On that day. The whole staff
was to be promoted.

1491
01:49:02,299 --> 01:49:05,359
And Mrs. Sonia announced the
promotion of the whole staff.

1492
01:49:05,436 --> 01:49:07,427
Were you expecting it, a promotion?

1493
01:49:07,838 --> 01:49:09,772
As a chief executive officer.

1494
01:49:09,840 --> 01:49:12,775
So.. did you get it? Promotion?

1495
01:49:12,843 --> 01:49:14,777
lnstead of making me
a chief executive..

1496
01:49:14,845 --> 01:49:16,836
..she put me on the
board of directors.

1497
01:49:19,383 --> 01:49:24,116
Wow! You were standing for sweets
and got a buffet? Wow!

1498
01:49:25,456 --> 01:49:26,787
What did you think was the reason..

1499
01:49:26,857 --> 01:49:29,291
..behind this charitable attitude
of Mrs. Sonia Rai?

1500
01:49:30,461 --> 01:49:32,258
Maybe she was impressed
with my work.

1501
01:49:32,329 --> 01:49:33,796
You are lying.

1502
01:49:34,264 --> 01:49:35,788
lf you forget it, l will
remind you that..

1503
01:49:35,866 --> 01:49:37,800
..in that party held on the
twentieth of January..

1504
01:49:37,868 --> 01:49:41,133
..you told your colleagues
that the..

1505
01:49:41,205 --> 01:49:43,332
..reason of your promotion
was your personality.

1506
01:49:43,407 --> 01:49:46,205
lt was the magic of
your personality.

1507
01:49:46,343 --> 01:49:48,470
l had joked. - Did you say that,
or did you not say that?

1508
01:49:49,346 --> 01:49:50,813
Yes. l did say that.

1509
01:49:51,482 --> 01:49:53,143
Point to be noted, Milord.

1510
01:49:53,884 --> 01:49:55,818
He thought that the reason for his..

1511
01:49:55,886 --> 01:49:58,354
..promotion was the magic
of his personality.

1512
01:49:59,156 --> 01:50:01,818
He thought that Mrs. Sonia Rai..

1513
01:50:01,892 --> 01:50:05,225
..was impressed by his
muscular personality.

1514
01:50:05,429 --> 01:50:07,420
This is wrong. l didn't
mean to say that.

1515
01:50:07,498 --> 01:50:09,489
The meaning. l will decide
about the meaning.

1516
01:50:09,900 --> 01:50:12,425
l am educated. l am a MA, LLB.
l will take it out.

1517
01:50:12,503 --> 01:50:14,494
You just answer my questions.

1518
01:50:15,039 --> 01:50:17,439
What all did you talk about
in the party that day?

1519
01:50:18,008 --> 01:50:19,999
Nothing special. Just casual talks.

1520
01:50:20,077 --> 01:50:21,510
Casual talks?

1521
01:50:23,313 --> 01:50:24,837
The old man has got such an item.

1522
01:50:25,449 --> 01:50:27,178
What must be this old man be doing?

1523
01:50:27,451 --> 01:50:29,510
Even Viagra doesn't have
affect on seventy plus.

1524
01:50:30,921 --> 01:50:32,855
All these matters were casual.

1525
01:50:33,190 --> 01:50:34,384
But l didn't say all this.

1526
01:50:34,458 --> 01:50:39,191
Were these talks done with you?
- Yes.

1527
01:50:41,465 --> 01:50:44,866
When the liquor was flowing
freely in the party..

1528
01:50:44,935 --> 01:50:48,530
..what talks were going
on about Mrs. Sonia Rai?

1529
01:50:50,074 --> 01:50:51,871
l don't remember.

1530
01:50:52,342 --> 01:50:53,866
l will remind him, Milord.

1531
01:50:54,411 --> 01:50:56,879
Didn't you say that Mrs. Sonia Rai..

1532
01:50:56,947 --> 01:51:00,474
..seemed sexy and attractive?
- No, l didn't say it.

1533
01:51:00,551 --> 01:51:02,542
lt was my colleague who said it.
- What did you say?

1534
01:51:02,953 --> 01:51:05,547
See..
- That's it. - But.. - That's it.

1535
01:51:06,423 --> 01:51:07,890
What happened after that?

1536
01:51:07,958 --> 01:51:10,552
The dance program
started after that.

1537
01:51:10,961 --> 01:51:12,895
Oh, you mean dancing and singing?
- Yes.

1538
01:51:12,963 --> 01:51:14,487
Whom did you dance with?

1539
01:51:14,965 --> 01:51:16,899
lt was a changing partners dance.

1540
01:51:16,967 --> 01:51:21,404
Changing.. oh! You mean
the wives started to change.

1541
01:51:21,972 --> 01:51:25,567
Did it happen that you were Mrs.
Sonia's dance partner too?

1542
01:51:25,976 --> 01:51:27,102
Yes.

1543
01:51:29,980 --> 01:51:33,108
So you must have enjoyed it.

1544
01:51:34,518 --> 01:51:36,918
Whose beauty you were
sighing about..

1545
01:51:36,987 --> 01:51:42,323
..you were clutching her
waist and danced..

1546
01:51:42,993 --> 01:51:44,460
Objection, your honour.

1547
01:51:44,528 --> 01:51:47,258
The assumption of the defense
is just fictitious.

1548
01:51:47,531 --> 01:51:49,590
Objection sustained.
- Thank you, sir.

1549
01:51:50,267 --> 01:51:51,928
Okay. Sir. Okay.

1550
01:51:52,002 --> 01:51:53,094
The next day..

1551
01:51:53,170 --> 01:51:56,333
What happened when you reached
the office with your promotion?

1552
01:51:56,607 --> 01:51:58,598
My friend Rakesh came to meet me.

1553
01:51:59,009 --> 01:52:01,477
He told me that the handsets
had some problems.

1554
01:52:02,012 --> 01:52:03,274
He told me that the production
of the handsets has started.

1555
01:52:03,347 --> 01:52:04,473
The production should be stopped.

1556
01:52:04,615 --> 01:52:07,277
And he told me to meet
Mrs. Sonia too.

1557
01:52:07,618 --> 01:52:09,483
Did you speak to her?
Did you speak to her?

1558
01:52:09,553 --> 01:52:12,283
Her PA told me to meet her at home.

1559
01:52:14,424 --> 01:52:15,948
You are very lucky.

1560
01:52:16,360 --> 01:52:18,351
What you wanted, happened.

1561
01:52:18,428 --> 01:52:20,419
lt was necessary for me to meet her.

1562
01:52:21,031 --> 01:52:24,296
lt was important for you to
go home too, Mr. Malhotra.

1563
01:52:24,368 --> 01:52:29,465
Because it was the house warming
party at his new house. Am l right?

1564
01:52:29,573 --> 01:52:31,632
But this was more important.
- What?

1565
01:52:32,042 --> 01:52:33,509
To stop the production
of the handsets.

1566
01:52:34,044 --> 01:52:37,480
Handset.. l thought.. anyway. Then?

1567
01:52:38,048 --> 01:52:41,575
l reached Mrs. Sonia's house. Some
of her maid opened the door.

1568
01:52:42,052 --> 01:52:46,648
Then Mrs. Sonia came..
- Mrs. Sonia came.

1569
01:52:48,592 --> 01:52:49,991
What did you do after that?

1570
01:52:50,060 --> 01:52:51,994
What did l go to do there?
- What did you go to do there?

1571
01:52:52,062 --> 01:52:53,461
l have told you what
l went to do there.

1572
01:52:53,530 --> 01:52:58,160
No. you haven't told me.
l will tell you.

1573
01:52:58,468 --> 01:53:01,995
Milord, when Mrs. Sonia
came he told her..

1574
01:53:02,539 --> 01:53:06,339
My god! You are looking ravishing.

1575
01:53:06,610 --> 01:53:08,407
l didn't say it the way
you are saying it.

1576
01:53:08,478 --> 01:53:10,469
You leave the way of witness,
take heed to the poem.

1577
01:53:10,547 --> 01:53:15,007
Did you say that, or did you
not say that? - l did.

1578
01:53:16,520 --> 01:53:20,012
That's it. That's it. What
happened after that?

1579
01:53:21,358 --> 01:53:23,019
As soon as l started speaking
about the mobile..

1580
01:53:23,093 --> 01:53:26,551
..Mrs. Sonia came
and sat at my side.

1581
01:53:26,630 --> 01:53:30,031
At your side? -Yes.
- Her husband called up after that.

1582
01:53:30,434 --> 01:53:32,698
l didn't find it correct
and went away. - Correct.

1583
01:53:33,103 --> 01:53:37,039
When all of a sudden
she clutched me and..

1584
01:53:37,107 --> 01:53:39,575
That means.. suddenly.. suddenly..

1585
01:53:39,643 --> 01:53:42,373
Your modesty was outraged.
- Yes.

1586
01:53:42,446 --> 01:53:45,711
Then you must have sent
Mrs. Sonia to a side.

1587
01:53:46,583 --> 01:53:50,576
No. l was completely shocked.
l didn't know what to do.

1588
01:53:51,121 --> 01:53:55,649
And Mrs. Sonia started
to kiss me like mad.

1589
01:53:56,660 --> 01:54:01,063
Just a minute. You were shocked
and stood stunned..

1590
01:54:01,131 --> 01:54:04,464
..and Mrs. Sonia started
kissing you.

1591
01:54:04,534 --> 01:54:05,660
You mean to say that?

1592
01:54:05,736 --> 01:54:07,727
Didn't l tell you that l couldn't
understand anything?

1593
01:54:07,804 --> 01:54:09,465
l was totally confused?

1594
01:54:09,539 --> 01:54:13,600
You are the Taj Mahal. The
Taj Mahal. Yes, Milord.

1595
01:54:14,144 --> 01:54:16,078
The people go to see the Taj Mahal..

1596
01:54:16,146 --> 01:54:18,137
..and kiss it's architecture
to their heart's content.

1597
01:54:18,215 --> 01:54:20,740
And it can't even move.
lt can't even say..

1598
01:54:21,151 --> 01:54:24,746
O' soul of Shahajahan. Save
me from this kisses.

1599
01:54:26,757 --> 01:54:28,088
Order.

1600
01:54:29,159 --> 01:54:30,490
What happened after that?

1601
01:54:30,694 --> 01:54:33,492
She pushed me down after that.
- What?

1602
01:54:34,164 --> 01:54:36,155
She pushed me down after that.

1603
01:54:36,767 --> 01:54:41,704
Mrs. Sonia pushed you down?
- Yes. - Mrs. Sonia? - Yes.

1604
01:54:41,772 --> 01:54:43,763
And she started kissing
me after that.

1605
01:54:45,709 --> 01:54:47,108
What were you doing at that time?

1606
01:54:47,177 --> 01:54:48,769
Didn't l say that l was confused?

1607
01:54:49,179 --> 01:54:51,443
What?
- As to what l should do.

1608
01:54:53,183 --> 01:54:55,777
Where was she kissing you?
- On the face and shoulders.

1609
01:54:56,586 --> 01:54:58,577
That's it? Only on the
face and shoulders?

1610
01:54:58,655 --> 01:54:59,781
On the face and the shoulders?

1611
01:55:00,190 --> 01:55:04,456
You were on the floor. Sonia
could kiss your whole body.

1612
01:55:04,594 --> 01:55:07,722
l was not down. Sonia was on
the floor. l was on Sonia.

1613
01:55:09,199 --> 01:55:11,793
Just a minute. Just a minute.
Milord, just a minute.

1614
01:55:12,202 --> 01:55:16,138
You were up?
- Yes.

1615
01:55:16,206 --> 01:55:18,470
And Mrs. Sonia was down?
- Yes.

1616
01:55:19,609 --> 01:55:23,136
Milord.. this means
that the one who..

1617
01:55:23,213 --> 01:55:25,147
..was being raped was
up and the one..

1618
01:55:25,215 --> 01:55:27,206
..who was raping was down?

1619
01:55:28,752 --> 01:55:30,151
This..

1620
01:55:30,220 --> 01:55:34,657
This rape has a new style
just like this case. Up and down.

1621
01:55:35,225 --> 01:55:39,491
Anyway. What were
you doing lying up?

1622
01:55:40,230 --> 01:55:42,824
Tell me. You must be
doing something too.

1623
01:55:43,233 --> 01:55:45,565
Were you lying on her
like dead weight?

1624
01:55:45,702 --> 01:55:48,170
Whatever was happening
was so intense..

1625
01:55:48,238 --> 01:55:50,229
..my senses had stopped working.

1626
01:55:50,640 --> 01:55:54,838
And l lost my control..
- That's it. That's it, Milord.

1627
01:55:55,245 --> 01:56:02,583
Point to me noted. This
man lost control. Then?

1628
01:56:03,787 --> 01:56:06,585
Mrs. Sonia unbuttoned my shirt.

1629
01:56:07,724 --> 01:56:09,191
The locket on my neck came out.

1630
01:56:10,394 --> 01:56:12,191
lt had my wife's photo in it.

1631
01:56:13,263 --> 01:56:15,857
l understood that whatever
was happening was wrong.

1632
01:56:17,801 --> 01:56:19,530
And l stood up and started to go.

1633
01:56:21,738 --> 01:56:23,205
That means, if you didn't
see the locket..

1634
01:56:24,274 --> 01:56:25,798
..would your conscience not arise?

1635
01:56:25,876 --> 01:56:28,868
l object your honour..
- Okay.. okay.

1636
01:56:29,813 --> 01:56:33,806
So milord. ln the end
his conscience arose.

1637
01:56:34,284 --> 01:56:36,275
Good. What happened after that?

1638
01:56:36,753 --> 01:56:38,550
l didn't agree to anything
that she said.

1639
01:56:38,755 --> 01:56:40,746
She started shrieking and
l went away from there.

1640
01:56:41,391 --> 01:56:45,623
You mean.. you saved
your dignity? Good.

1641
01:56:46,229 --> 01:56:47,423
What did you do after that?

1642
01:56:47,497 --> 01:56:49,226
You must have called Mr.
Rai after this.

1643
01:56:49,299 --> 01:56:52,735
And told him to take care of
his wife. Did you do that?

1644
01:56:52,903 --> 01:56:54,734
No. l didn't do anything like that.

1645
01:56:54,838 --> 01:56:56,237
Why?

1646
01:56:56,640 --> 01:56:58,699
Sir, Sonia acted wrongly with me.

1647
01:56:58,775 --> 01:57:02,302
But l didn't want to show her
mistake to the world and insult her.

1648
01:57:03,914 --> 01:57:05,245
Why did you set this case then?

1649
01:57:06,850 --> 01:57:11,583
Because Mr. Rai accused me of
rape and asked me to resign.

1650
01:57:11,655 --> 01:57:12,781
Otherwise, l wouldn't
have filed this case.

1651
01:57:12,856 --> 01:57:14,255
You are lying.

1652
01:57:14,324 --> 01:57:18,761
You didn't tell this to anyone
because you are guilty.

1653
01:57:18,929 --> 01:57:22,865
No.. - Milord. l will
prove this in court.

1654
01:57:23,333 --> 01:57:26,791
l wish to bring Mr. Malhotra's
secretary Jenny in the court.

1655
01:57:26,937 --> 01:57:28,268
You are permitted.

1656
01:57:29,339 --> 01:57:30,670
Good morning, Jenny.

1657
01:57:31,274 --> 01:57:33,799
Milord. A wife at home and
secretary in the office.

1658
01:57:33,877 --> 01:57:35,936
They are very close companions.
You know that.

1659
01:57:36,813 --> 01:57:38,280
Tell me. When he used to meet you..

1660
01:57:38,348 --> 01:57:40,339
..in the morning, did he wish you?

1661
01:57:40,484 --> 01:57:42,611
Yes.
- How?

1662
01:57:42,819 --> 01:57:43,945
Whatever he had in his hands.

1663
01:57:44,020 --> 01:57:48,957
Newspapers or files. He hit
me from behind and wished me.

1664
01:57:49,893 --> 01:57:52,623
He would hit you on the back.
Good morning, Jenny.

1665
01:57:52,963 --> 01:57:55,796
No.
- Where then? - Back.

1666
01:57:56,500 --> 01:58:01,836
Back? Back.. there is a
lot of place back. Where?

1667
01:58:02,639 --> 01:58:07,975
Here. On the bum.
- On the bum? Bomb?

1668
01:58:08,378 --> 01:58:09,902
l object your honour.

1669
01:58:09,980 --> 01:58:13,313
Mr. Patel forgets how
to speak to a lady.

1670
01:58:13,783 --> 01:58:15,307
How am l speaking about?

1671
01:58:15,852 --> 01:58:18,719
The organ of the body which
she refers to in English..

1672
01:58:18,788 --> 01:58:20,983
..can she not tell it in
the national language?

1673
01:58:21,391 --> 01:58:23,825
Objection overruled.
- Thank you milord.

1674
01:58:24,995 --> 01:58:27,657
Milord.. as far as my knowledge
of English language is concerned..

1675
01:58:27,731 --> 01:58:30,325
..the organ which she calls
a bum in English..

1676
01:58:30,400 --> 01:58:32,664
..is also known as the butt.

1677
01:58:32,936 --> 01:58:35,871
The butt.. the arse.

1678
01:58:37,407 --> 01:58:39,341
We walk along with your butt.

1679
01:58:39,409 --> 01:58:41,343
Mr. Malhotra used to
hit her on her but..

1680
01:58:41,411 --> 01:58:47,008
..with paper, file or anything
that he had in hand.

1681
01:58:47,417 --> 01:58:49,351
And then he used to wish
her good morning.

1682
01:58:49,419 --> 01:58:51,353
This means a thwack first
and good morning.

1683
01:58:51,421 --> 01:58:53,412
A thwack and good morning.

1684
01:58:54,424 --> 01:58:55,891
Anyway. Tell me.

1685
01:58:55,959 --> 01:59:01,022
Where all did he hit the men in the
office to greet them good morning?

1686
01:59:01,431 --> 01:59:03,365
He used to shake hands
and wish them.

1687
01:59:06,970 --> 01:59:11,373
Such partiality? Such double
standards, Mr. Malhotra.

1688
01:59:11,908 --> 01:59:13,899
This is injustice.

1689
01:59:14,444 --> 01:59:17,038
He shakes hands with men and
hits women on the butt?

1690
01:59:17,447 --> 01:59:19,881
This is not done.

1691
01:59:20,450 --> 01:59:21,712
You may go now.

1692
01:59:22,919 --> 01:59:26,719
Milord. This is Mr. Raj
Malhotra's character.

1693
01:59:27,724 --> 01:59:29,715
That's all Milord. Thank you.

1694
01:59:36,066 --> 01:59:38,398
Mr. Chotlani, would you
wish to say something?

1695
01:59:38,468 --> 01:59:39,901
Yes, your honour.

1696
01:59:40,937 --> 01:59:43,405
Your honour. l'd wish
permission to call..

1697
01:59:43,473 --> 01:59:44,997
..Mrs. Sonia Rai in the witness box.

1698
01:59:45,475 --> 01:59:47,409
Permission granted.

1699
01:59:59,022 --> 02:00:04,426
Mrs. Sonia Rai. As my client
Mr. Raj Malhotra said..

1700
02:00:04,494 --> 02:00:06,428
..he was expecting a promotion to..

1701
02:00:06,496 --> 02:00:08,487
..the post of a CEO
on the annual day.

1702
02:00:08,832 --> 02:00:12,097
But you made him a director, why?

1703
02:00:13,837 --> 02:00:15,930
l was impressed with his work.

1704
02:00:16,506 --> 02:00:18,940
You came to the company for the
first time on 20th January.

1705
02:00:19,776 --> 02:00:22,768
And you had to decide the promotion
list right then and there.

1706
02:00:23,113 --> 02:00:29,780
When and where did you see Mr.
Raj Malhotra's service record?

1707
02:00:31,054 --> 02:00:33,852
l had asked about him
to my husband. - When?

1708
02:00:35,125 --> 02:00:37,855
That same day, when the
function was to start.

1709
02:00:37,927 --> 02:00:39,451
How much time did this
discussion take?

1710
02:00:39,529 --> 02:00:45,798
Two hours? One hour? Half an hour?
- Ten seconds.

1711
02:00:46,002 --> 02:00:48,630
Did l hear ten seconds?
- Yes.

1712
02:00:49,139 --> 02:00:51,471
ln ten seconds your
husband gave you..

1713
02:00:51,541 --> 02:00:54,066
..information about Raj Malhotra's
service record.

1714
02:00:54,144 --> 02:00:55,805
And you were impressed immediately..

1715
02:00:55,879 --> 02:01:00,873
..and removed the other name
and wrote Raj Malhotra on the list.

1716
02:01:01,551 --> 02:01:03,485
Point to be noted, your honour.

1717
02:01:04,154 --> 02:01:06,145
Mr. Patel, did you hear it too?

1718
02:01:08,158 --> 02:01:10,092
Mrs. Rai, what happened after that?

1719
02:01:10,160 --> 02:01:12,492
The next day, Mr. Raj came
to my house and then..

1720
02:01:12,562 --> 02:01:16,999
..he spoke to me about the
faults in mobile phones.

1721
02:01:18,101 --> 02:01:20,831
l said, all right. Stop
the production.

1722
02:01:22,172 --> 02:01:24,037
My husband called up at that time.

1723
02:01:24,107 --> 02:01:28,840
l was speaking to him when..
when all of a sudden..

1724
02:01:28,912 --> 02:01:33,713
..he grabbed me.
- You must have screamed then..

1725
02:01:35,018 --> 02:01:37,851
Yes. - Your husband must have
heard your screams too.

1726
02:01:39,189 --> 02:01:40,918
The phone call was over till then.

1727
02:01:40,990 --> 02:01:43,185
But you said just now that you
were talking over the phone.

1728
02:01:43,593 --> 02:01:45,993
Yes. But till that time
l had finished the call.

1729
02:01:46,062 --> 02:01:47,529
You screamed?

1730
02:01:47,931 --> 02:01:51,128
Yes. But there wasn't
anyone at home.

1731
02:01:51,601 --> 02:01:54,035
What about the servant
who had served water.

1732
02:01:54,604 --> 02:01:57,198
She had some urgent work.
She went on a holiday.

1733
02:01:57,540 --> 02:01:58,734
And the rest of the servants?

1734
02:01:58,808 --> 02:02:00,002
l have heard that there is a army..

1735
02:02:00,076 --> 02:02:01,543
..of around six servants
in your house?

1736
02:02:01,611 --> 02:02:03,078
All of them were on holiday.

1737
02:02:03,146 --> 02:02:05,205
Why were they on holiday, Mrs. Rai?

1738
02:02:06,216 --> 02:02:10,152
21st January is neither 26th
January nor 25th August.

1739
02:02:10,220 --> 02:02:13,053
lt is neither Holi, Diwali, Eid,
Baishaki nor Christmas.

1740
02:02:13,623 --> 02:02:16,217
Then, what was the holiday,
please tell me.

1741
02:02:16,893 --> 02:02:18,554
There can be some personal work too.

1742
02:02:19,028 --> 02:02:20,552
Oh yes.. yes..

1743
02:02:20,630 --> 02:02:23,895
That means everyone's mothers
fall ill together too.

1744
02:02:24,234 --> 02:02:26,031
Didn't you think who'd give water?

1745
02:02:26,102 --> 02:02:27,569
Who will do the work
around the house?

1746
02:02:27,637 --> 02:02:29,628
And who will serve drinks?

1747
02:02:30,640 --> 02:02:32,164
All right, Mrs. Sonia Rai.

1748
02:02:32,242 --> 02:02:35,234
What did Mrs. Raj do after he
pushed you on the ground?

1749
02:02:36,179 --> 02:02:39,239
He started kissing me after that.

1750
02:02:39,649 --> 02:02:42,243
Were you on top of Mr. Raj
or was it vice versa?

1751
02:02:42,652 --> 02:02:44,586
Objection, milord.

1752
02:02:44,654 --> 02:02:48,181
Mr. Raj has accepted that he
was on top of Mrs. Sonia.

1753
02:02:48,925 --> 02:02:51,257
Why are we starting the top
and bottom circus once again?

1754
02:02:51,661 --> 02:02:53,595
See..

1755
02:02:53,663 --> 02:02:55,130
Whether the pumpkin
falls on the dagger..

1756
02:02:55,198 --> 02:02:56,597
..or the dagger falls
on the pumpkin..

1757
02:02:56,666 --> 02:02:58,600
..it is the pumpkin which gets cut.

1758
02:02:58,668 --> 02:03:00,192
You should know that.

1759
02:03:00,270 --> 02:03:02,932
Mr. Patel, l know
that l am a lawyer.

1760
02:03:03,006 --> 02:03:05,270
l am not some pumpkin
cutter or seller.

1761
02:03:05,675 --> 02:03:07,609
But l keep this information
at least..

1762
02:03:07,677 --> 02:03:09,611
..that neither does the pumpkin..

1763
02:03:09,679 --> 02:03:11,613
..fall on the dagger
all by itself and..

1764
02:03:11,681 --> 02:03:15,208
..nor does the dagger cut
the pumpkin all by itself.

1765
02:03:15,285 --> 02:03:18,948
Order order. This is a court,
not a fruit marker.

1766
02:03:19,689 --> 02:03:22,954
Forget about the pumpkin
and come to the point.

1767
02:03:25,628 --> 02:03:27,619
Thank you. - Your honour,
the point is whether Mr..

1768
02:03:27,697 --> 02:03:30,962
..Raj wanted to attempt
rape or did..

1769
02:03:31,034 --> 02:03:36,973
..Mrs. Sonia Rai wish to
sexually assault him.

1770
02:03:38,808 --> 02:03:41,299
Thank you very much, Mrs.
Rai. You may go now.

1771
02:03:42,712 --> 02:03:44,179
Your honour. Mrs. Sonia Rai being..

1772
02:03:44,247 --> 02:03:45,646
..impressed by Mr. Raj
Malhotra's personality..

1773
02:03:45,715 --> 02:03:49,116
..and promoting him, sending
all servants on a holiday.

1774
02:03:49,252 --> 02:03:50,651
And calling him alone at home.

1775
02:03:50,720 --> 02:03:53,655
All this clearly indicates
that the pumpkin..

1776
02:03:53,723 --> 02:03:58,786
..was telling the dagger itself
to come and cut me.

1777
02:03:58,862 --> 02:04:02,320
Come and slice me. That's all.

1778
02:04:04,067 --> 02:04:06,331
Lies. This is lies, Milord.

1779
02:04:07,070 --> 02:04:11,268
Mr. Chotlani is turning a
coincidence into an incident.

1780
02:04:12,141 --> 02:04:14,336
He will have to give
proper proof for it.

1781
02:04:15,211 --> 02:04:16,678
l will give you that proper proof.

1782
02:04:16,846 --> 02:04:21,340
lt will prove that Mr. Raj
attempted rape on Mrs. Sonia.

1783
02:04:22,685 --> 02:04:24,016
Mrs. Malhotra..

1784
02:04:24,754 --> 02:04:25,880
Unbutton.. please..

1785
02:04:25,955 --> 02:04:30,221
l object, your honour. Mr. Patel
is trying to insult my client.

1786
02:04:30,760 --> 02:04:34,355
l am trying? l am insulting him.

1787
02:04:35,164 --> 02:04:38,224
When he ruined someone's dignity
even his dignity will be ruined!

1788
02:04:38,768 --> 02:04:40,702
But his dignity has
already been looted.

1789
02:04:40,770 --> 02:04:43,364
We are fighting this case in the
court, isn't it, Mr. Chotlani?

1790
02:04:43,773 --> 02:04:46,298
Objection overruled.
- Thank you, milord.

1791
02:04:47,176 --> 02:04:50,236
Mr. Raj, unbutton your shirt.

1792
02:04:54,884 --> 02:04:57,045
Unbutton. They are
our people. Please.

1793
02:05:17,407 --> 02:05:20,899
Please turn.. back..

1794
02:05:25,348 --> 02:05:26,747
That's it.

1795
02:05:32,822 --> 02:05:34,255
Wear it now.

1796
02:05:35,825 --> 02:05:39,420
Milord. Mrs. Sonia's nail
marks on his body.

1797
02:05:39,829 --> 02:05:42,229
The witness' testimony
about his character.

1798
02:05:42,298 --> 02:05:44,095
And the biggest thing, milord.

1799
02:05:44,167 --> 02:05:47,432
His accepting in the court
that he had wandered..

1800
02:05:48,237 --> 02:05:54,369
All this proves that Mr. Raj
attempted rape on Mrs. Sonia.

1801
02:05:55,111 --> 02:05:58,774
l will request the court to stop
this case and give Mr. Raj..

1802
02:05:58,848 --> 02:06:03,945
..the strictest punishment
for the rape attempt.

1803
02:06:04,854 --> 02:06:06,287
That's all, milord.

1804
02:06:12,862 --> 02:06:14,853
The case proceedings are over.

1805
02:06:15,398 --> 02:06:18,390
The court will declare it's
decision next week.

1806
02:06:18,968 --> 02:06:20,799
Now the court is adjourned.

1807
02:06:24,340 --> 02:06:27,400
You wandered. Your body
had Sonia's nail marks.

1808
02:06:27,477 --> 02:06:30,139
You hid such an important
matter from me?

1809
02:06:30,413 --> 02:06:32,973
We have lost the case, Raj.
Nothing can be done now.

1810
02:06:33,883 --> 02:06:35,817
Mr. Raj.. what do you have to say..

1811
02:06:35,885 --> 02:06:37,147
..about it being proved
that you falsely..

1812
02:06:37,220 --> 02:06:38,414
..implicated Mrs. Sonia?
- No comments.

1813
02:06:38,488 --> 02:06:39,819
Would you wish to say
anything about the..

1814
02:06:39,889 --> 02:06:42,824
..accusation of rape attempt
on Mrs. Sonia that is on you?

1815
02:06:42,892 --> 02:06:45,224
Mrs. Malhotra, about your husband's
antics.. - Please.

1816
02:06:45,495 --> 02:06:46,826
Nobody is ready to say anything.

1817
02:06:46,896 --> 02:06:49,296
But the court will give
it's decision next week.

1818
02:06:49,365 --> 02:06:51,833
But it seems that Mr. Raj
and his wife had done..

1819
02:06:51,901 --> 02:06:55,496
. this case to blackmail Mrs.
Sonia and her company.

1820
02:06:55,905 --> 02:06:57,429
Umesh Kumar, Star News.

1821
02:07:03,246 --> 02:07:05,237
Priya.. Priya. Listen to me.

1822
02:07:06,449 --> 02:07:08,849
Priya, l agree that
whatever l said..

1823
02:07:08,918 --> 02:07:11,910
..in court must have hurt you.
- l have been hurt.

1824
02:07:12,922 --> 02:07:17,018
What you should have told me,
l found that in court.

1825
02:07:18,394 --> 02:07:19,861
You hid everything from me.

1826
02:07:20,930 --> 02:07:23,330
You just said that Sonia just
sexually harassed you.

1827
02:07:23,399 --> 02:07:24,991
Priya. That is what
l want to explain..

1828
02:07:25,068 --> 02:07:26,865
What explanation will you give?

1829
02:07:27,470 --> 02:07:28,994
Just that you were a
man and were seduced?

1830
02:07:29,072 --> 02:07:30,198
No..

1831
02:07:31,407 --> 02:07:35,036
That was a moment which
came and went away.

1832
02:07:36,345 --> 02:07:38,870
l said in court what
happened with me.

1833
02:07:40,083 --> 02:07:42,381
lf need be, l could have
hidden everything.

1834
02:07:43,419 --> 02:07:44,886
l would have resigned silently and..

1835
02:07:44,954 --> 02:07:46,888
..wouldn't make this
case on Sonia too.

1836
02:07:51,561 --> 02:07:53,222
l agree that l committed a mistake.

1837
02:07:54,564 --> 02:07:58,056
But whatever happened
wasn't intentional.

1838
02:07:58,968 --> 02:08:00,492
My past was behind that.

1839
02:08:02,572 --> 02:08:03,903
Five years ago, l used to work..

1840
02:08:03,973 --> 02:08:06,237
..for the MTN mobile company
in South Africa.

1841
02:08:06,976 --> 02:08:12,243
l met Sonia there and
our affair started.

1842
02:08:54,557 --> 02:08:57,617
Our thoughts and ideologies
didn't meet.

1843
02:08:59,562 --> 02:09:04,556
She placed her career above
me and aborted my child.

1844
02:09:06,636 --> 02:09:11,471
We were separated. l
felt choking there.

1845
02:09:12,575 --> 02:09:14,304
l left everything and came here.

1846
02:09:17,046 --> 02:09:21,642
l didn't tell you all this,
because l forgot everything.

1847
02:09:23,186 --> 02:09:28,146
But l didn't know that my past
would come to me like this one day.

1848
02:09:31,661 --> 02:09:32,992
Sir..

1849
02:09:33,529 --> 02:09:34,996
The bank manager has come.

1850
02:09:40,670 --> 02:09:42,001
Call him.
- Yes.

1851
02:09:46,509 --> 02:09:49,000
Hello, Raj. Sorry to disturb you..

1852
02:09:49,078 --> 02:09:54,345
..but it is very important.
l was in Bangkok.

1853
02:09:54,617 --> 02:09:56,676
l returned just today and
knew about your case.

1854
02:09:57,553 --> 02:09:59,612
There is a message on
my answering machine.

1855
02:09:59,689 --> 02:10:01,520
Which has yours and Sonia's voice.

1856
02:10:02,091 --> 02:10:04,082
That message is of 21st January.

1857
02:10:05,428 --> 02:10:07,020
Whatever took place between
you and Sonia..

1858
02:10:07,096 --> 02:10:09,690
..all that has been recorded
on my answering machine.

1859
02:10:14,103 --> 02:10:16,367
Here is the cassette. Listen to it.

1860
02:10:16,439 --> 02:10:21,706
Maybe your case will be helped
with this. - Thank you.

1861
02:10:43,666 --> 02:10:47,227
That's it! This is a very big proof.

1862
02:10:47,603 --> 02:10:49,070
We will win the case now.

1863
02:10:49,405 --> 02:10:51,737
There is some formality
with the forensic labs.

1864
02:10:52,141 --> 02:10:55,668
l will do that. You don't worry.
Go home and relax.

1865
02:10:56,746 --> 02:10:58,077
Thank you, very much. - Bye!

1866
02:11:02,485 --> 02:11:05,545
Raj. l have taken the certificate
from the forensic lab.

1867
02:11:05,621 --> 02:11:08,749
This voice is genuine and there
is no tampering of cassette.

1868
02:11:09,158 --> 02:11:10,489
You can understand me, isn't it?

1869
02:11:10,559 --> 02:11:12,083
You don't need to take
any tension now.

1870
02:11:12,695 --> 02:11:16,597
Yes. Yes. No l.. No.. no.. that..

1871
02:11:18,701 --> 02:11:20,760
l will produce it as an
evidence in the court.

1872
02:11:31,180 --> 02:11:34,775
Mr. Chotlani.. Mr. Chotlani..
what happened to you?

1873
02:11:38,721 --> 02:11:40,712
Please take him to the hospital!

1874
02:12:11,754 --> 02:12:13,153
Raj..

1875
02:12:14,323 --> 02:12:19,488
The cassette is finished. lt
could prove you are innocent.

1876
02:12:21,764 --> 02:12:23,163
l am sorry.

1877
02:12:45,721 --> 02:12:47,848
Sir.. it is Mrs. Sonia Rai's call.

1878
02:12:54,797 --> 02:12:56,196
You go.
- Okay.

1879
02:13:01,804 --> 02:13:03,203
Hello?

1880
02:13:03,272 --> 02:13:07,368
l am very sorry about
your lawyer's accident.

1881
02:13:09,879 --> 02:13:15,875
But if you meet me in privacy,
we can work out something.

1882
02:13:46,916 --> 02:13:48,247
Come in.

1883
02:13:52,922 --> 02:13:54,253
Come in, Raj.

1884
02:14:00,796 --> 02:14:07,599
Looking at you so helpless
in the court..

1885
02:14:07,670 --> 02:14:12,437
..l was pained seeing you
like that, Raj. Really.

1886
02:14:13,676 --> 02:14:19,444
My heart wept for you. l never
thought bad for you.

1887
02:14:20,816 --> 02:14:25,947
And you know that. l have
one principle in life.

1888
02:14:27,823 --> 02:14:30,815
One has to lose something
to get something.

1889
02:14:32,294 --> 02:14:35,957
lsn't it, Raj?
- Yes, you are right, Sonia.

1890
02:14:37,833 --> 02:14:42,634
There are free lunches in life.
You have to pay for everything.

1891
02:14:45,975 --> 02:14:49,911
But l want my life back.
And for that..

1892
02:14:51,647 --> 02:14:53,638
..l am ready to give you any price.

1893
02:14:56,919 --> 02:15:02,983
Good. Think that your life is
back to you. Come with me.

1894
02:15:15,004 --> 02:15:21,671
With the liquid of your love..

1895
02:15:30,019 --> 02:15:38,688
There is a fog of
love on the heart.

1896
02:15:43,032 --> 02:15:47,901
l want to make love to you.

1897
02:15:53,442 --> 02:16:02,043
l don't like the problems
of the beloved.

1898
02:16:06,989 --> 02:16:10,720
Rock me, baby. Take me, baby.

1899
02:16:11,594 --> 02:16:15,394
'Kiss me baby, push me, baby.

1900
02:16:36,085 --> 02:16:40,613
l don't know what thirst this is.

1901
02:16:40,823 --> 02:16:45,021
Why every emotion pierces me.

1902
02:16:45,494 --> 02:16:49,897
Why is there is a dream
of love in the eyes?

1903
02:16:50,099 --> 02:16:54,968
Why is every heartbeat yearning?

1904
02:16:56,505 --> 02:17:01,442
On the strength of
your ambitions..

1905
02:17:01,510 --> 02:17:06,038
..l will live, my beloved.

1906
02:17:56,098 --> 02:18:00,501
lt is difficult to
live in sanity now.

1907
02:18:00,836 --> 02:18:05,102
'Come on, l will make you mine.

1908
02:18:05,574 --> 02:18:15,108
How have l loved you, there
is a fire in the heart.

1909
02:18:16,518 --> 02:18:21,512
With the aroma of
your heartbeats..

1910
02:18:21,590 --> 02:18:30,692
..there is a fog of love.

1911
02:18:54,623 --> 02:18:55,715
Yes?

1912
02:18:55,791 --> 02:18:57,554
Mrs. Priya Malhotra
has come to meet you.

1913
02:19:04,166 --> 02:19:05,565
Send her in.

1914
02:19:20,182 --> 02:19:23,913
l had called Raj. - You can
tell me to what you want to.

1915
02:19:24,920 --> 02:19:26,911
There isn't any difference
between me and my husband.

1916
02:19:29,258 --> 02:19:30,589
There is a difference,

1917
02:19:33,262 --> 02:19:38,256
Anyway. The court will give
it's decision next week.

1918
02:19:40,202 --> 02:19:41,601
And he will lose the
sexual assault..

1919
02:19:41,670 --> 02:19:44,138
..case that he has
charged against me.

1920
02:19:46,074 --> 02:19:47,598
He will lose.

1921
02:19:49,144 --> 02:19:52,773
Then l will accuse him
of a rape attempt.

1922
02:19:55,684 --> 02:20:00,621
He will lose there too. After that..

1923
02:20:01,690 --> 02:20:04,284
..he will be sentenced
for seven years.

1924
02:20:07,162 --> 02:20:09,289
l can save Raj from the sentence.

1925
02:20:11,700 --> 02:20:18,299
l can give back his post to
him too. On one condition.

1926
02:20:21,243 --> 02:20:25,976
Go and tell Raj, the job
that he left incomplete..

1927
02:20:27,049 --> 02:20:28,641
..tell him to complete
that job.

1928
02:20:30,319 --> 02:20:35,313
And stay as my keep
all through life.

1929
02:20:38,260 --> 02:20:39,659
Keep.

1930
02:20:40,262 --> 02:20:41,661
l came because l thought that the..

1931
02:20:41,730 --> 02:20:45,996
..woman inside you awakened.
You understood your mistake.

1932
02:20:47,736 --> 02:20:50,330
But l didn't know that
you think so low.

1933
02:20:52,274 --> 02:20:54,674
Mrs. Sonia.. for this power and post
which god knows how many men you..

1934
02:20:54,743 --> 02:20:56,734
..used as a ladder
to achieve, being..

1935
02:20:56,812 --> 02:21:01,340
..blind in it's pride, you want
to snatch my husband from me?

1936
02:21:02,351 --> 02:21:05,343
Listen. Nor will my husband
accept your conditions.

1937
02:21:06,755 --> 02:21:08,746
And neither will l let
him go to prison.

1938
02:21:10,292 --> 02:21:13,352
Who will save him from going to
prison, Mrs. Priya Malhotra?

1939
02:21:15,163 --> 02:21:16,289
You?

1940
02:21:16,365 --> 02:21:18,697
When the husband is bewitched..

1941
02:21:18,767 --> 02:21:21,031
..it is the wife who
removes the spirit.

1942
02:21:22,371 --> 02:21:24,862
l didn't think till now that
l will fight the case.

1943
02:21:26,174 --> 02:21:29,166
But now.. l will fight
my husband's case.

1944
02:21:30,379 --> 02:21:32,711
l will challenge the
court's decision.

1945
02:21:33,115 --> 02:21:34,707
And l will unveil so
many veils of shame..

1946
02:21:34,783 --> 02:21:36,045
..in the open court, you wouldn't..

1947
02:21:36,118 --> 02:21:38,382
..have opened so many behind
closed doors too.

1948
02:21:39,788 --> 02:21:41,722
This will be the first time.

1949
02:21:41,924 --> 02:21:45,792
A woman will unveil a woman
in a court full of men.

1950
02:21:48,196 --> 02:21:49,720
Get lost.

1951
02:22:58,467 --> 02:22:59,798
Raj..

1952
02:23:00,268 --> 02:23:02,964
Why did you call the bank
manager from Sonia's house?

1953
02:23:04,873 --> 02:23:06,807
There was a party in our house.

1954
02:23:06,875 --> 02:23:08,968
Maybe to invite him..

1955
02:23:12,481 --> 02:23:15,973
Just a minute. l knew
that he was in Bangkok.

1956
02:23:17,285 --> 02:23:19,276
l had called Rakesh Sharma.
lt seems..

1957
02:23:20,889 --> 02:23:23,824
..because of the phone's defect..

1958
02:23:23,892 --> 02:23:26,884
..one line went to the bank manager?

1959
02:23:39,908 --> 02:23:42,900
Baba.. l am going to fight
my first case today.

1960
02:23:44,379 --> 02:23:46,370
l don't have anything
except the truth.

1961
02:23:46,915 --> 02:23:50,009
Bless me. For the truth.

1962
02:24:01,263 --> 02:24:02,855
Please be seated.

1963
02:24:04,466 --> 02:24:06,525
Sir , this is Mrs. Priya
Malhotra's case.

1964
02:24:11,540 --> 02:24:14,202
Mrs. Priya Malhotra,
you may proceed.

1965
02:24:14,943 --> 02:24:16,205
Thank you, your honour.

1966
02:24:16,545 --> 02:24:17,876
Your honour, like everyone knows..

1967
02:24:17,946 --> 02:24:22,349
..Mr. Raj Malhotra's lawyer
is injured in an accident.

1968
02:24:23,418 --> 02:24:25,409
Therefore, l wish to
continue this case.

1969
02:24:26,088 --> 02:24:27,885
Milord, what is left in this case?

1970
02:24:28,223 --> 02:24:29,884
The bowling and batting is done.

1971
02:24:29,958 --> 02:24:32,222
You will be telling the
final score today.

1972
02:24:32,294 --> 02:24:34,285
Where has this new umpire come from?

1973
02:24:34,362 --> 02:24:37,229
Your honour. The evidence and
facts that l want to show..

1974
02:24:37,299 --> 02:24:39,893
..they haven't come in
the court before this.

1975
02:24:39,968 --> 02:24:41,230
But your honour..
- Mr. Patel.

1976
02:24:42,237 --> 02:24:43,898
lt is outside the boundaries
of the court..

1977
02:24:43,972 --> 02:24:47,237
..to decide without listening
fully to the prosecution.

1978
02:24:47,509 --> 02:24:48,908
Let her proceed.

1979
02:24:49,444 --> 02:24:52,242
Please continue.
- Thank you, your honour.

1980
02:24:52,514 --> 02:24:53,913
First of all, l ask
permission to call..

1981
02:24:53,982 --> 02:24:58,112
..Sonia's husband. Mr. Ranjeet
Rai in the court.

1982
02:24:58,520 --> 02:24:59,919
You are permitted.

1983
02:25:09,598 --> 02:25:11,930
Mr. Rai. l have heard that such..

1984
02:25:12,000 --> 02:25:14,332
..a big empire, status, position..

1985
02:25:14,402 --> 02:25:18,600
..whatever you have got,
it wasn't willed to you.

1986
02:25:19,007 --> 02:25:20,941
You got it with your own hard work.

1987
02:25:21,476 --> 02:25:22,943
The world knows it.

1988
02:25:23,612 --> 02:25:26,103
l came in this city when
l was fifteen years old.

1989
02:25:27,015 --> 02:25:31,281
And forty five years later,
l own fifteen hundred crores.

1990
02:25:31,553 --> 02:25:36,286
You married very late too. At fifty?

1991
02:25:36,958 --> 02:25:39,358
When l felt that l have achieved..

1992
02:25:39,427 --> 02:25:44,296
..and l can leave something
for my kids l married.

1993
02:25:44,633 --> 02:25:46,624
But you were divorced within a year.

1994
02:25:47,636 --> 02:25:48,967
And your wife gave the reason..

1995
02:25:49,037 --> 02:25:52,302
..of divorce that she wasn't
sexually satisfied with you.

1996
02:25:54,442 --> 02:25:55,966
She didn't get any other excuse.

1997
02:25:57,045 --> 02:25:59,479
Or else, how would l marry
again within two months?

1998
02:26:00,048 --> 02:26:05,111
And you next wife left you too?
- l left my second wife. - Why?

1999
02:26:06,054 --> 02:26:08,454
She had a bad character. She..

2000
02:26:08,523 --> 02:26:10,650
..kept relations with another man.

2001
02:26:11,660 --> 02:26:15,323
And then you married Mrs.
Sonia the third time - Yes.

2002
02:26:16,064 --> 02:26:17,998
lt is two years that
you are married.

2003
02:26:18,533 --> 02:26:20,000
You don't have any kids till now.

2004
02:26:20,335 --> 02:26:21,597
Objection, milord.

2005
02:26:22,070 --> 02:26:24,334
What does the lawyer wish to prove?

2006
02:26:25,073 --> 02:26:28,338
My client Mrs. Sonia Rai is
a victim of attempted rape.

2007
02:26:29,077 --> 02:26:30,339
Why did she not become a mother..

2008
02:26:30,412 --> 02:26:31,538
..why did Mr. Rai not
become a father..

2009
02:26:31,613 --> 02:26:33,672
..how is all that connected
to this case?

2010
02:26:34,616 --> 02:26:36,015
lt is connected, your honour.

2011
02:26:36,351 --> 02:26:39,013
This proves to the court
that by marrying..

2012
02:26:39,087 --> 02:26:42,352
,.Mr. Rai Mrs. Sonia Rai
got money and position.

2013
02:26:42,624 --> 02:26:44,023
But she didn't get that
physical love..

2014
02:26:44,092 --> 02:26:46,526
..which every wife wishes
of her husband.

2015
02:26:48,697 --> 02:26:51,188
Thank you, Mr. Rai. You can go now.

2016
02:26:54,102 --> 02:26:58,198
Now. l wish permission to call
Mrs. Sonia to the witness box.

2017
02:26:58,573 --> 02:27:00,040
You are permitted.

2018
02:27:15,724 --> 02:27:17,055
Mrs. Sonia

2019
02:27:17,726 --> 02:27:23,221
Please tell us. Where and
how did you meet Mr. Raj?

2020
02:27:23,665 --> 02:27:25,394
l object, Milord. Will
these questions..

2021
02:27:25,467 --> 02:27:27,059
..be asked a hundred times?
my client..

2022
02:27:27,135 --> 02:27:29,603
..has already said once that..
- Your honour..

2023
02:27:29,671 --> 02:27:32,071
..l know that Mrs. Sonia has
answered this question.

2024
02:27:32,407 --> 02:27:34,534
But she will give the
right answers now.

2025
02:27:34,609 --> 02:27:36,736
Objection overruled.
- Thank you, your honour.

2026
02:27:39,147 --> 02:27:43,584
Yes, Mrs. Sonia. Where and
when did you meet Raj?

2027
02:27:44,152 --> 02:27:46,086
As l have told earlier.

2028
02:27:46,621 --> 02:27:50,580
l met Raj for the first time at
the company annual function.

2029
02:27:51,159 --> 02:27:53,093
Have you become forgetful or are..

2030
02:27:53,161 --> 02:27:55,595
..you hiding something
intentionally?

2031
02:27:57,766 --> 02:27:59,097
l will tell you.

2032
02:27:59,701 --> 02:28:02,101
You met Mr. Raj Malhotra
five years ago..

2033
02:28:02,170 --> 02:28:04,161
..in Cape Town in South Africa.

2034
02:28:07,642 --> 02:28:09,633
Did you remember that?
- lt is possible.

2035
02:28:10,178 --> 02:28:13,443
l meet so many people. lt
can be a casual meet.

2036
02:28:13,515 --> 02:28:17,281
That meeting wasn't casual
that you met and separated.

2037
02:28:18,653 --> 02:28:20,780
After that meeting, you
two had an affair.

2038
02:28:22,724 --> 02:28:25,716
And the witness of this is the
staff of MTN mobile in Cape Town.

2039
02:28:26,661 --> 02:28:29,459
They can be called to this
court to testify too.

2040
02:28:32,801 --> 02:28:35,463
That was just a passing affair.
l wasn't serious.

2041
02:28:35,804 --> 02:28:37,135
Come on.

2042
02:28:37,672 --> 02:28:40,140
You did all those things
in a passing affair..

2043
02:28:40,208 --> 02:28:42,802
..which a woman thinks a hundred
times before doing.

2044
02:28:43,211 --> 02:28:45,611
What have l done, Mrs. Priya?

2045
02:28:45,680 --> 02:28:49,810
You were pregnant. And you
underwent an abortion too.

2046
02:28:50,218 --> 02:28:52,152
All this is lies. Raj
is doing all this..

2047
02:28:52,220 --> 02:28:54,154
..just to defame me.
This is ridiculous.

2048
02:28:54,222 --> 02:28:57,487
l have the report of
the nursing home..

2049
02:28:59,694 --> 02:29:01,491
..where you underwent the abortion.

2050
02:29:08,236 --> 02:29:11,501
Your honour. This is the report
of that nursing home.

2051
02:29:16,244 --> 02:29:17,643
Mrs. Sonia.

2052
02:29:17,712 --> 02:29:20,180
lf you had a passing
affair with Mr. Raj..

2053
02:29:20,248 --> 02:29:25,777
..whose child was it? Tell me.
However modern a woman may be..

2054
02:29:26,354 --> 02:29:28,686
..she will always know who the
father of her child is.

2055
02:29:29,257 --> 02:29:31,191
Or have you had so many affairs..

2056
02:29:31,259 --> 02:29:33,193
..that you don't remember who
the father of the child is.

2057
02:29:33,261 --> 02:29:34,592
Shut up, you bitch.

2058
02:29:34,662 --> 02:29:36,186
Mrs. Sonia. A bitch
is that who doesn't..

2059
02:29:36,264 --> 02:29:38,391
..know who the father
of her child is.

2060
02:29:38,466 --> 02:29:40,866
Just like how..
- l know it. lt was Raj's child.

2061
02:29:42,270 --> 02:29:43,532
That's it.

2062
02:29:46,608 --> 02:29:47,802
Point to be noted, your honour.

2063
02:29:48,276 --> 02:29:50,210
The Mr. Raj that Mrs. Sonia has..

2064
02:29:50,278 --> 02:29:52,212
..accused of attempted
rape, Mrs. Sonia..

2065
02:29:52,280 --> 02:29:53,747
..has slept with him,
been pregnant..

2066
02:29:53,815 --> 02:29:55,544
..by him and has aborted
his child too.

2067
02:29:57,285 --> 02:29:59,219
Mrs. Sonia. When you were pregnant..

2068
02:29:59,287 --> 02:30:01,687
..you must have told
Raj to marry you..

2069
02:30:01,756 --> 02:30:04,224
When he refused, you must
have aborted the child..

2070
02:30:04,292 --> 02:30:07,557
l never told Raj to marry me.
- Why?

2071
02:30:07,762 --> 02:30:09,889
l wanted to become something.
l had some ambitions.

2072
02:30:10,832 --> 02:30:12,231
Point to be noted, your honour.

2073
02:30:12,300 --> 02:30:14,700
Her ambitions were money,
power and luxury.

2074
02:30:14,769 --> 02:30:16,236
And for that, not only did
she reject Raj's love..

2075
02:30:16,304 --> 02:30:18,738
..she also had Raj's child aborted.

2076
02:30:19,307 --> 02:30:21,241
And for her ambition and power..

2077
02:30:21,309 --> 02:30:24,836
..she reached Mr. Rai. She got
money and power with him.

2078
02:30:25,313 --> 02:30:27,247
But just like the previous
two wives..

2079
02:30:27,315 --> 02:30:29,579
..she didn't get any
sexual satisfaction.

2080
02:30:30,318 --> 02:30:32,252
But when she saw Mr.
Raj all of a sudden..

2081
02:30:32,320 --> 02:30:34,254
..in the party on
20th January, she..

2082
02:30:34,322 --> 02:30:37,758
..saw a way to fulfill the
emptiness in her life.

2083
02:30:38,593 --> 02:30:39,787
She thought that it was better to..

2084
02:30:39,861 --> 02:30:41,590
..revive her old relation
than to make..

2085
02:30:41,663 --> 02:30:43,255
..a relation with a
new man. For that..

2086
02:30:43,331 --> 02:30:45,925
..she gave Raj the post of the
Director instead of CEO.

2087
02:30:46,334 --> 02:30:47,596
She thought that Raj would come..

2088
02:30:47,669 --> 02:30:49,261
..under pressure of
her charity and..

2089
02:30:49,337 --> 02:30:50,861
..would do whatever she wished.

2090
02:30:51,339 --> 02:30:52,806
Calling Mr. Raj home
by lying to him.

2091
02:30:52,874 --> 02:30:54,808
Giving a holiday to all the
servants of the house.

2092
02:30:54,876 --> 02:30:56,275
Wearing a sexy dress and coming out.

2093
02:30:56,344 --> 02:30:58,403
All this was a plan to
set sexual relations.

2094
02:30:58,480 --> 02:30:59,811
Objection, Milord.

2095
02:30:59,881 --> 02:31:02,679
lf Mrs. Sonia wanted to
have sexual relations..

2096
02:31:02,750 --> 02:31:07,619
..did a cat make the nail
marks on Mr. Raj's back?

2097
02:31:07,889 --> 02:31:09,288
Mr. Patel.

2098
02:31:09,357 --> 02:31:11,621
When a woman moves her
hands and feet..

2099
02:31:11,693 --> 02:31:14,287
..to save herself,
with clothes, she..

2100
02:31:14,362 --> 02:31:16,796
..scratches a man's nose,
eyes, ears and face.

2101
02:31:16,965 --> 02:31:19,297
There are nail marks on the
back and chest when a..

2102
02:31:19,367 --> 02:31:23,463
..woman pulls a man towards
herself for sexual pleasure.

2103
02:31:23,838 --> 02:31:26,705
What does the lawyer wish to prove?

2104
02:31:26,908 --> 02:31:29,638
Just like how you told the court
of Mr. Raj's character.

2105
02:31:29,777 --> 02:31:31,972
l am telling the court about
Mrs. Sonia's character.

2106
02:31:32,380 --> 02:31:33,972
All this is useless talk, milord.

2107
02:31:34,382 --> 02:31:36,373
lf she really believes that
her client is innocent..

2108
02:31:36,451 --> 02:31:38,646
..she should give
proof to the court.

2109
02:31:38,987 --> 02:31:41,319
l will give proof, Milord.
And l will give..

2110
02:31:41,389 --> 02:31:42,651
..such a proof that the court will..

2111
02:31:42,724 --> 02:31:44,316
..give it's decision as
soon as l show the proof.

2112
02:31:45,393 --> 02:31:47,725
l ask permission to call Mr.
Rakesh Sharma in court.

2113
02:31:47,862 --> 02:31:49,329
Permitted.

2114
02:31:52,934 --> 02:31:54,333
Good morning, sir.

2115
02:31:55,403 --> 02:31:56,529
Mr. Sharma..

2116
02:31:56,604 --> 02:31:58,333
The mobiles which Mr.
Raj Malhotra has made..

2117
02:31:58,406 --> 02:32:00,340
..what defect did it have
because of which..

2118
02:32:00,408 --> 02:32:03,502
..Mr. Raj went to Sonia's
house to stop production?

2119
02:32:03,945 --> 02:32:06,004
This is a very strange
kind of defect.

2120
02:32:06,414 --> 02:32:08,348
lf you dial any number
from your handset..

2121
02:32:08,416 --> 02:32:11,943
..some other number from your
handset gets connected.

2122
02:32:12,020 --> 02:32:14,955
With that phone, the number
connected to two places.

2123
02:32:15,423 --> 02:32:16,890
Do you have that handset now?

2124
02:32:16,958 --> 02:32:19,358
No. as soon as this defect
was found out l gave..

2125
02:32:19,427 --> 02:32:22,021
..my handset to the research
and development team.

2126
02:32:22,697 --> 02:32:24,824
And if anyone would have
called you that day..

2127
02:32:24,899 --> 02:32:26,958
lt would have gone on my
voice mail automatically.

2128
02:32:27,435 --> 02:32:29,426
What will anyone have to do
to listen to that message?

2129
02:32:29,504 --> 02:32:30,835
lt's very simple.

2130
02:32:30,905 --> 02:32:33,703
Dial my number and press star.

2131
02:32:33,975 --> 02:32:36,773
A computerized voice will
ask you for my code.

2132
02:32:36,978 --> 02:32:38,377
As soon as you press the code, you..

2133
02:32:38,446 --> 02:32:40,380
..will listen to my voice
mails from the..

2134
02:32:40,448 --> 02:32:42,040
..messaging centre of my company.

2135
02:32:45,453 --> 02:32:47,717
ls this your mobile number?
- Yes. Exactly.

2136
02:32:49,457 --> 02:32:51,391
Your code?
- 973.

2137
02:32:55,930 --> 02:32:57,989
This is Voice mobile
messaging centre.

2138
02:32:58,399 --> 02:33:00,458
You have message in your inbox.

2139
02:33:00,735 --> 02:33:02,794
To playback message, press hash.

2140
02:33:05,073 --> 02:33:06,404
What are you doing?

2141
02:33:06,474 --> 02:33:09,068
l am not doing anything new.
- All this is wrong.

2142
02:33:09,477 --> 02:33:12,071
Okay. You think that all
this is wrong now.

2143
02:33:12,480 --> 02:33:14,414
Without whom you couldn't stay..

2144
02:33:14,482 --> 02:33:15,608
No.. Sonia..

2145
02:33:15,883 --> 02:33:19,080
You were right. l will get success.

2146
02:33:19,487 --> 02:33:23,423
But staying away from you,
l have always felt..

2147
02:33:23,491 --> 02:33:29,088
..how lonely l am.
- No, Sonia. Try to understand.

2148
02:33:29,497 --> 02:33:31,431
You went so far away from me. You
went so far away from me, Raj.

2149
02:33:31,499 --> 02:33:35,026
Sonia. Please let me go.
- l love you, Raj.

2150
02:33:35,503 --> 02:33:38,836
l missed you so much.
- Please, Sonia. No. - Look at me.

2151
02:33:41,042 --> 02:33:43,772
Raj.. show me you are
an animal. Show me.

2152
02:33:44,779 --> 02:33:47,111
l love you, Raj. l love you so much.

2153
02:33:48,516 --> 02:33:50,984
Raj.. Raj.. what happened,
Raj? Raj.. listen to me.

2154
02:33:51,052 --> 02:33:52,451
No..
- Raj, what happened, Raj?

2155
02:33:52,520 --> 02:33:53,782
Sonia. What we were doing is wrong.

2156
02:33:53,855 --> 02:33:54,981
Nothing is wrong, Raj.
Come on, love me.

2157
02:33:55,056 --> 02:33:56,455
Sorry. - Raj, nothing is wrong.
- Please let me go.

2158
02:33:56,524 --> 02:33:57,786
You cannot me leave me alone, Raj.

2159
02:33:57,859 --> 02:33:58,917
l cannot betray my wife. Leave me.

2160
02:33:58,993 --> 02:34:00,790
Where did l tell you
to leave your wife?

2161
02:34:00,862 --> 02:34:02,454
l just want a physical relation.

2162
02:34:02,530 --> 02:34:03,792
l don't want this physical
relation. Leave me!

2163
02:34:03,865 --> 02:34:05,457
lf l don't have any problems,
what can be your problems?

2164
02:34:05,533 --> 02:34:08,058
Leave me alone.
- Raj, you are insulting me.

2165
02:34:08,536 --> 02:34:10,470
l made you a director
of the company..

2166
02:34:10,538 --> 02:34:12,472
..from a common executive,
so that you be with me.

2167
02:34:12,540 --> 02:34:15,134
Near me! Not because
you deserved it.

2168
02:34:19,547 --> 02:34:23,881
Your honour. When Mrs. Sonia
grabbed Mr. Raj from behind..

2169
02:34:23,951 --> 02:34:27,648
..at that time, Mr. Raj was
dialing Mr. Rakesh's number.

2170
02:34:28,022 --> 02:34:29,489
And the phone fell from is hands.

2171
02:34:29,891 --> 02:34:31,483
Whatever happened there
was recorded..

2172
02:34:31,559 --> 02:34:34,494
..at the voice mail centre.
And with that..

2173
02:34:34,562 --> 02:34:35,824
..due to the defect in the handset..

2174
02:34:35,897 --> 02:34:37,489
..it was recorded in the
answering machine..

2175
02:34:37,565 --> 02:34:39,556
..of the bank manager Mr. Karla too.

2176
02:34:40,168 --> 02:34:41,499
That cassette has been destroyed..

2177
02:34:41,569 --> 02:34:43,503
..in Mr. Chotlani's accident.
Your honour..

2178
02:34:43,571 --> 02:34:45,505
..the voice that you
heard right now..

2179
02:34:45,573 --> 02:34:47,507
..is the message from
that same messaging..

2180
02:34:47,575 --> 02:34:50,840
..centre of the company of
which Mrs. Sonia is a MD.

2181
02:34:51,579 --> 02:34:52,841
ln this whole recording..

2182
02:34:52,914 --> 02:34:55,508
No, it is wrong.. such words were..

2183
02:34:55,583 --> 02:34:57,915
..said only by Mr. Raj Malhotra.

2184
02:34:58,586 --> 02:35:02,852
The man is not wrong always.
The woman can be wrong too.

2185
02:35:03,991 --> 02:35:05,515
But it is our mindset.

2186
02:35:05,593 --> 02:35:09,859
lf a man slaps a woman, we
say that he is a torturer.

2187
02:35:10,131 --> 02:35:12,531
And when a woman slaps
a man we say that..

2188
02:35:12,600 --> 02:35:15,194
..the man must have committed
some mistake.

2189
02:35:16,003 --> 02:35:18,028
We think that the man is wrong
under all circumstances.

2190
02:35:18,606 --> 02:35:21,200
l don't say that all
women are like that.

2191
02:35:21,743 --> 02:35:24,143
But there are women like Mrs.
Sonia in this world too.

2192
02:35:24,212 --> 02:35:26,874
Who can do anything
for their profit.

2193
02:35:26,948 --> 02:35:29,075
Your honour. l am a woman too.

2194
02:35:29,217 --> 02:35:31,549
But if a woman acts like
this with any man..

2195
02:35:31,619 --> 02:35:35,214
..l have problems. That's
all. Your honour.

2196
02:35:46,634 --> 02:35:48,568
This has been proved in court that..

2197
02:35:48,636 --> 02:35:50,570
..the accusations that
Mr. Raj Malhotra..

2198
02:35:50,638 --> 02:35:56,577
..leveled against Mrs. Sonia Rai
they are true and therefore the..

2199
02:35:56,644 --> 02:36:00,580
..court orders Mr. Rai
to return Mr. Raj..

2200
02:36:00,648 --> 02:36:04,914
..his post and his dignity
in his office.

2201
02:36:05,186 --> 02:36:08,587
And if Mr. Raj wishes to
sue for defamation..

2202
02:36:08,656 --> 02:36:14,253
..he can claim compensation.
The court is adjourned now.

2203
02:36:23,137 --> 02:36:25,935
Mrs. Priya. Congratulations.
- Thank you.

2204
02:36:26,674 --> 02:36:28,198
And you, Mr. Malhotra.

2205
02:36:28,276 --> 02:36:31,268
The questions in the court,
don't feel bad about them.

2206
02:36:31,946 --> 02:36:34,278
lt was strictly professional,
nothing personal.

2207
02:36:35,950 --> 02:36:38,612
After winning 32 cases of
rape and sexual assault..

2208
02:36:38,686 --> 02:36:41,280
..do you know why l
lost this 33rd case?

2209
02:36:42,156 --> 02:36:44,624
Because no lawyer was defending you.

2210
02:36:44,692 --> 02:36:48,093
lt was your wife. And
when a faithful wife..

2211
02:36:48,162 --> 02:36:49,629
..defends her husband, she can..

2212
02:36:49,697 --> 02:36:54,134
..bring back life to him from the
lord Yama too. - You are right.

2213
02:36:54,302 --> 02:36:58,796
This is just court. All the best.
- Thank you.

2214
02:37:04,712 --> 02:37:06,179
What are you talking about?

2215
02:37:06,247 --> 02:37:08,306
This is our love. This is our child.

2216
02:37:08,983 --> 02:37:10,644
You are talking as if
you are my husband.

2217
02:37:10,718 --> 02:37:13,983
You want to reach the highest
peak of this world, isn't it?

2218
02:37:14,322 --> 02:37:15,983
But remember something..

2219
02:37:16,724 --> 02:37:18,658
When you will see down from
there..

2220
02:37:18,726 --> 02:37:20,717
..you will not see
anyone of your own.

2221
02:37:21,195 --> 02:37:22,662
Just remember that.

2222
02:37:30,204 --> 02:37:31,671
l am standing below the corporate..

2223
02:37:31,739 --> 02:37:34,003
..building of Voice Mobile.
There is a crowd..

2224
02:37:34,075 --> 02:37:35,667
..and much sorrow here.
The Raj and Sonia..

2225
02:37:35,743 --> 02:37:37,005
..harassment law suit which has..

2226
02:37:37,078 --> 02:37:39,672
..been in the head lines
since many days..

2227
02:37:39,747 --> 02:37:42,841
..is once again in the headlines
with a sad incident.

2228
02:37:43,217 --> 02:37:46,015
After her defeat in the court
and her husband leaving her..

2229
02:37:46,087 --> 02:37:49,682
..Mrs. Sonia Rai has been
so sad and dejected..

2230
02:37:49,757 --> 02:37:53,284
..that maybe she didn't have
any strength to face people.

2231
02:37:53,361 --> 02:37:57,161
Therefore.. she has jumped from
this building and committed suicide.

2232
02:37:57,698 --> 02:37:59,029
Umesh Kumawat. Star News.

2233
02:38:13,314 --> 02:38:18,217
The one face which l saw
when l closed my eyes..

2234
02:38:23,791 --> 02:38:28,319
That was you.. O beloved..

2235
02:38:34,802 --> 02:38:39,739
The one whom l loved and
my heart found peace..

