1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,791 --> 00:00:30,708
Ich zuerst!

4
00:00:30,791 --> 00:00:34,333
EIN STREIFEN VON EINEM HAUFEN

5
00:00:34,416 --> 00:00:35,250
Her damit!

6
00:00:35,333 --> 00:00:36,166
TROTTELS

7
00:00:36,250 --> 00:00:37,875
Ganz toll gemacht.

8
00:00:39,416 --> 00:00:41,375
Es waren einmal…

9
00:00:43,416 --> 00:00:46,875
…zwei furchtbare Trottel.

10
00:00:54,708 --> 00:00:57,333
So wurden sie dem Tode überlassen.

11
00:00:59,708 --> 00:01:02,166
Warte mal. Stopp!

12
00:01:04,750 --> 00:01:09,500
Mum, beginnt meine Gutenachtgeschichte
wirklich mit ihrem Tod?

13
00:01:09,583 --> 00:01:12,916
Ich sagte nur, sie wurden zurückgelassen.

14
00:01:13,000 --> 00:01:14,208
-Von "wen"?
-Von wem?

15
00:01:14,291 --> 00:01:17,250
-Wem?
-Kindern und magischen Tieren.

16
00:01:17,333 --> 00:01:18,250
Oh.

17
00:01:19,375 --> 00:01:21,208
Komische Geschichte.

18
00:01:21,291 --> 00:01:25,708
Du sagst doch,
du willst tiefgründigere Geschichten,

19
00:01:25,791 --> 00:01:29,666
mit Zitat:
"Schlauen Themen und schlichter Komik."

20
00:01:29,750 --> 00:01:33,208
Stimmt. Es soll nur nicht langweilig sein.

21
00:01:33,291 --> 00:01:38,583
Ich kann dir versichern,
das ist keine normale Geschichte,

22
00:01:38,666 --> 00:01:42,041
denn die Trottels sind nicht normal.

23
00:01:43,458 --> 00:01:46,916
Nein, die Trottels hassen alles,

24
00:01:47,000 --> 00:01:48,916
vor allem einander.

25
00:01:49,000 --> 00:01:52,416
Sie sind
seit 47 elenden Jahren verheiratet.

26
00:01:54,416 --> 00:01:59,208
Und es ist kein Tag vergangen
ohne einen fiesen, üblen Trick.

27
00:02:04,708 --> 00:02:09,958
Doch sogar Menschen, die alles hassen,
lieben irgendetwas.

28
00:02:10,041 --> 00:02:14,250
Für die Trottels
war es ein schäbiger Vergnügungspark

29
00:02:14,333 --> 00:02:16,083
namens "Trottelland".

30
00:02:16,833 --> 00:02:19,541
Sie haben ihn von Grund auf erbaut.

31
00:02:19,625 --> 00:02:21,166
Es war das Einzige,

32
00:02:21,250 --> 00:02:25,375
das ihnen Freude bereitet hat
und ihnen am Herzen lag.

33
00:02:25,458 --> 00:02:28,708
Und die ganze Welt sollte es sehen.

34
00:02:30,166 --> 00:02:35,333
Suchst du nach Spaß und Abenteuer
Dann komm zu uns ins Trottelland

35
00:02:35,416 --> 00:02:38,083
Da gibt's 'ne Show mit Tanz und Zauber

36
00:02:38,166 --> 00:02:40,833
Und ein Karussell aus 'nem Klo

37
00:02:41,416 --> 00:02:43,083
Das ist Trottelland!

38
00:02:43,166 --> 00:02:46,041
Der einzige Vergnügungspark der Welt.

39
00:02:46,125 --> 00:02:49,541
Selbst wenn es nicht die ganze Welt sah,

40
00:02:49,625 --> 00:02:51,666
unsere beiden Helden,

41
00:02:51,750 --> 00:02:53,416
die Waise Beesha…

42
00:02:53,500 --> 00:02:54,375
Wow.

43
00:02:54,458 --> 00:02:56,500
…und ihr bester Freund Benno…

44
00:02:56,583 --> 00:02:57,666
Woah!

45
00:02:57,750 --> 00:02:58,583
…sahen es.

46
00:02:58,666 --> 00:03:01,666
Kommt zur großen Eröffnung diese Woche.

47
00:03:01,750 --> 00:03:04,916
-Sieht aus wie…
-Der tollste Ort der Welt?

48
00:03:05,000 --> 00:03:08,500
Auf jeden Fall nicht:
"Furchtbar und lahm."

49
00:03:08,583 --> 00:03:11,916
Aber Beesha, es gibt dort Gesang und Tanz.

50
00:03:12,000 --> 00:03:14,083
Und Toilettenfahrgeschäfte.

51
00:03:14,166 --> 00:03:17,500
Wer würde diese zwei Sachen nicht mögen?

52
00:03:17,583 --> 00:03:21,541
Ok, kleiner Benno,
ich bringe dich nach Trottelland,

53
00:03:21,625 --> 00:03:25,666
bevor du mich
nächste Woche für immer verlässt.

54
00:03:27,125 --> 00:03:28,541
Trottelland!

55
00:03:30,708 --> 00:03:33,625
TROTTELLAND
GROSSE ERÖFFNUNG!

56
00:03:33,708 --> 00:03:34,791
Oh, Jakob.

57
00:03:35,541 --> 00:03:37,833
Schau, unser erster Besucher.

58
00:03:37,916 --> 00:03:40,916
Bevor Beesha ihr Versprechen erfüllte…

59
00:03:41,000 --> 00:03:43,625
Willkommen in Trottelland.

60
00:03:44,375 --> 00:03:47,000
Hey! Sie müssen erst bezahlen.

61
00:03:47,083 --> 00:03:48,625
Vor der Eröffnung…

62
00:03:48,708 --> 00:03:49,958
GESPERRT

63
00:03:50,041 --> 00:03:51,583
"Ges-perrt"?

64
00:03:51,666 --> 00:03:54,083
…schloss die Stadt Trottelland.

65
00:03:54,708 --> 00:03:56,416
Was ist das?

66
00:03:56,500 --> 00:04:00,708
Es sei gefährlich, einsturzgefährdet
und Zitat:

67
00:04:00,791 --> 00:04:03,916
"Stinkt nach ranzigem Hotdog-Fleisch"?

68
00:04:05,000 --> 00:04:06,333
Oh, Jakob!

69
00:04:06,416 --> 00:04:09,875
Die Stadt schließt
unseren Vergnügungspark!

70
00:04:11,375 --> 00:04:12,541
Nein…

71
00:04:12,625 --> 00:04:15,125
Nein!

72
00:04:22,041 --> 00:04:24,750
Als hätte man ihr Baby weggenommen.

73
00:04:24,833 --> 00:04:26,125
Komisches Baby.

74
00:04:26,208 --> 00:04:27,291
Komische Leute.

75
00:04:27,375 --> 00:04:30,208
Aber ich mag Beesha und Benno sehr.

76
00:04:30,291 --> 00:04:35,666
Die beiden befinden sich
auf Kollisionskurs mit den Trottels,

77
00:04:35,750 --> 00:04:39,125
die ihren schmutzigsten Trick
geplant haben.

78
00:04:39,208 --> 00:04:41,833
Sie wollen die Stadt stilllegen,

79
00:04:41,916 --> 00:04:44,791
wie es die Stadt mit ihnen gemacht hat.

80
00:04:44,875 --> 00:04:47,958
Verpesten sie sie mit Hotdog-Fleisch?

81
00:04:48,041 --> 00:04:49,375
Schlauer Junge.

82
00:04:49,458 --> 00:04:52,458
Keine Fragen mehr. Hör dir das Lied an.

83
00:04:52,541 --> 00:04:53,750
Ein Musical?

84
00:04:53,833 --> 00:04:56,708
Natürlich nicht. Bin ich eine Grille?

85
00:04:56,791 --> 00:04:59,125
Es ist nur ein Lied.

86
00:04:59,208 --> 00:05:02,541
Benno-Abschiedsvideo, Take eins.
Und Action!

87
00:05:02,625 --> 00:05:04,708
Du wirst uns fehlen, Benno!

88
00:05:05,291 --> 00:05:06,833
Tschüss, Benno.

89
00:05:06,916 --> 00:05:12,750
Wenn ich mir diese Menschen anseh'

90
00:05:14,208 --> 00:05:20,041
Leben tagaus, tagein dahin

91
00:05:20,125 --> 00:05:23,500
Ja sie ödet alles an

92
00:05:23,583 --> 00:05:24,875
Stimmt für Ott-Ott.

93
00:05:24,958 --> 00:05:27,166
Hab' keine Freude daran

94
00:05:28,458 --> 00:05:31,333
Ihr Leben hat doch keinen Sinn

95
00:05:31,416 --> 00:05:32,541
FLÜSSIG-HOTDOG

96
00:05:35,166 --> 00:05:38,916
Doch wir sind nicht wie alle hier sind

97
00:05:39,000 --> 00:05:42,041
Und niemand hier ist
Auch nur fast wie wir zwei

98
00:05:42,125 --> 00:05:45,625
Wir sind einmalig
Und ganz tief in uns drin

99
00:05:45,708 --> 00:05:49,000
Sind wir beide hier allein

100
00:05:49,083 --> 00:05:53,333
Wirklich frei

101
00:05:55,083 --> 00:05:56,708
Alles ist bereit.

102
00:05:56,791 --> 00:05:59,833
Ok, Benno, der große Tag naht.

103
00:05:59,916 --> 00:06:04,541
Was ist deine Lieblingserinnerung
an das Waisenhaus von Treiperot?

104
00:06:04,625 --> 00:06:07,458
Die Kartoffel, die in meiner Nase steckte?

105
00:06:07,541 --> 00:06:10,333
-Ok.
-Weißt du nicht mehr?

106
00:06:10,416 --> 00:06:15,666
Ich musste vor Lachen niesen,
und die Kartoffel flog in deine Milch.

107
00:06:15,750 --> 00:06:18,833
Ich bin freiwillig laktoseintolerant.

108
00:06:19,541 --> 00:06:21,791
Ok, Harald.

109
00:06:21,875 --> 00:06:25,375
Wie soll sich Benno an dich erinnern?

110
00:06:25,458 --> 00:06:28,583
Ich… Ich hab die Kartoffel behalten.

111
00:06:28,666 --> 00:06:31,875
Er hat die Kartoffel noch. Cool.

112
00:06:31,958 --> 00:06:37,916
Ich werd dich immer überraschen

113
00:06:38,708 --> 00:06:39,583
ABBRUCHREIF

114
00:06:39,666 --> 00:06:44,833
Ich bring dir immer neuen Spaß

115
00:06:45,833 --> 00:06:49,875
Wir sind so richtig schlecht

116
00:06:49,958 --> 00:06:52,750
Ich sag, verlass dich darauf

117
00:06:53,541 --> 00:07:00,000
Wir hören niemals damit auf

118
00:07:00,625 --> 00:07:03,375
Weil wir sind nicht wie alle hier sind

119
00:07:03,458 --> 00:07:07,041
Und niemand hier
Ist auch nur fast wie wir zwei

120
00:07:07,125 --> 00:07:10,458
Wir sind einmalig
Und ganz tief in uns drin

121
00:07:10,541 --> 00:07:14,166
Sind wir beide hier allein

122
00:07:14,250 --> 00:07:17,750
Wirklich frei

123
00:07:17,833 --> 00:07:21,500
Sind wir beide hier allein

124
00:07:21,583 --> 00:07:28,416
Wirklich frei

125
00:07:33,416 --> 00:07:36,333
DIE TROTTELS

126
00:07:38,041 --> 00:07:39,125
Ich bin dran.

127
00:07:39,208 --> 00:07:43,500
Benno, ich werde vermissen,
wie erstklassig du tanzt.

128
00:07:43,583 --> 00:07:48,833
Und deinen Basketball runterzuholen,
wenn er in den Sparren steckt.

129
00:07:48,916 --> 00:07:52,500
Ich werde vermissen,
dich nachts zuzudecken

130
00:07:52,583 --> 00:07:54,833
und dich aufwachsen zu sehen.

131
00:07:54,916 --> 00:07:58,500
Denn du bist
so ein süßes, kleines Knuddelbaby.

132
00:08:00,708 --> 00:08:01,875
Was zum…

133
00:08:09,125 --> 00:08:10,041
Herr Binder!

134
00:08:10,125 --> 00:08:11,583
Helft mir!

135
00:08:29,291 --> 00:08:31,416
Herr Binder! Beesha!

136
00:08:31,500 --> 00:08:32,833
Alles ok?

137
00:08:32,916 --> 00:08:34,791
Alles in Ordnung, Benno.

138
00:08:34,875 --> 00:08:37,250
Was ist das für ein Zeug?

139
00:08:38,083 --> 00:08:41,041
Das eklige, flüssige Hotdog-Fleisch.

140
00:08:41,125 --> 00:08:44,458
Es ist Hotdog-Fleisch, und zwar das gute.

141
00:08:44,541 --> 00:08:48,625
Was immer es ist,
zum Glück sind Sie nicht ertrunken.

142
00:08:48,708 --> 00:08:53,333
Ich habe dir gar nicht
für meine Rettung gedankt, Beesha.

143
00:08:53,416 --> 00:08:56,708
Mutter sagte immer, ich sei undankbar

144
00:08:56,791 --> 00:08:59,583
und eine gewaltige Enttäuschung.

145
00:08:59,666 --> 00:09:01,333
Trotzdem, danke.

146
00:09:01,416 --> 00:09:02,375
Klar doch.

147
00:09:02,458 --> 00:09:05,166
Sie machen die Welt viel besser.

148
00:09:05,833 --> 00:09:07,125
EILMELDUNG

149
00:09:07,208 --> 00:09:09,833
Schock und Entsetzen in Treiperot.

150
00:09:09,916 --> 00:09:14,250
Eine der größten
Hotdog-Überflutungen aller Zeiten

151
00:09:14,333 --> 00:09:16,500
hat die Bürger heimgesucht.

152
00:09:16,583 --> 00:09:19,208
Unser Streich ist im Fernsehen!

153
00:09:19,291 --> 00:09:23,500
Als ich klein war,
war Treiperot die Spaßhauptstadt.

154
00:09:23,583 --> 00:09:24,833
Wir hatten Spaß.

155
00:09:24,916 --> 00:09:28,583
Als der See austrocknete,
war das schlimm genug.

156
00:09:28,666 --> 00:09:31,083
Aber das ist noch schlimmer.

157
00:09:31,166 --> 00:09:32,416
So ist es.

158
00:09:32,500 --> 00:09:34,083
Ich möchte wissen,

159
00:09:34,166 --> 00:09:38,000
wie bringen es
hart arbeitende Menschen zu was?

160
00:09:38,083 --> 00:09:40,250
Will ich auch ebenso wissen.

161
00:09:40,333 --> 00:09:41,666
Ich bin Barbara Ente.

162
00:09:41,750 --> 00:09:45,500
Bei mir ist jetzt
Bürgermeister Otmar Ott-Ott.

163
00:09:45,583 --> 00:09:49,125
Wissen wir,
wer hinter diesem Angriff steckt?

164
00:09:49,208 --> 00:09:52,416
Danke, Barbara. Erstens, wie immer,

165
00:09:52,500 --> 00:09:57,750
gelten unsere Gedanken und Gebete
den Opfern der Fleisch-Katastrophe.

166
00:09:57,833 --> 00:10:00,916
Zweitens, der Wahltag steht bevor.

167
00:10:01,000 --> 00:10:05,708
Eine Stimme für Ott-Ott
ist eine Stimme für Spaß-Spaß.

168
00:10:05,791 --> 00:10:10,958
Und drittens, die Übeltäter
haben zwar unseren Wasserturm gesprengt,

169
00:10:11,041 --> 00:10:15,875
aber sie können niemals
den Geist dieser Stadt sprengen.

170
00:10:16,458 --> 00:10:17,958
Er beschuldigt uns?

171
00:10:18,041 --> 00:10:24,333
Jeder vernünftige Mensch
hätte dasselbe getan in unserer Situation.

172
00:10:24,416 --> 00:10:27,166
Wenn ihm das nicht gefallen hat,

173
00:10:27,250 --> 00:10:29,833
dann sprengen wir seinen Hintern.

174
00:10:35,083 --> 00:10:40,208
Der Hintern des Bürgermeisters
wird später noch explodieren.

175
00:10:40,291 --> 00:10:46,291
Doch zunächst hat der Streich der Trottels
ernste Folgen für unsere Helden.

176
00:10:46,375 --> 00:10:48,791
Ich freue mich auf euch.

177
00:10:48,875 --> 00:10:50,125
MEINE NEUE FAMILIE

178
00:10:50,208 --> 00:10:52,541
Denn ich wollte nur eine Familie.

179
00:10:52,625 --> 00:10:53,916
Oh, Mann.

180
00:10:54,000 --> 00:10:58,291
Sie werden kein süßeres Kind finden,
Hr. und Fr. Klonk.

181
00:10:58,375 --> 00:10:59,541
Versprochen.

182
00:11:01,541 --> 00:11:03,333
Es sieht so aus:

183
00:11:04,166 --> 00:11:08,125
Wir haben unsere Meinung geändert.

184
00:11:08,208 --> 00:11:11,625
Und diesen Jungen hier zu adoptieren,

185
00:11:11,708 --> 00:11:13,875
kommt nicht mehr infrage.

186
00:11:13,958 --> 00:11:15,125
Ja. Wir hörten,

187
00:11:15,208 --> 00:11:20,208
dass einige Stadtteile
noch eine hohe Hotdog-Belastung haben.

188
00:11:20,791 --> 00:11:24,666
Und Ihre Kinder
trinken dieses giftige Wasser.

189
00:11:24,750 --> 00:11:31,000
Wir haben leider nicht genug Geld,
um ein verseuchtes Kind zu versorgen.

190
00:11:33,958 --> 00:11:37,666
Wir suchen uns ein anderes Waisenhaus.

191
00:11:38,583 --> 00:11:39,833
Sorry, Kumpel.

192
00:11:41,291 --> 00:11:45,208
Schon gut. Die haben ja keine Ahnung.

193
00:11:45,291 --> 00:11:48,833
Wir finden bestimmt eine Familie für dich.

194
00:11:58,125 --> 00:12:00,708
Ich werde nie adoptiert, Beesh.

195
00:12:00,791 --> 00:12:04,250
Doch, bestimmt.
Gib die Hoffnung nicht auf.

196
00:12:04,333 --> 00:12:07,833
Ich träume davon,
meine Eltern wiederzusehen.

197
00:12:07,916 --> 00:12:12,791
Obwohl sie irgendwann zurückkommen,
ist das Warten schwer.

198
00:12:13,458 --> 00:12:17,958
Aber eine unglaubliche Familie
wird dich schon bald finden.

199
00:12:18,041 --> 00:12:19,333
Ich spüre es.

200
00:12:19,416 --> 00:12:22,791
Und bis dahin bin ich für dich da.

201
00:12:22,875 --> 00:12:27,166
Und für deine Nase und deine Eingeweide!

202
00:12:27,250 --> 00:12:31,291
Du kümmerst dich immer
um alle Nasen und Eingeweide.

203
00:12:31,375 --> 00:12:32,458
Ich versuch's.

204
00:12:32,541 --> 00:12:34,500
Wer kümmert sich um dich?

205
00:12:35,083 --> 00:12:37,333
Ich brauche niemanden.

206
00:12:37,416 --> 00:12:39,166
Ich bin schon fast 12.

207
00:12:40,250 --> 00:12:42,750
Also komme ich klar.

208
00:12:45,416 --> 00:12:46,833
Aber du nicht.

209
00:12:47,416 --> 00:12:49,666
Und diese Stadt auch nicht.

210
00:12:50,375 --> 00:12:54,541
Ich will nur,
dass die Leute netter zueinander sind.

211
00:12:54,625 --> 00:12:55,875
Weißt du, was?

212
00:12:55,958 --> 00:13:01,041
Ich werde nicht nur abwarten,
bis jemand die Welt verbessert.

213
00:13:01,125 --> 00:13:05,625
Ich werde rausfinden,
wer das Flüssigfleisch reingetan hat.

214
00:13:05,708 --> 00:13:08,958
Und ich ziehe die Penner zur Rechenschaft.

215
00:13:09,041 --> 00:13:11,333
Kannst du still sein?

216
00:13:12,166 --> 00:13:14,625
Wir versuchen, leise zu sein!

217
00:13:14,708 --> 00:13:20,958
Wie soll ich diese Chemieklos stehlen
mit dem ganzen Rumgehupe, du nasse Windel?

218
00:13:29,791 --> 00:13:32,791
Sind das nicht die aus Trottelland?

219
00:13:32,875 --> 00:13:34,791
Sie waren es also.

220
00:13:34,875 --> 00:13:38,000
Du kommst wohl doch nach Trottelland.

221
00:13:38,083 --> 00:13:39,041
Komm schon.

222
00:13:41,750 --> 00:13:44,333
Wir müssen zwar Kriminelle schnappen.

223
00:13:44,416 --> 00:13:45,333
STADTZENTRUM

224
00:13:45,375 --> 00:13:47,625
Aber ich will auch Achterbahn fahren.

225
00:13:47,708 --> 00:13:49,458
Da ist ja der Truck.

226
00:13:49,541 --> 00:13:51,333
ZUM BELLEN GUT!

227
00:13:51,416 --> 00:13:53,875
Wieso weiß die Polizei nichts?

228
00:14:01,375 --> 00:14:02,291
Beesha?

229
00:14:02,375 --> 00:14:03,541
Das wird schon.

230
00:14:03,625 --> 00:14:04,666
Komm schon.

231
00:14:23,791 --> 00:14:26,583
TROTTELLAND

232
00:14:27,750 --> 00:14:30,958
In der Werbung sah es viel schöner aus.

233
00:14:31,041 --> 00:14:32,416
Ja.

234
00:14:32,500 --> 00:14:34,750
Sieht nach Kindermorden aus.

235
00:14:34,833 --> 00:14:38,166
Aber urteilen wir nicht zu vorschnell.

236
00:14:41,625 --> 00:14:43,458
Warte. Ich mache das.

237
00:14:59,250 --> 00:15:00,458
Was willst du?

238
00:15:03,666 --> 00:15:05,791
Hi. Hallo, Ma'am und Sir.

239
00:15:07,041 --> 00:15:08,458
Was tut ihr hier?

240
00:15:10,000 --> 00:15:12,500
Was wir hier tun?

241
00:15:12,583 --> 00:15:16,791
Das sage ich Ihnen, nämlich…

242
00:15:17,375 --> 00:15:19,625
Wir wollen nach Trottelland?

243
00:15:23,083 --> 00:15:25,458
Die haben wohl nicht gehört,

244
00:15:25,541 --> 00:15:30,041
dass wir wegen der ganzen Verstöße
geschlossen wurden.

245
00:15:30,125 --> 00:15:33,250
Wir sind wieder im Geschäft, Weib.

246
00:15:33,333 --> 00:15:35,333
Kommt, ihr jungen Hüpfer.

247
00:15:35,416 --> 00:15:37,166
Der Park ist hinten.

248
00:15:37,250 --> 00:15:42,125
Mir fiel
dieser gigantische Fleischlaster auf.

249
00:15:42,208 --> 00:15:44,125
Ich fragte mich… Was?

250
00:15:46,791 --> 00:15:47,875
Was ist das?

251
00:15:48,458 --> 00:15:52,458
Das ist Kraftfix extrastark.
Damit fängt man Vögel.

252
00:15:56,000 --> 00:15:58,625
Warum sollte man das tun wollen?

253
00:15:58,708 --> 00:16:01,583
Natürlich um Vogelpastete zu machen.

254
00:16:01,666 --> 00:16:02,666
Idiot.

255
00:16:03,375 --> 00:16:05,541
Aber ihr seid nicht hier,

256
00:16:05,625 --> 00:16:08,708
um mit meiner garstigen Gattin zu reden.

257
00:16:08,791 --> 00:16:10,458
Ihr wollt Geld ausgeben.

258
00:16:10,541 --> 00:16:14,083
Ihr möchtet sicher den Diamant-Platinpass.

259
00:16:14,166 --> 00:16:16,916
So kommt ihr in alle Attraktionen.

260
00:16:17,000 --> 00:16:20,666
Die Kippklos, der Piratenpo,
die beste Unterhaltung

261
00:16:20,750 --> 00:16:23,750
in der Credenza-Trottel-Gedenkhalle!

262
00:16:23,833 --> 00:16:28,083
Das Paket kostet nur 8.500 Dollar.

263
00:16:28,166 --> 00:16:30,291
Ich habe etwa drei Dollar.

264
00:16:30,375 --> 00:16:34,333
Und ich habe ein paar Babykarotten.

265
00:16:34,416 --> 00:16:36,500
Und ein dreckiges Pflaster.

266
00:16:40,625 --> 00:16:43,916
Damit kommt ihr nur in die Hüpfburg.

267
00:16:44,625 --> 00:16:46,000
Wow!

268
00:16:46,083 --> 00:16:51,375
Sieht so spaßig und sauber aus,
wie schmutzige Matratzen nur sein können.

269
00:16:51,458 --> 00:16:54,041
Ich will wirklich mehr erfahren

270
00:16:54,125 --> 00:16:56,458
über den großen Fleischlaster.

271
00:16:56,541 --> 00:16:58,500
Den haben wir gestohlen.

272
00:16:59,500 --> 00:17:00,583
Verzeihung?

273
00:17:00,666 --> 00:17:02,958
Ist dir ein Furz rausgekrochen?

274
00:17:03,041 --> 00:17:07,750
Nein, mir ist kein Furz rausgekrochen.

275
00:17:08,333 --> 00:17:11,208
Haben Sie gesagt, er sei gestohlen?

276
00:17:11,291 --> 00:17:12,250
Stimmt.

277
00:17:12,333 --> 00:17:16,333
Dann füllten wir den Wasserturm damit
und jagten ihn hoch.

278
00:17:21,750 --> 00:17:23,625
Ist nicht unsere Schuld.

279
00:17:23,708 --> 00:17:27,708
Wir mussten uns
an dieser schäbigen Stadt rächen.

280
00:17:27,791 --> 00:17:28,708
Wow!

281
00:17:28,791 --> 00:17:31,625
Sie haben uns das alles erzählt.

282
00:17:32,166 --> 00:17:33,416
Herrlich.

283
00:17:34,208 --> 00:17:35,833
Wir müssen jetzt los.

284
00:17:35,916 --> 00:17:38,250
Aber wir sind nichts gefahren.

285
00:17:43,208 --> 00:17:44,291
Nächstes Mal.

286
00:17:45,416 --> 00:17:47,791
Sagt euren Freunden Bescheid.

287
00:17:47,875 --> 00:17:50,708
Aber nur denen, die mehr Geld haben!

288
00:17:51,875 --> 00:17:54,375
Komm, Benno, das ist der Ausweg.

289
00:17:57,625 --> 00:17:59,416
Kein Grund zur Angst.

290
00:18:03,625 --> 00:18:04,625
Beesh?

291
00:18:08,416 --> 00:18:11,416
Was sind denn das für Tiere?

292
00:18:19,666 --> 00:18:22,500
Die Armen sehen so traurig aus.

293
00:18:24,750 --> 00:18:27,000
Was sagen die wohl?

294
00:18:39,708 --> 00:18:42,208
-Hilfe!
-Bitte helft uns.

295
00:18:42,291 --> 00:18:45,000
Die bösen Monster halten uns fest.

296
00:18:45,083 --> 00:18:49,208
Wenn ihr irgendwas tun könnt,
wären wir so dankbar.

297
00:18:49,291 --> 00:18:52,125
Ich mag diesen blöden Käfig nicht.

298
00:18:52,208 --> 00:18:53,500
In seltenen Fällen…

299
00:18:53,583 --> 00:18:54,416
Beesh?

300
00:18:54,500 --> 00:18:57,333
…können sehr einfühlsame Kinder…

301
00:18:57,416 --> 00:18:58,291
Kannst du…

302
00:18:58,375 --> 00:19:00,666
…verstehen, was Tiere sagen.

303
00:19:00,750 --> 00:19:01,833
Ja!

304
00:19:01,916 --> 00:19:05,041
Könnt ihr Kinder mich etwa verstehen?

305
00:19:05,125 --> 00:19:06,958
Hört ihr uns?

306
00:19:07,041 --> 00:19:07,958
-Ja!
-Ja!

307
00:19:08,041 --> 00:19:10,000
Du meine Güte!

308
00:19:10,083 --> 00:19:13,541
Ich werde noch ohnmächtig! Oder kotze?

309
00:19:13,625 --> 00:19:17,083
Mir kommen die Flauschibauschis hoch.

310
00:19:17,166 --> 00:19:19,958
Keine Flauschibauschis mehr, Martin.

311
00:19:20,041 --> 00:19:22,666
Atme einfach durch und sag Hallo.

312
00:19:22,750 --> 00:19:25,541
-Hallo!
-Du musst nicht brüllen.

313
00:19:25,625 --> 00:19:27,666
Er ist etwas überwältigt.

314
00:19:27,750 --> 00:19:29,833
Es geht uns allen so, denn…

315
00:19:29,916 --> 00:19:31,625
Wow!

316
00:19:32,333 --> 00:19:38,916
Schon ok. Ich kann es auch nicht glauben.
Ich bin Beesha, das ist mein Freund Benno.

317
00:19:39,000 --> 00:19:42,750
Ich bin Mandy Spring-Ding,
das ist Maria Spring-Ding.

318
00:19:42,833 --> 00:19:44,791
Das ist Martin Spring-Ding

319
00:19:44,875 --> 00:19:46,875
Nennt mich "Big Daddy".

320
00:19:46,958 --> 00:19:50,125
Bitte sie doch nicht darum, meine Güte.

321
00:19:50,916 --> 00:19:52,875
Ihr seid ja lustig.

322
00:19:52,958 --> 00:19:57,666
Ich habe eine Frage:
Wisst ihr, wie man Käfige öffnet?

323
00:19:57,750 --> 00:20:00,500
Wir sitzen seit Jahren hier fest.

324
00:20:00,583 --> 00:20:05,916
Irgendwo im Haus ist ein Schlüssel.
Könntet ihr ihn vielleicht suchen?

325
00:20:06,000 --> 00:20:08,916
Klar. Wir holen euch hier raus.

326
00:20:09,000 --> 00:20:10,416
Versprochen.

327
00:20:10,500 --> 00:20:12,416
Ihr solltet abhauen.

328
00:20:12,500 --> 00:20:13,958
Was? Warum?

329
00:20:14,041 --> 00:20:15,166
Was macht ihr…

330
00:20:15,250 --> 00:20:16,333
Weg da!

331
00:20:16,416 --> 00:20:21,291
Das ist der größte Schatz von Trottelland.
Die sind aus Lumpaland.

332
00:20:21,375 --> 00:20:24,625
Und ihr macht weiter mit dem Rumgeheule.

333
00:20:27,291 --> 00:20:29,125
Was tun Sie ihnen an?

334
00:20:29,208 --> 00:20:31,666
Sie weinen magische Tränen.

335
00:20:31,750 --> 00:20:35,833
Und diese Tränen
halten Trottelland am Laufen.

336
00:20:37,541 --> 00:20:39,708
Wir sind nicht am Stromnetz.

337
00:20:39,791 --> 00:20:41,125
Ihr denkt sicher:

338
00:20:42,000 --> 00:20:44,666
"Sie kriegen die Schrumpfsucht."

339
00:20:44,750 --> 00:20:49,583
Nein, weil wir sie nur eine Stunde
auf dem Kopf stehen lassen.

340
00:20:49,666 --> 00:20:51,875
Was ist denn Schrumpfsucht?

341
00:20:51,958 --> 00:20:54,166
Ist dein Gehirn im Hintern?

342
00:20:54,250 --> 00:20:58,541
Das passiert,
wenn man zu lange auf dem Kopf steht.

343
00:20:58,625 --> 00:21:01,375
Sonst schrumpfen ihre Köpfe in die Hälse.

344
00:21:01,458 --> 00:21:07,833
Und dann ihre Hälse, Körper und Beine,
bis nichts mehr von ihnen übrig ist.

345
00:21:09,625 --> 00:21:11,708
Ihr seid wirklich böse.

346
00:21:11,791 --> 00:21:14,250
Nun ja, ihr seid böse.

347
00:21:14,333 --> 00:21:16,083
Verzieht euch jetzt,

348
00:21:16,166 --> 00:21:20,208
sonst steckt mein Weib
euch in eine leckere Pastete

349
00:21:20,291 --> 00:21:22,875
und kocht euch zum Abendessen!

350
00:21:24,333 --> 00:21:25,833
Wir kommen wieder.

351
00:21:25,916 --> 00:21:27,625
Haut ab!

352
00:21:33,208 --> 00:21:35,041
Warte, Beesh!

353
00:21:37,250 --> 00:21:42,291
-Was ist mit den Spring-Dings?
-Wir lassen die Trottels verhaften.

354
00:21:42,375 --> 00:21:44,375
Wie machen wir das?

355
00:21:45,375 --> 00:21:48,791
Vielleicht habe ich
jedes Wort aufgenommen.

356
00:21:49,583 --> 00:21:50,458
Was?

357
00:21:51,750 --> 00:21:53,375
EILMELDUNG

358
00:21:53,458 --> 00:21:56,958
Hier ist Barbara Ente
mit einer Eilmeldung.

359
00:21:57,041 --> 00:22:00,125
Bei mir ist die Waise Beesha Balti.

360
00:22:00,208 --> 00:22:01,958
Sie hat Aufnahmen,

361
00:22:02,041 --> 00:22:06,125
die das große Rätsel
von Treiperot lösen können.

362
00:22:06,208 --> 00:22:07,333
Beesha?

363
00:22:07,416 --> 00:22:09,166
Ja, Fräulein Ente.

364
00:22:09,250 --> 00:22:11,791
Das Waisenhaus von Treiperot

365
00:22:11,875 --> 00:22:16,291
ist durch Fleischwasser verunreinigt,
und keiner tut was.

366
00:22:16,375 --> 00:22:19,958
-Mein bester Freund Benno Weiss…
-Tolle Arbeit.

367
00:22:20,041 --> 00:22:23,666
Schauen wir uns
die schockierenden Aufnahmen an.

368
00:22:25,250 --> 00:22:27,291
Den haben wir gestohlen.

369
00:22:27,375 --> 00:22:28,416
Verzeihung?

370
00:22:28,500 --> 00:22:31,458
-Ist dir ein Furz rausgekrochen?
-Nein…

371
00:22:31,541 --> 00:22:33,375
Wir sind im Fernsehen!

372
00:22:36,541 --> 00:22:41,250
Dann füllten wir den Wasserturm damit
und jagten ihn hoch.

373
00:22:41,333 --> 00:22:44,500
HERR & FRAU TROTTEL
VERSTECKTE AUFNAHMEN

374
00:22:44,666 --> 00:22:50,250
Die Trottels geben den Wurstangriff
aus freien Stücken zu.

375
00:22:50,375 --> 00:22:51,208
STUMM

376
00:22:51,291 --> 00:22:53,416
Ich sehe "transpirierend" aus.

377
00:22:53,500 --> 00:22:57,583
Und ich klinge wie ein Genie
Wie ein richtiges Genie

378
00:22:57,666 --> 00:23:01,541
Alle sollen mich anbeten
Ich bin ein wahres Genie

379
00:23:01,625 --> 00:23:03,916
Schreibt man: D-J-E-N-I-E!

380
00:23:04,458 --> 00:23:09,625
-Ich kriege meine eigene TV-Show.
-Endlich ist unsere Zeit gekommen.

381
00:23:13,958 --> 00:23:16,250
Dafür seid ihr doch gekommen.

382
00:23:18,750 --> 00:23:20,416
Was soll das denn…

383
00:23:21,833 --> 00:23:22,875
Warum?

384
00:23:23,583 --> 00:23:25,583
Wisst ihr, wer ich bin?

385
00:23:25,666 --> 00:23:27,291
Ich bin ein Promi.

386
00:23:27,375 --> 00:23:29,208
Ich bin ein Genie!

387
00:23:29,875 --> 00:23:32,166
Credenza Trottel und Jakob Trottel.

388
00:23:32,250 --> 00:23:37,000
Sie sind verhaftet
wegen der böswilligen Hotdog-Überflutung.

389
00:23:37,083 --> 00:23:42,041
Hr. und Fr. Trottel,
haben Sie den Bewohnern etwas zu sagen?

390
00:23:42,125 --> 00:23:43,916
Ja, ich habe etwas.

391
00:23:44,000 --> 00:23:46,291
Hättet ihr Trottelland unterstützt,

392
00:23:46,375 --> 00:23:51,333
dann wären alle Träume
dieser blöden Stadt wahr geworden!

393
00:23:51,416 --> 00:23:54,583
Treiperot wäre wieder die Spaßhauptstadt.

394
00:23:54,666 --> 00:23:58,166
Dann würdet ihr alle "in Überdruss" leben.

395
00:23:58,750 --> 00:24:01,666
Ihr habt es echt versaut, Treiperot!

396
00:24:01,750 --> 00:24:03,166
Ihr hättet nicht

397
00:24:03,250 --> 00:24:07,875
den einzigen, vermaledeiten
Vergnügungspark schließen sollen!

398
00:24:07,958 --> 00:24:09,166
Hört ihr nicht?

399
00:24:09,250 --> 00:24:12,125
Das ist Ihre Schuld,
Bürgermeister Ott-Ott.

400
00:24:12,208 --> 00:24:13,458
Nicht schubsen.

401
00:24:13,541 --> 00:24:16,541
Haben sie gesagt, wo der Schlüssel ist?

402
00:24:17,125 --> 00:24:19,708
Wir müssen wohl überall suchen.

403
00:24:23,750 --> 00:24:25,916
Es ist gruselig hier.

404
00:24:26,000 --> 00:24:27,666
Und es müffelt.

405
00:24:27,750 --> 00:24:30,416
Überrascht dich eines davon?

406
00:24:30,500 --> 00:24:31,666
Nicht wirklich.

407
00:24:48,791 --> 00:24:51,250
Sind diese armen Tiere tot?

408
00:24:51,916 --> 00:24:52,958
Ja.

409
00:24:53,041 --> 00:24:55,208
Sie wurden alle ausgestopft.

410
00:24:57,583 --> 00:25:00,708
DIE GEHACKTEN MÄUSE

411
00:25:23,458 --> 00:25:24,958
Was zum Geier?

412
00:25:26,916 --> 00:25:29,916
Klingt, als würde er rückwärts reden.

413
00:25:30,000 --> 00:25:31,708
Oder französisch?

414
00:25:31,791 --> 00:25:35,875
Leckt ihr meine Zehen,
wird sich euer Leben verdrehen.

415
00:25:35,958 --> 00:25:37,083
Ok.

416
00:25:41,750 --> 00:25:44,083
Hier. Ich glaube, vielleicht…

417
00:25:44,166 --> 00:25:46,875
Ich bin der Frosch der frechen Gegensätze.

418
00:25:46,958 --> 00:25:50,791
Leckt ihr meine Zehen,
wird sich euer Leben verdrehen.

419
00:25:50,875 --> 00:25:54,250
Ich hab noch nie
so einen Frosch getroffen.

420
00:25:54,333 --> 00:25:56,041
Ich bin aus Lumpaland.

421
00:25:56,125 --> 00:25:59,625
Ich kam mit Freunden her,
den Spring-Dings.

422
00:25:59,708 --> 00:26:03,000
Wir kennen sie und werden sie befreien.

423
00:26:03,750 --> 00:26:05,666
Bitte befreit mich auch!

424
00:26:05,750 --> 00:26:08,583
Frau Trottel wollte mich ausstopfen.

425
00:26:09,541 --> 00:26:11,875
Seitdem sitze ich hier fest.

426
00:26:11,958 --> 00:26:15,458
Und hier drin leckt keiner meine Zehen.

427
00:26:15,541 --> 00:26:17,333
Klar befreien wir dich.

428
00:26:20,333 --> 00:26:24,208
Weißt du zufällig,
wo der Schlüssel für den Käfig ist?

429
00:26:24,791 --> 00:26:27,000
Leider nicht.

430
00:26:27,083 --> 00:26:30,041
Schon gut, ich weiß auch vieles nicht.

431
00:26:30,125 --> 00:26:33,958
Warum Babykarotten keine Windeln tragen.

432
00:26:34,041 --> 00:26:36,833
Wie gesagt, sie haben keine Hintern.

433
00:26:36,916 --> 00:26:39,000
Wir lassen dich vorne raus.

434
00:26:51,375 --> 00:26:53,666
Ihr seid auf Kaution frei.

435
00:26:53,750 --> 00:26:56,333
Wer würde unsere Kaution zahlen?

436
00:26:56,416 --> 00:27:00,750
-Ich kenne nur dich.
-Und ich würde dich nicht rausholen.

437
00:27:02,500 --> 00:27:05,583
-Da sind sie.
-Die aus dem Fernsehen.

438
00:27:05,666 --> 00:27:09,416
Sie sind unsere einzige Hoffnung!
Wir lieben Sie!

439
00:27:11,625 --> 00:27:12,750
Was?

440
00:27:12,833 --> 00:27:14,666
TROTTELS!

441
00:27:14,750 --> 00:27:16,791
Du bist sicher verwirrt.

442
00:27:16,875 --> 00:27:18,291
Das bin ich.

443
00:27:18,375 --> 00:27:20,916
Deshalb sagte ich es ja.

444
00:27:22,125 --> 00:27:23,375
Die Trottels auch.

445
00:27:23,458 --> 00:27:27,666
Aber wenn ich
ein wenig von ihrer Stadt erzähle,

446
00:27:27,750 --> 00:27:29,458
ergibt es mehr Sinn.

447
00:27:29,541 --> 00:27:33,458
Treiperot war einst
ein beliebtes Urlaubsziel,

448
00:27:33,541 --> 00:27:36,583
bekannt als Spaßhauptstadt der Welt.

449
00:27:36,666 --> 00:27:41,083
Aber als der See austrocknete,
kamen keine Touristen mehr.

450
00:27:41,166 --> 00:27:42,583
Läden machten zu.

451
00:27:42,666 --> 00:27:46,750
Leute verloren Jobs,
Geld und ihre Lebensweise.

452
00:27:47,333 --> 00:27:49,291
Verzweifelt und verlassen

453
00:27:49,375 --> 00:27:53,208
haben sie jedem geglaubt,
der Erlösung versprach.

454
00:27:53,291 --> 00:27:56,000
Hey, Donna! Abendessen ist fertig!

455
00:27:57,875 --> 00:27:59,125
Oh, Donna.

456
00:27:59,208 --> 00:28:01,791
Das war das letzte Schinkenglas.

457
00:28:01,875 --> 00:28:03,083
Sorry, Mom.

458
00:28:03,166 --> 00:28:07,458
-Schon gut, macht nichts.
-Wir sind nur knapp bei Kasse.

459
00:28:07,541 --> 00:28:09,500
Hättet ihr uns unterstützt,

460
00:28:09,583 --> 00:28:15,000
dann wären alle Träume
dieser blöden Stadt wahr geworden!

461
00:28:15,083 --> 00:28:18,291
Treiperot wäre wieder die Spaßhauptstadt.

462
00:28:18,375 --> 00:28:21,833
Dann würdet ihr alle "in Überdruss" leben.

463
00:28:22,583 --> 00:28:24,000
Die Stadt hätte nie…

464
00:28:24,083 --> 00:28:27,041
Wenn man etwas unbedingt glauben will,

465
00:28:27,708 --> 00:28:31,583
dann kann man sich selbst
leicht davon überzeugen.

466
00:28:31,666 --> 00:28:34,458
Hallöchen. Ich bin Dora Dummsie-Berger.

467
00:28:34,541 --> 00:28:37,333
-Mein Bräutigam hier…
-Helmut Berger!

468
00:28:37,416 --> 00:28:38,750
So heißt du.

469
00:28:38,833 --> 00:28:43,833
Er denkt, Trottelland könnte uns
wieder zur Spaßhauptstadt machen.

470
00:28:43,916 --> 00:28:45,666
Und ich so…

471
00:28:46,916 --> 00:28:48,250
Sie ist immer so…

472
00:28:49,083 --> 00:28:50,500
Aber ich bin eher…

473
00:28:51,166 --> 00:28:55,666
Wir haben ein paar Freunde gebeten,
euch rauszuholen.

474
00:28:56,250 --> 00:29:00,375
Wenn Trottelland echt ist,
wollen wir alle einsteigen.

475
00:29:00,458 --> 00:29:02,791
Ich will auch ebenso einsteigen.

476
00:29:03,458 --> 00:29:04,416
Hörst du?

477
00:29:04,500 --> 00:29:05,625
Ja, tue ich.

478
00:29:06,416 --> 00:29:09,833
Wir sollten ein paar Versprechen machen,

479
00:29:09,916 --> 00:29:12,083
die wir nicht halten wollen.

480
00:29:13,958 --> 00:29:16,250
Ja, Freunde, es ist wahr.

481
00:29:16,333 --> 00:29:19,708
Mit Trottelland
kommen die Touristen zurück.

482
00:29:19,791 --> 00:29:22,958
Treiperot wird wieder zur Spaßhauptstadt,

483
00:29:23,041 --> 00:29:26,416
und alle Probleme der Stadt werden gelöst.

484
00:29:26,500 --> 00:29:30,333
Doch dafür brauchen wir eine Kleinigkeit:

485
00:29:30,416 --> 00:29:31,666
euer Geld.

486
00:29:31,750 --> 00:29:36,000
Deshalb haben wir
ein honigsüßes Angebot für euch:

487
00:29:36,083 --> 00:29:39,125
Wenn ihr nur 1.000 Dollar investiert,

488
00:29:39,208 --> 00:29:42,416
garantieren wir euch eine Milliarde

489
00:29:42,500 --> 00:29:44,000
nach der Eröffnung.

490
00:29:44,083 --> 00:29:45,208
Donnerlittchen!

491
00:29:45,291 --> 00:29:49,583
-Toller Deal.
-Wir nehmen es von Donnas Collegegeld.

492
00:29:50,916 --> 00:29:53,500
Mom, Dad, habt ihr kurz Zeit?

493
00:29:53,583 --> 00:29:56,708
Das wirkt wie eine offensichtliche Lüge.

494
00:29:56,791 --> 00:30:00,166
Oh Donna, du verstehst noch nicht,

495
00:30:00,250 --> 00:30:03,625
dass die Trottels
unsere Träume wahrmachen.

496
00:30:03,708 --> 00:30:05,541
Danke an Sie beide!

497
00:30:05,625 --> 00:30:08,041
-Eine Milliarde!
-Ich will eine!

498
00:30:08,125 --> 00:30:11,833
Eine Milliarde für dich! Eine Milliarde!

499
00:30:11,916 --> 00:30:12,875
GESPERRT

500
00:30:12,958 --> 00:30:15,541
Unser Traum wird wahr werden.

501
00:30:15,625 --> 00:30:18,333
Sie lieben mich wirklich.

502
00:30:18,416 --> 00:30:20,333
Ich öffne sie für dich.

503
00:30:35,000 --> 00:30:37,750
Was haben sie nur mit Toiletten?

504
00:30:37,833 --> 00:30:42,458
Vielleicht haben sie kleine Blasen
und müssen nachts pinkeln.

505
00:30:49,666 --> 00:30:53,875
Juhu! Unser großes Festessen
ist fast fertig, Jakob.

506
00:31:01,375 --> 00:31:05,125
Besondere Spaghetti
für meinen besonderen Mann.

507
00:31:05,208 --> 00:31:08,166
Iss auf, solange es schön heiß ist.

508
00:31:08,250 --> 00:31:09,583
Sehr heiß.

509
00:31:15,625 --> 00:31:21,000
Ja, es ist matschig
mit einem einzigartig bitteren Geschmack.

510
00:31:21,083 --> 00:31:24,083
Willst du wissen, warum sie matschig sind?

511
00:31:25,083 --> 00:31:25,916
Warum?

512
00:31:26,000 --> 00:31:28,166
Und warum sie bitter sind?

513
00:31:29,041 --> 00:31:30,083
Warum?

514
00:31:30,166 --> 00:31:33,375
Weil es Würmer sind! Du isst Würmer!

515
00:31:37,250 --> 00:31:39,625
Ok.

516
00:31:39,708 --> 00:31:44,708
Wäre ich ein Schlüssel,
wäre ich vielleicht unter dem Kissen.

517
00:31:47,250 --> 00:31:49,666
Stimmenverzerrer 30.000? Was macht…

518
00:31:49,750 --> 00:31:50,583
Das Ding?

519
00:31:50,666 --> 00:31:53,000
Woah, das ist echt merkwürdig.

520
00:32:14,291 --> 00:32:15,583
Die Trottels?

521
00:32:15,666 --> 00:32:18,708
Sie müssten gerade im Knast sein.

522
00:32:20,125 --> 00:32:22,833
Es war ein langer Tag.

523
00:32:22,916 --> 00:32:23,958
Ich bin müde.

524
00:32:24,041 --> 00:32:26,166
Gehen wir einfach ins Bett.

525
00:32:28,250 --> 00:32:30,708
Was zum… Was geschieht?

526
00:32:32,208 --> 00:32:33,541
Oh, nein!

527
00:32:39,750 --> 00:32:41,041
Das ist ungut.

528
00:32:42,125 --> 00:32:43,083
Sie sind da,

529
00:32:43,166 --> 00:32:45,875
und sie verarbeiten uns zu Pastete.

530
00:32:58,625 --> 00:33:00,000
-Beesh.
-Runter!

531
00:33:08,041 --> 00:33:10,666
Alles gut, Benno. Uns geht es gut.

532
00:33:59,166 --> 00:34:00,250
Der Schlüssel.

533
00:34:09,416 --> 00:34:10,583
In seinem Bart.

534
00:34:35,166 --> 00:34:37,083
Was soll das, Weib?

535
00:34:38,083 --> 00:34:39,416
Komm, Benno!

536
00:34:42,333 --> 00:34:44,250
-Was…
-Diese Kinder.

537
00:34:44,333 --> 00:34:45,375
Los!

538
00:34:48,041 --> 00:34:52,125
Wir haben den Schlüssel!

539
00:34:52,208 --> 00:34:53,916
-Wirklich?
-Unmöglich!

540
00:34:54,000 --> 00:34:55,708
Ihr seid meine Helden!

541
00:34:55,791 --> 00:34:57,166
Kommt schon.

542
00:34:57,250 --> 00:35:00,625
Ich verarbeite euch Kinder zu Pastete!

543
00:35:00,708 --> 00:35:02,250
Verschwindet hier.

544
00:35:02,333 --> 00:35:04,000
Wir holen euch raus.

545
00:35:04,083 --> 00:35:06,083
Aber nicht als Pastete.

546
00:35:06,166 --> 00:35:09,041
-Schnell!
-Lasst euch nicht schnappen.

547
00:35:09,125 --> 00:35:11,875
-Die Monster töten euch.
-Das klingt negativ.

548
00:35:11,958 --> 00:35:13,708
Los, mach schnell.

549
00:35:13,791 --> 00:35:16,041
-Rettet euch.
-Schnell!

550
00:35:16,125 --> 00:35:17,375
Los!

551
00:35:17,875 --> 00:35:19,291
Kommt schon!

552
00:35:24,458 --> 00:35:26,666
-Hab dich.
-Hilfe!

553
00:35:39,041 --> 00:35:41,458
Hey, Maria, das reicht jetzt.

554
00:35:43,583 --> 00:35:45,958
Ok, ja, nur noch einmal.

555
00:35:47,166 --> 00:35:48,416
Los, gehen wir!

556
00:35:52,625 --> 00:35:54,041
Kommt schon!

557
00:36:00,583 --> 00:36:03,250
Sie klauen unsere Spring-Dings!

558
00:36:17,250 --> 00:36:18,250
Meine Güte!

559
00:36:18,333 --> 00:36:20,458
Hallo. Alles ist ok.

560
00:36:20,541 --> 00:36:24,541
Öffnen Sie bloß nicht
den Trottels die Türe.

561
00:36:24,625 --> 00:36:27,583
Verstanden. Den Trottels nicht öffnen.

562
00:36:30,666 --> 00:36:32,958
Willkommen im Waisenhaus.

563
00:36:33,041 --> 00:36:35,833
-Wie kann ich helfen?
-Wo sind sie?

564
00:36:35,916 --> 00:36:37,083
Wo ist wer?

565
00:36:37,666 --> 00:36:40,333
-Soll das witzig sein?
-Wohl kaum.

566
00:36:40,416 --> 00:36:44,250
Meine Mom sagte immer,
ich sei absolut humorlos.

567
00:36:44,750 --> 00:36:47,375
Jedenfalls, ich bin Bert Binder.

568
00:36:47,458 --> 00:36:51,291
Was immer Sie suchen,
wir können darüber plaudern

569
00:36:51,375 --> 00:36:55,250
bei einem warmen Rinderbraten
mit etwas Sprühkäse.

570
00:36:58,291 --> 00:37:01,666
Beesha, er hat ihnen Käse angeboten.

571
00:37:01,750 --> 00:37:03,666
Wir werden alle sterben!

572
00:37:04,458 --> 00:37:07,416
Werden wir nicht, Harald. Keine Panik.

573
00:37:07,500 --> 00:37:09,750
Aber Harald hat es gesagt.

574
00:37:09,833 --> 00:37:11,833
Tina, Harald, die Bauklötze.

575
00:37:11,916 --> 00:37:15,375
-Die anderen, Pappe und Buntstifte.
-Klar.

576
00:37:24,750 --> 00:37:26,250
Oh, Mann.

577
00:37:28,833 --> 00:37:32,666
Womit genau kann ich behilflich sein?

578
00:37:32,750 --> 00:37:35,125
Ihre Gören klauten unsere Spring-Dings.

579
00:37:35,208 --> 00:37:37,083
Wer hat was gestohlen?

580
00:37:37,166 --> 00:37:41,125
Ihre Tränen
sind die Energiequelle für unseren Park.

581
00:37:41,208 --> 00:37:44,291
Ohne sie funktioniert Trottelland nicht.

582
00:37:44,375 --> 00:37:47,458
Ich höre die Worte, die Sie sagen,

583
00:37:47,541 --> 00:37:50,791
aber ich verstehe ihre Bedeutung nicht.

584
00:37:50,875 --> 00:37:55,125
Wenn Sie sie nicht rausrücken,
müssen Sie bezahlen.

585
00:37:55,208 --> 00:37:59,125
Diese Tiere
sind eine Milliarde Dollar wert.

586
00:37:59,833 --> 00:38:04,958
Ich bin gerade knapp bei Kasse.
Meine Investitionen sind emotional.

587
00:38:05,041 --> 00:38:07,916
Dann geben Sie uns Ihre Besitztümer.

588
00:38:08,000 --> 00:38:09,291
Wir nehmen…

589
00:38:10,250 --> 00:38:14,125
Die Schuhe, das Shirt,
die Hose und… die Uhr.

590
00:38:14,208 --> 00:38:17,208
Sie ist von meinem verstorbenen Vater.

591
00:38:17,291 --> 00:38:21,375
Wenn er tot ist,
dann braucht er sie nicht mehr.

592
00:38:21,458 --> 00:38:22,375
Na los.

593
00:38:23,500 --> 00:38:27,375
-Nächstes Mal die Unterhose.
-Und die Socken.

594
00:38:28,500 --> 00:38:31,875
Zum Glück trage ich heute eine Unterhose.

595
00:38:32,458 --> 00:38:35,041
Regenbögen kommen wieder…

596
00:38:36,166 --> 00:38:38,000
Ich hupe zurück!

597
00:38:38,083 --> 00:38:39,875
-Such einen Job.
-Oje.

598
00:38:40,500 --> 00:38:44,958
-Ihm wurde wieder die Hose geklaut!
-Klar doch. Na los!

599
00:38:45,041 --> 00:38:47,250
Kommt, beeilt euch alle!

600
00:38:52,916 --> 00:38:54,750
Ok.

601
00:38:58,958 --> 00:39:01,166
-Schnell, Harald.
-Kommt!

602
00:39:11,958 --> 00:39:14,166
Sofort auf Gefechtsstation!

603
00:39:23,791 --> 00:39:25,333
Los. Dieses Brennen

604
00:39:26,416 --> 00:39:28,291
in der Brust ist normal.

605
00:39:28,375 --> 00:39:32,750
-Wir wollen, was uns gehört.
-Zum Glück sind Sie hier.

606
00:39:32,833 --> 00:39:36,708
-Sie gingen durch die Tür.
-Hinterhältige Biester.

607
00:39:36,791 --> 00:39:38,833
Los! Worauf wartest du?

608
00:39:57,125 --> 00:40:01,041
Ich muss zugeben,
das war ein genialer Trick.

609
00:40:01,125 --> 00:40:02,291
Professionell.

610
00:40:04,333 --> 00:40:05,666
Alles ok?

611
00:40:05,750 --> 00:40:07,791
Ihr kleinen Rotzlöffel!

612
00:40:08,291 --> 00:40:09,916
Ich muss abschließen.

613
00:40:17,791 --> 00:40:20,208
Sorry, das war meine Schuld.

614
00:40:21,208 --> 00:40:23,083
Ich bin so ein Schussel.

615
00:40:40,375 --> 00:40:43,708
Hey, Kleine.

616
00:40:44,583 --> 00:40:45,791
Du bist gut.

617
00:40:45,875 --> 00:40:47,625
Du bist echt gut.

618
00:40:47,708 --> 00:40:52,625
-Du hast uns in den Knast gebracht.
-Dann klautest du unsere Tiere.

619
00:40:52,708 --> 00:40:55,166
Danach der Trick mit der Tür.

620
00:40:55,250 --> 00:40:59,375
Du bist auf dem Weg,
eine von uns zu werden.

621
00:40:59,458 --> 00:41:00,708
Wirklich?

622
00:41:00,791 --> 00:41:04,291
Ja, daher haben wir
ein besonderes Angebot.

623
00:41:04,375 --> 00:41:06,375
Keine faulen Tricks.

624
00:41:06,458 --> 00:41:09,000
Wir ziehen uns zurück. Siehst du?

625
00:41:12,208 --> 00:41:14,291
Vertrau ihnen bloß nicht.

626
00:41:14,375 --> 00:41:15,958
Ich kriege das hin.

627
00:41:16,041 --> 00:41:17,041
Alles ok.

628
00:41:19,916 --> 00:41:23,291
Was ist das besondere Angebot?

629
00:41:24,208 --> 00:41:27,125
Wir möchten dich "adaptieren".

630
00:41:28,833 --> 00:41:30,708
Mich "adaptieren"?

631
00:41:30,791 --> 00:41:34,625
Wir machen dich
zu unserem lieben Töchterchen.

632
00:41:34,708 --> 00:41:37,708
Gib uns nur die Spring-Dings zurück.

633
00:41:37,791 --> 00:41:42,541
Dann eröffnen wir den Park
und werden eine glückliche Familie.

634
00:41:44,458 --> 00:41:46,041
Ja…

635
00:41:46,125 --> 00:41:47,083
Nein.

636
00:41:48,875 --> 00:41:52,291
Du solltest froh sein,
dass jemand dich will.

637
00:41:52,375 --> 00:41:56,250
Du wurdest hier abgeladen
wie verschimmeltes Essen.

638
00:42:03,125 --> 00:42:06,958
Ich wurde nicht abgeladen.
Meine Eltern kommen wieder.

639
00:42:08,708 --> 00:42:10,583
Sie glaubt das wirklich!

640
00:42:13,166 --> 00:42:15,583
Das ist ja zum Totlachen!

641
00:42:15,666 --> 00:42:21,125
Ich wurde von meinen nutzlosen Eltern
im Zirkus ausgesetzt.

642
00:42:21,208 --> 00:42:25,125
Und ich wurde
in einer Bowlingbahn ausgesetzt.

643
00:42:25,208 --> 00:42:29,333
Du siehst also,
du bist ganz genau wie wir.

644
00:42:29,416 --> 00:42:33,000
Nur kleiner und weniger intelligent.

645
00:42:33,083 --> 00:42:36,000
Ich werde nie so sein wie ihr!

646
00:42:36,083 --> 00:42:40,416
Ihr kriegt nie die Spring-Dings,
und das Waisenhaus gehört der Stadt.

647
00:42:40,500 --> 00:42:45,416
Wenn ihr nicht Bürgermeister seid,
dann verzieht euch hier!

648
00:42:53,833 --> 00:42:57,916
Hier ist die beste Tänzerin
in der Geschichte von Lumpaland:

649
00:42:58,000 --> 00:43:00,166
Mandy Spring-Ding!

650
00:43:05,958 --> 00:43:10,958
Unsere erste Nacht in Freiheit.
Ich bin ja so unglaublich froh.

651
00:43:14,375 --> 00:43:15,333
Ja!

652
00:43:17,250 --> 00:43:18,416
Was zum…

653
00:43:18,500 --> 00:43:20,375
Leuchten Menschen nicht?

654
00:43:20,458 --> 00:43:23,791
Natürlich nicht,
wenn man deine Tränen abzapft,

655
00:43:23,875 --> 00:43:26,250
um damit Strom zu erzeugen.

656
00:43:26,333 --> 00:43:28,416
Aber ansonsten schon, oder?

657
00:43:28,500 --> 00:43:29,875
Ich glaube nicht.

658
00:43:30,833 --> 00:43:32,583
Das war mir neu.

659
00:43:32,666 --> 00:43:33,958
Mama!

660
00:43:42,083 --> 00:43:44,208
Los, Harald!

661
00:43:52,666 --> 00:43:54,750
Hör nicht auf die Trottels.

662
00:43:55,458 --> 00:43:58,791
Du hast uns befreit. Wir haben gewonnen.

663
00:44:01,625 --> 00:44:02,458
Ja!

664
00:44:03,875 --> 00:44:05,583
Beesha! Wir sind frei!

665
00:44:05,666 --> 00:44:09,375
Komm, tanz mit mir! Wir sind frei!

666
00:44:11,458 --> 00:44:14,958
Als die Kinder
und die Spring-Dings feierten,

667
00:44:15,041 --> 00:44:17,125
planten die Trottels etwas.

668
00:44:17,208 --> 00:44:19,416
Sie heckten einen Trick aus,

669
00:44:19,500 --> 00:44:23,250
der bald darauf
explosive Folgen haben sollte

670
00:44:23,333 --> 00:44:27,291
für die Stadt Treiperot
und für unsere Helden.

671
00:44:28,583 --> 00:44:32,583
Angeblich bin ich zu weich
und schade der Wirtschaft.

672
00:44:32,666 --> 00:44:35,458
Aber keiner tritt gegen mich an.

673
00:44:35,541 --> 00:44:37,541
Denkt bei der Wahl daran:

674
00:44:37,625 --> 00:44:41,416
Eine Stimme für Ott-Ott
ist eine Stimme für Spaß-Spaß.

675
00:44:41,500 --> 00:44:44,250
Maria! Komm sofort her!

676
00:44:44,333 --> 00:44:46,000
Beeil dich, bitte!

677
00:44:46,583 --> 00:44:49,458
Dieses Fenster zeigt uns die Welt.

678
00:44:49,541 --> 00:44:54,416
Ein kleiner Mann bekommt einen Stock,
um den Kreis zu schlagen.

679
00:44:54,500 --> 00:44:58,500
Und alle Winzlinge
in dieser kleinen Welt klatschen.

680
00:44:58,583 --> 00:45:00,125
Guter Schlag!

681
00:45:00,208 --> 00:45:01,791
Das nennt man Golf.

682
00:45:01,875 --> 00:45:04,125
Das ist ein Fernseher, Hr. M.

683
00:45:04,208 --> 00:45:07,166
Man kann alles Mögliche anschauen.

684
00:45:07,250 --> 00:45:08,541
DEBATTE

685
00:45:08,625 --> 00:45:12,666
Willkommen zur Bürgermeisterdebatte.
Ich bin Barbara Ente.

686
00:45:12,750 --> 00:45:17,583
Neben dem bisher konkurrenzlosen
Bürgermeister Otmar Ott-Ott

687
00:45:17,666 --> 00:45:20,666
gibt es zwei Überraschungskandidaten.

688
00:45:20,750 --> 00:45:24,208
Frau Credenza Trottel
und Herr Jakob Trottel.

689
00:45:24,291 --> 00:45:26,000
Wirtschaft, Kriminalität…

690
00:45:26,083 --> 00:45:28,958
Die Trottels als Bürgermeister?

691
00:45:30,416 --> 00:45:34,875
Oh, Mann,
ich glaube, das wäre für keinen gut.

692
00:45:52,916 --> 00:45:56,291
-Was zum…
-Daddy kotzt manchmal Stressbälle.

693
00:45:57,125 --> 00:45:58,666
Ok.

694
00:45:58,750 --> 00:46:01,833
Die korrekte Bezeichnung
ist Flauschibauschis.

695
00:46:01,916 --> 00:46:05,166
Das passiert, wenn ich nervös werde.

696
00:46:05,250 --> 00:46:06,333
Keine Sorge.

697
00:46:06,416 --> 00:46:09,541
Keiner ist so dumm, für die zu stimmen.

698
00:46:09,625 --> 00:46:11,625
Danke für diese "Rabatte".

699
00:46:11,708 --> 00:46:15,125
Ich muss kurz aufs Klo. Bin gleich zurück.

700
00:46:15,208 --> 00:46:17,125
Ich werde zum König.

701
00:46:17,208 --> 00:46:20,458
Ich rede zuerst, ihr hört bis zum Ende zu.

702
00:46:20,541 --> 00:46:24,583
Herr Trottel,
was würden Sie als Bürgermeister tun?

703
00:46:24,666 --> 00:46:28,666
Gute Frage.
Ich zeige Ihnen meine "Di­ar­rhö".

704
00:46:30,125 --> 00:46:31,208
Wie bitte?

705
00:46:31,291 --> 00:46:34,375
Ich will Ihnen meine Di­ar­rhö zeigen.

706
00:46:34,458 --> 00:46:36,125
Bitte nicht.

707
00:46:36,208 --> 00:46:38,708
Ich habe diese Diarrhö.

708
00:46:39,291 --> 00:46:40,250
Diorama.

709
00:46:40,333 --> 00:46:43,375
-Was?
-"Ich habe dieses Diorama."

710
00:46:43,875 --> 00:46:45,333
Das ist ekelhaft.

711
00:46:45,416 --> 00:46:48,541
Nur Sie und das Klo sollten das wissen.

712
00:46:49,958 --> 00:46:52,958
Das ist eine Di­ar­rhö

713
00:46:53,041 --> 00:46:56,541
vom weltbesten
Vergnügungspark Trottelland.

714
00:46:56,625 --> 00:47:00,458
Herr Trottel
redet gern über seine Di­ar­rhö.

715
00:47:00,541 --> 00:47:05,583
Doch er erwähnt nicht,
dass wir dafür die Spring-Dings brauchen.

716
00:47:05,666 --> 00:47:08,083
Dieses Kind hat sie gestohlen.

717
00:47:08,666 --> 00:47:11,875
Als Bürgermeisterin hole ich sie zurück,

718
00:47:11,958 --> 00:47:15,750
mache Treiperot wieder
zur Spaßhauptstadt der Welt

719
00:47:15,833 --> 00:47:19,958
und mache alle meine Wähler
zu Milliardären!

720
00:47:20,625 --> 00:47:22,333
Ich liebe Sie!

721
00:47:22,416 --> 00:47:24,458
Ich liebe Sie ebenso auch!

722
00:47:24,541 --> 00:47:26,000
Liebe Leute.

723
00:47:26,083 --> 00:47:28,666
Glaubt ihr, diese Spring-Dings

724
00:47:28,750 --> 00:47:31,625
machen Treiperot
wieder zur Spaßhauptstadt?

725
00:47:31,708 --> 00:47:33,583
Ich nicht.

726
00:47:33,666 --> 00:47:34,916
Fragt ihr mich,

727
00:47:35,000 --> 00:47:38,625
dann weiß nur ein Kandidat
etwas über Spaß-Spaß.

728
00:47:38,708 --> 00:47:40,500
Der heißt Ott-Ott.

729
00:47:40,583 --> 00:47:45,083
Wieso essen Sie dann nicht
von dem Treiperot-Kuchen?

730
00:47:45,666 --> 00:47:46,500
Was?

731
00:47:46,583 --> 00:47:47,458
Her damit.

732
00:47:47,541 --> 00:47:52,208
Ich esse ihn,
weil mir Treiperot wichtiger ist als ihm.

733
00:47:52,291 --> 00:47:53,708
Also bitte.

734
00:47:53,791 --> 00:47:57,166
Alle wissen, dass ich für Treiperot lebe.

735
00:48:00,500 --> 00:48:03,375
Jetzt esse ich ihn auch!

736
00:48:04,833 --> 00:48:06,083
Oh ja!

737
00:48:06,166 --> 00:48:09,458
-Er isst den Kuchen!
-Er liebt Treiperot.

738
00:48:09,541 --> 00:48:10,583
Lecker!

739
00:48:14,958 --> 00:48:16,416
Treiperot!

740
00:48:18,791 --> 00:48:20,333
Schluss damit!

741
00:48:20,416 --> 00:48:21,583
-Wer ist das?
-Hey!

742
00:48:21,666 --> 00:48:23,708
Das ist diese Diebin!

743
00:48:23,791 --> 00:48:25,708
-Buh!
-Bitte nicht.

744
00:48:25,791 --> 00:48:28,583
Ich habe die Spring-Dings befreit.

745
00:48:28,666 --> 00:48:33,458
Und ich lasse nie zu,
dass die Trottels sie zurückbekommen.

746
00:48:33,541 --> 00:48:34,666
Was macht sie?

747
00:48:34,750 --> 00:48:37,875
Sie brauchte echt lange auf dem Klo.

748
00:48:39,041 --> 00:48:40,291
Sie gibt es zu.

749
00:48:40,375 --> 00:48:45,250
Sie gibt sie nicht zurück,
weil ihr alle Leute egal sind.

750
00:48:46,541 --> 00:48:50,041
Ihr habt doch alles
mit Hotdog-Fleisch verseucht!

751
00:48:50,708 --> 00:48:56,375
Das würden wir erneut tun,
um diese wunderbare Stadt zu retten.

752
00:48:56,458 --> 00:48:58,000
Das ergibt keinen Sinn.

753
00:48:58,083 --> 00:48:59,875
Du ergibst keinen Sinn.

754
00:48:59,958 --> 00:49:04,666
Aber weißt du, was Sinn ergibt?
Ein wenig gutes altes Tamtam.

755
00:49:07,708 --> 00:49:08,750
Was zum…

756
00:49:08,833 --> 00:49:10,916
Mit dem, was sie uns stahl

757
00:49:11,000 --> 00:49:12,583
Warum singen Sie?

758
00:49:12,666 --> 00:49:16,333
Könnten wir den Park öffnen

759
00:49:17,500 --> 00:49:19,750
Dann wär alles prima

760
00:49:19,833 --> 00:49:20,916
Ja!

761
00:49:21,000 --> 00:49:24,166
Doch jetzt ist alles am Ende

762
00:49:24,250 --> 00:49:25,583
Wie bitte?

763
00:49:25,666 --> 00:49:28,041
Muss euch nicht dran erinnern

764
00:49:28,125 --> 00:49:29,541
Was geschieht?

765
00:49:29,625 --> 00:49:32,416
Was wir versprachen

766
00:49:32,500 --> 00:49:33,958
Lauter Lügen!

767
00:49:34,041 --> 00:49:36,541
Eine Milliarde Dollar

768
00:49:36,625 --> 00:49:37,833
Ein guter Deal.

769
00:49:37,916 --> 00:49:40,875
Die wegen ihr jetzt keiner haben kann

770
00:49:40,958 --> 00:49:41,791
Hilfe.

771
00:49:41,875 --> 00:49:45,958
Wir scheinen ein Problem zu haben

772
00:49:46,041 --> 00:49:47,291
Oh je, oh je

773
00:49:47,375 --> 00:49:49,291
Was können wir tun?

774
00:49:49,375 --> 00:49:50,375
Stimmt nicht!

775
00:49:50,458 --> 00:49:53,541
Die Diebin zeigt mit dem Finger auf uns

776
00:49:53,625 --> 00:49:54,458
Ja!

777
00:49:54,541 --> 00:49:59,125
Doch das ganze Problem bist du

778
00:49:59,208 --> 00:50:01,916
Nur du, du, du
Bist du, nur du

779
00:50:02,000 --> 00:50:03,416
Mir ist schlecht.

780
00:50:03,500 --> 00:50:06,000
Nur du, du, du
Bist du, nur du

781
00:50:06,083 --> 00:50:08,291
Nur du, du

782
00:50:08,375 --> 00:50:10,125
Bist du, nur du

783
00:50:10,208 --> 00:50:14,541
Nur du, du, du
Bist du, nur du

784
00:50:14,625 --> 00:50:18,416
Nur du, du, du
Bist du, nur du

785
00:50:18,500 --> 00:50:19,500
Nur du

786
00:50:19,583 --> 00:50:21,125
Wir wollen Trottelland!

787
00:50:21,208 --> 00:50:22,875
Gib die Viecher zurück!

788
00:50:22,958 --> 00:50:26,958
Nur du, du, du
Bist du, nur du

789
00:50:27,041 --> 00:50:29,083
Nur du, du

790
00:50:29,166 --> 00:50:31,666
Irgendwas stimmt hier nicht.

791
00:50:31,750 --> 00:50:33,500
Nur du, du, du

792
00:50:33,583 --> 00:50:35,250
Bist du, nur du

793
00:50:35,333 --> 00:50:37,208
Nur du, du,

794
00:50:37,791 --> 00:50:40,666
Nur du, du, du, du

795
00:50:40,750 --> 00:50:45,125
Eine Stimme für Ott-Ott
ist eine Stimme für Spaß-Spaß!

796
00:50:52,333 --> 00:50:55,666
Es brennt so sehr!

797
00:50:55,750 --> 00:50:57,416
BITTE DRANBLEIBEN

798
00:51:02,000 --> 00:51:04,208
Mum, ist sein…

799
00:51:04,291 --> 00:51:05,166
So ist es.

800
00:51:05,666 --> 00:51:07,833
Sein Hintern ist explodiert.

801
00:51:18,250 --> 00:51:19,583
Was geschah dann?

802
00:51:22,291 --> 00:51:25,041
Hier, trink einen Kräutertee.

803
00:51:25,125 --> 00:51:27,125
Das wird dich beruhigen.

804
00:51:34,208 --> 00:51:37,041
Benno, ist sie irgendwo zu sehen?

805
00:51:37,125 --> 00:51:39,875
Noch nicht. Sehen Sie sie, Frau M?

806
00:51:39,958 --> 00:51:41,166
Da ist sie ja.

807
00:51:41,250 --> 00:51:42,375
Beesha!

808
00:51:46,791 --> 00:51:47,791
Beesha!

809
00:51:48,625 --> 00:51:50,875
-Alles ok?
-Mir geht's gut.

810
00:51:50,958 --> 00:51:53,166
Beesha ist zurück und ok!

811
00:51:53,250 --> 00:51:55,916
Das stimmt nicht, du zitterst ja.

812
00:51:56,000 --> 00:52:00,708
Die Trottels beschuldigten mich,
die ganze Stadt zu zerstören.

813
00:52:00,791 --> 00:52:06,666
Dann haben mich Erwachsene verhöhnt,
und ich sah einen Hintern explodieren.

814
00:52:06,750 --> 00:52:09,041
Aber abgesehen davon bin ich…

815
00:52:10,375 --> 00:52:12,708
Du hast ja einen Schnitt.

816
00:52:13,291 --> 00:52:14,791
Ist in Ordnung.

817
00:52:14,875 --> 00:52:18,291
Wenn du noch einmal
"Alles in Ordnung" sagst,

818
00:52:18,375 --> 00:52:20,625
kaue ich deine Ellenbogen ab.

819
00:52:21,625 --> 00:52:24,583
Mache ich Witze? Schau meine Zähne an.

820
00:52:25,708 --> 00:52:27,916
Lass mich das saubermachen.

821
00:52:28,000 --> 00:52:29,500
Woah! Was zum…

822
00:52:30,250 --> 00:52:31,375
Beruhige dich.

823
00:52:31,458 --> 00:52:33,833
Unser Speichel ist heilend.

824
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
-Sieh einer an.
-Was?

825
00:52:51,791 --> 00:52:56,125
Du hast dir helfen lassen,
und die Welt dreht sich noch.

826
00:52:56,708 --> 00:52:57,666
Sehr lustig.

827
00:52:58,416 --> 00:53:01,625
Warum willst du alles allein regeln?

828
00:53:03,583 --> 00:53:07,291
Ich denke nachts
stundenlang über Dinge nach,

829
00:53:07,375 --> 00:53:08,916
die ich regeln muss.

830
00:53:09,000 --> 00:53:12,166
Benno wurde nicht adoptiert.
Die Trottels sind frei.

831
00:53:12,250 --> 00:53:15,000
-Es ist nicht dein Job…
-Ich weiß.

832
00:53:15,750 --> 00:53:20,708
Aber wenn ich beweisen kann,
dass ich wirklich etwas wert bin,

833
00:53:20,791 --> 00:53:22,875
könnte es sein…

834
00:53:22,958 --> 00:53:28,125
Ich weiß, es ergibt keinen Sinn,
aber vielleicht hören meine Eltern,

835
00:53:28,208 --> 00:53:29,791
wie anständig ich bin.

836
00:53:29,875 --> 00:53:34,416
Und vielleicht lieben sie mich so genug,
um zurückzukommen.

837
00:53:39,083 --> 00:53:40,958
Ich weiß, es ist albern.

838
00:53:41,583 --> 00:53:42,958
Das ist es nicht.

839
00:53:43,458 --> 00:53:48,125
Vielleicht haben sie dich hier gelassen,
weil sie dich liebten.

840
00:53:48,208 --> 00:53:51,583
Womöglich konnten sie
nicht für dich sorgen.

841
00:53:53,541 --> 00:53:58,041
Jedenfalls sind hier haufenweise Leute,
die dich lieben.

842
00:53:58,125 --> 00:54:03,666
Und wir fressen deine Ellenbogen,
wenn du wieder alles allein machst.

843
00:54:11,375 --> 00:54:13,708
Ich bring die Kinder ins Bett.

844
00:54:13,791 --> 00:54:17,958
Nach all deinen Strapazen
lass mich das machen.

845
00:54:18,875 --> 00:54:23,416
Meine Eltern
stammen von der magischen Insel Lumpaland.

846
00:54:23,500 --> 00:54:26,875
Das ist der brutalste Ort der Welt.

847
00:54:26,958 --> 00:54:30,458
Die Mama meiner Mama
sang ihr ein Schlaflied vor

848
00:54:30,541 --> 00:54:35,125
über Monster, die Gesichter fressen
und Gedärme rausreißen.

849
00:54:35,208 --> 00:54:37,958
Das mag ich am liebsten.

850
00:54:38,041 --> 00:54:42,791
Die Welt zeigt dir oft die Zähne

851
00:54:42,875 --> 00:54:46,750
Und kratzt und beißt

852
00:54:46,833 --> 00:54:49,791
Und macht dich wund

853
00:54:50,291 --> 00:54:55,791
Hörst sie jammern, siehst die Qual

854
00:54:56,666 --> 00:55:02,500
Leben ist manchmal ziemlich brutal

855
00:55:04,708 --> 00:55:08,833
Doch im Traum bist du sicher

856
00:55:08,916 --> 00:55:11,916
Im Traum bist du frei

857
00:55:12,000 --> 00:55:14,250
Mach die Augen fest zu

858
00:55:14,333 --> 00:55:17,708
Und schon kommt er herbei

859
00:55:17,791 --> 00:55:20,708
Die Blumen, sie blühen

860
00:55:20,791 --> 00:55:25,583
Die Sonne, sie scheint

861
00:55:26,541 --> 00:55:32,583
Und nichts kann dir dort geschehen

862
00:55:35,541 --> 00:55:38,000
Im Traum bist du sicher

863
00:55:38,083 --> 00:55:40,875
Im Traum bist du frei

864
00:55:40,958 --> 00:55:43,875
Mach die Augen fest zu

865
00:55:43,958 --> 00:55:47,000
Und schon kommt er herbei

866
00:55:47,083 --> 00:55:49,958
Die Blumen, sie blühen

867
00:55:50,041 --> 00:55:55,458
Die Sonne, sie scheint

868
00:55:55,541 --> 00:56:01,416
Und nichts kann dir dort geschehen

869
00:56:19,458 --> 00:56:21,375
Ich komme nicht raus!

870
00:56:27,916 --> 00:56:29,541
Bereit.

871
00:56:30,416 --> 00:56:31,416
Zielen.

872
00:56:31,500 --> 00:56:33,125
Hey, was soll das?

873
00:56:33,208 --> 00:56:34,250
Feuer!

874
00:56:36,583 --> 00:56:37,666
Aufhören!

875
00:56:38,375 --> 00:56:42,041
Als Bürgermeister
erklären wir euch den Krieg,

876
00:56:42,125 --> 00:56:45,083
dir und deinem blöden "Meisenhaus".

877
00:56:45,166 --> 00:56:47,375
Ihr seid nicht Bürgermeister.

878
00:56:47,458 --> 00:56:48,458
Oh doch.

879
00:56:48,541 --> 00:56:52,541
Otmar Ott-Ott,
der Mann ohne Po, hat verloren.

880
00:56:52,625 --> 00:56:58,291
Ich und Herr Trottel wurden von der Stadt
zu Co-Bürgermeistern erklärt.

881
00:56:58,375 --> 00:57:03,458
Der Beweis dafür ist diese echte,
nicht selbstgemachte Krone

882
00:57:03,541 --> 00:57:06,666
und diese "majestätlichen" Goldschuhe.

883
00:57:07,500 --> 00:57:10,750
Jetzt gebt uns unsere Spring-Dings zurück!

884
00:57:15,666 --> 00:57:17,250
Ich hab echt Angst.

885
00:57:18,125 --> 00:57:19,875
Es gibt nichts zu fürchten…

886
00:57:20,916 --> 00:57:21,833
Mandy.

887
00:57:21,916 --> 00:57:22,916
Feuer!

888
00:57:23,000 --> 00:57:24,208
Geht aufs Dach.

889
00:57:24,291 --> 00:57:26,625
Von da könnt ihr entkommen.

890
00:57:26,708 --> 00:57:29,333
Damit sie euch Kindern wehtun?

891
00:57:29,958 --> 00:57:33,375
Wir lassen euch jetzt nicht im Stich.

892
00:57:34,125 --> 00:57:37,708
Ich weiß,
gemeinsam können wir sie besiegen.

893
00:57:37,791 --> 00:57:38,708
Ja.

894
00:57:42,916 --> 00:57:45,750
Manche sind weniger nützlich.

895
00:57:45,833 --> 00:57:48,833
Herr M, wie viele von diesen Dingern…

896
00:57:48,916 --> 00:57:50,791
Kann ich "machen" sagen?

897
00:57:52,208 --> 00:57:55,375
Die Zeit ist um, ihr kleinen Sumpfratten!

898
00:57:55,458 --> 00:58:00,750
Zum Wohle von Treiperot und Trottelland,
holt unsere Spring-Dings!

899
00:58:01,666 --> 00:58:03,208
Her mit den Dingern!

900
00:58:03,291 --> 00:58:05,916
Ich will sie auch ebenso haben!

901
00:58:06,000 --> 00:58:09,333
Mom, Dad, das ist gar nicht nett!

902
00:58:09,416 --> 00:58:11,541
Ich brauche diese Dinger.

903
00:58:12,750 --> 00:58:14,833
Fertigmachen, zielen,

904
00:58:14,916 --> 00:58:16,083
Feuer!

905
00:58:19,875 --> 00:58:21,166
Feuer!

906
00:58:22,583 --> 00:58:25,041
-Schlangen. Zahnarzt.
-Spinnen. Pantomime.

907
00:58:25,125 --> 00:58:26,666
-Gruselclowns.
-Lausbuben.

908
00:58:26,750 --> 00:58:27,958
Kaugummi im Haar.

909
00:58:28,041 --> 00:58:30,125
Ohne Hose zur Schule gehen.

910
00:58:30,208 --> 00:58:33,458
Meine Nervosität macht mich nervös.

911
00:58:33,541 --> 00:58:38,166
Weißt du, was mir Angst macht?
Wieder in den Käfig zu kommen.

912
00:58:43,083 --> 00:58:44,875
SIEGREICH IN TREIPEROT

913
00:58:57,291 --> 00:58:58,375
Was in aller…?

914
00:59:03,458 --> 00:59:05,458
Danke für eure Dienste.

915
00:59:26,500 --> 00:59:28,583
Was sind das für Dinger?

916
00:59:28,666 --> 00:59:31,416
Keiner hat gesagt, ihr dürft gehen!

917
00:59:31,500 --> 00:59:32,708
Feiglinge!

918
00:59:32,791 --> 00:59:34,375
-Volltreffer!
-Ja!

919
00:59:35,041 --> 00:59:35,916
Ja!

920
00:59:36,000 --> 00:59:37,958
-Beesha!
-Was ist, Benno?

921
00:59:43,000 --> 00:59:44,708
Herr Binder, nicht öffnen!

922
00:59:45,541 --> 00:59:47,416
Weg da, du Penner.

923
00:59:47,500 --> 00:59:50,875
Wir wissen, unsere Spring-Dings sind hier.

924
00:59:50,958 --> 00:59:52,250
Ihr wollt rein?

925
00:59:54,166 --> 00:59:55,000
Nee.

926
00:59:56,750 --> 00:59:58,583
Heute wohl eher nicht.

927
01:00:16,083 --> 01:00:19,041
Wenn ihr in dieses Waisenhaus wollt,

928
01:00:19,125 --> 01:00:21,625
dann nicht mit mir.

929
01:00:21,708 --> 01:00:25,333
Ihr habt meine Uhr geklaut, aber egal,

930
01:00:25,416 --> 01:00:28,916
denn euer letztes Stündlein
hat geschlagen!

931
01:00:34,541 --> 01:00:35,791
Es ist nicht vorbei.

932
01:00:35,875 --> 01:00:37,625
Ich glaube schon.

933
01:00:40,875 --> 01:00:42,291
Wir kommen wieder.

934
01:00:43,125 --> 01:00:45,625
Binder hat es verhindert!

935
01:00:46,541 --> 01:00:48,083
Wow, Herr Binder.

936
01:00:50,833 --> 01:00:52,583
Herr Binder.

937
01:00:52,666 --> 01:00:55,375
Haben Sie die Froschzehen geleckt?

938
01:00:56,208 --> 01:00:57,916
Ich schätze schon.

939
01:00:58,000 --> 01:01:01,791
Ich hatte noch nie
mit einem Frosch geredet.

940
01:01:01,875 --> 01:01:03,333
Klang interessant.

941
01:01:03,416 --> 01:01:05,458
Ich leckte die Zehen.

942
01:01:05,541 --> 01:01:08,791
Und sofort fühlte ich mich knurrig.

943
01:01:08,875 --> 01:01:11,666
-Und stark.
-Das Gegenteil von Ihnen?

944
01:01:11,750 --> 01:01:14,000
Das könnte man so sagen.

945
01:01:14,083 --> 01:01:17,416
Ergibt Sinn.
Das ist ein Frosch der Gegensätze.

946
01:01:19,083 --> 01:01:21,208
Treiperot steht heute Kopf,

947
01:01:21,291 --> 01:01:24,000
da sich Ex-Bürgermeister Ott-Ott

948
01:01:24,083 --> 01:01:27,625
von einer
Notfall-Gesäßrekonstruktion erholt.

949
01:01:27,708 --> 01:01:31,041
Unterdessen erklärten
die neuen Bürgermeister

950
01:01:31,125 --> 01:01:34,791
Waisenkindern den Krieg und verloren.

951
01:01:35,500 --> 01:01:39,583
Ein tapferes Waisenkind
hat ihnen zum Sieg verholfen:

952
01:01:39,666 --> 01:01:40,833
Beesha Balti.

953
01:01:40,916 --> 01:01:43,416
Ich beschütze die Spring-Dings.

954
01:01:43,500 --> 01:01:47,541
Solange ich hier bin,
kommen die Trottels hier nie rein,

955
01:01:47,625 --> 01:01:50,916
und Trottelland wird niemals eröffnen.

956
01:01:55,375 --> 01:01:58,041
Diese Göre ruiniert unser Leben.

957
01:02:03,583 --> 01:02:05,958
Was machst du denn da?

958
01:02:06,041 --> 01:02:08,000
Mit meiner Diarrhö spielen.

959
01:02:08,083 --> 01:02:11,083
Denkst du, deine Nase da reinzustecken,

960
01:02:11,166 --> 01:02:13,750
bringt die Spring-Dings zurück?

961
01:02:13,833 --> 01:02:17,708
Diese Kleine
ist gerissen wie ein Zackenbarsch.

962
01:02:17,791 --> 01:02:20,500
Wir kommen nie ins Waisenhaus.

963
01:02:20,583 --> 01:02:23,791
Du armer, nutzloser, alter Wombat.

964
01:02:23,875 --> 01:02:27,375
Wer hat gesagt, dass wir reingehen?

965
01:02:36,291 --> 01:02:40,708
Genug geputzt, Beesha.
Alle anderen schlafen schon.

966
01:02:40,791 --> 01:02:43,250
Ich bin nicht wirklich müde.

967
01:02:43,333 --> 01:02:45,500
Ich übernehme die erste Wache.

968
01:02:45,583 --> 01:02:49,666
Willst du deine Ellenbogen behalten,
sprich mir nach:

969
01:02:49,750 --> 01:02:56,041
"Ich schlage Alarm, wenn ich sie sehe,
und mache es nicht allein."

970
01:02:56,125 --> 01:02:58,083
Ich mach es nicht allein,

971
01:02:58,166 --> 01:03:02,458
und ich verspreche,
Alarm zu schlagen, wenn ich sie sehe.

972
01:03:02,541 --> 01:03:07,083
Mein Herz ist eine Tür,
durch die meine Liebe rausgeht.

973
01:03:08,500 --> 01:03:09,458
Was?

974
01:03:09,541 --> 01:03:12,291
Wiederhole das auch.

975
01:03:12,375 --> 01:03:14,041
Ist schon gut.

976
01:03:14,125 --> 01:03:16,166
Ok, mach einfach das.

977
01:03:16,250 --> 01:03:21,708
Meine Herztür bleibt offen,
um die Liebe anderer anzunehmen.

978
01:03:24,916 --> 01:03:27,916
Meine Herztür bleibt offen,
um Liebe anzunehmen.

979
01:03:28,000 --> 01:03:30,250
Weil ich Liebe verdient habe.

980
01:03:41,375 --> 01:03:42,833
Weil ich…

981
01:03:43,666 --> 01:03:45,208
…Liebe verdiene.

982
01:04:03,541 --> 01:04:05,875
UNBEKANNTER ANRUFER

983
01:04:06,583 --> 01:04:09,375
-Hallo?
-Beesha, es ist unglaublich!

984
01:04:09,458 --> 01:04:11,583
Herr Binder, wo sind Sie?

985
01:04:11,666 --> 01:04:13,166
Bei deinen Eltern.

986
01:04:14,416 --> 01:04:16,833
-Was?
-Sie sahen dich im Fernsehen.

987
01:04:16,916 --> 01:04:18,791
Sie wollen dich treffen.

988
01:04:19,791 --> 01:04:21,250
Ich bin bei ihnen,

989
01:04:21,333 --> 01:04:24,375
in der Bowlinghalle
an der Treiperweg Straße.

990
01:04:25,750 --> 01:04:28,375
Sie wirken wie anständige Leute.

991
01:04:29,333 --> 01:04:30,333
Ganz ehrlich.

992
01:04:36,208 --> 01:04:38,208
Nicht, Beesha! Nein!

993
01:04:38,291 --> 01:04:40,125
Es ist ein Trick, oder?

994
01:04:40,208 --> 01:04:42,750
Darauf darf sie nicht reinfallen.

995
01:04:42,833 --> 01:04:44,500
Leider doch.

996
01:04:44,583 --> 01:04:49,250
Denk dran, wenn man unbedingt möchte,
dass etwas wahr wird…

997
01:04:49,333 --> 01:04:52,000
Kann man sich leicht davon überzeugen.

998
01:04:53,000 --> 01:04:54,041
Trotz allem.

999
01:04:56,208 --> 01:04:58,750
Mom, Dad! Ich bin hier!

1000
01:04:59,416 --> 01:05:01,333
Das ist ja unglaublich.

1001
01:05:07,083 --> 01:05:10,583
Es ist wirklich nicht zu glauben.

1002
01:05:13,375 --> 01:05:15,083
Sie kommen nie zurück.

1003
01:05:25,333 --> 01:05:27,458
Sie ist drauf reingefallen.

1004
01:05:27,541 --> 01:05:29,708
Der Stimmenverzerrer 30.000…

1005
01:05:29,791 --> 01:05:31,291
…schlägt wieder zu.

1006
01:05:31,375 --> 01:05:36,416
Ich wusste, du glaubst
diesem Kartoffelkopf Binder echt alles.

1007
01:05:36,500 --> 01:05:39,708
Und so war es auch.

1008
01:05:39,791 --> 01:05:42,625
Holen wir uns unsere Spring-Dings.

1009
01:05:52,208 --> 01:05:54,250
Nein!

1010
01:06:10,000 --> 01:06:10,833
KRAFTFIX

1011
01:06:22,000 --> 01:06:23,166
Was ist los?

1012
01:06:23,250 --> 01:06:26,166
Ist das ein Erdbeben? Wo ist Beesha?

1013
01:06:26,250 --> 01:06:27,708
Los, Trottelbande!

1014
01:06:27,791 --> 01:06:32,833
Als richtiger Mob
können wir Berge versetzen.

1015
01:06:32,916 --> 01:06:35,875
Hau ruck!

1016
01:06:35,958 --> 01:06:37,750
Hau ruck!

1017
01:06:38,791 --> 01:06:40,208
Hau ruck!

1018
01:06:44,458 --> 01:06:45,625
Ruck!

1019
01:06:45,708 --> 01:06:47,083
Hau ruck!

1020
01:06:50,708 --> 01:06:52,041
Es ist zugeklebt!

1021
01:06:53,041 --> 01:06:55,166
Das auch. Wir sitzen fest!

1022
01:06:58,833 --> 01:07:00,750
Hau ruck!

1023
01:07:05,791 --> 01:07:06,708
Mama!

1024
01:07:09,291 --> 01:07:10,500
Hilfe!

1025
01:07:20,708 --> 01:07:22,666
Hau ruck!

1026
01:07:33,958 --> 01:07:35,875
Hey! Wartet auf mich!

1027
01:07:45,708 --> 01:07:48,125
Nächster Halt, Trottelland!

1028
01:07:55,000 --> 01:07:57,208
Nein!

1029
01:07:57,291 --> 01:07:59,291
Was ist geschehen und wie?

1030
01:08:00,916 --> 01:08:03,083
Frau M? Benno?

1031
01:08:04,500 --> 01:08:06,791
Herr Binder? Ist hier jemand?

1032
01:08:11,958 --> 01:08:13,083
Was hab ich getan?

1033
01:08:14,375 --> 01:08:18,250
Was hab ich getan?
Wie konnte ich darauf reinfallen?

1034
01:08:18,333 --> 01:08:20,041
Ich Idiotin.

1035
01:08:20,833 --> 01:08:23,875
Ich hasse die Trottels so sehr.

1036
01:08:30,208 --> 01:08:32,416
Was ist passiert? Wie war…

1037
01:08:35,625 --> 01:08:37,416
Die Trottels waren das.

1038
01:08:37,500 --> 01:08:41,500
Ich wollte sie aufhalten,
aber wurde getreten.

1039
01:08:41,583 --> 01:08:43,166
Völlig ungebremst.

1040
01:08:43,250 --> 01:08:47,916
Ich hielt mich am Stiefel fest.
Die Frau wollte mich zertreten.

1041
01:08:48,000 --> 01:08:49,416
Welch Schande.

1042
01:08:50,166 --> 01:08:52,291
Von einem Stiefel getreten.

1043
01:08:52,375 --> 01:08:54,416
Das ist meine Schuld.

1044
01:08:54,500 --> 01:08:58,208
Ich sollte Wache halten,
aber ließ alle im Stich.

1045
01:08:59,083 --> 01:09:03,250
Ich war so blöd zu glauben,
meine Eltern kämen zurück.

1046
01:09:05,208 --> 01:09:06,708
Wieso ist deine Zunge…

1047
01:09:08,333 --> 01:09:11,125
Du hast wohl heimlich meine Zehen geleckt,

1048
01:09:11,208 --> 01:09:13,791
denn du meinst das Gegenteil.

1049
01:09:13,875 --> 01:09:15,416
Reiß dich zusammen.

1050
01:09:15,500 --> 01:09:18,541
-Deine Familie braucht dich.
-Welche?

1051
01:09:18,625 --> 01:09:20,833
Ich habe doch keine Fam…

1052
01:09:22,583 --> 01:09:23,833
Moment mal!

1053
01:09:23,916 --> 01:09:26,541
Was ist Benno dann für dich?

1054
01:09:26,625 --> 01:09:29,583
Oder die Spring-Dings? Oder ich?

1055
01:09:29,666 --> 01:09:33,000
Oder der Glatzkopf
mit den hochgezogenen Hosen,

1056
01:09:33,083 --> 01:09:35,250
der über seine Mutter redet?

1057
01:09:36,083 --> 01:09:38,458
Er ist Herr Binder für mich.

1058
01:09:38,541 --> 01:09:41,041
Er ist Herr Binder für dich.

1059
01:09:41,791 --> 01:09:45,291
Familie ist nicht nur
deine Verwandtschaft.

1060
01:09:45,375 --> 01:09:49,541
Es sind Leute, die dir wichtig sind
und denen du wichtig bist.

1061
01:09:49,625 --> 01:09:53,916
Sie behandeln dich mit Liebe,
Herzlichkeit und Mitgefühl.

1062
01:09:55,250 --> 01:09:56,458
Du hast recht.

1063
01:09:56,541 --> 01:10:01,416
Die Trottels werden dafür büßen,
unserer Familie wehgetan zu haben.

1064
01:10:02,833 --> 01:10:05,291
Suchst du nach Spaß und Abenteuer

1065
01:10:05,375 --> 01:10:08,166
Dann komm zu uns ins Trottelland

1066
01:10:08,250 --> 01:10:13,041
Willkommen, Trottelbande,
zur Wiedereröffnung von Trottelland.

1067
01:10:13,125 --> 01:10:16,583
Wir sind größer und besser denn je!

1068
01:10:17,375 --> 01:10:18,875
Größer und besser

1069
01:10:18,958 --> 01:10:22,416
Ihr könnt übernachten
und euer Geld ausgeben,

1070
01:10:22,500 --> 01:10:25,458
im Trottelland Luxusmotel & Spa.

1071
01:10:25,541 --> 01:10:29,333
Danach könnt ihr
meine Vogelpastete probieren.

1072
01:10:29,416 --> 01:10:32,916
Ihr könnt euch
mit dem Kerl den Mund abputzen.

1073
01:10:33,000 --> 01:10:33,916
Oh, Mann.

1074
01:10:34,000 --> 01:10:39,000
Und dank euch
sind unsere Spring-Dings zurück!

1075
01:10:39,083 --> 01:10:41,625
Suchst du nach Spaß und Abenteuer

1076
01:10:41,708 --> 01:10:44,416
Dann komm zu uns ins Trottelland

1077
01:10:44,500 --> 01:10:46,666
Suchst du nach Spaß und Abenteuer

1078
01:10:46,750 --> 01:10:51,333
Dann komm zu uns ins Trottelland

1079
01:10:51,416 --> 01:10:52,750
Helmut Berger!

1080
01:10:52,833 --> 01:10:57,791
Freunde, in Trottelland
steht die Familie an erster Stelle,

1081
01:10:57,875 --> 01:11:02,208
weshalb wir euch
jemand ganz Besonderen vorstellen.

1082
01:11:02,291 --> 01:11:06,125
Unseren lieben kleinen Sohn:
Pobacke Trottel.

1083
01:11:13,166 --> 01:11:15,708
Hallo, ich bin Benno Trottel.

1084
01:11:15,791 --> 01:11:17,083
Pobacke.

1085
01:11:17,166 --> 01:11:18,541
Ich bin…

1086
01:11:18,625 --> 01:11:20,166
Pobacke Trottel.

1087
01:11:20,250 --> 01:11:23,541
Und ich wollte immer nur eine Familie.

1088
01:11:23,625 --> 01:11:28,333
Jetzt habe ich eine,
da mich Oma und Opa Trottel adoptierten.

1089
01:11:28,416 --> 01:11:31,333
Und all meine Geschwister.

1090
01:11:33,458 --> 01:11:35,000
Stimmt genau.

1091
01:11:35,083 --> 01:11:39,083
Wir "adaptierten" ein ganzes "Meisenhaus".

1092
01:11:39,166 --> 01:11:44,875
Um euch das Sing- und Tanzspektakel
der Trottelfamilie zu präsentieren.

1093
01:11:56,083 --> 01:11:57,500
Oh, Jakob!

1094
01:11:57,583 --> 01:12:00,000
All unsere Träume werden wahr.

1095
01:12:00,083 --> 01:12:01,583
Ich weiß, Weib.

1096
01:12:01,666 --> 01:12:04,625
Nichts könnte das noch ruinieren.

1097
01:12:44,500 --> 01:12:45,416
Benno!

1098
01:12:47,291 --> 01:12:49,458
Tut mir leid, dass ich wegging.

1099
01:12:49,541 --> 01:12:51,583
Schnappt das Mädchen.

1100
01:12:52,666 --> 01:12:55,041
Damit ich sie umarmen kann.

1101
01:12:55,125 --> 01:12:57,833
Was für ein wunderbares Kind.

1102
01:12:57,916 --> 01:12:58,833
Hör auf!

1103
01:12:58,916 --> 01:13:02,375
Du kitzelst mich mit deinen Kitzelfingern.

1104
01:13:04,166 --> 01:13:05,750
Suchst du danach?

1105
01:13:07,000 --> 01:13:11,541
Wie rührend.
Sie möchte die Spring-Dings befreien.

1106
01:13:12,708 --> 01:13:16,000
Das hoffe ich. Es ist das Richtige.

1107
01:13:16,958 --> 01:13:20,541
Geht schon, ihr kostbaren Geschöpfe.

1108
01:13:20,625 --> 01:13:22,000
Vielen Dank.

1109
01:13:22,083 --> 01:13:25,541
Gut zu sein, fühlt sich so gut an, oder?

1110
01:13:25,625 --> 01:13:29,041
Fühlt sich so gut an,
wie eine Sommerbrise.

1111
01:13:35,125 --> 01:13:39,333
Brauchen wir die nicht,
um die Stadt zu retten?

1112
01:13:40,250 --> 01:13:42,916
Na los, beeilen wir uns.

1113
01:13:44,166 --> 01:13:46,375
Ich mochte den Bart.

1114
01:13:46,458 --> 01:13:48,541
Reiß dich zusammen, Harald!

1115
01:13:49,791 --> 01:13:52,041
Halt! Wir gehen noch nicht.

1116
01:13:52,625 --> 01:13:54,750
Beesha, was tust du da?

1117
01:13:55,333 --> 01:13:58,708
Wir sind frei. Es gibt nichts mehr zu tun.

1118
01:13:58,791 --> 01:14:00,208
Da irren Sie sich.

1119
01:14:00,291 --> 01:14:04,833
Nach einer Weile
werden die Trottels wieder gemein werden.

1120
01:14:05,416 --> 01:14:09,791
Die werden Ihre Familie
niemals in Ruhe lassen

1121
01:14:09,875 --> 01:14:11,708
und Menschen verletzen.

1122
01:14:11,791 --> 01:14:13,666
Nichts wird sich ändern.

1123
01:14:13,750 --> 01:14:17,375
Wir müssen sie
mit ihren eigenen Waffen schlagen

1124
01:14:17,458 --> 01:14:19,541
und brauchen einen Trick.

1125
01:14:20,250 --> 01:14:22,166
Aber ich brauche Hilfe.

1126
01:14:23,166 --> 01:14:24,541
Wer ist dabei?

1127
01:14:31,083 --> 01:14:32,791
Verzeihung, Bürgermeister.

1128
01:14:32,875 --> 01:14:36,416
Sie sagten,
mit 1.000 $ retten wir Treiperot

1129
01:14:36,500 --> 01:14:38,708
und werden alle Milliardäre.

1130
01:14:38,791 --> 01:14:42,541
Das mit der Milliarde
und unser falsches Mitgefühl.

1131
01:14:44,875 --> 01:14:46,250
Das war gelogen.

1132
01:14:46,333 --> 01:14:50,000
Wir haben alles
für Bärte und Feuerwerk ausgegeben.

1133
01:14:50,083 --> 01:14:55,958
-Aber ihr habt uns Hoffnung geschenkt.
-Und ihr habt unsere Träume erfüllt.

1134
01:14:56,041 --> 01:14:59,791
Aber da wir es durch Betrug erlangt haben,

1135
01:14:59,875 --> 01:15:04,791
kann ich mich selbst nicht ausstehen
und schäme mich.

1136
01:15:04,875 --> 01:15:07,208
Ich schäme mich auch.

1137
01:15:07,291 --> 01:15:09,208
Tut mir ja so leid.

1138
01:15:11,458 --> 01:15:14,250
-Das ist nicht genug.
-Unmöglich.

1139
01:15:14,333 --> 01:15:16,708
Ich kaufte eine neue Marimba?

1140
01:15:16,791 --> 01:15:18,958
Ihr habt uns angelogen.

1141
01:15:19,041 --> 01:15:20,458
Wir glaubten euch!

1142
01:15:20,541 --> 01:15:24,458
Wir haben
diesen armen Leuten alles genommen.

1143
01:15:24,541 --> 01:15:26,541
Es gibt nur eine Lösung:

1144
01:15:26,625 --> 01:15:29,333
Uns selbst auch alles zu nehmen.

1145
01:15:29,833 --> 01:15:33,625
Wir verstehen eure Sorgen
und haben eine Lösung.

1146
01:15:34,458 --> 01:15:36,583
Wir jagen Trottelland hoch.

1147
01:15:36,666 --> 01:15:37,833
Was tun sie?

1148
01:15:37,916 --> 01:15:39,500
Was hochjagen?

1149
01:15:39,583 --> 01:15:41,250
Sie jagen es hoch?

1150
01:15:41,333 --> 01:15:43,625
Gleich hier und jetzt?

1151
01:15:43,708 --> 01:15:44,875
Die spinnen.

1152
01:15:55,833 --> 01:15:59,833
Vielleicht hätten wir
auf unsere Tochter hören sollen

1153
01:15:59,916 --> 01:16:03,666
statt auf die zwei Fremden aus dem Knast.

1154
01:16:03,750 --> 01:16:06,791
Das glaube ich auch ebenso.

1155
01:16:17,500 --> 01:16:20,875
Ich liebe Feuerwerk, Jakob.

1156
01:16:33,333 --> 01:16:37,083
-Was geschah mit unserem Park?
-Keine Ahnung.

1157
01:16:37,625 --> 01:16:39,416
Aber du hast Schuld.

1158
01:16:39,500 --> 01:16:42,375
Wo sind unsere Spring-Dings?

1159
01:16:43,666 --> 01:16:45,166
AUSGANG

1160
01:16:45,250 --> 01:16:46,875
Da ist das Weibchen.

1161
01:16:46,958 --> 01:16:47,958
Schnapp sie!

1162
01:16:53,750 --> 01:16:56,500
Die Trottels kommen!

1163
01:16:56,583 --> 01:17:00,208
Los! Noch mehr Kraftfix
auf dem Boden verteilen.

1164
01:17:00,291 --> 01:17:01,666
Komm schon.

1165
01:17:01,750 --> 01:17:06,708
Wir wollen dich doch nur einsperren
und vielleicht verspeisen.

1166
01:17:06,791 --> 01:17:09,583
Das kleine Biest geht in unser Haus.

1167
01:17:09,666 --> 01:17:11,291
Dann beeil dich.

1168
01:17:16,833 --> 01:17:18,000
Kommt, rein.

1169
01:17:25,958 --> 01:17:27,125
Es ist da rein.

1170
01:17:30,250 --> 01:17:32,500
Was ist das?

1171
01:17:44,041 --> 01:17:46,791
Was ist los? Der Boden ist da oben.

1172
01:17:47,291 --> 01:17:50,375
Wir müssen auf dem Kopf stehen.

1173
01:17:50,458 --> 01:17:53,750
Wir stehen an der Decke
und schauen runter.

1174
01:17:58,125 --> 01:18:00,708
Hilfe! Mir wird ganz schwindelig.

1175
01:18:00,791 --> 01:18:02,708
Gefällt mir gar nicht.

1176
01:18:02,791 --> 01:18:06,541
Das Blut steigt mir in den Kopf.
Ich sterbe gleich!

1177
01:18:06,625 --> 01:18:10,333
Wie… Oh, ich hab's.
Wir stellen uns auf den Kopf.

1178
01:18:10,416 --> 01:18:11,625
Was redest du?

1179
01:18:11,708 --> 01:18:14,583
Dann stehen wir wieder richtig herum.

1180
01:18:19,250 --> 01:18:20,416
Das ist besser.

1181
01:18:23,750 --> 01:18:25,000
Ich klebe fest.

1182
01:18:25,666 --> 01:18:28,250
Das ist Kraftfix Extrastark.

1183
01:18:46,208 --> 01:18:47,833
Es war eine Falle.

1184
01:18:47,916 --> 01:18:52,708
-Ihr fiesen kleinen Gören.
-Ihr holt uns runter, oder…

1185
01:18:52,791 --> 01:18:55,625
Machst du uns sonst zu Pastete?

1186
01:18:56,750 --> 01:18:58,083
Wirst du nicht.

1187
01:18:58,583 --> 01:19:02,000
Denn du wirst nie wieder freikommen.

1188
01:19:02,083 --> 01:19:05,541
Auch ohne euch gibt es schon genug Hass.

1189
01:19:06,541 --> 01:19:10,625
Ohne euch
wird die Welt ein viel besserer Ort sein.

1190
01:19:24,083 --> 01:19:25,291
Schluss damit.

1191
01:19:25,375 --> 01:19:28,916
Hilfe, bitte!
Ein Stärling knabbert mich an!

1192
01:19:29,000 --> 01:19:31,375
Hilfe! Ich muss aufs Töpfchen.

1193
01:19:31,458 --> 01:19:34,416
-Nieder mit den Trottels!
-Hilfe!

1194
01:19:40,708 --> 01:19:42,541
Nimm das, blöder Hase.

1195
01:19:46,041 --> 01:19:49,458
Was wird wirklich
mit den Trottels passieren?

1196
01:19:50,208 --> 01:19:51,458
Wen juckt das?

1197
01:19:52,833 --> 01:19:54,708
Ich weiß es genau.

1198
01:19:57,041 --> 01:20:01,458
Sie bekommen die Schrumpfsucht.

1199
01:20:01,541 --> 01:20:04,916
Das passiert, wenn man auf dem Kopf steht.

1200
01:20:05,000 --> 01:20:08,458
Zuerst schrumpfen die Köpfe in die Hälse.

1201
01:20:09,875 --> 01:20:11,041
Ich schrumpfe!

1202
01:20:11,125 --> 01:20:14,750
Helft mir! Ich bekomme die Schrumpfsucht!

1203
01:20:16,416 --> 01:20:19,666
Dann schrumpfen ihre Hälse in ihre Körper.

1204
01:20:21,291 --> 01:20:25,208
Dann schrumpfen ihre Körper in ihre Beine.

1205
01:20:25,291 --> 01:20:28,625
Dann schrumpfen ihre Beine in die Füße.

1206
01:20:28,708 --> 01:20:33,750
Bis überhaupt nichts mehr übrig ist
von den Trottels.

1207
01:20:41,000 --> 01:20:44,041
Glaubst du wirklich, dass das passiert?

1208
01:20:44,625 --> 01:20:45,875
Das hoffe ich.

1209
01:20:45,958 --> 01:20:50,041
Was glauben Sie, Frau M?
Werden die sich auflösen?

1210
01:20:51,791 --> 01:20:53,416
Wie bitte?

1211
01:21:16,041 --> 01:21:19,500
Ich kann sie nicht mehr verstehen. Und du?

1212
01:21:21,791 --> 01:21:22,750
Frau M?

1213
01:21:24,541 --> 01:21:25,833
Was ist los?

1214
01:21:25,916 --> 01:21:29,666
Warum verstehe ich Sie nicht mehr?

1215
01:21:31,833 --> 01:21:35,208
Bitte nicht. Ich brauche Sie.

1216
01:21:45,250 --> 01:21:50,083
Da nur Kinder mit tiefem Mitgefühl
die Tiere verstehen können,

1217
01:21:50,166 --> 01:21:52,666
können sie es ohne dieses nicht.

1218
01:21:53,875 --> 01:21:55,625
So einfach ist das.

1219
01:22:02,250 --> 01:22:05,208
Du raubst dem Leben alles Gute.

1220
01:22:06,458 --> 01:22:09,541
Ich kenne niemand Schlimmeren als dich.

1221
01:22:11,000 --> 01:22:16,750
Dich zu hassen ist einfach
Weil du schrecklich bist

1222
01:23:05,791 --> 01:23:08,541
Was macht ihr kleinen Maden hier?

1223
01:23:10,166 --> 01:23:15,166
Es tat uns leid,
dass ihr die Schrumpfsucht bekommt

1224
01:23:15,250 --> 01:23:16,666
und furchtbar sterbt.

1225
01:23:16,750 --> 01:23:18,291
Also retten wir euch.

1226
01:23:19,416 --> 01:23:20,291
Wirklich?

1227
01:23:21,500 --> 01:23:22,750
Klar doch.

1228
01:23:24,333 --> 01:23:25,500
Hass ist…

1229
01:23:26,791 --> 01:23:27,791
…so einfach.

1230
01:23:28,500 --> 01:23:30,833
Du hasst mich, ich hasse dich.

1231
01:23:30,916 --> 01:23:32,958
Jetzt sind wir Todfeinde,

1232
01:23:33,041 --> 01:23:38,708
und ich muss nie darüber nachdenken,
dass ihr menschliche Wesen seid.

1233
01:23:38,791 --> 01:23:44,375
Und wie schlimm ihr wohl gelitten habt,
um so gemein zu werden.

1234
01:23:45,166 --> 01:23:48,375
Oder was meine Eltern durchgemacht haben.

1235
01:23:50,500 --> 01:23:51,583
Hass ist leicht.

1236
01:23:51,666 --> 01:23:57,916
Doch es frisst einen innerlich auf,
bis man nur noch ein wütender Trottel ist.

1237
01:23:58,000 --> 01:24:00,500
Der Hass soll nicht gewinnen.

1238
01:24:01,125 --> 01:24:04,000
Also ja, ich verzeihe euch.

1239
01:24:04,541 --> 01:24:05,625
Ihr seid frei.

1240
01:24:11,041 --> 01:24:12,541
Nun, danke.

1241
01:24:13,541 --> 01:24:15,208
Ja. Danke.

1242
01:24:18,666 --> 01:24:21,666
Jetzt mache ich Pastete aus euch!

1243
01:24:21,750 --> 01:24:24,708
Kommt her, ihr kleinen Unruhestifter!

1244
01:24:24,791 --> 01:24:26,000
Ich hab Hunger!

1245
01:24:40,166 --> 01:24:42,333
-Oh, nein.
-Das hab ich befürchtet.

1246
01:24:42,416 --> 01:24:43,750
War den Versuch wert!

1247
01:24:52,583 --> 01:24:54,208
Gut gemacht, Familie.

1248
01:25:01,500 --> 01:25:05,125
-Endet die Geschichte so?
-Nicht ganz.

1249
01:25:11,458 --> 01:25:13,625
Bis dann, Trottels.

1250
01:25:13,708 --> 01:25:16,583
Wir holen unser Waisenhaus zurück.

1251
01:25:20,750 --> 01:25:23,250
-Das kam unerwartet.
-Ja.

1252
01:25:23,333 --> 01:25:28,000
Und nachdem Herr Binder
das Waisenhaus zurückgebracht hat,

1253
01:25:28,083 --> 01:25:33,833
verkauften die Spring-Dings
ihre Tränenformel an einen großen Konzern.

1254
01:25:34,333 --> 01:25:38,916
Der beendete die Abhängigkeit
von fossilen Brennstoffen.

1255
01:25:39,458 --> 01:25:43,958
Mit dem Geldsegen
kauften die Spring-Dings das Waisenhaus,

1256
01:25:44,041 --> 01:25:47,250
adoptierten Beesha, Benno und die anderen

1257
01:25:47,333 --> 01:25:50,958
und machten Herrn Binder
zum Teilzeit-Betreuer.

1258
01:25:51,458 --> 01:25:56,291
Beesha wurde als Retterin Treiperots
vor den Trottels gefeiert.

1259
01:25:56,375 --> 01:26:00,958
Durch ihre Idee,
den See mit Flauschibauschis aufzufüllen,

1260
01:26:01,041 --> 01:26:05,666
wurde Treiperot wieder
zur Spaßhauptstadt der Welt.

1261
01:26:06,208 --> 01:26:10,000
-Lebten sie glücklich für alle Zeiten?
-So in der Art.

1262
01:26:11,208 --> 01:26:12,500
Schlaf jetzt.

1263
01:26:12,583 --> 01:26:16,208
Erzähl wenigstens,
was mit den Trottels geschah.

1264
01:26:17,583 --> 01:26:18,875
Na schön.

1265
01:26:18,958 --> 01:26:21,958
Ihnen wurde zwar eine Lektion erteilt,

1266
01:26:22,041 --> 01:26:24,916
aber es reicht nicht, etwas zu lernen.

1267
01:26:25,000 --> 01:26:31,166
Man muss sich ändern wollen
und auch wirklich anstrengen.

1268
01:26:31,250 --> 01:26:35,500
Doch die Trottels
waren dazu absolut nicht bereit.

1269
01:26:35,583 --> 01:26:41,375
Nur so kann man die Nebenwirkungen
der Schrumpfsucht loswerden, Schatz.

1270
01:26:41,458 --> 01:26:46,291
-Fühlst du, wie du gestreckt wirst?
-Ich werde total gestreckt.

1271
01:26:46,375 --> 01:26:48,583
Gut. Dann funktioniert es.

1272
01:26:48,666 --> 01:26:51,083
Bin ich richtig festgebunden?

1273
01:26:51,166 --> 01:26:55,041
Denn wenn die Schnüre reißen,
war es das für mich.

1274
01:26:55,125 --> 01:26:57,333
Dann fliege ich zum Mond.

1275
01:26:57,416 --> 01:26:59,333
Das wäre ja schrecklich.

1276
01:26:59,416 --> 01:27:03,041
Und das wollen wir doch nicht,
meine Liebe.

1277
01:27:03,125 --> 01:27:04,083
Nein.

1278
01:27:07,291 --> 01:27:11,500
Das zahle ich dir heim,
du garstiger alter Mistkerl!

1279
01:27:28,416 --> 01:27:30,041
Kein Bart mehr, Mum!

1280
01:27:30,666 --> 01:27:32,916
Wir sind frei vom Bart!

1281
01:28:23,541 --> 01:28:25,833
TREIPEROTS
MAKE-UP-MARKE NUMMER EINS

1282
01:28:25,916 --> 01:28:27,375
IN DEN HAUPTROLLEN

1283
01:28:27,458 --> 01:28:29,000
NOCH NICHT TOT

1284
01:28:29,083 --> 01:28:31,958
KRAFTFIX EXTRASTARK
NUR 300 $

1285
01:29:58,916 --> 01:30:04,333
BESUCHT NEENAH, WISCONSIN

1286
01:31:16,541 --> 01:31:17,583
Nein!

1287
01:31:27,333 --> 01:31:28,416
Was?

1288
01:31:32,333 --> 01:31:35,125
Wo in aller Welt sind wir?

1289
01:31:37,833 --> 01:31:39,375
Sieht aus wie

1290
01:31:40,291 --> 01:31:41,666
Lumpaland.

1291
01:31:44,041 --> 01:31:46,791
Das gefällt mir überhaupt nicht.

1292
01:31:52,583 --> 01:31:54,291
Ich wusste, es endet so.

1293
01:31:54,375 --> 01:31:57,291
-Das ist deine Schuld!
-Deine, du Mistkäfer.

1294
01:37:52,250 --> 01:37:54,916
Untertitel von: Matthias Gross

1295
01:37:55,000 --> 01:37:56,500
Hurra für Schinken

1296
01:37:58,250 --> 01:38:00,500
Essenszeit, Hurra für Schinken

1297
01:38:01,083 --> 01:38:02,625
Hurra für Schinken



